Volumetric weight PU: 250 kg/m T



Podobné dokumenty
Mechanické připevnění

Supporting brackets TRA-WIK -ALU-RF. Využití. Applications

Univerzální montážní deska UMP -ALU-Z. se hodí zejména pro montáž do tepelně izolačních systémů bez vzniku tepelného mostu.

Úhlový nosník Tra-Wik -PH se hodí zejména pro montáž do tepelně izolačních systémů bez vzniku tepelného mostu.

Objemová hmotnost PU: 200 kg/m

Shutter catch element K1-PH

Univerzální montážní deska UMP -ALU-TRI

kruhové destičky z velmi kvalitního plastu. Na vnitřní straně má destička strukturovaný a na vnější straně perforovaný povrch.

Univerzální montážní deska UMP -ALU-TZ

Průměr: 70 / 125 mm Funkční průměr: 50 / 105 mm Tloušťka pro přišroubování: 22 mm Tloušťka: 70 mm

Přístřešky Kotvení montovaných prvků do zdiva. pomoc í hmoždinek nebo chemických. Touto aplikací dochází ke vzniku tepelného mostu.

D 12. Min. hloubka otvoru: 63 mm Min. usazení šroubu: 50 mm. Univerzální montážní deska UMP -ALU-Q

Quadroline -PU montážní kvádr je vyroben z hnilobě odolné, bezfreonové tuhé PU (Polyuretan) pěny. Prvek je nabízen ve dvou různých rozměrech.

Shutter catch element K1-PE

Objemová hmotnost: 140 kg/m

Kotvící materiál pro beton Šrouby: Fischer SXS 10 x 80 FUS. Min. hloubka otvoru: 63 mm Min. usazení šroubu: 50 mm. Upínací nářadí: 13, Torx T40

Rozměry Průměr: 90 / 125 mm Funkční průměr: 50 / 85 mm Tloušťka D: mm Objemová hmotnost: 300 kg/m 3

Min. hloubka otvoru: 63 mm Min. usazení šroubu: 50 mm

Rozměry Průměr: 90 / 125 mm Funkční průměr: 70 / 105 mm Délka L: 1000 mm 3. Objemová hmotnost: 140 kg/m

Držák elektrozařízení Eldoline - PA garantuje připevnění bez vzniku tepelného mostu např. pro tyto prvky: Elektrický vypínač.

Univerzální montážní deska UMP -ALU-TRI

Zapuštěná el. instal. krabice Eldoline -PA. garantuje připevnění bez vzniku tepelného mostu např. pro tyto prvky: Elektrický spínač

Rozměry Průměr: 90 / 125 mm Funkční průměr: 50 / 85 mm Tloušťka D: mm Objemová hmotnost: 300 kg/m 3

Univerzální montážní deska UMP -ALU-TR

Rozměry Průměr: 70 / 125 mm Funkční průměr: 50 / 105 mm Tloušťka pro přišroubování: 22 mm Tloušťka: 70 mm

Průměr otvoru: 12 mm Min. hloubka otvoru: 80 mm Min. usazení svorníku: 80 mm

Univerzální montážní deska UMP -ALU-TR

PARACIELO LINEARE. Skleněná stříška Glass canopy

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Zapuštěná el. instal. krabice Eldoline -EPS

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

These connections are divided into: a) with a form-contact b) with a force-contact

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. DoP: pro fischer RM II (Lepená kotva pro použití v eto u) CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

SUBSTRUCTURES underground structures

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic COMMUNICATION

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

EJOT upevnění pro zvláštní použití. Upevnění pro zvláštní případy

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Technická dokumentace CZ Montážní prvky 2012

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

OCHRANNÉ ROHY CORNER PROTECTION ANGLE

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Dodateč é upev ě í v tlače é zó ě eot u, viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3

FEATURES APPLICATIONS. Technical data sheet POLY-GP - CHEMICKá KOTVA POLY-GP

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

Together H A N D B O O K

Technická dokumentace EU Technical Documentation EU Montážní prvky Fixation elements

Litosil - application

schválení projektantem 1 kn PROPASIV Block Heavy 1 PROPASIV Block Heavy 1

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Přílohy B 1 - B 11.

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

ejotherm talířové hmoždinky snadný výběr

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Schvalovací úřad stavebních výrobků a stavebních druhů

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4

Kancelářský systém ICE

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 5

ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

BUILDING PREPARATIONS SWIMMING POOL ENCLOSURES LNE / REVIZE: AFNOR NF P NF P NF P TESTED BY LNE

Technický list 07.52a Chemická kotva polyester

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

EJOT Iso-Corner. Upevňovací prvek pro plánovanou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

Systém pro předsazenou montáž oken

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

Rámová hmoždinka SXRL-T

Systém pro předsazenou montáž oken. První lepicí systém certifikovaný institutem IFT

EJOT Iso-Corner. Upevňovací prvek pro plánovanou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS. - Produktový list -

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

Řešení upevnění pro nástavbové díly. Nosné prvky k montáži lehkých až těžkých předmětů před i po aplikaci ETICS. EJOT Kvalita spojuje

Tabulka zatížení CF 100 pro centrický tlak Load table CF 100 for distributed load

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0056.PD.02

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

kotvení v betonu a plném stavebním materiálu minimální kotevní hloubka vynikající parametry pro beton šroub zápustná hlava T40 balení

MODELOVÁNÍ A MĚŘENÍ DEFORMACE V TAHOKOVU

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

Chemická kotva VMZ. Systém lepených kotev do trhlinového i netrhlinového betonu NOVINKA. Chemická kotva VMZ

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

Upevnění izolačních materiálů

Transkript:

Úhlový nosník ra-wik-ph upporting bracket ra-wik -PH 9.001 Popis Description 80 11 61 Úhlový nosník ra-wik-ph se skládá z černě zbarvené, proti rozkladu odolné a bezfreonové tuhé PU (Polyuretan) pěny s jednou zapěněnou oc. deskou pro pevné připevnění k podkladu. Dále obsahuje jednu hliníkovou desku pro připevnění kotveného prvky a jednu desku z fenolové pryskyřice (HPL), která zajišťuje optimální rozložení tlaku na povrch. Dodávka může obsahovat na přání tři kusy hmoždinek. Rozměry Podstava 80 x 11 mm ypy : 80 300 mm Kompozitní deska: 104 x 65 x 6 mm Užitná plocha: 84 x 45 mm loušťka hliníkové desky: 6 mm zdálenost otvorů: 100 x 94 mm Objemová hmotnost PU: 3 50 kg/m upporting brackets ra-wik -PH are made of black-coloured, rot-resistant and CCfree, PU-rigid foam plastic (polyurethane) with a foamed-in steel plate for the nonpositive screw attachment with the anchorage. urthermore, aluminium plate for the screwed attachment of the fixation object and a compact plate (HPL) to ensure an optimum distribution of pressure on the surface. he scope of supply includes three screw-plugs (on request). Dimensions Base surface: 80 x 11 mm ypes : 80 300 mm Compact plate: 104 x 65 x 6 mm Useful surface area: 84 x 45 mm hickness aluminium plate: 6 mm Hole distance: 100 x 94 mm 3 olumetric weight PU: 50 kg/m 0 100 80 1 7 45 84 echanické připevnění Šrouby: ischer UR 8 x 100 Průměr otvoru: 8 mm in. hloubka otvoru: 86 mm in. usazení šroubu: 70 mm Upínací nářadí: orx 30 echanical Attachment crews: ischer UR 8 x 100 Bore hole diameter: 8 mm Drilling depth (min.): 86 mm Anchorage depth (min.): 70 mm Recording tool: orx 30 56 56 9 94 9 6 6 11 Pro úhlový nosník ra-wik-ph v současnosti ne-existuje žádná licence udělená ěmeckým institutem stavební techniky. Pokud by mělo být prokázáno zatížení na úhlový nosník závažné z hlediska bezpečnosti, je jeho použití zapovězeno. yužití ra-wik-ph úhlový nosník se hodí zejména pro kotvení středně těžkých prvků ve fasádách s využitím zateplovacího systému bez vzniku tepelného mostu. Úhlový nosník ra-wik-ph má omezenou U odolnost. Obecně platí že, jej zpravidla během výstavby není potřeba krýt proti slunečnímu záření. Je-li však již zabudovaný, měl by být chráněn před povětrnostními vlivy a U zářením. ontáž bez tepelných mostů je možná např. pro: Applications upporting brackets ra-wik -PH are especially suitable for heat bridge-free alien fixations in thermal insulation composite systems. upporting brackets ra-wik -PH have a limited U-resistance and, in general, do not require any protective cover during the building period. hey should be protected from the weather and U rays during installation. Heat bridge-free alien fixations are possible, e.g. by: ábradlí mezi dveřmi a ostěním okna (rancouzské balkony) Handrails between door and window reveals (rench balconies) Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

9.00 upporting bracket ra-wik -PH ontáž zábradli na rozích budovy ixation of handrails on building corners lastnosti Chování při hoření dle DI 410: B atížení je přenášeno skrze jádro z PU pěny, stejně jako zapěněné výztuže. ezi zapěněnou spodní ocelovou deskou a zapěněnou vrchní hliníkovou deskou nevznikají žádná kovové spojení. Characteristics ire behaviour according to DI 410: B tabilities are ensured based on the PU hard foam and the foamed-in reinforcements. here are no metallic connections between the foamed lower steel plate and foamed upper aluminium plate. Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

Úhlový nosník ra-wik-ph upporting bracket ra-wik -PH 9.003 1 Charakteristické mezní zatížení myková síla na ohyb Characteristic collapse load ransverse force with bending abulka 9.1 able 9.1 1 R R R R mm k km k km Prvek je mechanicky připevněn bez lepení a armovací tkaniny Element mechanically fixed without bonded joint and fabric embedding Prvek je mechanicky připevněn vč. lepení a armovací tkaniny Element mechanically fixed with bonded joint and fabric embedding 1 80.4 0.40 4.6 0.40 1 0 0.0 0.40 4.5 0.40 1 0 1. 0.407 4.5 0.40 1 4 0 1. 0.405 4.4 0.40 1 6 0 1. 0.40 4.4 0.40 18 0 1. 0.400 4.3 0.40 00 0.9 0.40 4.3 0.40 0 0.7 0.35 4. 0.35 40 0.7 0.35 4.1 0.35 60 0.6 0.35 4.1 0.35 80 0.6 0.35 4.0 0.35 300 0.6 0.35 4.0 0.35 max. 80 Kontrola použití úhlových nosníků ra-wik-ph R R R Příčné namáhání na montovaný prvek (charakteristická hodnota) Ohybové namáhání na montovaný prvek (charakteristická hodnota) ezní zatížení ve smyku na montovaný prvek (charakteristická hodnota) dle tabulky 9.1 ezní zatížení ohybového momentu na montovaný prvek (charakteristická hodnota) dle tabulky 9.1 Globální souč. bezpečnosti viz strana 9.007 Proof concerning the use of the supporting bracket ra-wik -PH R R R 1. 0 ransverse force on fixation element Bending force on fixation element Collapse load of transverse force on fixation element (characteristic value) according to table 9.1 Collapse load of the bending moment on fixation element according to table 9.1 Global safety coefficient see page 9.007 Užitné zatížení na mechanické upevnění (charakteristická hodnota na šroub) ervice loads on mechanical fixation (characteristic values per screw) ahová síla na šroub myková síla na šroub Šikmá tahová síla na šroub,,, v k v km v mm = (0.0071-0.55) = + ensile force on screw ransverse force on screw = 1.411 + 7.01 + 1.05 Oblique tensile force on screw,,, in k in km in mm Kontrola použití mechanického připevnění viz strana 9.006 Proof concerning the use of the mechanical fixation see page 9.006 Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

9.004 Úhlový nosník ra-wik-ph upporting bracket ra-wik -PH 1 Charakteristické mezní zatížení ahová síla s ohybem Characteristic collapse load ensile force with bending 1 max. 80 abulka 9. able 9. R R R R mm k km k km 80 1. 0.305.3 0.30 1 0 0 1. 0.305.5 0.30 1 0 1. 0.304.6 0.30 1 4 0 1. 0.304.7 0.30 1 6 0 1. 0.304.9 0.30 18 0 1. 0.304 3.0 0.30 00 1. 0.304 3. 0.30 0 1. 0.304 3.3 0.30 40 1. 0.303 3.5 0.30 60 1. 0.53 3.6 0.5 80 1. 0.53 3.8 0.5 300 1. 0.53 3.9 0.5 Prvek mechanicky připevněn bez lepení a armovací tkaniny Element mechanically fixed without bonded joint and fabric embedding Prvek mechanicky připevněn vč. lepení a armovací tkaniny Element mechanically fixed with bonded joint and fabric embedding Kontrola použití úhlových nosníků ra-wik-ph Proof concerning the use of the supporting bracket ra-wik -PH R R 1. 0 R R apětí v tahu na montovaný prvek (charakteristická hodnota) Ohybové namáhání na montovaný prvek (charakteristická hodnota) ezní zatížení v tahu na montovaný prvek (charakteristická hodnota) dle tabulky 9. ezní zatížení ohybového momentu na montovaný prvek (charakteristická hodnota) dle tabulky 9. Globální souč. bezpečnosti viz strana 9.007 R R ensile force on fixation element Bending force on fixation element Collapse load of tensile force on fixation element (characteristic value) according to table 9. Collapse load of the bending moment on fixation element according to table 9. Global safety coefficient see page 9.007 Užitné zatížení na mechanické upevnění (charakteristická hodnota na šroub) ervice loads on mechanical fixation (characteristic values per screw) ahová síla na šroub, v k v km = 1.6 + 5.0 ensile force on screw, in k in km Kontrola použití mechanického připevnění viz strana 9.006 Proof concerning the use of the mechanical fixation see page 9.006 Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

upporting bracket ra-wik -PH 9.005 Charakteristické mezní zatížení myková a tahová síla R viz tabulka 9. na straně 9.004 viz tabulka 9.1 na straně 9.003 R Characteristic collapse load ransverse force and tensile force R ee table 9. on page 9.004 ee table 9.1 on page 9.003 R = cos α α = sin α Kontrola použití úhlových nosníků ra-wik-ph cos α R Proof concerning the use of the supporting bracket ra-wik -PH 1. 0 sin α R 1. 0 cos α R sin α R 1. R R Šikmé síly na montovaný prvek (charakteristická hodnota) ezní zatížení v tahu na montovaný prvek (charakteristická hodnota) dle tabulky 9. ezní zatížení ve smyku na montovaný prvek (charakteristická hodnota) dle tabulky 9.1 Globální souč. bezpečnosti viz strana 9.007 R R Oblique force on fixation element Collapse load of tensile force on fixation element (characteristic value) according to table 9. Collapse load of transverse force on fixation element (characteristic value) according to table 9.1 Global safety coefficient see page 9.007 Užitné zatížení na mechanické upevnění (charakteristická hodnota na šroub) ervice loads on mechanical fixation (characteristic values per screw) ahová síla na šroub myková síla na šroub Šikmá tahová síla na šroub,,,, v k v mm = (0.0071-0.55) + 1.6 = 1.188 = + ensile force on screw ransverse force on screw Oblique tensile force on screw,,,, in k in mm Kontrola použití mechanického připevnění viz strana 9.006 Proof concerning the use of the mechanical fixation see page 9.006 Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

9.006 upporting bracket ra-wik -PH Přípustné a doporučené hodnoty 1) zatížení rámových hmoždinek ischer UR 8 x 100 Permitted and recommended utility 1) values of bearing resistances ischer UR 8 x 100 Podklad pro kotvení R,ul R,empf Anchorage R,ul R,empf k k k k Beton C1/15 resp. B15 1. 01. Concrete C1/15 resp. B15 1. 01. Plná pálená cihla z1 ) 0.4 0.7 olid brick z1 ) 0.4 0.7 ápenopísková plná cihla K1 ) 0.4 1. olid 1 sand-lime brick K1 ) 0.4 1. 1 3) Dutinová pálená cihla Hlz1-0.13 3) Perforated brick Hlz1-0.13 and-lime perforated ápenopísková děr. cihla KL6-0.63 brick KL6-0.63 Lightweight concrete 4) Plynosilikát Hbl 0.17 4) hollow block Hbl - 0.17 Lightweight concrete solid Plynobeton PP - 0.56 brick - 0.56 Přípustné hodnoty užitného zatížení pro hmoždinky ischer UR 8 x 100 platí pro tah, smyk a šikmý tah pod libovolným úhlem v souladu s všeobecným souhlasem ulassung -1.-104. Ustanovení tohoto schválení (ulassung) jsou přednostní. he permitted utility values of the bearing resistances for ischer UR 8 x 100 apply to tensile load, transverse load and oblique tensile load under all angles pursuant to the general technical approval -1.-104. he provisions of this approval are applicable. Kontrola použití mechanického připevnění R,ul 1. resp. 0 Proof concerning the use of the mechanical fixation R,empf 1. 0 R,empf R,ul Šikmé tahové zatížení na hmoždinku (charakteristická hodnota) Doporučené šikmé tahové zatížení na hmoždinku Přípustné šikmé tahové zatížení na hmoždinku R,empf R,ul Oblique tensil e load on dowel Recommended oblique tensil e load on dowel Permitted oblique tensil e load on dowel 1) Omezení pro trvale působící tahové zatížení viz ulassung -1.-104, část 3..3. ) Přípustné zatížení je možné zvýšit pro plnou pálenou i vápenopískovou cihlu (bez úchopů) na 0.6 k. 3) Objemová hmotnost 1.0 kg/dm³; pro jiné třídy pevnosti je přípustné zatížení zásadně určeno zkouškou na stavbě. 4) Rozpěrná část kotvy musí být ukotvena v celé své délce (viz ulassung -1.-104, část 6). 1) or limitations of permanent tensile forces see approval - 1.-104, section 3..3. ) he permitted load may be increased to 0.6 k with unpunched solid bricks and/or unpunched solid sand-lime bricks (no gripping recess). 3) Bulk density 1.0 kg/dm³; with other compressive strength classes the load allowance must generally be determined using building tests. 4) he spreading section of the dowel must be anchored in the fixed link of the stone (see approval -1.-104, appendix 6). Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

upporting bracket ra-wik -PH 9.007 P Doporučené užitné zatížení ahová síla na šroub v hliníkové desce ahová síla P na 6 šroub: ahová síla P na 8 šroub: ahová síla P na 10 šroub: ahová síla P na 1 šroub: 3.1 k 3.9 k 5.1 k 6.7 k Uvedené hodnoty tahové síly jsou pro jeden samostatný šroub v hliníkové desce. Recommended service load tensile force on screwing within aluminum plate ensile force P per screw 6: 3.1 k ensile force P per screw 8: 3.9 k ensile force P per screw 10: 5.1 k ensile force P per screw 1: 6.7 k he given values are screw extraction forces of one single screw from the aluminum plate. Pro globální bezpečnostní faktor jsou doporučené následující dílčí koeficienty: We recommend the following parts safety factors for the global safety coefficient: oučinitel bezpečnosti působení E = 1.4 oučinitel bezpečnosti materiálu = 1.6 oučinitel bezpečnosti dlouhodobých účinků a teploty = 1.8 Doporučený globální bezpečnostní koeficient = = 4.0 E L Doporučené součinitele bezpečnosti je potřeba pečlivě kontrolovat a v případě potřeby upravit. Poznámky pro aplikace na straně 9.001 by měli být dodržovány. Doporučené hodnoty bezpečnostního součinitele platí pro následující předpoklady: Požadavky na mechanické připevnění hodnost přiloženého montážního materiálu musí být přezkoušeno pro konkrétní podklad. případě nejasného podkladu je nutné provedení vytahovací zkoušky hmoždinky z konkrétního podkladu. Další informace viz: www.fischer.cz L afety coefficient of impact E = 1.4 aterial safety coefficient = 1.6 afety coefficient long term effects and temperature = 1.8 Recommended global safety coefficient = = 4.0 E L he recommended safety coefficients must be carefully checked and adjusted if necessary. Please observe all notes given on page 9.001. he safety coefficients recommended are applicable under the following conditions: Requirements for the mechanical fixing he suitability of the supplied fixing material must be checked for the existing base. If the base is unknown, tensile strength tests of the fixing materials are necessary before starting the assembly on the object. urther details under: www.fischer.de L Požadavky na lepení Pro úhlový nosník ra-wik-ph je potřebné celoplošné přilepení. Pevnost přilepení izolačních desek, stejně jako úhlového nosníku ra-wik-ph k podkladu musí být nejméně 8.0 /cm (E 13499). ejméně 40% povrchu izolační desky musí být pomocí lepicí malty spojeno s podkladem. Je důležité dbát na pečlivé přilepení izolačních desek v okolí úhlového nosníku ra-wik- PH. ahovou a tlakovou pevnost přilepení je potřeba ověřit zkouškami na místě stavby pro konkrétní podmínky. Requirements for adhesion 5) or the supporting bracket ra-wik -PH adhesion a full-surface bonding is a requirement. he strength resistance of the adhesion of the insulation boards and the supporting bracket ra-wik -PH with the base must at least amount to 8.0 /cm (E 13499). At least 40% of the surface of the insulation boards must be connected with the base through adhesive material. A careful adhesion of the insulation boards adjacent to the supporting bracket ra- Wik -PH should be ensured. he adhesive tensile strength and compressive strength must be calculated with experiments if necessary. 5) yto požadavky je nutné dodržovat pouze tehdy, pokud byly statické důkazy charakteristického mezního zatížení základem lepení a armovací tkaniny. 5) hese requirements must be adhered to only if the static evidence of the characteristic breaking load used bonding and tissue embedding as a basis. Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

9.008 upporting bracket ra-wik -PH Požadavky na izolační desky a armovací tkaniny ze skelného vlákna 6) Pevnost v tahu zabudované armovací tkaniny (E 13499): > 40.0 /mm Pevnost v tahu na izolační desky kolmo na povrch desky (E 13499): > 10.0 /cm Pevnost v tlaku izolační desky při 10% stlačení C(10)60 (E 13163): > 6.0 /cm Requirement for insulation boards and fibreglass fabrics 6) ensil e strength of the installed fibreglass fabric (E 13499): > 40.0 /mm ensil e strength of the insulation boards vertical to the surface (E 13499): > 10.0 /cm Compressive stress of the insulation board at 10% compressive strain C(10)60 (E 13163): > 6.0 /cm ontáž Doporučuje se, aby ra-wik-ph úhlový nosník byl usazen s montáží do izolační desky. a spodní plochu úhlového nosníku ra- Wik-PH naneste stavební lepidlo. Prvek musí být celoplošně nalepen na podklad. potřeba pro ra-wik-ph úhlový nosník při tloušťce lepidla 5mm: 0.3 kg Assembly It is advisable to position the supporting brackets ra-wik -PH when the insulation plates are bonded. Apply adhesive mortar to the adhesive surface of the supporting bracket ra-wik - PH. Element must stuck together fully covered on the stable base. Requirement per supporting bracket ra- Wik -PH, by a layer thickness of 5 mm: 0.3 kg ra-wik-ph úhlový nosník umístěte do otvoru v izolační desce. yložení úhlového nosníku ra-wik- PH může být maximálně 80 mm. Press supporting bracket ra-wik -PH so that it is flush with the insulation plate. he projection of the supporting bracket ra-wik -PH should be a maximum of 80 mm. echanické připevnění provádějte až po vytvrzení stavebního lepidla. kontrolujte, zda dodané hmoždinky jsou pro správný podklad. Pokud nejsou, být na náklady kupujícího vyměněny. divo z dutinových cihel musí být vrtáno bez příklepu. Undertake mechanical fixing only after the hardening of the adhesive. he latter must be checked beforehand to determine whether or not it is suitable for the respective underground. Drill perforated brickwork without percussion. ybraný kus izolační desky zařízněte tak, aby vyplnil zbývající prostor po instalaci nosného prvku. aneste na něj stavební lepidlo a zatlačte jej do otvoru. Cut mating part for existing recess out of insulation plate material. Apply adhesive mortar and press flush with the insulation plate. 6) yto požadavky je nutné dodržovat pouze tehdy, pokud byly statické důkazy charakteristického mezního zatížení základem lepení a armovací tkaniny. 6) hese requirements must be adhered to only if the static evidence of the characteristic breaking load used bonding and tissue embedding as a basis. Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

upporting bracket ra-wik -PH 9.009 Dokončovací práce Úhlové nosníky ra-wik-ph mohou být opatřeny komerčními nátěrovými materiály pro zateplovací systémy bez použití penetrace. ontovaný objekt připevněte na finálně provedenou omítku. Povrchový nátěr musí mít dostatečnou pevnost, aby jej montovaný objekt nepoškodil. Pro připevnění prvků k úhlovému nosníku ra-wik-ph doporučujeme šrouby do plechu nebo šrouby s metrickým vinutím (-šrouby). Šrouby do dřeva nebo samořezné šrouby nejsou povoleny. Retrospective work upporting brackets ra-wik -PH may be coated with usual coating materials for thermal insulation composite systems without primer. ounting objects are mounted onto the plaster coating. he coating must withstand compressive forces which are caused by the mounting object. uitable screw connections into the supporting bracket ra-wik -PH are screws with metric threads (-screws). Wooden screws and self-tapping screws are not suitable. Otvor musí být vyvrtán skrz kompozitní i hliníkovou desku. Hloubka otvoru musí být 36 46 mm. Průměr otvoru 6 5.0 mm 8 6.8 mm 10 8.5 mm 1 10. mm Drill bore hole through the compact and aluminium plate. he drilling depth must be 36 46 mm. Bore hole diameter 6 5.0 mm 8 6.8 mm 10 8.5 mm 1 10. mm ávit řízněte po průchodu skrz fenolovou a hliníkovou desku. Cut thread through the compact and aluminium plate. Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401

9.010 upporting bracket ra-wik -PH Kotvený prvek přišroubujte k úhlovému nosníku ra-wik- PH. Šroubovací hloubka v úhlovém nosníku ra-wik- PH musí být alespoň 6 mm tak, že šroub musí procházet celou tloušťkou zapěněné hliníkové desky. Pro stanovení celkové hloubky přišroubování k úhlovému nosníku ra-wik- PH je nutné znát tloušťku omítky vč. krycího nátěru. ezbytná délka šroubu je stanovena součtem šroubovací hloubky, tloušťky fasády a tloušťky montovaného objektu. ontované zábradlí mezi ostěním nesmí být předepnuto. crew fixation object in the supporting bracket ra-wik -PH. crewed depth in supporting bracket ra- Wik -PH must be at least 6 mm to ensure that the screw attachment extends over the complete thickness of the foamed-in aluminium plate. o determine the entire screwing depth it is necessary to know the exact thickness of the coating on the supporting bracket ra-wik -PH. he required length of the screw results from the screwing depth, the thickness of the coating and the thickness of the mounting object. itting of rails between the reveals must take place without constraint. případě malé použitelné plochy je možné použít nastavovací desku. With the usable areas being too small it is possible to use an adapter plate. ontážní předpětí na 6 šrouby: 5.7 k na 8 šrouby: 7.1 k na 10 šrouby: 9.3 k na 1 šrouby: 1.3 k = 0.7 x ahová síla pro vytažení šroubu Assembly preload force per screw 6: per screw 8: per screw 10: per screw 1: 5.7 k 7.1 k 9.3 k 1.3 k = 0.7 x crew withdrawal-breaking load Utahovací moment A na 6 šrouby: na 8 šrouby: na 10 šrouby: na 1 šrouby: = 0.17 x A x Průměr otvoru tanovení utahovacího momentu pro šrouby dle specifikace dodavatele šroubů. 5.8 m 9.7 m 15.9 m 5. m ightening torque per screw 6: per screw 8: per screw 10: per screw 1: = 0.17 x A A x crew diameter 5.8 m 9.7 m 15.9 m 5. m or the tightening torques of the screws the manufacturer specifications should be taken into consideration. Dosteba GmbH, D-7770 Reutlingen-Betzingen, zastoupení v ČR a K, Jan artínek, :+40 774 416 0, E: dosteba@dosteba.cz D.00.1401