6 720 648 089-14.1ITL Logalux PR 500/750/1000-80 PR 500/750/1000-120 PNR 500/750/1000-80 E(W) PNR 500/750/1000-120 E(W) 6 720 649 880 (2011/03) en Installation and maintenance instructions 2 et Paigaldus- ja hooldusjuhend 8 lv Montāžas un apkopes instrukcija 14 lt Instaliavimo ir techninės piežiūros instrukciją 20 ru Инструкция по монтажу и техническому обслуживанию 26 bg Ръководство за монтаж и техническо обслужване 32 cs Návod k instalaci a údržbě 38 el Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης 44 hr Upute za instaliranje i odr avanje 50 hu Szerelési és karbantartási utasítás 56 pl Instrukcja montażcu i konserwacji 62 ro Instrucţiuni de instalare și întreţinere 68 sr Uputstvo za instalaciju i održavanje 74 sk Návod na inštaláciu a údržbu 80 tr Montaj ve Bakım Kılavuzu 86 uk Інструкція з монтажу і технічного обслуговування 92
Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 39 1.1 Použité symboly.................. 39 1.2 Bezpečnostní pokyny.............. 39 2 Údaje o přístroji....................... 40 2.1 Popis výrobku.................... 40 2.2 Rozsah dodávky.................. 40 2.3 Používání k určenému účelu......... 40 2.4 Nářadí, materiály a pomůcky......... 40 2.5 Technické údaje................... 40 2.5.1 Rozměry a přípojky akumulačního zásobníku Logalux PR..............40 2.5.2 Rozměry a přípojky solárního akumulačního zásobníku Logalux PNR.............40 3 Předpisy............................. 41 4 Doprava.............................. 41 5 Montáž.............................. 41 5.1 Instalace......................... 41 5.1.1 Místo instalace.................... 41 5.1.2 Ustavení akumulačního zásobníku.... 41 5.2 Hydraulické připojení............... 41 5.3 Připojení čidla teploty.............. 42 5.4 Montáž tepelné izolace............. 42 5.4.1 Montáž tepelné izolace tl...... 42 5.4.2 Montáž tepelné izolace tl..... 42 5.5 Montáž jímky (alternativně).......... 42 5.6 Elektrické připojení................ 42 6 Uvedení do provozu.................... 43 7 Odstavení z provozu................... 43 8 Ochrana životního prostředí/ Likvidace odpadu......................43 9 Údržba............................... 43 38 Logalux 6 720 649 880 (2011/03)
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Výstražné pokyny v textu jsou označeny výstražným trojúhelníkem na šedém podkladě a opatřeny rámečkem. V situacích, kdy hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je v trojúhelníku místo vykřičníku symbol blesku. Signální slova na začátku výstražných pokynů označují druh a závažnost následků, pokud nebude dodržen postup odvrácení nebezpečí. OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí těžkého poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že mohou vzniknout těžké újmy na zdraví osob. Důležité informace Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. 1.2 Bezpečnostní pokyny Instalace a přestavba B Nebezpečí požáru! Při pájení a svařování hrozí nebezpečí požáru, jelikož tepelná izolace je hořlavá. B Instalaci nebo přestavbu svěřte pouze autorizované odborné firmě. Funkce B Aby byla zaručena bezchybná funkce, dodržujte tento návod k instalaci a údržbě. B Nebezpečí opaření! Při provozu akumulačního zásobníku se mohou vyskytnout teploty vyšší než 60 C. Údržba B Doporučení pro zákazníka: S autorizovanou odbornou firmou uzavřete smlouvu o servisních prohlídkách a údržbě. B Používejte pouze originální náhradní díly! Poučení zákazníka B Provozovatele zařízení informujte o používání akumulačního zásobníku a upozorněte jej na bezpečnostní aspekty provozu. B Předejte provozovateli návod k instalaci a údržbě k uschování u topného systému. Další symboly Symbol B Význam požadovaný úkon odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab. 43 Vysvětlení symbolů na obrázcích od strany 99: Solární zpátečka Solární výstup Zpátečka zásobníku Výstup zásobníku Tab. 44 Vysvětlení symbolů v obrázcích Logalux 6 720 649 880 (2011/03) 39
2 Údaje o přístroji 2 Údaje o přístroji 2.1 Popis výrobku Akumulační zásobník se dodává kompletně smontovaný. Namontovat je nutné tepelnou izolaci a čidlo teploty. Existují dva různé druhy akumulačních zásobníků ( obr. 4, str. 101). Akumulační zásobník Logalux PR 500/750/1000-80 Logalux PR 500/750/1000-120 Solární akumulační zásobník Logalux PNR 500/750/1000-80 E(W) Logalux PNR 500/750/1000-120 E(W) Oba druhy existují s tepelnou izolaci z měkké PU pěny o tlouš ce nebo s izolací z polyesterového vláknitého rouna o tlouš ce. Akumulační zásobník je vyroben z oceli a vybaven teplotně náchylným napájením zpátečky. Napojení teplovodní krbové vložky nebo kotle na pevná paliva je možné provést pomocí přípojek pro kotel a otopné okruhy. Solární akumulační zásobník Logalux PNR má dodatečně přípojku pro solární zařízení a elektrickou topnou vložkou ( obr. 4, str. 101). 2.2 Rozsah dodávky Akumulační zásobník všeobecně Nádrž zásobníku Technická dokumentace Tepelná izolace Kryt zásobníku Horní a dolní tepelná izolace Přítlačné plechy pro čidlo teploty Akumulační zásobník s tepelnou izolací o tlouš ce Tepelná izolace pro připojení elektrické topné vložky (jen PNR 500/750/1000-80 E(W)) Rozety. Akumulační zásobník s tepelnou izolací o tlouš ce Tepelná izolace pro připojení elektrické topné vložky (jen PNR 500/750/1000-120 E(W)) Záslepky stanice. Akumulační zásobníky smějí být plněny pouze otopnou vodou a provozovány jen v uzavřených topných systémech. Akumulační zásobníky mohou být používány nepřímo prostřednictvím stanice čerstvé vody pro ohřev pitné vody. 2.4 Nářadí, materiály a pomůcky K přepravě je vhodné použít nízkozdvižný vozík, vysokozdvižný vozík nebo jeřáb. K montáži potřebujete standardní nářadí používané při instalaci plynu a vody. 2.5 Technické údaje 2.5.1 Rozměry a přípojky akumulačního zásobníku Logalux PR Maximální přípustné hodnoty Logalux PR500/750/1000 Provozní tlak bar 3 Provozní teplota otopné vody C 110 Tab. 45 Maximální přípustné hodnoty PR Rozměry a plošné zatížení PR 500 PR 750 PR 1000 Klopná míra mm 1780 1740 1740 Celková hmotnost s náplní Zatížení na jednu nohu kg 630 897 1176 kg 210 299 392 Tab. 46 Technické údaje Logalux PR 2.5.2 Rozměry a přípojky solárního akumulačního zásobníku Logalux PNR Maximální přípustné hodnoty Logalux PNR500/750/1000 Provozní tlak solárního výměníku tepla 1) bar 8 Provozní tlak otopné vody bar 3 Provozní teplota solárního výměníku tepla C 160 Provozní teplota otopné vody C 110 Tab. 47 Maximální přípustné hodnoty PNR 1) Podle zapojení do solárního zařízení je zapotřebí individuální jištění (pojistný ventil, membránová expanzní nádoba). 2.3 Používání k určenému účelu Akumulační zásobníky Logalux PR a solární zásobníky Logalux PNR jsou díky velkému objemu určeny jako akumulační zásobníky k podpoře vytápění. 40 Logalux 6 720 649 880 (2011/03)
Předpisy 3 Rozměry a plošné zatížení 3 Předpisy PNR 500 PNR 750 PNR 1000 Klopná míra mm 1780 1790 2250 Celková hmotnost s náplní Zatížení na jednu nohu kg 655 933 1215 kg 219 311 405 Tab. 48 Technické údaje Logalux PNR Solární výměník tepla PNR 500 PNR 750 PNR 1000 Velikost výměníku m 2 2,0 2,2 2,7 Obsah l 17 18 23 Tab. 49 Technické údaje Logalux PNR Akumulační zásobník instalujte a vybavte v souladu s normami a předpisy specifickými pro danou zemi. Technická pravidla platná pro instalaci akumulačních zásobníků (výběr) v Německu: Instalace a vybavení systémů pro vytápění a ohřev teplé vody DIN 4753, část 1: Ohřívače vody a zařízení sloužící k ohřevu pitné a užitkové vody; Požadavky, označování, výbava a zkoušení DIN 18 380: VOB 1) ; Topné systémy a centrální systémy pro ohřev vody DIN 18 381: VOB 1) ; Instalace rozvodů pro plyn, vodu a odpadní vodu uvnitř budov. Elektrické připojení DIN VDE0100: Zřizování silnoproudých zařízení s jmenovitým napětím do 1000 V VDE0190: Vyrovnávání hlavního potenciálu elektrických zařízení DIN 18 382 VOB 1) : Elektrická zařízení s kabely a vodiči v budovách. V závislosti na místě instalace (např. v různých zemích a regionech) mohou platit doplňující nebo jiné požadavky (např. požadavky na připojení k síti). B Při instalaci a provozu akumulačního zásobníku a elektrické topné vložky dodržujte předpisy, směrnice a normy (např. dodavatele energie) platné v příslušné zemi či regionu. 4 Doprava NEBEZPEČÍ: Ohrožení života padajícím břemenem! B Používejte pouze taková přepravní lana, která jsou v bezvadném stavu. B Háky zavěšujte výhradně do příslušných jeřábových ok. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu při přenášení příliš těžkých břemen a neodborném zajištění při přepravě! B K přepravě používejte vhodné prostředky, např. rudl s upínacím popruhem. B Akumulační zásobník zajistěte proti pádu. B Přeprava pomocí rudlu ( obr. 5, str. 101) B Přeprava jeřábem ( obr. 6, str. 101) 5 Montáž 5.1 Instalace 5.1.1 Místo instalace OZNÁMENÍ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku mrazu a koroze! B Akumulační zásobník instalujte v prostorách, kde je sucho a nehrozí mráz. B Akumulační zásobník používejte pouze v uzavřených soustavách. B Nepoužívejte otevřené expanzní nádoby. 5.1.2 Ustavení akumulačního zásobníku obr. 7, str. 102 a obr. 8, str. 102. 5.2 Hydraulické připojení U akumulačních zásobníků s tepelnou izolací o tlouš ce je instalaci potrubí nutné provést po instalaci tepelné izolace. U akumulačních zásobníků s tepelnou izolací tl. doporučujeme provést montáž potrubí před nasazením izolace. 1) VOB: Předpis pro zadávání stavebních prací - část C: Všeobecné technické smluvní podmínky pro stavební práce (ATV) Logalux 6 720 649 880 (2011/03) 41
5 Montáž NEBEZPEČÍ: Nebezpečí vzniku požáru při pájení a svařování! B Je-li to možné, prove te pájení a svařování před namontováním tepelné izolace. B Jelikož je tepelná izolace hořlavá, učiňte při pájení a svařování vhodná ochranná opatření (např. tepelnou izolaci zakryjte). B Po skončení práce zkontrolujte neporušenost tepelné izolace. OZNÁMENÍ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku netěsnících přípojek a překročení maximálních hodnot! B Potrubí připojujte tak, aby se v něm přitom nevytvořilo pnutí. B Abyste akumulační zásobník nepoškodili, dodržujte maximální hodnoty ( tab. 45, str. 40 a tab. 47, str. 40). Chcete-li zamezit pozdějšího poškození akumulačního zásobníku: B Používejte instalační materiál odolávající teplotám do 110 C. B Pro solární přípojky používejte instalační materiál odolávající teplotám do 135 C. B Všechna připojovací potrubí připojte k zásobníku prostřednictvím šroubení a příp. instalujte uzavírací ventil. B V nejnižším bodě spodní přípojky namontujte ze strany stavby vypouštěcí kohout. Zkouška těsnosti obr.10, str. 103. 5.3 Připojení čidla teploty obr.9, str. 102: B Kontaktní plochu natřete tepelně vodivou pastou. B Čidlo teploty vložte do pružinového držáku tak, aby celá kontaktní plocha čidla venku hladce přiléhala na nádrž zásobníku. Dbejte na to, aby plocha čidla měla po celé délce kontakt s pláštěm zásobníku. B Vodiče čidla teploty na konci kabelu příslušně popište. B Vodiče čidla ve te pečlivě k regulátoru tak, aby bylo možné namontovat izolaci. 5.4 Montáž tepelné izolace Tepelnou izolaci lze optimálně namontovat asi při 15 C. Mírné poklepání na tepelnou izolaci ve směru konců spon usnadní spojení obou konců. Logalux PNR Použijete-li elektrickou topnou vložku, není tepelná izolace pro připojení elektrické topné vložky a kryt zapotřebí. 5.4.1 Montáž tepelné izolace tl. obr.11, str. 103. 5.4.2 Montáž tepelné izolace tl. Instalaci a zkoušku těsnosti doporučujeme provést před montáží tepelné izolace. obr.12, str. 103. 5.5 Montáž jímky (alternativně) Logalux PR Na zadní straně akumulačního zásobníku je hrdlo pro utěsnění jímky ze strany stavby. Zde lze namontovat jímku pro čidlo teploty ( obr. 9, str. 102). B Čidlo teploty k měření a hlídání teploty teplé vody namontujte na akumulační zásobník v měřicím místě. B Teplotní čidlo zave te do jímky se svěrací pružinou. 5.6 Elektrické připojení NEBEZPEČÍ: Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! B Zajistěte, aby práce na elektrické instalaci prováděl pouze autorizovaný elektrikář. B Před otevřením regulačního přístroje odpojte topný systém pomocí nouzového vypínače vytápění a pomocí odpovídajícího domácího jističe od elektrické sítě. B Zabezpečte topný systém proti náhodnému zapnutí. B Vodiče čidel zave te do regulačního přístroje. B Vodiče čidel připojte elektricky přitom se ři te návodem k instalaci regulačního přístroje. 42 Logalux 6 720 649 880 (2011/03)
Uvedení do provozu 6 6 Uvedení do provozu OZNÁMENÍ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku nesprávně nastaveného tlaku na straně otopné vody! B Dodržujte maximální přípustné hodnoty ( tab. 45, str. 40 a tab. 47, str. 40). Uvedení do provozu musí provést zhotovitel topného systému nebo pověřený odborník. B Zkontrolujte těsnost všech přípojek. B Uve te topný systém do provozu dodržujte přitom návody k instalaci a obsluze regulačního přístroje, zdrojů tepla a solárního zařízení. 7 Odstavení z provozu NEBEZPEČÍ: Nebezpečí opaření horkou vodou! B Akumulační zásobník nechte po odstavení z provozu dostatečně vychladnout. OZNÁMENÍ: Nebezpečí poškození zásobníku mrazem! Pokud ve Vaší nepřítomnosti hrozí mrazy, doporučujeme ponechat akumulační zásobník v provozu nebo jej z provozu odstavit a vypustit. B Odstavte topný systém z provozu dodržujte přitom návody k instalaci a obsluze regulačního přístroje, zdrojů tepla a solárního zařízení. B Otevřete vypouštěcí ventil systému. B Otevřete odvzdušnění, aby mohl vnikat vzduch. B Akumulační zásobník úplně vypus te a vnitřní prostor vysušte. 8 Ochrana životního prostředí/likvidace odpadu Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost a ochrana životního prostředí jsou pro nás rovnocenné cíle. Zákony a předpisy o ochraně životního prostředí důsledně dodržujeme. K ochraně životního prostředí používáme s ohledem na hospodářská hlediska nejlepší možnou technologii a materiály. Obaly Obaly, které používáme, jsou v souladu s recyklačními systémy příslušných zemí zaručujícími jejich optimální opětovné využití. Všechny použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu prostředí a lze je znovu zužitkovat. Staré zařízení Staré přístroje obsahují hodnotné materiály, které je třeba recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a umělé hmoty jsou označeny. Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejích recyklaci nebo likvidaci. 9 Údržba Kromě vizuálních prohlídek není u akumulačních zásobníků nutné provádět žádnou zvláštní údržbu a čištění. B Každý rok zkontrolujte vizuálně těsnost všech přípojek. Spojte se telefonicky s autorizovanou odbornou firmou nebo se zákaznickým servisem, informujte je o poruše a sdělte jim data přístroje. Logalux 6 720 649 880 (2011/03) 43
Ø 815 mm Ø 815 mm Ø 895 mm Ø 895 mm 106 kg 135 kg 129 kg 1845 mm 500 l 1805 mm 158 kg 1875 mm 500 l 1805 mm PR500 650 mm PNR500 E 650 mm Ø 965 mm Ø 955 mm Ø 1045 mm Ø 1035 mm 128 kg 151 kg 154 kg 1785 mm 750 l 1745 mm 177 kg 1830 mm 750 l 1790 mm PR750 800 mm PNR750 E 790 mm Ø 955 mm Ø 1145 mm Ø 1065 mm Ø 1035 mm 143 kg 186 kg 171 kg 1770 mm 1000 l 1730 mm 216 kg 2270 mm 1000 l 2230 mm PR1000 900 mm PNR1000 E 790 mm 6 720 648 089-18.3ITL 1 Logalux 6 720 649 880 (2011/03) 99
VS 1 R1 1 / 4 " E Rp 1 / 2 " VS 2 R 1 1 / 4 " VS 3 R 1 1 / 4 " Rp 1 / 2 " E VS 2 R1 1 / 4 " VS 4 R 1 1 / 4 " VS 5 R 1 1 / 4 " VS 3 R1 1 / 4 " RS 3 RS 2 R 1 1 / 4 " VS 1 R 1 Rp 1 1 / 2 " EH RS 1 R1 1 / 4 " RS 3 R 1 1 / 4 " RS 4 R 1 1 / 4 " RS 2 R1 1 / 4 " RS 1 R 1 RS 5 R 1 1 / 4 " 6 720 648 089-24.3ITL 2 Logalux PR 500/750/1000-80, -120, Logalux PNR 500/750/1000-80 E(W), -120 E(W) EH HVS1 HVS2 HVS3/HRS3 HRS1 HRS2 HVS2 HVS3 HVS4 HVS5 HRS2 HVS1 HRS3 HRS1/RS4 HRS5 6 720 648 089-22.3ITL 3 Logalux PR 500/750/1000-80, -120, Logalux PNR 500/750/1000-80 E(W), -120 E(W) Logalux PR 500 PR 750 PR 1000 PNR 500 PNR 750 PNR 1000 VS 1 H VS1 mm 1641 1586 1565 843 745 895 VS 2 H VS2 mm 1466 1431 1398 1643 1631 2068 VS 3 H VS3 mm 970 951 940 1468 1454 1891 VS 4 H VS4 mm 1348 1334 1771 VS 5 H VS5 mm 1180 1165 1415 RS 1 H RS1 mm 307 288 299 308 275 275 RS 2 H RS2 mm 148 133 133 843 865 1015 RS 3 H RS3 mm 970 951 940 428 395 395 RS 4 H RS4 mm 308 275 275 RS 5 H RS5 mm 148 133 133 113 100 Logalux 6 720 649 880 (2011/03)
(PUR) (PES) (PUR) (PES) PR 500/750/1000-80 PR 500/750/1000-120 PNR 500/750/1000-80E(W) PNR 500/750/1000-120E(W) 6 720 648 089-04.5ITL 4 6720648089-15.1ITL 6 720 648 089-16.1ITL 5 6 Logalux 6 720 649 880 (2011/03) 101
400 500 2. 100 1. 1 6 720 648 089-25.1ITL 6 720 648 089-19.1ITL 7 8 6 720 648 089-09.3ITL 9 Logalux PR 500/750/1000-80, -120 Logalux PNR 500/750/1000-80 E(W), -120 E(W) 102 Logalux 6 720 649 880 (2011/03)
6. 5. 3. 2. 4. 6 720 648 089-21.1ITL 1. 6 720 648 089-10.1ITL 10 11 Logalux PNR 500/750/100-80 E(W) Logalux PR 500/750/100-80 3. 9. 8. 2. 4. 5. 6. 7. 1. 6 720 648 089-11.1ITL 12 Logalux PNR 500/750/100-120 E(W) Logalux PR 500/750/100-120 Logalux 6 720 649 880 (2011/03) 103
Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.buderus.com