Můžete mi prosím vystavit Kaphatnék potvrzení írásbeli o přihlášce? 询问你是否能拿到申请表的回执 igazolá 文件 - 个人信息 Jak se jmenuješ? 询问某人的名字 Hogy hívják? Můžete mi p

Podobné dokumenty
Můžete mi prosím vystavit Skulle potvrzení jag kunna o få ett kv přihlášce? 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Jak se jmenuješ? 询问某人的名字 Vad heter du? Můžete mi

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

Immigrazione Documenti

Píši Vám ohledně inzerátu Píši zveřejněný Vám ohledně dne... inzerátu 用于申请网络招聘的标准格式 Reaguji na Váš inzerát Reaguji v... ze na dne... Váš inzerát v.. 用

conto personale conto cointestato conto per bambini osobní účet společný účet dětský účet conto in valuta estera cizoměnový účet conto aziendale conto

Rada Jihomoravského kraje 98. schůze konaná dne Materiál k bodu č. 103 programu:

Žádost o udělení schengenského víza

商标专用权的保护 Ochrana výhradních práv k ochranným známkám

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-čínsky

- Narozeninové oslavy a výročí 生日问候! k narozeninám! 生日快乐! k narozeninám! 笑口常开! Hodně štěstí a zdraví! 祝你在这特别的日子里快乐幸福 Přeji Ti hodně štěstí v tento spe

- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 生日问候! k narozeninám! 生日快乐! Hodně štěstí a zdraví! 笑口常开! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! 祝你在

E S K O - I N S K Ý 跨文化工作捷汉辞典

... ett enkelrum.... pokoj pro jednoho. 供一个人居住的房间... ett rum för personer.... pokoj pro lidí. X 人间... ett rum med rökförbud.... nekuřácký pokoj. 针对不抽烟

Immigrazione Documenti

Governance Institute 捷克政府协会

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Onnittelut kihlauksesta! Už jste O se rozhodli, kdy se bude hääpäivän? konat tento velký den? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼

Život v zahraničí Dokumenty

DALEN Tech for better life

社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日

Život v zahraničí Dokumenty

彩色激光打印机用户指南 CLP-610 Series CLP-660 Series

Podmínky soutěže společnosti Lotus Bakeries Dokonalý kop 莲乐烘焙 临门一脚 比赛条款. Wettbewerbsbedingungen für den Lotus Bakeries Wettbewerb The Perfect Kick

Život v zahraničí Dokumenty

Informace o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

DA - DANSK DE - DEUTSCH

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

Česko-čínský slovníček

šestá výroční českých a slovenských

CZ DA DE EN ES FR IT JP INSTRUKCE INSTRUKTIONS ANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI 説明書지침 NL PL PT SK

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!

Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne. Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!

Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta Ústav Dálného východu. Bakalářská práce. Sára Geislerová. Postavy Lao Sheových povídek

DIRETO 14% CN CZ DA DE EN ES FR IT JP INSTRUKCE INSTRUKTIONS ANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI 説明書지침 NL PL PT SK

Maahanmuutto Dokumentit

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Určení času v hovorové čínštině

DOMYOS MAXI. DOMYOS abs bench kg 287 lbs 53 x 14.5 x 21.5 in 15 min. 15 kg / 33 lbs 134 x 37 x 55 cm

Začínáme s čínštinou

Čínské písmo. stručná historie četnost znaků a úrovnë gramotnosti způsob zápisu čínského textu transkripce a tóny

Současná 索布語. Současné aktivity a snahy na poli revitalizace lužické srbštiny

Přihláška Životopis. japonsky

1 ÚVOD Cíl práce Nástin některých gramatických aspektů... 4

Maahanmuutto Dokumentit

Olomouc 2010 Vít Zedník

... bir metro istasyonu? 地铁站?( dìtiě zhàn?)... bir turist bilgi ofisi? 游客中心?( yóukè zhōngxīn?).. bir ATM/para çekme makinası? 自动取款机?( zìdòng qǔkuǎn jī

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

CN( 簡 ) 快速操作指南 适用机型 : R3/R4/R7/R8 (1) 包装物品 (2) 连接安装 (3)" 无线四宝 " 安装设置

About Life 象牙 大象, 誰更珍貴? 長久而來, 象牙被視為價值連城的商品, 其實象牙長在大象身上才是最寶貴 香港銷毀充公象牙無疑發出強烈的保育訊息 ; 除此之外, 我們如何能保護牠們呢? 保育全球瀕危物種, 向非法野生物貿易說不 MAGAZINE SPRING / SUMMER

B A K A L Á Ř S K Á P R Á C E

X270. Bezpečnostní pokyny a informace o záruce a nastavení. Podpora Lenovo:

Dokovací základna USB SB4B CS Uživatelská příručka 1 Péče o zákazníky a záruka 22 Odstraňování problémů a časté dotaz 25

MULTI-POINT 1.5 THERMAL SENSOR SINGLE-POINT 1.5 THERMAL SENSOR

CS Uživatelská příručka 1 Péče o zákazníky a záruka 19 Odstraňování problémů a časté dotaz 22

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

INFORMACE PRO BĚŽCE INFORMATION FOR RUNNERS VOLKSWAGEN MARATON PRAHA 2016 # PRAGUEMARATHON CZ / EN / DE / ES / FR / IT / CN

193V5. CZ Uživatelská příručka 1 Péče o zákazníky a záruka 25 Odstraňování problémů a časté dotazy 30

Skener i5850s. Dodatek k Uživatelské příručce. skeneru řady i5000. A-61865_cs 5K5589

Život v zahraničí Dokumenty

本周是周末的故事 孩子们一直在参加梦幻般的故事讲述在户外和室内基于超级英雄 一些孩子把他们的超级英雄服装从家里带到学校, 以添加到我们已经和我们分享他们 奇怪的事情是孩子们以前努力改变成他们的 PE 套件突然是超快速穿上穿衣服!

GALIL MEDICAL PROSTATE PROCEDURE TEMPLATE

216V6. CZ Uživatelská příručka 1 Péče o zákazníky a záruka 19 Odstraňování problémů a časté dotazy 25

223V5. CZ Uživatelská příručka 1 Péče o zákazníky a záruka 19 Odstraňování problémů a časté dotazy 24

200V4. CZ Uživatelská příručka 1 Péče o zákazníky a záruka 22 Odstraňování problémů a časté dotazy 27

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

VOLKSWAGEN PRAGUE MARATHON 2017 CZ EN DE ES FR IT CN INFORMACE PRO BĚŽCE INFORMATION FOR RUNNERS

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

NLP & strojové učení

DISPLAY MATERIAL SALES ACCESSORIES. PRECIOSA Jewellery & Decoration

SLEEPI MINI, EXTENSION BED, BED, EXTENSION JUNIOR STOKKE USER GUIDE دليل املستخدم AE. Designed to be closer INSTRUCCIONES DE USO NOTICE D UTILISATION

276E6. CS Uživatelská příručka 1 Péče o zákazníky a záruka 22 Odstraňování problémů a časté dotazy 28

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

240V5. CZ Uživatelská příručka 1 Péče o zákazníky a záruka 28 Odstraňování problémů a časté dotazy 33

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

AP4 D USER S MANUAL. rel. 1.0 g

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

NLP zpracování přirozeného jazyka

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

Transkript:

文件 - 通用 Kde můžu najít formulář Hol pro találom? a űrlapot? 询问哪里可以获得表格 Kdy byl váš [dokument] Mikor vydaný? állították ki a [dok 询问文件何时签发的 Kde byl váš [dokument] Hol vydaný? állították ki a [dokum 询问文件是在哪里签发的 Kdy vyprší platnost průkazu? 询问身份证件何时过期 mého Mikor občanského jár le a személyi ig Mohl/a byste mi prosím Segítene pomoct vyplnit kitölteni tento ezt az formulář? 询问他人是否可以帮助你填写表格 Jaké dokumenty si mám přinést Milyen dokumentumokat pro hozz? 询问你需要带什么文件 Jestliže žádáte o [dokument], Hogy jelentkezhessen musíte a [do poskytnout. mutatnia legalább. 陈述你为拿到一份文件而需要的材料 Můj [dokument] byl ukraden. Ellopták a [dokumentumomat 陈述你的一份材料被偷了 Vyplňuji totu žádost jménem nevében. töltöm ki ezt 陈述你帮其他人填好了申请表 Tyto informace jsou 陈述该信息是机密的, 不会透露给第三方 důvěrné. Az információ bizalmas. 页面 1 17.02.2

Můžete mi prosím vystavit Kaphatnék potvrzení írásbeli o přihlášce? 询问你是否能拿到申请表的回执 igazolá 文件 - 个人信息 Jak se jmenuješ? 询问某人的名字 Hogy hívják? Můžete mi prosím říct vaše Mikor místo és hol a datum született? narození? 询问某人的出生日期和地点 Kde bydlíte? 询问某人住在哪里 Jaká je vaše adresa? 询问某人地址 Hol lakik? Mi a címe? Jaké je vaše občanství?mi az állampolgársága? 询问某人的国籍 Kdy jste přijeli do 询问某人何时到达该国 [country]? Mikor érkezett [országba]? Můžete mi prosím ukázat Kérem, váš občanský mutassa meg průkaz? 要求某人出示他 / 她的身份证件 a szemé 文件 - 家庭状况 Můj rodinný stav je 陈述你的 svobodný/á. A családi állapotom egyedülálló/hajadon/nőtlen 页面 2 17.02.2

ženatý/vdaná odděleni rozvedený/rozvedená házas külön él a házastársától elvált žijící ve společné domácnosti élettársi kapcsolatban van v registrovaném partnerství regisztrált élettársi kapc nesezdaní partneři v domácím partnerství vdovec/vdova Máte děti? 询问某人是否有孩子 élettársi kapcsolatban van élettársi kapcsolatban van özvegy Vannak gyermekei? Žijí s vámi rodinní 询问某人是否为和他 / 她一起生活的人提供财政支持 příslušníci? Élnek önnel eltartottak? Rád/a bych byl/a se 陈述你想要和家人团聚的愿望 svou Szeretném rodinou. egyesíteni a csa 文件 - 在城市登记 Rád/a bych se zaregistroval/a Szeretnék ve regisztrálni. městě. 陈述你想要在城市登记入户 页面 3 17.02.2

Jaké dokumenty si mám přinést? Milyen dokumentumokat kell 询问需要带什么材料 Je registrace zpoplatněná? Van regisztrációs díj? 询问是否有注册费用 Rád/a bych zaregistroval/a Szeretném své trvalé regisztrálni bydliště. a l 陈述你是来注册你的住址 Rád/a bych požádal/a o Szeretnék výpis z trestního erkölcsi rejstříku. 陈述你想要申请一份无犯罪记录证明 bizonyí Rád/a bych požádal/a o Szeretnék povolení k tartózkodási pobytu. eng 陈述你想要申请居留许可证 文件 - 健康保险 Rád/a bych se zeptat/a Lenne na pár pár otázek kérdésem ohledně az egés zdravotního pojištění. kapcsolatban. 陈述你对于健康保险有些问题 Potřebuji soukromé zdravotní Szükséges pojištění? magán egészségbi 询问你是否需要私人保险 Co je všechno zahrnuto Mit v zdravotním fedez a biztosítás? pojištění? 询问保险范围 Poplatky za pobyt v nemocnici Kórházi költségek Poplatky za konsultace Szakorvos se specialisty Diagnostické testy Diagnosztikai vizsgálatok 页面 4 17.02.2

Chirurgické zákroky Psychiatrická léčba Zubní ošetření Oční ošetření Műtéti beavatkozás Pszichiátriai kezelés Fogorvosi kezelés Szemészeti kezelés 文件 - 签证 Proč chcete vidět moje Miért vstupní igényli víza? a beutazási 询问为什么需要入境签证 Potřebuji vízum pro 询问你是否需要签证来进入某一个国家 vstup Kell do vízum [country]? ahhoz, hogy meg Jak si mohu prodloužit Hogyan platnost tudom mého meghosszabbít víza? 询问如何延长你的签证 Proč byla má žádost 询问为什么你的签证申请被拒绝了 Mohu žádat o trvalý 询问你是否可以申请成为该国的永久居民 o vízum Miért zamítnuta? utasították el a víz pobyt? Bejelentkezhetek állandó l 文件 - 驾驶 Musím změnit svou registrační Ki kell značku? cseréltetnem az au 询问你是否需要更换车牌号, 如果你从自己国家带来了车牌 Chtěl/a bych zaregistrovat Szeretném moje vozidlo. regisztrálni a j 陈述你想要登记你的车辆 页面 5 17.02.2

Je v této zemi můj řidičský Érvényes průkaz itt platný? a jogosítvány 询问你的驾照是否在这里合法 Chtěl/a bych podat žádost Szeretnék o dočasný ideiglenes řidičskýjogos průkaz. 申请临时驾照 Chtěl/a bych si zarezervovat Szeretném datum lefoglalni na a. 陈述你想要预约驾照考试 Teoretický test 考试类别 Praktický test 考试类别 Chtěl/a bych změnit řidiském průkazu. 陈述你想要改动一些驾照上的信息 adresu 你想要改动的信息 jméno 你想要改动的信息 fotografii 你想要改动的信息 Chtěl/a bych přidat řidičského průkazu. 陈述你想要给驾照添加更高的级别 elméleti vizsga gyakorlati vizsga Szeretném megváltoztatni na mém a jogosítványomon. cím név fénykép vyšší Szeretnék kategorii más do kategóriát mého h jogosítványomhoz. Chtěl/a bych obnovit můj Szeretném řidičský megújítani průkaz. a jog 陈述你想要延长你的驾照 Chtěl/a bych vyměnit řidičský Szeretnék průkaz. pótolni egy 表达你想要更换驾照 页面 6 17.02.2

ztracený 驾照问题 ukradený 驾照问题 zničený 驾照问题 elveszett ellopott sérült Chtěl/a bych se odvolat Szeretnék od mého zákazu fellebbezni a ve řízení vozidel. ellen. 表达你想要上诉反对你的驾驶禁令 文件 - 国籍 Chtěl/a bych požádat o Szeretnék [americké,[ország] německé, állampo francouzské atd.] občanství. 表达你想要获取一个国家的国籍 Kde se můžu přihlásit na Hol test tudok z jazyka jelentkezni a [n [anglického, německého, francouzského atd.]? 询问哪里可以注册语言考试 Mám čistý trestní rejstřík. Büntetlen előéletű 表达你无犯罪记录 vagyok. Mám požadovanou úroveň Rendelkezem [anglického, a szükséges [n německého, francouzského atd.] jazyka. 表达你达到了相应的语言等级要求 Chtěl/a bych zarazervovat Szeretném termín letenni na test az o által všebecných znalostech [název země]. 表达你想要预约关于在指定国家生活的常识考试 Kolik stojí podat žádost Mennyibe o občanství? kerül állampolgár 询问申请公民身份的费用 页面 7 17.02.2

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 移民入境文件 Můj manžel/moje manželka A házastársam je obyvatelem [állampolgár [nazev země]. 表达你伴侣的国籍 页面 8 17.02.2