OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ REFERENT PRO OBLAST POLITIKY (TÝKAJÍCÍ SE TRHŮ) REF.: ESMA/2016/VAC25/AD5

Podobné dokumenty
OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ VEDOUCÍHO ODDĚLENÍ SPRÁVY BUDOV REF.: ESMA/2017/VAC4/AD8

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ PRÁVNÍKA REF.: ESMA/2016/VAC23/FGIV

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ VEDOUCÍ ODBORU PRO VNITROPODNIKOVÉ VZTAHY REF. Č.: ESMA/2018/VAC1/AD11

Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí (ECDC) vyhlašuje výběrové řízení na výše uvedené místo dočasného zaměstnance.

(ECDC/AD/2016/PHC-HOSCS)

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ 1 PŘEDSEDA (MUŽ/ŽENA) REF: EBA TA 21/2018

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ 1 STATISTIK REF: DOV RA STAT CA FG IV RL

Volné pracovní místo: podnikový architekt Oddělení: oddělení informačních a komunikačních technologií Referenční číslo: (ECDC/AD/2016/ICT-EA)

pracovníka pro IT služby (muž/žena)

Úřední věstník C 164 A. Evropské unie. Informace a oznámení. Oznámení. Ročník května České vydání. Obsah SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ.

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU

REF.: EASO/2016/CA/003. asistent oddělení lidských zdrojů

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. ředitel akademie úřadu EUIPO (muž/žena) AD 10

CDT-AD5-2019/02 PŘEKLADATEL DO FRANCOUZŠTINY (MUŽ/ŽENA) PLATOVÁ TŘÍDA: AD 5 ODBOR:

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. právník (M/Ž)

(Oznámení) SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ ÚČETNÍ DVŮR OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ECA/2018/1. Jedno (1) pracovní místo ředitele audit

účetní a rozpočtový referent ******

EFCA CA FGIV 1701 PROJEKTOVÝ PRACOVNÍK (M/Ž)

OZNÁMENÍ O OTEVŘENÝCH VÝBĚROVÝCH ŘÍZENÍCH (2011/C 198 A/02)

REF.: EASO/2016/TA/015

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EFCA TA AD PROJEKTOVÝ MANAŽER PRONAJÍMANÝCH PROSTŘEDKŮ. Agentura EFCA vítá přihlášky uchazečů s velkou motivací podílet se na jejím rozvoji.

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

odborník na duševní vlastnictví (muž/žena)

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. asistent pro IT (M/Ž)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Oznámení o volném pracovním místě na pozici. odborníka/odbornice na informační technologie. v Agentuře pro spolupráci energetických regulačních orgánů

REF.: EASO/2016/TA/008

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. Administrativní asistent (žena/muž) AST 3

Oznámení o volném pracovním místě na pozici. referent/ka pro lidské zdroje (platová třída AD 5)

REF.: EASO/2016/TA/013. vedoucí útvaru plánování a hodnocení

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. specialista IT (M/Ž)

Ref. č.: EASO/2017/TA/033. pracovník kanceláře podpory vedení (muž/žena)

REF.: EASO/2016/TA/021

Externí oznámení o volném pracovním místě v Evropském podpůrném úřadu pro otázky azylu (EASO) Ref. č.: EASO/2018/TA/004

finančního asistenta / finanční asistentky GŘ ENER (Brusel) ******

REF.: EASO/2016/TA/018

VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ NA DOČASNOU POZICI PRO GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ENERGETIKU

Vyhlášení výběrového řízení na místo účetního (dočasný zaměstnanec v platové třídě AD 7) v Evropském podpůrném úřadu pro otázky azylu (EASO)

REF.: EASO/2016/CA/003. asistent oddělení lidských zdrojů

C Soudní statistiky Soudu pro veřejnou službu

EFCA TA AST KOORDINÁTOR KONTROLNÍCH OPERACÍ. Agentura EFCA vítá přihlášky uchazečů s velkou motivací podílet se na jejím rozvoji.

Ref. č.: EASO/2017/TA/016. vedoucí útvaru náboru (muž/žena)

Úřední věstník C 191 A. Evropské unie. Informace a oznámení. Oznámení. Ročník června České vydání. Obsah SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ.

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. projektový specialista (muž/žena)

Externí oznámení o volném pracovním místě v Evropském podpůrném úřadu pro otázky azylu (EASO) Ref. č.: EASO/2018/TA/020

Externí oznámení o volném pracovním místě v Evropském podpůrném úřadu pro otázky azylu (EASO) Ref. č.: EASO/2019/TA/012

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU

REF.: EASO/2016/TA/005. pracovník oddělení informačních a komunikačních technologií

EFCA TA AD PROJEKTOVÝ MANAŽER / PROJEKTOVÁ MANAŽERKA

ÚŘAD PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY)

REF.: EASO/2017/TA/019. vyšší úředník pro poskytování informací (tvorbu pokynů k zemím původu) (muž/žena)

Administrativní ředitel Eurojustu

Výzva k vyjádření zájmu (není stanovena žádná lhůta) pro vyslané národní odborníky v Agentuře pro spolupráci energetických regulačních orgánů (ACER)

JEDNOTNÝ VÝBOR PRO ŘEŠENÍ KRIZÍ OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ODBORNÍK NA ŘEŠENÍ KRIZÍ BANK (SRB/AD/2016/018)

Lhůta pro podání přihlášek: 16/01/ Volné pracovní místo: dočasný zaměstnanec AD 8 AD Úkoly:

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. zástupce vedoucího projektu (M/Ž)

VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ NA POZICI VEDOUCÍHO ODDĚLENÍ LIDSKÝCH ZDROJŮ (AD 7) V EVROPSKÉ AGENTUŘE PRO BEZPEČNOST A OCHRANU ZDRAVÍ PŘI PRÁCI (EU-OSHA)

REF.: EASO/2016/TA/019

VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ NA POZICI FINANČNÍHO ÚŘEDNÍKA A INTERNÍHO AUDITORA (FS III) V EVROPSKÉ AGENTUŘE PRO BEZPEČNOST A OCHRANU ZDRAVÍ PŘI PRÁCI (EU-OSHA)

OZNÁMENÍ O VÝBĚROVÉM

C Soudní statistiky Soudu pro veřejnou službu

EFCA/TA/AST4/1803 KOORDINÁTOR KONTROLNÍCH OPERACÍ (MUŽ/ŽENA) Agentura EFCA vítá přihlášky uchazečů s velkou motivací podílet se na jejím rozvoji.

vedoucí útvaru mezd a nároků (muž/žena)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ЕFCA/ТА/EFCA/TA/AD10/1802 ZÁSTUPCE VEDOUCÍHO ODBORU VOD EU A SEVERNÍHO ATLANTIKU

Ref. č.: EASO/2016/TA/016. vedoucí personálního oddělení

Výzva k vyjádření zájmu. Asistent(ka) pro řízení programu. Ref. BEREC/2017/06

Ref. č.: EASO/2017/TA/003. Referent pro komunikaci (se zúčastněnými subjekty) (M/Ž)

Výzva k vyjádření zájmu. Vedoucí týmu. (dočasný zaměstnanec platová třída AD 6) Ref. BEREC/2017/08

EFCA TA AD ÚČETNÍ. Agentura EFCA vítá přihlášky uchazečů s velkou motivací podílet se na jejím rozvoji.

EFCA TA AD DATOVÝ ANALYTIK. Agentura EFCA vítá přihlášky uchazečů s velkou motivací podílet se na jejím rozvoji.

Externí oznámení o volném pracovním místě v Evropském podpůrném úřadu pro otázky azylu (EASO) Ref. č.: EASO/2018/TA/013

REF.: EASO/2017/TA/001

Výzva k vyjádření zájmu pro sestavení rezervního seznamu na pozici. referent/ka pro lidské zdroje (platová třída AD 7)

Externí oznámení o volném pracovním místě v Evropském podpůrném úřadu pro otázky azylu (EASO) Ref. č.: EASO/2019/TA/014

REF.: EASO/2016/TA/022

Ref. č.: EASO/2017/TA/012. asistent oddělení informačních a komunikačních technologií

Externí oznámení o volném pracovním místě v Evropském podpůrném úřadu pro otázky azylu (EASO) Ref. č.: EASO/2018/TA/003

OZNÁMENÍ O OTEVŘENÝCH VÝBĚROVÝCH ŘÍZENÍCH (2011/C 206 A/02)

Ref. č.: EASO/2017/TA/034. vedoucí pracovník podpora vedení (muž/žena)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Externí oznámení o volném pracovním místě v Evropském podpůrném úřadu pro otázky azylu (EASO) Ref. č.: EASO/2018/TA/023

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

1. Obecná činnost Soudu pro veřejnou službu Zahájené, ukončené, probíhající věci ( )

Comenius Praha Martina Fantová

Externí oznámení o volném pracovním místě v Evropském podpůrném úřadu pro otázky azylu (EASO) Ref. č.: EASO/2018/TA/008. Pracovník odborné přípravy

Volné pracovní místo vedoucího úseku projektů a smluv oddělení IKT (dočasný zaměstnanec, AD 8) v Evropském podpůrném úřadu pro otázky azylu (EASO)

Ref. č.: EASO/2017/TA/014. asistent pro zadávání zakázek (muž/žena)

Ref. č.: EASO/2017/TA/005. vedoucí oddělení plánování a hodnocení (M/Ž)

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY

C Soudní statistiky Soudu pro veřejnou službu

REF.: EASO/2017/TA/009. pracovník pro občanskou společnost (muž/žena)

EFCA/CA/FGIV/1804 PROJEKTOVÝ PRACOVNÍK (muž/žena) Agentura EFCA vítá přihlášky uchazečů s velkou motivací podílet se na jejím rozvoji.

Ref. č.: EASO/2017/TA/026. vedoucí odboru operací (muž/žena)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Transkript:

Datum: 5. října 2016 ESMA/2016/VAC25/AD5 OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ REFERENT PRO OBLAST POLITIKY (TÝKAJÍCÍ SE TRHŮ) (ŽENA/MUŽ) REF.: ESMA/2016/VAC25/AD5 Typ smlouvy dočasný zaměstnanec 1 Funkční skupina a platová AD5 třída Délka trvání smlouvy 5 let s možností obnovení 2 Oddělení oddělení pro trhy Místo výkonu práce Paříž (Francie) Uzávěrka pro podání žádostí 2. listopadu 2016 18. listopadu 2016 (23:59 hod. pařížského času) Platnost rezervního seznamu 31. prosince 2017 3 1. Orgán ESMA je nezávislý orgán EU, který byl zřízen dne 1. ledna 2011. Posláním orgánu ESMA je zvyšovat ochranu investorů a podporovat stabilní a řádné fungování finančních trhů. Toto poslání stanoví zřizovací nařízení 4 orgánu ESMA a zahrnuje tři cíle: ochrana investorů: zajistit, aby potřeby spotřebitelů finančních služeb byly lépe uspokojovány, a posilovat jejich práva jako investorů a zároveň potvrzovat jejich povinnosti, řádné fungování trhů: podporovat integritu, průhlednost, účinnost a řádné fungování finančních trhů a silné finanční infrastruktury a finanční stabilita: posilovat finanční systém, aby byl schopen ustát otřesy a řešit finanční nevyváženost, a současně posilovat hospodářský růst. ESMA plní své poslání v rámci Evropského systému dohledu nad finančním trhem (ESFS) prostřednictvím aktivní spolupráce s příslušnými vnitrostátními orgány (zejména s regulátory trhů s cennými papíry) i s Evropským orgánem pro bankovnictví (EBA) a Evropským orgánem pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA). ESMA zastává jedinečnou pozici v rámci ESFS, jelikož se zaměřuje na oblast trhů s cennými papíry a finančních trhů a nadřazené evropské aspekty těchto cílů. Další informace získáte na internetových stránkách orgánu ESMA: http://www.esma.europa.eu. 1 V souladu s čl. 2 písm. f) pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie. 2 Dočasní zaměstnanci mohou být na základě první smlouvy zaměstnáni na dobu určitou v délce 5 let. Případné další obnovení již v zásadě bude na dobu neurčitou. Zkušební lhůta u první smlouvy činí devět měsíců. 3 Platnost rezervního seznamu lze prodloužit. 4 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84). strana 1 ze 7

2. Pracovní rámec a profil Orgán ESMA vyhlašuje výběrové řízení s cílem přijmout pracovníky na pozice referentů pro oblast politiky a vytvořit seznam vhodných uchazečů, které by bylo možné zaměstnat v oddělení pro trhy. Orgán ESMA hledá uchazeče zejména na tato dvě volná místa: 1. profil: referent pro oblast politiky (v souvislosti s projektem referenčních hodnot, v týmu pro integritu trhu a hlášení údajů) 2. profil: referent pro oblast politiky (konkrétní oblast bude přidělena podle níže uvedeného popisu) Oddělení pro trhy orgánu ESMA odpovídá za tvorbu předpisů, sbližování dohledu a úkoly v oblasti dohledu týkající se tržních infrastruktur (na úrovni během obchodování a po uzavření obchodu) a pravidel pro chování na sekundárních trzích. Činnosti oddělení pro trhy zahrnují tyto oblasti: postupy po uzavření obchodu: OTC deriváty, centrální depozitáře cenných papírů, ústřední protistrany a registry obchodních údajů, sekundární trhy: obchodní infrastruktury a struktura trhu, zejména provádění směrnice MiFID II / nařízení MIFIR, včetně obchodní povinnosti pro deriváty, stanovení limitů pozic pro komoditní deriváty, přípravy výpočtů pro účely transparentnosti a procesů udělování výjimek pro finanční nástroje, zveřejňování údajů, vysokofrekvenčního obchodování nebo pravidel či nových požadavků pro obchodní systémy a integrita trhu a hlášení údajů: politika a analýza v souladu s nařízením o referenčních hodnotách, nařízení o zneužívání trhu a provádění, hlášení údajů o obchodech regulačním orgánům (MiFIR) nebo do registrů obchodních údajů. Pokud jde o první profil (referent pro oblast politiky týkající se referenčních hodnot), úspěšný uchazeč bude součástí týmu tří referentů, kteří pracují na vývoji technických norem, které má orgán ESMA vypracovávat v souladu s nařízením o referenčních hodnotách. Bude podřízen vedoucímu oddělení pro trhy. Orgán ESMA nedávno uspořádal veřejnou konzultaci týkající se norem, které je nutno dokončit do začátku roku 2017. Úspěšný uchazeč bude odpovídat za některé z těchto norem a zapojí se do diskusí v příslušných výborech, v případě potřeby se bude účastnit zasedání kolegií pro referenční hodnoty a bude v kontaktu s externími zúčastněnými subjekty. Pokud jde o druhý (obecnější) profil, úspěšnému uchazeči bude přidělena jedna ze tří výše uvedených oblastí podle jeho dovedností, kvalifikací a odborných znalostí a podle potřeb oddělení. Uchazeči ve své žádosti (v motivačním dopise) uvedou, o jakou pozici či pozice se ucházejí. Je možné ucházet se o obě pozice současně. Zkušenosti z veřejného sektoru nejsou u žádného z těchto volných pracovních míst nezbytnou podmínkou. Žádost mohou podat i uchazeči, kteří mají praxi jen v soukromém sektoru. Úspěšný uchazeč bude podřízen vedoucímu oddělení a vedoucímu příslušného útvaru/týmu a bude zodpovídat za tyto činnosti: práce v oblasti politiky a provádění analýz v příslušné oblasti, strana 2 ze 7

podíl na práci orgánu ESMA v oblasti vypracování technických rad, technických norem, stanovisek a obecných pokynů a doporučení v souladu s příslušným nařízením, účast na různých projektech a poskytování podpory těmto projektům, podpora práce příslušných stálých výborů nebo pracovních skupin, podpora analýzy údajů pro regulační účely, podíl na práci orgánu ESMA při propagaci konzistentního uplatňování práva EU příslušnými vnitrostátními orgány ve všech oblastech týkajících se trhů, zastupování orgánu ESMA na schůzkách s interními i externími zúčastněnými subjekty a plnění dalších úkolů, které budou pracovníkovi (pracovnici) přiděleny. 3. Odborná kvalifikace a další požadavky A. Kritéria způsobilosti Aby uchazeči mohli být považováni za způsobilé, musí ke dni uzávěrky pro podávání žádostí splnit všechna níže uvedená kritéria způsobilosti: mít vzdělání minimálně na úrovni, která odpovídá dokončenému vysokoškolskému studiu v délce tří let, doložené diplomem 5, musí být státním příslušníkem některého z členských států Evropské unie nebo EHP (Norska, Lichtenštejnska, Islandu), musí plně požívat svých občanských práv 6, musí mít splněny všechny povinnosti, které ukládají platné právní předpisy o vojenské službě, musí předložit vhodná doporučení týkající se předpokladů pro výkon pracovních povinností, musí mít důkladnou znalost jednoho z jazyků Evropské unie 7 a uspokojivou znalost 8 dalšího jazyka Evropské unie a musí být fyzicky způsobilí k plnění úkolů spojených s daným pracovním místem 9. B. Kritéria výběru FÁZE PŘEDBĚŽNÉHO VÝBĚRU Žádosti, které splní výše uvedená kritéria způsobilosti (část A), budou posuzovány podle základních požadavků (část B.1). Uchazeči, kteří nesplní všechny základní požadavky (část B.1), budou z výběrového řízení vyřazeni. 5 V potaz budou brány pouze diplomy a vysvědčení, které byly uděleny v členských státech EU nebo které byly uznány formou osvědčení vystaveného orgány v dotyčných členských státech. 6 Úspěšný uchazeč bude před přijetím požádán, aby předložil osvědčení, které potvrzuje, že nemá žádný záznam v trestním rejstříku. 7 Jazyky EU jsou: angličtina, bulharština, čeština, dánština, estonština, finština, francouzština, chorvatština, italština, irština, litevština, lotyština, maďarština, maltština, němčina, nizozemština, polština, portugalština, rumunština, řečtina, slovenština, slovinština, španělština a švédština. 8 Alespoň na úrovni B2 podle společného evropského referenčního rámce pro jazyky: http://europass.cedefop.europa.eu/cs/resources/european-language-levels-cefr. Znalost druhého jazyka EU bude testována v mluvené formě u uchazečů pozvaných na pohovory. 9 Před jmenováním se úspěšný uchazeč podrobní lékařskému vyšetření v jednom ze zdravotnických zařízení EU, aby se orgán ujistil, že uchazeč splňuje požadavky čl. 12 odst. 2 písm. d) pracovního řádu ostatních zaměstnanců (uchazeč je fyzicky schopen vykonávat své povinnosti). strana 3 ze 7

Uchazeči, kteří splní všechny základní požadavky (část B.1), budou posuzováni podle výhod (část B.2). V rámci tohoto porovnávání žádostí bude vybráno 12 nejlepších uchazečů (6 na každý profil), kteří získají nejvyšší počet bodů a minimálně 65 % z celkového možného počtu bodů. Tito uchazeči budou poté pozváni na pohovory a písemné testy. B.1. Základní požadavky a) Nejméně tři (3) roky odborné praxe v oblasti finančních trhů na pozicích relevantních pro tuto pozici (po dosažení požadované úrovně vzdělání, viz část 3A); b) znalost fungování velkoobchodních finančních trhů i znalost klíčových regulačních režimů v EU (např. MiFID/MiFIR, MAR, EMIR) doložená praxí a c) vynikající ústní i písemná znalost anglického jazyka 10. B.2. Výhody a) Za výhodu budou považovány zkušenosti nad rámec kritéria a); b) znalost tvorby, používání nebo vlastností finančních referenčních hodnot doložené praxí nebo vzděláním (pouze u profilu v oblasti referenčních hodnot); c) specializovaná odborná příprava v oboru financí / finančních trhů (v jakékoli oblasti, např. právo, řízení rizik, modelování atd.), zejména pokud byla absolvována v posledních pěti letech; d) zkušenosti s analýzou finančních údajů; e) praxe na pozici v oblasti regulace, dohledu nebo řízení ve veřejné či soukromé organizaci; f) motivace pro nabízenou pozici. FÁZE POHOVORŮ A PÍSEMNÝCH TESTŮ Uchazeči pozvaní na pohovory a písemné testy budou posuzováni podle všech kritérií výběru (části B1, B2 a B3). B.3. Doplňující požadavky g) výborné komunikační dovednosti a schopnost komunikovat jasně a efektivně s interními i externími subjekty; h) vynikající schopnost navazovat a udržovat dobré mezilidské vztahy a pracovat jako člen týmu; i) silná motivace a nasazení a j) schopnost vyrovnávat se se změnami a přizpůsobit se novým situacím. Uchazeči, kteří v pohovoru i písemném testu získají alespoň 65 % z celkového počtu bodů, budou zařazeni na rezervní seznam vhodných uchazečů. Sestavený rezervní seznam může být použit pro nábor zaměstnanců na podobnou pozici podle potřeb orgánu ESMA. Upozorňujeme uchazeče, že zařazení na rezervní seznam nezaručuje získání pracovního místa. 10 Minimálně na úrovni B2. Na základě rozhodnutí správní rady orgánu ESMA č. ESMA/2011/MB/3 ze dne 11. ledna 2011 je interním pracovním jazykem orgánu ESMA angličtina. Uvedeným rozhodnutím se provádí čl. 73 odst. 2 nařízení (EU) č. 1095/2010 o zřízení orgánu ESMA. strana 4 ze 7

B.4. Jak podat žádost Uchazeči musí předložit žádost zasláním níže uvedených dokumentů ve stanovené lhůtě na adresu vacancies@esma.europa.eu. žádost musí obsahovat životopis a motivační dopis v angličtině (pracovním jazyce orgánu ESMA 11 ), dokumenty žádosti musí být označeny referenčním číslem oznámení o volném pracovním místě (viz vzory níže). Životopis ve formátu evropského životopisu (Europass) 12 uložený jako: ESMA_2016_VAC25_AD5_PRIJMENI_Jmeno_CV Příklad: ESMA_2016_VAC25_AD5_PRIJMENI_Jmeno _CV Motivační dopis nejvýše na dvě stránky, ve kterém uchazeči vysvětlí svůj zájem a důvod, proč se ucházejí o tuto konkrétní pozici, uložený jako: ESMA_2016_VAC25_AD5_PRIJMENI_Jmeno_Motivation letter Do předmětu e-mailu napište: ESMA_2016_VAC25_AD5_PRIJMENI_Jmeno Uchazeči budou posuzováni podle kritérií způsobilosti a výběru stanovených v oznámení o volném pracovním místě (dle popisu v části 3), přičemž uvedená kritéria musí být splněna do uzávěrky pro podávání žádostí. 4. Shrnutí podmínek zaměstnání Úspěšným externím uchazečům může být nabídnuta pracovní smlouva na pět let jako dočasným zaměstnancům. Případné další obnovení již v zásadě bude na dobu neurčitou. Úspěšní externí uchazeči budou zaměstnáni v dané platové třídě a zařazeni do platového stupně 1 nebo 2. Třída/stupeň Minimální požadavky na zařazení do platového stupně 13 (požadovaná úroveň vysokoškolského vzdělání + minimální délka praxe po absolvování vysokoškolského studia) Měsíční plat 14 Čistý měsíční plat, včetně zvláštních příspěvků 15 AD5 stupeň 1 absolvované tříleté vysokoškolské studium 5 145 EUR 5 902 EUR AD5 stupeň 2 absolvované tříleté vysokoškolské studium + tři roky praxe 5 361 EUR 6 102 EUR 11 Viz poznámka pod čarou 10. 12 http://europass.cedefop.europa.eu/cs/documents/curriculum-vitae V životopisu uveďte všechna kritéria výběru. 13 Rozhodnutí správní rady orgánu ESMA ESMA/2011/MB/55, kterým se přijímají prováděcí pravidla upravující zařazování zaměstnanců do platové třídy a stupně při jejich jmenování nebo zaměstnání rozhodnutí Komise (K(2004) 1313 ze dne 7. dubna 2004): https://www.esma.europa.eu/sites/default/files/library/ta_rules_on_classification_in_grade_and_step.pdf 14 Základní plat upravený opravným koeficientem pro Francii (nyní 114,6 %). 15 Odhadovaná výše čistého platu, včetně srážky pro daňové účely a odvodů na sociální zabezpečení, s připočtením příspěvků (odhadovaná výše byla vypočtena včetně příspěvku za práci v zahraničí, příspěvku na domácnost a příspěvku na jedno vyživované dítě). Příspěvky vždy závisejí na osobní situaci uchazeče. strana 5 ze 7

Základní měsíční plat se vynásobí opravným koeficientem pro Francii (nyní 114,6%). Platy podléhají zdanění v EU, daní se srážkou u zdroje a nepodléhají zdanění v členských státech. V závislosti na individuální rodinné situaci a místě původu může mít úspěšný(á) uchazeč(ka) nárok na: příspěvek za práci v zahraničí (16 % základního platu), příspěvek na domácnost, příspěvek na vyživované děti, příspěvek na vzdělání, příspěvek na předškolní zařízení, příspěvek na zařízení, proplacení nákladů na stěhování, počáteční dočasný denní příspěvek a další výhody. Nárok na dovolenou za kalendářní rok ve výši dvou dnů za kalendářní měsíc plus další dny za věk a platovou třídu, případně dva a půl dne dovolené na cestu do vlasti a k tomu v průměru 17 dnů pracovního volna orgánu ESMA ročně. Účast v důchodovém systému EU (po 10 odsloužených letech). Účast ve Společném systému zdravotního pojištění (JSIS) EU, pojištění pro případ úrazu a nemoci z povolání, dávky a pojištění pro případ nezaměstnanosti a invalidity. Obecná a příslušná odborná příprava plus příležitosti k profesnímu rozvoji. Informace vyhrazené pro uchazeče zaměstnané v souladu s čl. 2 písm. f) pracovního řádu ostatních zaměstnanců v jiných agenturách EU než orgán ESMA: V souladu s rozhodnutím správní rady orgánu ESMA ESMA/2015/MB/56 16, kterým se přijímají prováděcí pravidla o postupu upravujícím nábor a využívání dočasných zaměstnanců v souladu s čl. 2 písm. f) pracovního řádu ostatních zaměstnanců, a zejména čl. 12 odst. 2, je-li úspěšný(á) uchazeč(ka) v tomto externím výběrovém řízení ke dni uzávěrky pro podávání žádostí i ke dni nástupu u orgánu ESMA: zaměstnaný(á) jako dočasný zaměstnanec (dočasná zaměstnankyně) v souladu s čl. 2 písm. f) pracovního řádu ostatních zaměstnanců a zaměstnaný(á) ve své agentuře ve funkční skupině a platové třídě AD5-AD7, orgán ESMA uchazeči (uchazečce) písemně nabídne možnost buď: a) být jmenován(a) na danou pozici prostřednictvím mobility v souladu s článkem 10 rozhodnutí ESMA/2015/MB/56. V takovém případě smlouva u orgánu ESMA naváže na smlouvu s předchozí agenturou (konkrétně pokud jde o platovou třídu, stupeň, senioritu ve stupni a délku), NEBO b) být jmenován(a) na danou pozici na základě nové smlouvy na dobu určitou v délce pěti let s devítiměsíční zkušební lhůtou v platové třídě uvedené v tomto externím oznámení o volném pracovním místě (AD5) 17. Více informací naleznete v sekci Careers [Pracovní příležitosti] na internetových stránkách orgánu ESMA:https://www.esma.europa.eu/about-esma/careers. 16 https://www.esma.europa.eu/sites/default/files/library/2015/10/2015-mb-56.pdf. 17 Zařazení do platového stupně bude provedeno na základě článku 15, případně článku 55 pracovního řádu ostatních zaměstnanců. strana 6 ze 7

5. Ochrana údajů Osobní údaje uchazečů budou zpracovávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. To se týká zejména důvěrné povahy a bezpečnosti těchto údajů. Více informací naleznete v prohlášení o ochraně soukromí při výběrových řízeních. strana 7 ze 7