OTÁZKY A ODPOVEDE VZŤAHUJÚCE SA K UVEDENIU MOTOROV RADU EVO NA TRH

Podobné dokumenty
OTÁZKY A ODPOVĚDI VZTAHUJÍCÍ SE K UVEDENÍ MOTORŮ ŘADY EVO NA TRH

NOVÁ ŘADA MOTORŮ 125 MAX EVO

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Motory a motorové bloky CDI


Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm

ROTAX MAX CHALLENGE ČESKÁ REPUBLIKA. Technické předpisy 2015

Automatické pohony na brány

Štátna plavebná správa

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

KOMISNÝ PREDAJ. Obr. 1

NABÍJACIE STĹPIKY PREDLŽOVAČKY LED SVETLÁ

Príslušenstvo k hydraulickým systémom

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál

Téma : Špecifiká marketingu finančných služieb

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb

RAGE 1 MUTLITFUNKČNÁ OKRUŽNÁ PÍLA 185 mm

Vákuové prísavky s držiakom OGGB

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb

Školská sieť EDU. Rozdelenie škôl. Obsah: Deleba škôl podľa času zaradenia do projektu: Delba škôl podľa rýchlosti pripojenia:

TomTom Referenčná príručka

PZZN, PZAL protidažďová žalúzia

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

MENEJ SVETLA VIAC TEPLA

Hákové nakladače kontajnerov

výtlačná trubka tesnenie hriadeľa zostava hriadeľa s ochrannou trubkou hlava čerpadla

ROTAX MOJO MAX Challenge Technické předpisy 2013 Příloha pro 125 Mini MAX a 125 Micro MAX Verze ze dne

28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

Užívateľská príručka systému CEHZ. Základné zostavy Farmy podľa druhu činnosti

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Erasmus+ Online jazyková podpora (OLS) Využite svoj pobyt Erasmus+ naplno!

PZZN, PZAL protidažďová žalúzia

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov fyzických osôb

Dostupné vo farebnom prevedení: Skupina I farby: Skupina II farby:

Manuál Generovanie prístupových práv E-Recept

Spotreba energie (zemného plynu) na vykurovanie a prípravu teplej vody za zimnú sezónu

Stiga Autoclip 200 Series

Náhradné diely Medicínske kompresory /D,DM,DS,DE,DE-LF/ Dodacia podmienka: EXWorks (incoterms 2010) Platnosť do:

pneumatík, citlivosť, pretáčavosť a nedotáčavosť) 11. Rozloženie brzdnej sily (dĺžka brzdnej dráhy, brzdná stabilita, náhla pretáčavosť)

Solárna fotovoltaická sada

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

Odpočet daňovej straty po Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

Veľké porovnanie HD technológií - HD-TVI, HD-CVI, HD-SDI, analógové a IP kamery

Vodiace jednotky EAGF, pre elektrické valce

JEDI pohon pre garážové brány

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Názov: Osmóza. Vek žiakov: Témy a kľúčové slová: osmóza, koncentrácia, zber dát a grafické znázornenie. Čas na realizáciu: 120 minút.

Toaleta so štýlom Kovové zásobníky a dávkovače Katrin elegantný dizajn, inteligentné detaily

Elektrobicykle sú určené každému, kto vie bicyklovať. Csilla Droppová, Martin Kostúr Strojsmalt s.r.o. v Banskej Bystrici

Externé zariadenia Používateľská príručka

Technické údaje Pre modelový rok 2012

Inštalačný manuál MOVER

28 NOHY STOLA. siegmund

Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

Přehled modelů domácích praček

Nový Crafter. Nový Crafter. Technické údaje Pre modelový rok 2012

Návrh, implementácia a prevádzka informačného systému

Príručka o HD-SDI CCTV

-H- upozornenie. Tlmiče hluku prehľad dodávok. vyhotovenie typ prípoj D1 nástrčný prípoj závit M závit G závit NPT. pre hadice s vnútorným

kód nosnosť bal. zdvih hmot ,0 t mm g ,0 t mm g PNEUMATICKÝ ZDVIHÁK

Popis produktu. Hlavné výhody

BG Nové dvojhladičky betónu

Astronomická fotografia -- kuchárka pre digitálnu fotografiu

ProfesionÁlne náradie a príslušenstvo 2015

16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Sada s veternou turbínou

Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015

Stredná priemyselná škola dopravná, Hlavná 113, Košice Model vstrekovacieho systému čerpadlo - dýza

Centralized lubrication systems Metering technology Mixing technology LubTec dávkovacie ventily

PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.

Šeková knižka plná zliav 2014

Tlakové fľaše Integra. Inovácia pre bezpečnejšie zváranie a tepelné delenie

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Popis konštrukčného radu: Wilo-Jet WJ

Stroje pre zarovnávanie čiel trubiek RPG XS, ONE, 1.5, 2.5

Skákalka. Otvoríme si program Zoner Callisto, cesta je Programy Aplikácie Grafika Zoner Callisto.

Rozhodnutie o zmene alebo ponechaní úrovne úrokových sadzieb (môžu byť aj záporné?).

ŽIADOSŤ. o registráciu autoškoly. Meno Priezvisko Titul pred menom DIČ. Kraj. Číslo. Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Typ štatutára

Audi A7 Sportback Audi S7 Sportback. Náskok vďaka technike

Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182

Výroba rotačných a plochých tesnení

Odkazy na pravidlá sú podľa aktuálnych pravidiel na stránke Slovenská verzia pravidiel sa pripravuje

Technické údaje Platné pre modelový rok Úžitkové vozidlá

Doplnok k návodu na obsluhu

Company name. Jednotky SAVE pre výnimočnú vnútornú klímu a úsporu energie

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Automobil poskytnutý zamestnancovi. Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

Motivačné programy 2018

VYSPORIADANIE PREHRADENÝCH ZÁVÄZKOV A POHĽADÁVOK

Strojové prvky. Pneumatické lisovadlo. Kĺbový lis

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

Transkript:

OTÁZKY A ODPOVEDE VZŤAHUJÚCE SA K UVEDENIU MOTOROV RADU EVO NA TRH 1)Otázky vzťahujúce sa k technológii motorov evo... Q: Prečo bol zmenený karburátor? A: Podľa spätnej väzby od zákazníkov bola na karburátore QS zložitá reakcia šupátka karburátora a nastavenia. Nový karburátor XS je významne zlepšený v oboch ohľadoch. Q: Zaistí karburátor XS vyšší výkon motoru oproti karburátor QS? A: Nie, zaistí lepšiu reakciu šupátka a pre jazdca je potom jednoduchšie ovládanie. Q: Ako náročné bude nájdenie vhodného nastavenia karburátoru XS pre dosiahnutie najlepšieho výkonu? A: Karburátor XS je oproti karburátoru QS omnoho menej citlivý na meniace sa poveternostné podmienky - tak bude menšia potreba úprav vstrekovania. Aj bez podpory odborníka na karburátory budú jazdci schopní dosiahnuť optimálnych výkonových charakteristík. Q: Ktoré položky budú voľné pre nastavenie v rámci technických predpisov RMC? A: Veľkosť hlavnej trysky a poloha ihly trysky. Q: Je možné premeniť karburátor QS na špecifikáciu XS? A: Nie, nie je to možné, lebo taktiež teleso karburátoru je obrobené inak. Q: Zaistí karburátor XS lepší voľnobeh motoru oproti karburátor QS? A: Áno, s karburátorom XS pobeží motor niekoľko minút na voľnobeh, bez toho aby zhasol. Ak budete chcieť zastaviť motor, budete musieť vypnúť zapaľovanie. To taktiež ušetrí batériu, keďže jazdec by nemal mať tendenciu zabúdať vypnúť zapaľovanie. Q: Je možné modernizovať súčasné motory karburátorom XS? 1

A:Áno, pre zavedenie na trh budú k dispozícii špeciálne modernizačné ponuky (časovo obmedzené). Q: Prečo bol zmenený systém zapaľovania z Denso na Dellorto? A: Technické možnosti jednotky zapaľovania Denso (kde je elektronika zabudovaná v cievke) sú obmedzené. Do jednotky zapaľovania Denso nebolo možné vstavaťelektronické časovanie pre výfukový ventil. Pre pokračovanie v myšlienke vývojové koncepcie (z Micro MAX na MAX), bol zjednotený nový systém zapaľovania Dellorto pre radu motorov 125 MAX evo. Q: Zaisťuje nový systém zapaľovania Dellorto vyšší výkon motoru? A: Ne, nový systém zapaľovania Dellorto nezaistí vyšší výkon motoru. Časovanie zapaľovania pre motory 125 Junior MAX a 125 MAX DD2 bolo mierne opravené tak, aby ponúkalo užívateľsky prívetivejší výkonové charakteristiky. To umožní všetkým jazdcom, aby dosahovali totožné výsledky. Q: Je možné manipulovať elektronickou jednotkou (ECU) zapaľovacieho systému Dellorto? A: Pre vylúčenie akejkoľvek manipulácie ECU boli uplatnené ochranné systémy podľa najnovšieho stavu techniky. Pre závody RMC bude k dispozícii tester ECU na kontrolu technické zhody s predpismi. Q: Prečo boli zmenené prepínače (ZAP/VYP a spúšťacie tlačítko) použité so systémom zapaľovania Denso? A: Upevnenie týchto súčastí sa menilo podvozok od podvozku. Nový držiak batérie s vstavaným prepínačom VYP/ZAP/START a relé spúšťača umožňuje štandardizovanú montáž na ľavej strane sedačky so zlepšenou trvanlivosťou všetkých súčastí. Q: Ako môžu nabíjať batériu s novým kombinovaným držiakom batérie? A: Kombinovaný držiak batérie obsahuje taktiež konektor pre nabíjačku batérie. Možné je tiež nabíjanie batérie SUPER-B bez odstránenia krytu batérie. Q: Je možné kombinovať nový držiak batérie so systémom zapaľovania Denso? A: Nie, to nie je možné. 2

Q: Je možné kombinovať nový systém zapaľovania Dellorto so starým prepínačom ZAP/VYP a spúšťacím tlačítkom? A: Nie, to nie je možné. Q: Je možné modernizovať súčasné motory systémom zapaľovania Dellorto? A: Áno, v kombinácii s novým držiakom batérie je to možné. Budú ponúkané špecifické modernizační sady. Q: Aký bol dôvod zavedenia elektronicky časovaného výfukového ventilu? A: Správna funkcia pneumaticky časovaného výfukového ventilu závisí na rôznych faktoroch (teploty, karburácie, tesnenia medzi valcom a výfukovým systémom, stav izolačnej rohože vo výfukovom systéme). Elektronicky časovaný výfukový ventil závisí len na otáčkach motoru. Q: Ako pracuje elektronicky časovaný výfukový ventil? A: V závislosti na otáčkach motoru aktivuje elektronická jednotka magnetický ventil, ktorý používa podtlak v kľukovej skrini, aby zatiahol výfukový ventil do zatvorenej polohy. Pri definovaných otáčkach motoru je magnetický ventil deaktivovaný a tlačná pružina vo výfukovom ventile otvorí výfukový ventil. Ako-náhle otáčky motoru opäť klesnú pod definovanou hodnotu, je magnetický ventil aktivovaný a podtlak kľukovej skrine ťahá výfukový ventil do zatvorenej polohy. Q: Zaisťuje elektronicky časovaný výfukový ventil vyšší výkon motoru? A: Nie, časovanie výfukového kanálu v zatvorenej a otvorenej polohy sú identické ako u pneumaticky časovaného výfukového kanálu. Elektronické časovanie zaisťuje konštantnú funkciu a preto má kladný účinok na výkonové charakteristiky. Q: Je možné modernizovať môj motor (125 MAX, 125 MAX DD2) elektronicky časovaným výfukovým ventilom? A: Áno, v kombinácii s novým systémom zapaľovania a držiakom batérie - pre túto modernizáciu budú ponúkané špecifické modernizační sady. Q: Je možné modernizovať môj motor (125 MAX, 125 MAX DD2) systémom zapaľovania Dellorto, ale používať stále pneumaticky časovaný výfukový ventil? A: Áno, je to možné. Q: Existuje nejaké nastavenie pre časovanie elektronicky časovaného výfukového ventilu? 3

A: Áno, systém ponúka dva rôzne body otvorenia/zatvorenia (rozdiel = 300 ot./min.). To umožňuje jazdcovi, aby nastavil systém podľa svojich osobných preferencií. Q: Ponúka nový výfukový systém vyšší výkon? A: Nie, rozmery dôležité pre výkon sú nezmenené. Ťažisko nového výfukového systému bolo zlepšenie trvanlivosti a zníženie hlukových emisií. Q: Je možné modernizovať súčasné motory novým výfukovým systémom? A: Áno, je to možné. Budú k dispozícii špeciálne modernizačné ponuky. Q: Boli zmenené upevňovací body nového výfukového systému? A: Nie, sú rovnaké. Q: Sú emisie hluku nového výfukového systému nižšie? A: Áno, až o 1 db. Q: Je hmotnosť nového výfuku iná? A: To závisí na typu motora. Q: Je izolačná rohož v tlmiči rovnaká ako predchádzajúca? A: Áno. Q: Sú tlmiče nového výfukového systému rovnaké? A: Áno. Q: Aká je výhoda nových výfukových hrdiel? A: Nové výfukové hrdlá s vstavaným tesniacim krúžkom ponúka lepšie tesnenie medzi valcom a výfukovým systémom. Bezchybné tesnenie je zásadné pre lepší a konštantný výkon motoru. Q: Je možné modernizovať súčasné motory novými výfukovými hrdlami a tesniacim krúžkom? A: Áno, nové výfukové hrdlá sa hodia na predchádzajúce a nové výfukové systémy. Q: Zaistí nový piest lepší výkon motoru? A: Nie, ale požadovaná doba zábehu bude kratšia. Preto motor dosiahne už po krátkom chode svoj optimálny výkon. Nový profil piestu tiež zníži rýchlosť opotrebenia a preto zvýši trvanlivosť piestu. 4

Q: Je možné modernizovať súčasné motory novým piestom? A: Áno, doporučené pri ďalšej generálnej oprave motoru. Q: Zmenil sa aj piestny krúžok nového piestu? A: Nie, Q: Zaistí nová ojnica lepší výkon motoru? A: Nie, ale trvanlivosť bude významne zlepšená. Taktiež znížená tolerancia pre dĺžku od stredu hlavy ojnice do stredu malého oka prispeje k rovnakému výkonu motoru. Q: Je možné modernizovať súčasné motory novou ojnicou? A: Áno, nová sada ojnice sa hodí i k predchádzajúcim kľukovým hriadeľom, doporučené pri nasledujúcej generálnej oprave motoru. Q: Aké sú doporučené intervaly pre výmenu nového piestu a ojnice? A: Doporučené servisné intervaly boli definované na 50 hodín prevádzky motoru. Najdlhšie po 50 hodinách musí byť motor rozobratý a skontrolovaný. V závislosti na miere opotrebenia môže byť nutné niektoré diely vymeniť. Q: Čo je nového na kľukovom hriadeli? A: Licovanie medzi sedlami hlavných ložísk a hlavnými ložiskami bolo optimalizované. Motor dosiahne svoj maximálny výkon už po oveľa kratšom zábehu. Q: Je možné modernizovať súčasné motory novým kľukovým hriadeľom? A: Áno, je to možné, ale je to doporučené len ak predchádzajúci kľukový hriadeľ dosiahol svoje hranicu opotrebenia. Q: Aké sú rozdiely v čiernej kľukovej skrini a červeným krytom hlavy valca oproti predchádzajúcim dielom? A: Neexistuje žiadny technický rozdiel okrem farby. Čierna kľuková skriňa a červený kryt hlavy valca prepožičia motoru iný vzhľad. Q: Je možné modernizovať súčasné motory novou kľukovou skriňou krytom hlavy valca? A: Áno, je to možné, ale technicky to nie je potrebné. 5

2)Otázky podľa typu motoru... 2.1) 125 Micro MAX Q: Ktoré modernizácie sú pre ostávajúce motory povinné nebo doporučené? A: Povinné modernizácie sú: Výfukové hrdlo 18 mm s tesniacim krúžkom, perforovaná trubka tlmiča s kolenom 22 mm, medzera squish. Doporučená modernizácia: Karburátor XS. Q: Má zmysel modernizovať súčasné motory novým systémom zapaľovania Dellorto? A: Nie, nie je to nutné, lebo systém zapaľovania Dellorto zaistí práve rovnaký výkon a charakteristiky motoru. Q: Aký bude prínos tejto modernizácie? A: Väčšia zhoda výkonu motoru, menšia možnosť manipulácie, zlepšená reakcia šupátka karburátoru, ľahšie používanie. Q: Bude v karburátore dorazový krúžok na obmedzenie otvorenia karburátora? A: Nie, ale pre ľahšiu obsluhu je doporučené nastavenie zarážky pedálu plynu na otvorenie 60-80% karburátoru (podľa preferencií jazdca). Q: Bude mať rôzne nastavenie maximálneho otvorenia karburátoru vplyv na maximálny výkon motoru? A: Nie, ale ľahšia obsluha by mohla mať kladný účinok na čas na kolo. Q: Umožní špecifikácia nového 125 Micro MAX rýchlejšie časy na kolo? A: Áno, ale len nepatrne. 2.2) 125 Mini MAX Q: Ktoré modernizácie sú pre ostávajúce motory povinné alebo doporučené? A: Povinné modernizácie sú: Výfukové hrdlo 20 mm s tesniacim krúžkom, squish. Doporučená modernizácia: Karburátor XS. Q: Má zmysel modernizovať súčasné motory novým systémom zapaľovania Dellorto? A: Nie, nie je to nutné, nakoľko systém zapaľovania Dellorto zaistí práve rovnaký výkon a charakteristiky motoru. 6

Q: Aký bude prínos tejto modernizácie? A: Zlepšená reakcia škrtiacej klapky, ľahšie používanie. Q: Umožní špecifikácia nového 125 Mini MAX rýchlejšie časy na kolo? A: Nie, časy na kolo budú pomalšie a budú medzi 125 Micro MAX a 125 Junior MA. 2.3) 125 Junior MAX Q: Ktoré modernizácie sú pre ostávajúce motory povinné alebo doporučené? A: Povinné modernizácie: Nie. Doporučená modernizácia: Karburátor XS, zapaľovací systém Dellorto s novým držiakom batérie, nové výfukové hrdlo s tesniacim krúžkom. Q: Aký bude prínos tejto modernizácie? A: Zlepšená reakcia šupátka karburátoru, ľahšie používanie, zlepšené charakteristiky motoru v rozsahu otáčok 12000 13000 ot./min. Q: Umožní špecifikácia nového 125 Junior MAX rýchlejšie časy na kolo? A: Podľa skúseností s nastavením. S novou špecifikáciou sa motor omnoho jednoduchšie nastaví pre najlepší výkon a charakteristiky. To tiež umožní jazdcom s menšími skúsenosťami s nastavením, aby docielili najlepší výkon. 2.4) 125 MAX Q: Ktoré modernizácie sú pre ostávajúce motory povinné alebo doporučené? A: Povinné modernizácie: Nie. Doporučená modernizácia: Karburátor XS, zapaľovací systém Dellorto s novým držiakom batérie, elektronicky časovaný výfukový ventil, nové výfukové hrdlo s tesniacim krúžkom. Q: Aký bude prínos tejto modernizácie? A: Zlepšená reakcia šupátka karburátora, jednoduchšie používanie. Q: Umožní špecifikácia nového 125 MAX rýchlejšie časy na kolo? A: Podľa skúseností s nastavením. S novou špecifikáciou sa motor omnoho jednoduchšie nastaví pre najlepší výkon a charakteristiky. To tiež umožní jazdcom s menšími skúsenosťami s nastavením, aby docielili najlepší výkon. 2.5) 125 MAX DD2 Q: Ktoré modernizácie sú pre ostávajúce motory povinné alebo doporučené? A: Povinné modernizácie: Nie. 7

Doporučená modernizácia: Karburátor XS, zapaľovací systém Dellorto s novým držiakom batérie, elektronicky časovaný výfukový ventil, nové výfukové hrdlo s tesniacim krúžkom. Q: Aký bude prínos tejto modernizácie? A: Zlepšená reakcia šupátka karburátoru a jednoduchšie používanie. So zmeneným časovaním zapaľovania bude motor menej citlivý na detonáciu a kritickú prevádzku motoru. To zvýši trvanlivosť súčastí a tým pádom zníži prevádzkové náklady. Q: Umožní špecifikáciu nového 125 MAX rýchlejšie časy na kolo? A: Podľa skúseností s nastavením. S novou špecifikáciou sa motor omnoho ľahšie nastaví pre najlepší výkon a charakteristiky. To tiež umožní jazdcom s menšími skúsenosťami s nastavením, aby docieli najlepší výkon. 3) Otázky na federáciu Kartingu... Q: Rotax je známy pre svoju stabilitu. Tak prečo teraz tieto zmeny? A: Stabilita je stále hlavná priorita Rotaxu. Všetky technické zmeny boli realizované v prospech našich zákazníkov, aby sa zlepšila jednoduchosť používania a znížili prevádzkové náklady. Nová špecifikácia bude mať pre získanie najlepšieho výkonu ľahšie nastavovanie a bude tak vyžadovať menej podpory od odborníkov. V dôsledku to zníži náklady pre zákazníkov a zaistí rovnaké príležitosti pre každého. 8