NÁVOD K POUŽITÍ LS-622A / LS-822A / LS-1222A Mixážní pult Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 1 / 13 10060050-200 Omnitronic LS-622A, LS-822A, LS-1222A
Návod k obsluze VAROVÁNÍ Chraňte přístroj před vodou a vlhkostí Opojte přístroj od sítě před sejmutím krytu Pro vaši bezpečnost si prosím před použitím přístroje pozorně prostudujte tento uživatelský manuál. Každá osoba, která přijde do kontaktu s přístrojem (ovládání, údržba, instalace, atd.) by měla - mít příslušnou kvalifikaci - dodržovat instrukce z tohoto manuálu - uschovat manuál pro pozdější použití 1. ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali právě náš OMNITRONIC LS. Pokud se budete řídit instrukcemi tohoto manuálu, jsme si jisti, že váš přístroj bude fungovat mnoho let. Rozbalte váš mixážní pult LS. (10060050) Omnitronic LS-622A 6-ti kanálový mixážní pult, 2 mono vstupy se zlatou XLR zásuvkou, +48V fantomové napájení, symetrické vstupy. 2 symetrické stereo vstupy Jack 6,3. Integrovaná efektová jednotka s 16-ti úrovňovým delay. 3 pásmový equalizer pro všechny vstupy, 2x 7 pásmový equalizer pro Master. LED indikátor pro mono vstup, 1x Aux Send pro ovládání externího efektoru nebo monitoru, 1x stereo Aux Return se symetrickým Jack 6,3. Oddělený Master, Booth a sluchátkový výstup. 2 cestný vstup volitelný na Master, Booth nebo sluchátka. 5-ti bodový LED ukazetel. Výstup 2x 150 W (4 Ohm). (10060100) Omnitronic LS-822A 8 kanálový mixážní pult, 4 mono vstupy se zlatou XLR zásuvkou, +48V fantomové napájení, symetrické vstupy. 2 symetrické stereo vstupy Jack 6,3. Integrovaná efektová jednotka s 16-ti úrovňovým delay. 3 pásmový equalizer pro všechny vstupy, 2x 7 pásmový equalizer pro Master. LED indikátor pro mono vstup, 1x Aux Send pro ovládání externího efektoru nebo monitoru, 1x stereo Aux Return se symetrickým Jack 6,3. Oddělený Master, Booth a sluchátkový výstup. 2 cestný vstup volitelný na Master, Booth nebo sluchátka. 5-ti bodový LED ukazetel. Výstup 2x 200 W (4 Ohm). (10060200) Omnitronic LS-1222A Aktivní 12-ti kanálový mixážní pult. Vstupy: 8x symetrické mono (XLR/Jack 6,3 mm), 2x sym. stereo (Jack 6,3 mm), pozlacené XLR, +48V fantomové napájení. Efektová jednotka: 16-ti úrovňové delay, 3-pásmové korekce pro všechny vstupy. 1x Aux Send, 1x Aux Return. Výstupy: 1x Master, 2x Aux, 1x Tape Out a sluchátkový výstup, 7-pásmový ekvalizér. Výstup 2x 300 W/4 Ohm (Speakon). 2. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento přístroj opustil naší firmu v perfektním stavu. K udržení tohoto stavu přístroje a zajištění bezpečného provozu je nezbytně důležité dodržovat bezpečnostní instrukce a všechna varování uvedená v tomto manuálu. Důležité: Závady způsobené nedodržováním tohoto manuálu nejsou předmětem záruky. Prodejce nenese žádnou zodpovědnost za škody vzniklé tímto způsobem. Jestliže byl přístroj vystaven velkým změnám teploty v krátké době (např. při přepravě), nezapínejte ho hned. Kondenzace vody uvnitř přístroje by ho mohla nenávratně zničit. Proto nechte přístroj aklimatizovat na pokojovou teplotu. Ujistěte se, že přístroj nebyl poškozen během přepravy k vám. Jestliže zjistíte poškození napájecího kabelu či poškození krytu přístroje, neuvádějte přístroj do provozu a okamžitě se obraťte na vašeho prodejce. Tento přístroj je zařazen do bezpečnostní třídy I. V případě nepoužívání přístroje nebo potřeby jeho očištění musí být vždy odpojen od sítě.poblíž přístroje nikdy nemanipulujte s jakoukoliv tekutinou. Pokud by se i přesto do přístroje nějaká tekutina dostala, okamžitě ho vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě. Než budete přístroj znovu používat, nechte ho zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem. Jakékoliv poškození přístroje způsobené tekutinou není předmětem uplatnění záruky! Před zapnutím přístroje nastavte všechny potenciometry na "0" nebo "min" hlasitost. Berte prosím na vědomí, že poškození způsobená vlastním zásahem do přístroje nebo neodborným zacházením nekvalifikovanou osobou nejsou předmětem k uplatnění záruky! Upozornění: Jako poslední přístroj vždy zapínejte zesilovač(e) a jako první ho(je) vypínejte. Chraňte před dětmi a nekvalifikovanými osobami! 2 / 13
ZDRAVOTNÍ RIZIKO! Zvukový systém dokáže vyprodukovat nadměrně velký zvukový tlak, který může mít za následek nevratné poškození sluchu. Součásti uvnitř přístroje nejsou opravitelné běžným uživatelem. Vnitřní údržba a servisní úkony mohou být prováděny pouze autorizovaným servisem. 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY Přístroj je profesionální zvukový mixážní pult pro směšování a míchání zvukových signálů z různých zdrojů, případně pro jejich zesílení. Přístroj může pracovat pouze pod střídavým napětím 220-250 V / 50 Hz a je určen pouze pro vnitřní použití. Přístroj je určen pro mobilní použití i pro pevné instalace. Zvukový systém dokáže vyprodukovat nadměrně velký zvukový tlak, který může mít za následek nevratné poškození sluchu. Upozornění: Provozováním zvukového systému na veřejných prostranství se musí dodržovat mnoho bezpečnostních pravidel. Pouze část z nich je uvedena v tomto manuálu. Provozovatel je povinen si je zjistit a dodržovat je v plném rozsahu. Netřeste s přístrojem. Stejně tak se vyvarujte použití hrubé síly jak při instalaci, tak při samotném provozu. Přístroj provozujte pouze na místech, kde není vystaven velkému teplu, vlhkosti nebo prachu. Dbejte na správné umístění kabelů kolem přístroje. Nesprávným uložením kabelů byste mohli ohrozit jak svoji bezpečnost, tak i bezpečnost druhých. Okolní teplota se musí pohybovat v rozmezí - 5 C až + 45 C. Chraňte před přímou cirkulací vzduchu (např. kolem ohřívačů vzduchu). Relativní vlhkost prostředí nesmí překročit 50 % při okolní teplotě do + 45 C. Přístroj se smí používat pouze v nadmořské výšce od -20 do 2000 m. S přístrojem pracujte pouze po seznámení všech jeho funkcí. Nedovolte přístroj obsluhovat lidem, kteří s ním nejsou seznámeni nebo nemají potřebnou kvalifikaci. Nejvíce poškození vzniká právě neodborným zacházením! Nikdy nepoužívejte sprejové čističe k čištění potenciometrů! Nikdy nepoužívejte alkohol či jakákoliv jiná rozpouštědla k čištění přístroje. Čistěte jemným, vlhkým hadříkem. Pro transport zařízení používejte originální obal. Z bezpečnostních důvodů jsou zakázány neautorizované zásahy do zařízení! Odstraněním čárového kódu ze zařízení přijdete o záruku. Jestliže se zařízením bude nakládáno jinak, než je uvedeno v tomto návodu, může se stát, že se poškodí a tím zanikne nárok na záruku. Kromě toho se vystavujete nebezpečí zkratu, požáru, elektrického šoku, atd. 3.1 Charakteristika Univerzální mixážní pult Nízkošumový 16 kanálový mic/line mixážní pult 12 mono vstupů XLR/jack, 48V fantomové napájení Insert a Direct Out pro každý mono kanál 2 stereo vstupy jack Integrovaný digitální multi-efekt 4-pásmový ekvalizér pro všechny vstupy LED indikace přebuzení na každém mono vstupu 2 Aux sběrnice (1x pre, 1x post) na všech kanálech 2 mono Aux-Return se symetrickými jack konektory Oddělené výstupy Main mix, Group, odposlechy a sluchátkový výstup Tape vstupy a výstupy 2x 7-pásmový grafický ekvalizér na hlavním výstupu Citlivý desetiprvkový LED indikátor úrovně výstupního/vstupního signálu 4. INSTALACE Přístroj umístěte na pevný, rovný, antistatický, vibrace absorbující a nehořlavý povrch. Ujistěte se, že tlačítko pro zapnutí a vypnutí přístroje je v poloze vypnuto. Stejně tak učiňte i na ostatních přístrojích než je připojíte k mixu. 4.1 Vstupy Kvalitní kabely podstatně zvyšují kvalitu zvuku. Vstupní kabely by měly být krátké a nenastavované. Pokud budou kabely zbytečně dlouhé, může dojít ke ztrátě vysokých frekvencí. Stejně tak se může objevit brum či jakékoliv jiné zvukové problémy. Pokud musí být kabely z jakéhokoliv důvodu dlouhé, doporučujeme použít tzv. symetrické, tedy dvoužilové kabely. Ujistěte se, že konce kabelů jsou správně zasunuty do vstupů a výstupů přístroje. 3 / 13
U monofonních vstupů jsou mikrofonní signály připojovány pomocí XLR konektorů, linkové signály pomocí jack konektorů. Do jednoho monofonního kanálu můžete připojit pouze jeden druh signálu - mikrofonní nebo linkový. MIC Do tohoto vstupu můžete připojit kondenzátorový nebo dynamický mikrofon pomocí symetrického XLR konektoru. Pro kondenzátorový mikrofon můžete zapnout fantomové napájení pomocí +48V vypínače. Zapojení kontaktů symetrických XLR konektorů: Do tohoto vstupu můžete připojovat linkové signály pomocí symetrického nebo nesymetrického jack konektoru. Pozor: Nikdy nezapínejte fantomové napájení, pokud používáte nesymetrickou jack zástrčku. Napětí mezi kontakty může způsobit závažné poškození přístroje! Zapojení kontaktů jack konektorů: 4 / 13
4.2 Inserty Vstup Insert se používá pro připojení externích zařízení, např. efektů nebo ekvalizérů. Signál je přes tento konektor oddělen, upraven a poslán zpět do stejného místa pomocí rozdělovacího kabelu viz obr. vpravo.. Zapojení kontaktů jack konektorů pro připojení do vstupu Insert: 4.3 Další vstupy a výstupy GROUP OUT Linkový signál z výstupů G1 a G2 můžete použít např. pro odposlech nebo oddělenou reprodukci signálů z příslušných kanálů. Výstupní úroveň regulují tahové potenciometry G1-2. AUX SEND/RETURN Do výstupů AUX SEND můžete připojit externí efektové zařízení nebo odposlechový systém. Výstup AUX 1 může být použit pro připojení odposlechového nebo efektového systému. Úroveň signálu tohoto výstupu reguluje potenciometr AUX SEND 1. Výstup AUX 2 může být použit pro připojení externího efektového zařízení. Úroveň signálu tohoto výstupu reguluje potenciometr AUX SEND 2. Modifikované signály z připojených zařízení se vrací zpět vstupy AUX RETURN 1 a 2. Úroveň signálu na těchto vstupech regulují potenciometry AUX RETURN 1 a 2. 5 / 13
MAIN OUT Linkový výstup celkového smíchaného signálu je na dvou symetrických XLR nebo jack konektorech MAIN OUT. Výstupní úroveň regulují tahové potenciometry MAIN LEFT a RIGHT. TAPE IN/TAPE OUT Pro nahrávání výstupního signálu připojte záznamové zařízení (např. magnetofon) do výstupu TAPE OUT. Úroveň signálu není ovlivňována nastavením úrovně potenciometrem MAIN MIX, vliv na úroveň signálu má nastavení úrovní jednotlivých kanálů, ekvalizéru a vstupní úrovně GAIN. Audio signál (např. z magnetofonu) můžete přivést do mixážního pultu vstupem TAPE IN. CONTROL ROOM OUT Do výstupů CONTROL ROOM OUT můžete připojit buď aktivní odposlechový zvukový systém nebo přídavný zesilovač pro oddělený zvukový systém reprodukce hudby v jiném místě. PHONES Sluchátka se připojují do výstupu PHONES. 6 / 13
5. POPIS PŘÍSTROJE 5.1 Kanálová sekce GAIN Pomocí potenciometru GAIN nastavíte úroveň vstupního signálu. Rozsah nastavení je od +10 do -60 db pro mikrofonní signály a od +10 do 40 db pro linkové signály. LOW CUT Stiskem tlačítka LOW CUT se aktivuje nízkofrekvenční filtr, redukující frekvenci 75 Hz se strmostí 18 db/oct. Filtr pracuje nezávisle na nastavení ekvalizéru. HIGH Potenciometr HIGH reguluje frekvenci 12 khz vstupního signálu zvoleného kanálu v rozsahu ±15 db. MID Potenciometr MID reguluje frekvenci vstupního signálu zvolenou potenciometrem FREQ v rozsahu ±15 db. FREQ Potenciometrem FREQ volíte frekvenci pro MID potenciometr v rozsahu od 250 Hz do 6 khz. LOW Potenciometr LOW reguluje frekvenci 80 Hz vstupního signálu zvoleného kanálu v rozsahu ±15 db. AUX1 Potenciometr AUX 1 reguluje signál směrovaný na výstup AUX SEND 1 v rozsahu 15 db (potenciometr otočen zcela doleva) až +15 db (potenciometr otočen zcela doprava). Tento signál není ovlivňován tahovým potenciometrem zvoleného kanálu a lze jej použít např. pro odposlechový systém. AUX2 Potenciometr AUX 2 reguluje signál směrovaný na výstup AUX SEND 2 v rozsahu 15 db (potenciometr otočen zcela doleva) až +15 db (potenciometr otočen zcela doprava). Tento signál je ovlivňován tahovým potenciometrem zvoleného kanálu a lze jej použít např. pro připojení externího efektového zařízení. PAN Potenciometr PAN reguluje stereo váhu signálu mono vstupu vůči stereo výstupu. Úroveň signálu zůstává stejná. L-R Spínač L-R slouží k volbě směrování signálu ze zvoleného kanálu do výstupu MAIN OUT. G1-2 Spínač G1-2 slouží k volbě směrování signálu ze zvoleného kanálu do výstupů G1 a G2. Tahový potenciometr Tahový potenciometr reguluje úroveň signálu zvoleného kanálu do celkového mixu (MAIN nebo/a G1-2). 7 / 13
5.2 Master sekce L-R/G1-2 Spínač L-R/G1-2 přepíná LED indikátor na MAIN signál nebo GROUP signál. +48V Spínač +48V aktivuje fantomové napájení na zásuvkách MIC XLR. Fantomové napájení vyžadují pro svůj provoz některé typy kondenzátorových mikrofonů. Pozor: Fantomové napájení může být aktivováno pouze pokud jsou všechny mikrofony připojeny a všechny ovladače výstupních úrovní signálu staženy na minimum. Během inicializační fáze (cca. 1 minuta), se nesmí připojovat či odpojovat mikrofony, stejně jako regulovat úroveň signálu. Hrozí poškození reproduktorů! AUX SEND 1&2 Potenciometr AUX SEND reguluje výstupní úroveň signálu na výstupu AUX SEND. AUX RETURN 1&2 Potenciometr AUX RETURN reguluje vstupní úroveň signálu na vstupu AUX RETURN. 7-PÁSMOVÝ GRAFICKÝ EKVALIZÉR Dělící frekvence 63 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 khz, 2.5 khz, 6.4 khz a 15 khz lze regulovat v rozsahu +/- 12 db. G1-2/L-R Spínač G1-2/L-R pro přesměrování signálu GROUP do MAIN OUT. Tahový potenciometr GROUP Potenciometr GROUP 1-2 reguluje úroveň výstupního signálu GROUP OUT. Signál může být přesměrován do MAIN OUT stisknutím spínače G1-2/L-R. Tahové potenciometry MAIN Potenciometry MAIN regulují úroveň výstupního signálu MAIN OUT. TAPE LEVEL Potenciometr TAPE LEVEL reguluje úroveň signálu na vstupu TAPE IN. Tahový potenciometr EFFECT Potenciometr Effect reguluje úroveň signálu efektu ze sběrnice EFF. HEADPHONES/CTRL ROOM LEVEL Potenciometr HEADPHONES/CTRL ROOM LEVEL reguluje úroveň signálu na výstupech PHONES a CONTROL ROOM OUT. 8 / 13
5.3 Efektová sekce SEND/EFF Přepínačem SEND/EFF můžete přesměrovat signál ze sběrnice AUX 2 (EFF) buď do zabudovaného digitálního efektového zařízení (tlačítko je stisklé) nebo do výstupu AUX SEND 2 (tlačítko není stisklé). EFFECTS SELECT Nastavením otočného přepínače volíme požadovaný typ efektu. FINE EFFECT Potenciometr nastavení varianty zvoleného efektu. EFF SEND Potenciometr EFF SEND reguluje úroveň signálu na výstupu AUX SEND 2. 5.4 Napájení POWER Síťový vypínač přístroje. AC IN Zásuvka síťového kabelu. Pod touto zásuvkou je kryt síťové pojistky. Výměnu pojistky provádějte pouze pokud je přístroj odpojen od sítě. Používejte pouze pojistky shodných parametrů. 9 / 13
6. OBSLUHA Při práci se zvukovým systémem dbejte na to, aby zvuk z reproduktorů byl čistý. Pokud uslyšíte jakékoliv zkreslení, znamená to, že zesilovač nebo reproduktory jsou přetěžovány, což může mít za následek jejich poškození. Pokud se chystáte vypnout přístroj, stáhněte všechny tahové potenciometry na minimum. Zamezíte tím nežádoucímu akustickému rázu do reproduktorů. 6.1 Regulace vstupní úrovně Vstup každého kanálu může být nastaven na jednotnou úroveň tak, aby všechny kanály zněly stejně hlasitě. Připojte sluchátka (konektor PHONE) nebo reproduktory (výstupy SPEAKER LEFT a RIGHT), ev. jiný system (výstupy MAIN OUT a GROUP OUT). Nastavte potenciometr PHONE LEVEL nebo MAIN do střední pozice. Ujistěte se, že tlačítko L-R/G1-2 není stisknuté. Připojte mikrofon nebo linkový zdroj signálu do vstupu MIC nebo LINE zvoleného kanálu a proveďte následující kroky: 1. Nastavte potenciometr GAIN na minimum. 2. Nastavte všechny potenciometry ekvalizéru do střední polohy 3. Nastavte potenciometr SEND/EFF na minimum. 4. Nastavte potenciometr PAN do střední polohy 5. Stiskněte spínač L-R. 6. Ujistěte se, že tlačítko G1-2 není stisknuté. 7. Nastavte tahový potenciometr na minimum. 8. Příveďte audio signál na zvolený kanál a otáčejte potenciometrem GAIN doprava dokud LED indikátor vybuzení nezačne blikat na úrovni 0 db. Jestliže LED indikátor PEAK zvoleného kanálu bliká, vstupní signál je přebuzen a je nutné potenciometrem GAIN doleva snížit úroveň vstupního signálu. Pokud chcete, nastavte ekvalizér ovladači HIGH, MID (FREQ) a LOW požadovanou charakteristiku zvuku. 9. Opakujte kroky 1-6 pro každý vstupní kanál. 6.2 Směrování Signál z kteréhokoliv kanálu může být tlačítky L-R nebo G1-2 přesměrován buď do MAIN výstupu nebo do výstupů GROUP 1 a 2. Stiskem tlačítka G1-2 to L-R přesměrujete signál z G1-2 na potenciometry MAIN. 6.3 Digitální efekt Zabudovaný digitální multiefekt obsahuje16 různých efetků. Potenciometrem Fine Effect zvolítejednu ze 16 variant zvoleného typu efektu. Přimíchání efektu do signálu zvoleného kanálu provedete následujícím způsobem: Otáčejte potenciometrem AUX 2 EFF zvoleného kanálu na požadovanou intenzitu. Stiskněte tlačítko SEND/EFF v efektové sekci. Zvolte požadovaný typ efektu otočným přepínačem EFFECT SELECTOR. Potenciometrem FINE EFFECT vyberte variantu zvoleného typu efektu. Regulujte hodnotu signálu efektu tahovým potenciometrem EFFECT. 7. UPOZORNĚNÍ NA ZDRAVOTNÍ RIZIKA Zvukový systém dokáže vyprodukovat nadměrný zvukový tlak, který může mít za následek nevratné poškození sluchu. Normy povolené hladiny zvukového tlaku jsou rozdílné v jednotlivých zemích. Provozovatel je povinen si tyto normy pro svoji zem zjistit a dodržovat je. Vždy hlídejte hladinu zvukového tlaku při provozu diskoték, koncertů, atd. Nikdy nepřekračujte povolené normy. Monitorování hladiny musí být příslušně zdokumentováno. Poškození sluchu vysokými hladinami zvukového tlaku může být považováno za ublížení na zdraví se všemi z toho vyplývajícími důsledky. Pozor: Firma OMNITRONIC nenese žádnou zodpovědnost za poškození zdraví způsobená nesprávnou instalací nebo vysokou hladinou zvukového tlaku. 7.1 Informace o nebezpečí poškození sluchu Stále více mladých lidí trpí ztrátou sluchu o 25 db i více díky poslechu hlasité hudby z různých přenosných přehrávačů nebo na diskotékách. Každý, kdo obsluhuje zvukový systém, by měl vědět, jaký může mít vliv vyšší hladina zvuku na sluch. Průměrné úrovně zvukového tlaku jsou mezi 75 a 105dB(A) na diskotékách, případně 95 až 115dB(A) na rockových koncertech. 10 / 13
Přehled nejběžnějších hladin zvukového tlaku: 10 db Tlukot srdce 20-30 db Pískání 40 db Bytový hluk 50 db Mírný provoz v dopravě 60 db Normalní konverzace 70 db Vysavač 80 db Silný provoz dopravy nebo vyzvánění telefonu 90 db Pneumatické kladivo 100 db Sekačka 120 db Hlasitá produkce hudby v autě 130 db Práh bolesti 140 db Stíhačka do 30m Je důležité vědět, že zesílením hlasitosti na dvojnásobek se zvedá hladina akustického tlaku o 3 db. Lidské ucho registruje dvojnásobek hlasitosti zvuku pouze pokud se hladina akustického tlaku zvýší o 10 db. Z toho vyplývá, že poškození sluchu nezáleží na hlasitosti zvuku, ale na hladině akustického tlaku. Pro ochranu sluchu by hladina akustického tlaku neměla překročit 70dB(A) po dobu 10 hodin. Vyšší hladiny akustického tlaku po tuto dobu mohou způsobit nevratné poškození sluchu. 8. ČIŠŤĚNÍ A ÚDRŽBA ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ! Před čištěním vždy odpojte napájecí kabel od sítě Doporučujeme přístroj pravidelně čistit. Nepoužívejte bavlněné hadříky. Používejte jemné a zvlhčené materiály. Nikdy nepoužívejte alkohol či jakákoliv jiná rozpouštědla! Součásti uvnitř přístroje nejsou opravitelné běžným uživatelem. Vnitřní údržba a servisní úkony mohou být prováděny pouze autorizovaným servisem. Používejte výhradně originální náhradní díly. 8.1 Výměna pojistky Výměnu pojistky provádějte pouze tehdy, pokud je přístroj odpojen od sítě. Používejte pouze pojistky stejných parametrů. Kroky při výměně pojistky: 1: Pomocí šroubováku uvolněte kryt pojistky na zadním panelu přístroje. 2: Vyjměte pojistku z držáku. 3: Do držáku vložte novou pojistku. 4: Přišroubujte kryt pojistky zpět. Pokud je napájecí kabel přístroje poškozen, musí být vyměněn za nový. 11 / 13
9. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE LS-622A LS-822A LS-1222A Napájení: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Spotřeba: 500 W 800 W 800 W Vstupy: 4 mono: 4 inserts: XLR nebo jacky 6.3 mm (symetrický) 6.3 mm jacky (symetrický) 2 stereo: 6.3 mm jacky (symetrický) 1 Aux-Return: 6.3 mm jacky (symetrický) Tape In: RCA Výstupy: 1 Main Mix Out: XLR nebo jacky 1 Headphone: 6.3 mm jacky (symetrický) 1 Aux-Send: 6.3 mm jacky (symetrický) 4 Direct Out: 6.3 mm jacky (symetrický) Tape Out: RCA Frekvenční rozsah: Mikrofon: 10 Hz - 60 khz, ±3 db Mono: 10 Hz - 60 khz, ±3 db Stereo: 10 Hz - 55 khz, ±3 db Zkreslení: 0.01 % S/N-ratio: 112 db Korekce/mono kanál: Výšky: ±15 db at 12 KHz Středy: ±15 db at 2.5 KHz Basy: ±15 db at 80 Hz Korekce/stereo kanál: Stereo 4 ohms: 2 x 150 W 2 x 200 W 2 x 300 W Rozměry: 330 x 390 x 125 mm 390 x 390 x 150 mm 550 x 390 x 125 mm Hmotnost: 9,5 kg 10 kg 13 kg 12 / 13
POPIS VAROVNÝCH SYMBOLŮ A TECHNICKÝCH ZNAČEK Certifikát EU. Nahrazuje prohlášení o shodě a dokládá, že výrobek odpovídá všem legislativním ustanovením EU. Zákaz vhazování do veřejného odpadu Jiné nebezpečí a varování Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí požáru Nebezpečí popálení Nebezpečí poškození sluchu Laserové záření Nebezpečí pádu přístroje Neotevírat kryt přístroje Vodě neodolný přístroj Přečíst si návod Nehořlavý povrch přístroje Přistroj je určen pro použití v interiéru Minimální vzdálenost přístroje od hořlavých materiálů Tepelná pojistka (maximální teplota) Uzemnění Polarita Distribuce v CZ a SK: Dvojité stínění síťového zdroje Oddělovací ochranný transformátor Ochrana povrchové teploty transformátoru Spotřebič třídy III ve kterém se ochrana před úrazem elektrickým proudem zakládá na napětí bezpečným malým napětím (SELV) HDT impex s. r. o. Botanická 3 362 63 Karlovy Vary E-mail: info@hdt.cz www.hdt.cz HDT SK, s.r. o. Borekova 37 821 06 Bratislava E-mail: info@hdtsk.sk www.hdtsk.sk Práva na technické změny bez předchozích oznámení vyhrazena. Tiskové chyby vyhrazeny a obrázky jsou pouze ilustrační. 13 / 13