Č.: Prohlášení o shodě Arnz FLOTT GmbH Obráběcí stroje Vieringhausen Remscheid

Podobné dokumenty
Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

We declare that the bench grinding machine as described on the front page meets all general healthand safety rules.

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Obráběcí stroje. Provozní návod. TB 10 eco Plus.

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

NOVINKA! Se zařízením na řezání závitů! nová technologie nová ergonomie nový design 3-letá záruka

FLOTT HIGH QUALITY. NEXT GENERATION.

Návod k použití MF-TECTORQUE Stolní typ 9908 Kolenní typ

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Horní frézka 1100-E. Návod k použití

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

Folder P700. Folder P700

Manuál k pracovní stanici SR500

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Uživatelská příručka. Před použitím si přečtěte tento manuál Stroj provozujte při teplotách od +12 až do + 35 C

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Výrobce. Vážený zákazníku

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. Elektromechanick pohon pro k ÌdlovÈ br ny s 1 nebo 2 k Ìdly

Originál návodu k použití

Z programu značek OPTIMUM a quantum Vám nabídneme správnou vrtačku pro každé použití.

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Návod k obsluze a seznam náhradních dílů

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Použité harmonizované normy:

Návod k obsluze. Protahovačka ADH 200 ADH 250. Uschovejte pečlivě tento návod k obsluze pro případné další použití.

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

St ol ní kot oučová pila

NTS 70. Návod k obsluze

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc Návod k obsluze

HandlingTech EROMOBIL - PRVNÍ POMOC PŘI ZLOMENÍ NÁSTROJE. Automations-Systeme

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Pro velké výzvy v malém provedení. EMCOMAT 14S/14D 17S/17D 20D

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Pohon garážových vrat

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

Návod k použití. Přímočaré pily STE 100 Plus STE 135, STE 135 Plus STEB 135, STEB 135 Plus

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE. Stolní vrtačka MN16QH MN16QH ZÁRUČNÍ LIST

Návod k použití 300 / 600

Vrtání řad otvorů v systému 32 mm

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Návod na obsluhu a údržbu pro

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

TMV 510 AII / TMV 510 CII CNC vertikální obráběcí centrum

PÁSOVÁ PILA. Typ PBS 120 ST NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ CERTIFIKACE

Věžový ventilátor

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

cs Překlad původního návodu k používání

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Produktiv BasiCut EasyCut

Návod k použití pro Ovinovací stroj

AM 5-8/13 E1 AM 4/5/7-10 E1 AM 4/5/7-10 E1 180 AM 4/5/7-10 E1 270 AM 4/5/7-10 E1 180 DK 600/985 AM 4/5/7-10 E1 270 DK 600/985.

Strojní pásová pila INDIVIDUAL DGH

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

MĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1AD s rozsahem měření 0 až m.

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

Návod k obsluze. SB 13 Plus SB 15 Plus. TBZ 13 Plus TBZ 15 Plus

Návod k použití (seřízení a údržba) GPS/E-1006 series

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR

Gramofón.

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Vyřezávací pila BDKS85

Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY. typ Delk2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů.

Návod k obsluze. Verze Stolní vrtačka B 24 H B 24 H Vario BOW. Sloupová vrtačka B 28 H B 28 H Vario. Uschovejte do budoucna k nahlédnutí!

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah.

Provozní příručka. Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Návodu k montáži a obsluze

Jádrové vrtání jako nikdy předtím. Vždy a všude. Nové jádrové vrtačky FEIN AKBU 35 a KBC 35. NOVINKA

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Centronic SunWindControl SWC241-II

Transkript:

Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům. Směrnice ES Použité harmonizované normy Směrnice pro stroje ES (2006/42/EG) DIN EN ISO 12100-1 a -2 Elektromagnetická kompatibilita ES (89/336 EWG) EN 60204, část 1 Bezpečnostní cíle směrnice pro nízká napětí jsou dodrženy. Remscheid, 10.05.2010 Č.: Dipl. Wirtsch. Ing. J.P. Arnz ředitel vývoje Technické podklady a datová dokumentace jsou uloženy u společnosti Arnz FLOTT GmbH, obráběcí stroje. Originální text návodu k obsluze byl napsán v němčině a přeložen do češtiny.. 212516-02 Arnz FLOTT GmbH Obráběcí stroje Vieringhausen 131 42857 Remscheid

Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně a úplně bezpečnostní pokyny a návod k obsluze! Používejte ochranu očí! Používejte ochranu sluchu! Noste vhodný pracovní oděv. V případě dlouhých vlasů používejte síťku na vlasy! Obrobky bezpečně upněte! Chraňte se před otáčejícími se díly! V případě provádění údržby a oprav zásadně vytáhněte síťovou zástrčku! 03.2011 Arnz FLOTT GmbH Obráběcí stroje Vieringhausen 131 42857 Remscheid

3.0 Technické údaje Turbo Drill TB 10 plus TB 13 plus 6/8 mm 10/12 mm 13/15 mm max. M5 max. M6 max. M10 B16 B16 B16 c a mm a 60 mm 60 mm 60 mm 225 mm 225 mm 225 mm b 60 mm 60 mm 60 mm b V /kw c 300x250 mm 300x250 mm 300x250 mm 230 V / 0,6 kw 230 V / 0,6 kw 230 V / 0,6 kw 1/min 1/min mm š x h x v kg Č. 200-10000 min -1 120-6000 min -1 80-4000 min -1 Digitální Digitální Digitální Digitální Digitální Digitální 385x450x860 mm 385x450x860 mm 385x450x860 mm 44 kg 62 kg včetně obalu 44 kg 62 kg včetně obalu 62 kg 80 kg včetně obalu 212506 212505 212500 40 C 10 C 60 db(a) v š h

Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní výrobek společnosti FLOTT! Nákupem tohoto stroje jste současně získali výrobek, který na základě svého pracovního výkonu, konstrukce, uživatelského komfortu a kvality zaujímá téměř jedinečnou pozici na trhu se stroji. Právě vynikající kvalita FLOTT vám dává jistotu, že budete moci tento stroj využívat po dlouhé časové období a s vysokou účinností. Stroj má veskrze příznivou cenu a poskytuje vám stále prokazatelnou přidanou hodnotu ve prospěch vaší společnosti a vašich zákazníků! FLOTT - Vysoká kvalita. Tradice nás zavazuje... V roce 1854 byla v obci Remscheid založena rodinná společnost, která vyvinula vrtačky a prsní vrtačky nejvyšší kvality a vyráběla je pro německý trh. S těmito produkty ovlivňovala firma Arnz FLOTT - obráběcí stroje dějiny průmyslu, a proto je v odborných kruzích často uznale citována jako pionýr" vrtací techniky. Dnes je společnost na základě svých vynikajících zkušeností a kvality výrobku silně exportně orientovaná. Vždy v blízkosti svých zákazníků - High Quality made in Germany. Neboť společně se svými partnery v Evropě je společnost FLOTT nejen společnost s nejbohatší tradicí, nýbrž také vedoucím výrobcem nejmodernějších a nejkvalitnějších vrtaček, pil a brusek v Evropě. Tradice zavazuje - K inovacím. Nečinnost je vše jiné než FLOTT. Jako společnost orientující se na budoucnost a uživatele investuje FLOTT trvale téměř 5% ročního obratu na vlastní výzkumné a vývojové projekty. Permanentní optimalizace a především inteligentní, branži odpovídající inovace v oblasti technologií vrtání, řezání a broušení vypovídá - doloženo četnými patenty, ochrannými právy, oceněními zákazníků a oceněními za design - více než znatelně o inovační síle a legendárním pionýrském duchu společnosti. Pro zákazníky toto znamená, že se mohou spolehnout, že pořízením stroje FLOTT obdrželi vývojově perfektní vyzrálý produkt z oblasti technologie vrtání, řezání a broušení. Neboť výrobek odráží vždy poslední stav výrobní techniky při zohlednění ergonomických parametrů uživatele. Přesvědčivá garance a přídavný výkon součástí dodávky: tradičně maximální kvalita a servis. Od roku 1854... Servis rozhoduje - O spokojenosti zákazníka... Se svými moderně vybavenými školícími pracovišti pro teoretické a praktické kurzy v rámci vrtací akademie FLOTT, a dále mobilními školícími a předváděcími jednotkami na pracovištích FLOTT v Remscheidu, Radebeulu u Drážďan a u obchodních zastoupení FLOTT, vychází společnost FLOTT velice efektivně vstříc všem požadavkům a zájmům zákazníků. Servis také znamená, že v případě potřeby bude oprava provedena maximálně rychle, aby výpadky stroje byly redukovány na minimum. Společnost FLOTT nabízí se svými servisními partnery rozmístěnými po celém Německu a Evropě v případě potřeby 24 hodinové služby na opravy a dodávky náhradních dílů. Toto představuje jen několik bodů servisní koncepce společnosti FLOTT. Informujte se, prosím, také na www.flott.de, nebo využijte v rámci poradenského servisu služby našich velice kvalifikovaných prodejců. 212516 CZ 4

4.0 Transport Pozor! Zkontrolujte dodávku bezpodmínečně na úplnost a poškození! Poškození v důsledku přepravy je třeba neprodleně nahlásit přepravci (spedici, poště, dráze, apod.). (viz žlutý formulář) Stroj je vhodný pro transport pomocí vysokozdvižných vozíků nebo paletových vozíků. Platí obvyklá a místní platná ustanovení pro transport strojů. 5.0 Postavení stroje Vrtačka se postaví na pevný podklad a vyrovná pomocí vodováhy. Pokud bude stroj sešroubován se zemí, je nezbytné dbát na to, aby nebyla základní deska deformována. Doporučuje se přitom použít prvky pro tlumení vibrací. 6.0 Instalace Stroj je instalován ve stavu připraveném k provozu. Připojení k síti proveďte podle schéma zapojení. Zkontrolujte prosím, zda druh proudu, napětí a pojistky odpovídají předepsaným hodnotám. Musí existovat přípojka pro zemnicí vodič. Síťová pojistka 16A. 7.0 Uvedení do provozu Díly opatřené antikorozním prostředkem je nutné pečlivě očistit. Následně potřete sloup olejem, stůl několikrát přestavte. Nárazový spínač nouzového vypnutí musí být odblokován. Elektricky blokovaný kryt vrtačky musí být sepnutý (ochranná poloha). Pozor! Před otevřením skříně vytáhněte síťovou zástrčku a VYČKEJTE nejméně 15 MINUT, aby se mohly vybít kondenzátory sběrnice DC. 8.0 Ukazatel otáček U všech strojů je možné digitálně odečítat otáčky na přední straně vrtačky (přesnost 10 ot./min.). 9.0 Ukazatel vrtací hloubky U všech strojů může být příslušná nastavená vrtací hloubka odečítána digitálně. Pro hrubé nastavení vrtací hloubky může být navíc vrtací hloubka odečtena na dorazovém kroužku se stupnicí. 10.0 Nastavení vrtací hloubky Nasaďte vrtací nástroj na obrobek a podržte jej pomocí vrtací páky, vynulujte digitální displej. Během vrtání je nyní možné kdykoliv odečítat digitálně dosaženou vrtací hloubku. Dorazový kroužek může přitom sloužit jako pevný doraz. K hrubému nastavení je možné navíc použít dorazový kroužek. Přitom jej potáhněte doprava, zvolte požadovanou vrtací hloubku, zatlačte dorazový kroužek doleva a vrtejte zpětně na 0". 11.0 Posuv pinoly Manuální posuv se uskutečňuje pomocí páky vrtačky. 12.0 Výškové přestavování 12.1 U strojů s přestavováním ozubenou tyčí stolu příp. hlavy uvolněte upnutí stolu a proveďte přestavení prostřednictvím ruční kliky. 12.2 U strojů bez přestavování ozubenou tyčí je u různě vysokých obrobků nebo nástrojů přestavována vrtací hlava. K tomuto povolte upínací páku, vrtací hlavu zvedněte nebo spusťte dolů. Pak upínací páku opět utáhněte. 13.0 Pokyn pro údržbu K čištění jsou vhodné všechny standardní čisticí prostředky na plasty. 212516 CZ 5

14.0 Ovládání zobrazení vrtání / řezání závitů zobrazení vrtací hloubky skutečná hodnota vrtací hloubka jako požadovaná hodnota počítadlo kusů přepínání vrtání / řezání závitů otáčky vřetena nulový bod start stop spínač nouzového vypnutí otočný regulátor otáčením se nastavují hodnoty stisknutím se hodnoty převezmou aktivování displeje Funkce vrtání / průchozí otvor - Upněte vrták - Upněte obrobek - Odblokujte nouzové vypnutí - Zavřete kryt vrtačky Nastavení vrtání (displej vrtání / LED vrtání) Nastavení otáček / otočný regulátor Stisknutím otočného regulátoru otáčky převezměte I 1/min START Vřeteno se otáčí Vrtání STOP 212516 CZ 6

Funkce vrtání na hloubku - Upněte vrták - Upněte obrobek - Odblokujte nouzové vypnutí - Zavřete kryt vrtačky Displej vrtání bliká mm Nastavení Bohren (vrtání)" (displej vrtání / LED vrtání) Nastavení otáček / otočný regulátor Stisknutím otočného regulátoru otáčky převezměte Vrták posuňte až na obrobek Nastavte nulový bod / převezměte Nastavte vrtací hloubku / otáčejte otočným regulátorem - Alternativně: Vřeteno nastavte pomocí páky vrtačky na vrtací hloubku (např. 8 mm) A převezměte hodnotu stisknutím otočného regulátoru. Ukončení nastavování pomocí tlačítka stop (možné kdykoliv) Displej bliká X.X Displej bliká X.X I START Vřeteno se otáčí mm 1/min Vrtání Vrtací hloubku je možné odečíst (Při dosažení nastavené vrtací hloubky pípnutí") STOP Změna vrtacích parametrů - otáček vřetena Otáčky vřetena mohou být měněny za klidu nebo za provozu Otáčení otočného regulátoru. Změna vrtacích parametrů - nulový bod Nulový bod (počátek obrobku) může být změněn za klidu nebo v provozu. Změna vrtacích parametrů - vrtací hloubka Stroj běží - Stiskněte otočný regulátor - Nastavte vrtací hloubku (otáčejte otočným regulátorem) - Převezměte novou vrtací hloubku (stiskněte otočný regulátor) - Nyní je opět aktivní přestavování otáček. Hodnota bliká X.X 212516 CZ 7

Funkce řezání závitů mm Nastavení na řezání závitů (displej závitník / LED závity) Nastavení otáček / otočný regulátor Stisknutím otočného regulátoru otáčky převezmete Posuňte dorazový kroužek doprava Závitník posuňte až na obrobek Nastavte nulový bod / převezměte Displej bliká Gewinden (závity)" Displej bliká Displej bliká X.X I 1/min Nastavte hloubku závitu / otáčením Převezměte hloubku závitu / stisknutím - Alternativně: Vřeteno nastavte pomocí páky vrtačky na vrtací hloubku (např. 8 mm) a převezměte hodnotu stisknutím otočného regulátoru. START Vřeteno se otáčí - Závitník zaveďte do obrobku - Vřeteno je vtahováno do obrobku (zajistěte sledování vřetena pákou vrtačky, aby nebyla na závit vyvíjena žádná tažná síla, důležité zejména u měkkých materiálů). Po dosažení hloubky závitu se otáčí vřeteno doleva" a tím dochází k vyšroubování z obrobku. Jakmile se závitník vysune z obrobku (ukazatel vrtací hloubky -0,3 mm), přepne se směr otáčení opět na pravý chod. Displej bliká X.X STOP Změna vrtacích parametrů - otáček vřetena Otáčky vřetena mohou být měněny za klidu nebo za provozu Otáčejte otočným regulátorem 5. Změna vrtacích parametrů - nulový bod Nulový bod (počátek obrobku) může být změněn za klidu nebo za provozu. Změna vrtacích parametrů - hloubka závitu / vrtací hloubka Stroj běží - Stiskněte otočný regulátor - Nastavte vrtací hloubku (otáčejte otočným regulátorem) - Převezměte novou vrtací hloubku (stiskněte otočný regulátor) - Nyní je opět aktivní přestavování otáček. STOP Hodnota bliká X.X 212516 CZ 8

Vyvolání podmenu Vypněte stroj. Odpojte jej od sítě. Displej VYP Připojte k síti "EIN (ZAP) a ihned stiskněte otočný regulátor na cca 5 s. Otáčejte, stisknutím převezměte Objeví se podmenu FLOTT Version (verze FLOTT): Serien Nr. (výrobní č.):. Einheit (jednotky): mm/palce Störungsliste (seznam poruch): Spindelstopp: aus/an (Zastavení vřetena: vypnuto/aktivováno) Service Passwort (servisní heslo):. Opuštění menu Funkce zastavení vřetena (vyvolání podmenu) Funkce Spindelstopp (zastavení vřetena) : an (aktivováno) Stiskněte otočný regulátor Nastavte a opusťte menu START vrtání / řezání závitů Proveďte pracovní operaci, až je dosažena vrtací hloubka příp. hloubka závitu, pak zvedněte pinolu nahoru. Po překročení nulového bodu 0,3 mm (ukazatel vrtací kloubky -0,3) se vřeteno zastaví. Funkce počítadla kusů (vyvolání podmenu) Funkce Stückzähler (počítadlo kusů) : Počítadlo kusů zahájí po spuštění počítání na 0" a připočítává při dosažení požadované vrtací hloubky. Stav počítadla se při vypnutí stroje opět nastaví na 0". Za provozu stroje může být počítadlo vynulováno stisknutím tlačítka nulového bodu (na 3 s). Pozor! Přitom bude také vynulován nulový bod ukazatele vrtací hloubky. 212516 CZ 9

15.0 Seznam náhradních dílů S výjimkou dílů, které byly z důvodu technických inovací vyřazeny z výroby. * Díly podléhající opotřebení Objednací číslo Obr. Poz. Označení Turbo Drill TB 10 plus TB 13 plus 1 1 Ochranný kryt 212551 212551 212551 1 2 Ovládací prvek * 212581 212581 212581 1 3 Dorazový kroužek se stupnicí 212545 212545 212545 1 4 Nár.spínač nouz. zastavení * 008677 008677 008677 1 6 5 Hlava 212511 212511 212511 Elektricky jištěný kryt vrtačky Náhradní kryt vizuální kontroly 212585 212596 212585 212596 212585 212596 1 7 Vejčitá rukojeť 010048 010048 010048 8 Páka vrtačky 120662 120662 120662 1 9 Hřídel s pastorkem 212541 212541 212541 1 10 Patka stolu 212521 212521 212521 1 11 Rameno --- --- 212522 1 12 Sloup 212523 212523 212524 1 13 Ozubená tyč --- --- 212527 1 14 Upínací páka M8 --- --- 009099 1 15 Ruční klika --- --- 009657 1 16 Šnekové kolo * --- --- 180145 1 17 Šnek * --- --- 180144 1 18 Trycht. maznice * DIN 3405- D8 --- --- 007534 2 1 Třmen 212513 212513 212513 2 2 Horní upevňovací čep 212513 212513 212513 2 3 Tažná pružina * 007693 007693 007693 2 4 Spodní upevňovací čep 212564 212564 212564 3 1 Pinola 212532 212532 212532 3 2 Radiální kuličkové ložisko DIN625 * 15x35x11 6202 2Z 009030 009030 009030 3 3 Řemenice vřetena 212539 212537 212533 3 4 Lícované pero 007917 007917 007917 3 5 Vřeteno B16 212531 212531 212531 3 6 Šestihranná matice 009689 009689 009689 4 1 Motor * 212561 212561 212561 4 2 Klínový řemen * DIN 7867-8PJx483 mm --- --- 010046 4 2 Klínový řemen* DIN 7867 5 PJx406 mm --- 009687 --- 4 2 Klínový řemen * DIN 7867-8PJx350 mm 009058 --- --- 4 3 Držák motoru 212562 212562 212562 4 4 Vodicí tyč 212512 212512 212512 4 5 Frekvenční měnič * 212571 212571 212571 4 6 Upínací páka M10 Distanční pouzdro 212517 217309 212517 217309 4 7 Plynová pružina 007820 007820 --- 4 8 Drátěné lanko 212529 212529 --- 5 1 Kontrolka LED 010047 010047 010047 5 2 Upevňovací úhelník 212586 212586 212586 5 3 Koncový mikrospínač * 008537 008537 008537 2 4 Upevňovací deska 212583 212583 212583 2 5 Snímač dráhy 212582 212582 212582 212516 CZ 10 --- ---

1 2 7 3 4 5 8 9 6 12 13 14 11 10 15 16 18 17 Obr. 1 212516 CZ 11

1 2 3 4 2 5 3 4 6 1 2 Obr. 3 Obr. 2 1 7 6 2 3 3 4 5 5 4 2 1 Obr. 5 Obr. 4 212516 CZ 12

Obr. 4 212516 CZ 13

16.0 Mazací plán DIN 51502 200 CL68 CL68 K2K-20 Provozní hodiny. 40 Pinola Sloup Přestavování stolu