Technická data. Všeobecné specifikace

Podobné dokumenty
Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Rozměry. Technická data

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Ochrana proti zkratu

PEPPERL+FUCHS GmbH

Technická data. Rozměry

Rozměry. Technická data

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 40 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm. Úroveň integrity bezpečnosti SIL (Safety SIL 3

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm. Úroveň integrity bezpečnosti SIL (Safety SIL 3

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Rozměry

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 8 mm

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Uspořádání N 1/BN/BL 2/BU

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Indukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

MM DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/0,8 A,16 V/0,8 A Intrinsically safe power supply 12V/0,8 A, 16 V/0,8 A class.

MM 3012 DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A Intrinsically safe power supply 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-INT-Y1X-H1141

Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

-V- novinka. Sensorboxy SRBG technické údaje

DMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy

SMARTSENS PH 8XXX. Digitální senzory pro měření ph. Doplněk návodu. Kategorie II 1 G. KROHNE 10/ MA SMARTSENS PH 8xxx R02 cz AD

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

Informace o ochrane proti výbuchu Plyn+ Prach

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 01

LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Sensorboxy SRBP, binární

LMK 351 LMK 351. Vestavná sonda

MaRweb.sk

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny

Rotační pohony pro kulové ventily

DMK 331P. Průmyslový snímač tlaku. Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO.

LMK 457 LMK 457. Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

Moduly digitálních vstupů

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151

DMP 343 DMP 343. MaRweb.sk Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky

Řada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Dělitelná. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty

Rotační pohony pro kulové ventily

Limitní spínač výšky hladiny

Jiskrově bezpečné napájecí jednotky. Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika

čtecí / zapisovací hlavy TB-EM18WD-H1147-EX

Digitální tlakové spínače (Y)TED

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

BTS-Ex Bezdotykový tepelný spínač pro omezení maximální teploty povrchu na turbospojkách Voith

Informace o použití ve výbuchu. Výbušné prachy - atmosférické podmínky bez atmosférických podmínek... 02

HERION SÉRIE Nepřímo elektromagneticky ovládané

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Termostat pro povrchovou montáž Typová řada ATH-Ex

Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED

MaRweb.sk DMP 331 Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky Rozsahy tlaků Výstupní signály Přednosti Hlavní oblasti použití

Dělitelná nerezová ponorná sonda LMP 308 je určena pro kontinuální měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin.

Ochrana proti výbuchu. Typy a schválení Typy Spínací funkce Potvrzení o zkoušce Zkoušky ATH-EXx-20. Strana 1/5. Typový list 60.

SITRANS P, série MPS. Návod k obsluze. Převodník tlaku SITRANS P MPS (7MF1570) pro hydrostatické měření hladiny

DMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO

LMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

DMK 331 P. Snímač tlaku s čelní membránou

Rotační pohony pro kulové ventily

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

DMP 331 DMP 331. Průmyslový snímač tlaku. pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO

DS 200. Elektronický tlakový spínač. Nerezový senzor. Přednost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.

Magnetický ovládací lineární senzor WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141

Transkript:

0102 Objednací název 3,5 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce Normálně zavřený (NC) Typ výstupu NAMUR Světlá šířka drážky/výřezu 3,5 mm Hloubka ponoření (na boční straně) 5... 7 mm, typ. 6 mm Montáž Typ výstupu dva vodiče Charakteristické hodnoty Jmenovité napětí U o 8,2 V (R i cca. 1 kω) Provozní napětí U B 5... 25 V Spínací frekvence f 0... 3000 Hz Hystereze H 0,41... 0,6 mm Podpora techniky 2:1 ano, Použití diody zajiš ující ochranu proti přepólování není nutné. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky 3 ma Proběhla detekce měřicí desky 1 ma Indikace stavu sepnutí LED dioda, žlutá Parametry funkční bezpečnosti MTTF d 5880 a Doba provozu (T M ) 20 a Stupeň diagnostického pokrytí (DC) 0 % Okolní podmínky Okolní teplota -25... 100 C (-13... 212 F) Mechanické specifikace Typ připojení Lanko Polyvinylchlorid, 135 mm Průřez žíly vodiče 0,14 mm 2 Materiál pouzdra Polybutyltereftalát Třída ochrany IP67 Všeobecné informace Použití v prostoru s nebezpečím výbuchu viz návod k provozu Kategorie 1G; 2G; 3G; 1D Shoda s normami a směrnicemi Shoda se standardy NAMUR EN 60947-5-6:2000 IEC 60947-5-6:1999 Elektromagnetická slučitelnost NE 21:2007 Normy EN 60947-5-2:2007 IEC 60947-5-2:2007 Schválení a certifkáty Schválení UL culus Listed, General Purpose Schválení CSA ccsaus Listed, General Purpose Schválení CCC Pro výrobky s max. provozním napětím 36 V není nutné povolení. Z tohoto důvodu nejsou opatřeny označením CCC. Rozměry 3.5 5.5 10 LED 15 1 0.5 2 7.25 19.5 Připojení 10 BN BU M2 L+ L- 3 1

Úroveň ochrany vybavení Ga Kategorie zařízení 1G Osvědčení EC o zkoušce typového vzoru PTB 99 ATEX 2219 X II 1G Ex ia IIC T6 T1 Ga Normy EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007 Stupeň ochrany proti zápalu typickou vlastní bezpečností Vhodný typ SC3,5...-N0... Okolní teplota technických parametrů a v souladu s tímto návodem k provozu. Certifikát přezkoušení EU typu musí být dodržen. Je nutno dodržovat zvláštní podmínky! Rozsahy teplot v závislosti na teplotní třídě lze nalézt v EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru. Pozor: Poużijte tabulku teplot pro kategorii 1!!! 20 % sníżení hodnoty dle EN 1127-1:2007 bylo v tabulce teplot pro kategorii 1 jiż provedeno. resp. plánovaného účelu nasazení. Charakteristická vlastní bezpečnost je zajištěna pouze ve společném zapojení s odpovídajícím způsobem přiřazeným provozním prostředkem a podle průkazného dokladu typické vlastní bezpečnosti. Přiřazený provozní prostředek musí splňovat požadavky kategorie ia. S ohledem na možná nebezpečí zápalu, jež v systému vyrovnání potenciálu uzeměním mohou vznikat na základě chyb a/nebo přechodových proudů, je třeba dávat přednost galvanickému oddělení napájecího a signálového proudového obvodu. Přiřazené provozní prostředky bez galvanického oddělení smějí být použity jen tehdy, jsou-li dodrženy odpovídající požadavky ve smyslu IEC 60079-14. Zařízení instalujte tak, aby kaučukový povrch nebyl mechanicky poškozen. 2

Úroveň ochrany vybavení Gb Kategorie zařízení 2G Osvědčení EC o zkoušce typového vzoru PTB 99 ATEX 2219 X II 1G Ex ia IIC T6 T1 Ga Normy EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012 Stupeň ochrany proti zápalu typickou vlastní bezpečností Vhodný typ SC3,5...-N0... technických parametrů a v souladu s tímto návodem k provozu. Certifikát přezkoušení EU typu musí být dodržen. Je nutno dodržovat zvláštní podmínky! Maximální přípustná okolní teplota T amb Rozsahy teplot v závislosti na teplotní třídě lze nalézt v EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru. resp. plánovaného účelu nasazení. Charakteristická vlastní bezpečnost je zajištěna pouze ve společném zapojení s odpovídajícím způsobem přiřazeným provozním prostředkem a podle průkazného dokladu typické vlastní bezpečnosti. Zařízení instalujte tak, aby kaučukový povrch nebyl mechanicky poškozen. 3

Úroveň ochrany vybavení Gc (nl) Poznámka Tento navod k pouziti je platny jen pro produkty dle normy EN 60079-15:2003, platne do 31.05.2008 Kategorie zařízení 3G (nl) II 3G EEx nl IIC T6 X Shoda se standardy EN 60079-15:2003 Stupeň ochrany proti zápalu "n" Účinná vnitřní kapacitance C i 150 nf ; Je brána v úvahu délka kabelu 10 m. technických parametrů a v souladu s tímto návodem k provozu. Údaje uvedené v katalogovém listu jsou omezeny tímto návodem k provozu! Je nutno respektovat speciální podmínky! resp. plánovaného účelu nasazení. Snímač smí být provozován pouze v proudovém obvodu s omezovačem energie/proudu tak, aby obvod odpovídal požadavkům v IEC 60079-15. Skupina nebezpečí výbuchu se řídí dle připojeného napájecího obvodu s omezovačem energie/proudu. Maximální přípustná okolní teplota T Umax při Ui = 20 V pro Pi=34 mw, Ii=25 ma, T6 pro Pi=34 mw, Ii=25 ma, T5 pro Pi=34 mw, Ii=25 ma, T4-T1 pro Pi=64 mw, Ii=25 ma, T6 pro Pi=64 mw, Ii=25 ma, T5 pro Pi=64 mw, Ii=25 ma, T4-T1 pro Pi=169 mw, Ii=52 ma, T6 pro Pi=169 mw, Ii=52 ma, T5 60 C (140 F) pro Pi=169 mw, Ii=52 ma, T4-T1 89 C (192,2 F) pro Pi=242 mw, Ii=76 ma, T6 30 C (86 F) pro Pi=242 mw, Ii=76 ma, T5 pro Pi=242 mw, Ii=76 ma, T4-T1 74 C (165,2 F) Části připojení Snímač nesmí být mechanicky poškozen. Připojovací díly musejí být uspořádány tak, aby byl dosažen alespoňn stupeň krytí IP20 dle IEC 60529. 4

Úroveň ochrany vybavení Gc (ic) Kategorie zařízení 3G (ic) Certifikát PF 13 CERT 2895 X Normy II 3G Ex ic IIC T6 T1 Gc EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012 Stupeň ochrany proti vznícení "ic" technických parametrů a v souladu s tímto návodem k provozu. Údaje uvedené v katalogovém listu technických parametrů jsou omezeny tímto návodem provozu! Je nutno respektovat! ATEX směrnice 2014/34/EU platí pouze pro případ použití zařízení v atmosférických podmínkách. Používáte-li zařízení mimo atmosférické podmínky, vezměte v úvahu, že přípustné bezpečnostní parametry mohou být omezené. resp. plánovaného účelu nasazení. Snímač smí být provozován pouze v obvodech s omezovačem energie/proudu tak, aby obvod odpovídal pożadavkům v IEC 60079-11. Skupina nebezpečí výbuchu se řídí dle připojeného napájecího obvodu s omezovačem energie/proudu. Zařízení instalujte tak, aby kaučukový povrch nebyl mechanicky poškozen. Maximální přípustná okolní teplota T Umax při Ui = 20 V pro Pi=34 mw, Ii=25 ma, T6 pro Pi=34 mw, Ii=25 ma, T5 pro Pi=34 mw, Ii=25 ma, T4-T1 pro Pi=64 mw, Ii=25 ma, T6 pro Pi=64 mw, Ii=25 ma, T5 pro Pi=64 mw, Ii=25 ma, T4-T1 pro Pi=169 mw, Ii=52 ma, T6 pro Pi=169 mw, Ii=52 ma, T5 60 C (140 F) pro Pi=169 mw, Ii=52 ma, T4-T1 89 C (192,2 F) pro Pi=242 mw, Ii=76 ma, T6 30 C (86 F) pro Pi=242 mw, Ii=76 ma, T5 pro Pi=242 mw, Ii=76 ma, T4-T1 74 C (165,2 F) Části připojení Snímač nesmí být mechanicky poškozen. Připojovací díly musejí být uspořádány tak, aby byl dosažen alespoňn stupeň krytí IP20 dle IEC 60529. 5

Úroveň ochrany vybavení Da Kategorie zařízení 1D k použití v oblastech ohrožených nebezpečím výbuchu obsahujících hořlavý prach Osvědčení EC o zkoušce typového vzoru ZELM 03 ATEX 0128 X Normy II 1D Ex iad 20 T 108 C (226,4 F) IEC 61241-11:2002: Návrh; pren61241-0:2002 Stupeň ochrany proti zápalu typickou vlastní bezpečností "id" SC3,5...-N0... Vhodný typ Maximální povrchová teplota pouzdra Elektrostatický náboj technických parametrů a v souladu s tímto návodem k provozu. Certifikát přezkoušení EU typu musí být dodržen. Je nutno dodržovat zvláštní podmínky! Maximální teplotu na povrchu skříně lze nalézt v EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru. resp. plánovaného účelu nasazení. Charakteristická vlastní bezpečnost je zajištěna pouze ve společném zapojení s odpovídajícím způsobem přiřazeným provozním prostředkem a podle průkazného dokladu typické vlastní bezpečnosti. Přiřazený provozní prostředek musí splňovat minimálně požadavky kategorie ia IIB nebo iad. S ohledem na možná nebezpečí zápalu, jež v systému vyrovnání potenciálu uzeměním mohou vznikat na základě chyb a/nebo přechodových proudů, je třeba dávat přednost galvanickému oddělení napájecího a signálového proudového obvodu. Přiřazené provozní prostředky bez galvanického oddělení smějí být použity jen tehdy, jsou-li dodrženy odpovídající požadavky ve smyslu IEC 60079-14. Proudový obvod s vlastní bezpečností musí být chráněn proti působení úderu blesku. Při použití v dělicí stěně mezi zónou 20 a zónou 21 nebo zónou 21 a zónou 22 nesmí být snímač vystaven žádnému nebezpečí mechanického poškození a je třeba ho utěsnit tak, aby ochranná funkce dělicí stěny nebyla negativně ovlivněna. Je nutno respektovat příslušné směrnice a normy. Přívodní kabely je nutno uložit v souladu s EN 50281-1-2 a za normálního provozu se nesmějí nikde dřít. 6