Mats Sándor Technical Director. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě



Podobné dokumenty
Mats Sándor Technický ředitel. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu!

Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu!

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ovládací prvky CMF 171 CMF 241 CMF 271 vzdálený vypínač ON/OFF X X X

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Komponenty VZT rozvodů

WX9 WX12 vzdálený vypínač ON/OFF X X 2 - rychlostní X X ovladač TBS. X reverzní chod X X

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Dveřní clony Thermozone PS jsou určeny pro trvalou montáž do interiéru nad vstupní dveře s max. výškou 2,5 m. Třída krytí: IP21.

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD

Pokyny pro instalaci

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Technická data Ohřívač vzduchu

Upozornění Je nutné dodržet minimální odstupové vzdálenosti uvedené v Obr. 2 a 3.

použití pro jiné účely než pro které je ventilátor určen může být nebezpečné!!! ochrana proti výbuchu c (zvýšená bezpečnost)

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ - IBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Varianty TD základní provedení TD-T provedení s nastavitelným doběhem 1 až 30 minut, jednootáčkové (pro potrubí DN 100 až 200)

Nastavení časového doběhu DX180T Časový doběh je tzv. fixní a nastaven od výrobce na cca 20min. Nastavení nelze měnit.

Portier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD SILENT

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Uživatelská příručka PS

Potrubní ventilátory : KUB T120 KUB T L3. Motor mimo proudění vzduchu. Určeno pro teploty až do 120 C.

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory

Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ - MBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese

VZDUCHOVÉ CLONY PAEC 3200 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

TTC 2000 je určen pro nástěnnou instalaci, resp. do rozvaděče, přičemž musí být nainstalován vertikálně s nápisem nahoře.

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P

MIXVENT-TD Silent

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Regulace otáček se provádí elektronickými nebo transformátorovými

RPK-S. Regulátory konstantního průtoku

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. účinnost.

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw. Doporučená instalační výška 2,5 m *

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Technická specifikace: 17K458

Směr proudění vzduchu. Typ

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD SILENT ECOWATT

VEKA INT 1000 W L1 EKO

Ø C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min]

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Střešní ventilátory axiální pro odvod a přívod IP 65 HCTB, HCTT

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

Přívodní větrací jednotky : VEKA INT EKO

AR 3500 Vzduchová clona s inteligentní regulací pro skrytou montáž do podhledu

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha

Ventilátor se zapouzdřeným motorem, trvalý provoz při teplotě do max. 200 C.

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO-Z

Radiální ventilátory do čtyřhranného potrubí IP 55 CVTT 7, 9, 10, 12, 15, 18, 20, 22, 25, 30

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

TKC. ErP. TKC střešní ventilátor CHARAKTERISTIKA ROZMĚRY KONSTRUKCE MOTOR INSTALACE HLUK.

AR200 AR200. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

RDR. Regulátory konstantního průtoku vzduchu

ILTO R80. Technický popis

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

Extero IP X4. Instalační rozměry: Rozměry, mm H Extero 100. Typ D. 138 Extero Extero ,2 Extero ,2 Extero ,2

Elektromotorické pohony

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

Transkript:

VZT JEDNOTKY NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN Office: +46 222 4 00 Fax: +46 222 4 99 www.systemair.com Výrobce tímto potvrzuje, že následující výrobky: Přívodní jednotka: 125 315 (Toto prohlášení se vztahuje pouze na výrobky, které byly dodány a namontovány v souladu s návody na montáž a údržbu. Prohlášení se nevztahuje na komponenty, které byly přidány později nebo na následně provedené úpravy výrobku) Jsou vyrobeny v souladu s požadavky následujících směrnic Směrnice o strojním zařízení 2006/42/EC Směrnice pro nízké napětí 2006/95/EC Směrnice EMC 2004/108/EC Uplatněny byly následující harmonizované normy: EN ISO 12100-1 Bezpečnost strojních zařízení Základní pojmy a všeobecné zásady pro konstrukci Část 1: Základní terminologie a metodologie EN ISO 12100-2 Bezpečnost strojních zařízení Základní pojmy a všeobecné zásady pro konstrukci Část 2: Technické zásady EN 14121-1:2007 Bezpečnost strojních zařízení Posouzení rizika Část 1: Zásady EN 13857 Bezpečnost strojních zařízení Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami EN 60 335-1 Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost - Část 1: Všeobecné požadavky EN 60 335-2-80 Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost Část 2-80: Zvláštní požadavky pro ventilátory EN 50 366-1 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely Elektromagnetické pole Metody vyhodnocení a měření EN 50 106:2007 Bezpečnost elektrických zařízení pro domácnost a podobné účely Zvláštní pravidla pro kusové zkoušky spotřebičů v oblasti používání norem EN 60 335-1 a EN 60967 EN 60 034-5 Točivé elektrické stroje Část 5: Stupně ochrany dané vlastní konstrukcí točivých strojů (krytí IP) EN 61000-6-2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 6-2: Kmenové normy Odolnost pro průmyslové prostředí EN 61000-6-3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 6-3: Kmenové normy Emise pro prostředí obytné, obchodní a lehkého průmyslu Skinnskattberg 05-01-2011 Mats Sándor Technical Director Systemair a.s. str. - 2/6-16. 2. 2012

1. Popis Přívodní jednotka se skládá z panelového filtru G3, potrubního ventilátoru a elektrického ohřívače. Dvojitý plášť jednotky je vyroben z pozinkovaného ocelového plechu s 50mm protihlukovou a tepelnou izolací z minerální vlny. Čtyři rychlouzávěry umožňují jednoduché otevírání inspekčních dvířek. Při instalaci ochranné mřížky může být jednotka umístěna ve venkovním prostředí. 2. Přeprava a skladování Všechny VZT jednotky jsou ve výrobním závodě baleny tak, aby snesly standardní manipulaci během dopravy. Při manipulaci s výrobky používejte vhodné zvedací zařízení, aby se předešlo poškození zařízení a zranění osob. Nepřipusťte údery a otřesy. Jednotky je nutné skladovat v krytém a suchém skladu. 3. Určení Výběr výrobku pro určitý účel je plně v kompetenci zákazníka (projektanta). Dopravovaný vzduch musí být bez částic, které by mohly způsobit korozi nebo nevyváženost oběžného kola. Jednotky nesmí být vystaveny přímému působení vlivu počasí. Jednotka umožňuje plynulou regulaci výkonu ventilátoru a elektrického ohřívače. Je-li ohřívač jednotky v činnosti, je nutno zajistit minimální průtok vzduchu (viz. Tabulka)! 4. Bezpečnost Musí se dbát ustanovení ČSN 12 2002 a ostatních souvisejících norem a předpisů. Je-li jednotka instalována tak, že by mohlo dojít ke kontaktu osoby či předmětu s oběžným kolem ventilátoru, nainstalujte ochrannou mřížku. Jednotka musí být připojena k potrubí na obou stranách (sání/výtlak). Po instalaci nesmí být dostupná žádná z pohyblivých částí. Nesmí se používat v nebezpečných výbušných prostředích ani v napojení na odvod spalin resp. pevných částic (prach, saze, ). Bezpečnostní příslušenství (např. ochrana motoru, bezpečnostní mřížka) nesmí být rozebráno, obcházeno ani odpojeno. UPOZORNĚNÍ! VZT jednotky mohou mít ostré hrany a rohy, které mohou způsobit zranění. Při jakékoliv servisní činnosti na jednotce musí být zajištěno odpojení elektrického proudu! 5. Montáž VZT jednotu lze montovat ve vertikální a horizontální poloze se servisními dvířky směrem nahoru nebo do boku. Je-li jednotka nainstalována ve vertikální poloze s výfukem směrem dolů, je NUTNO použít u ventilátoru doběhové relé tak, aby zajistilo chod ventilátoru a tím ochlazení topných spirál u el. ohřívače (teplý vzduch se nebude vracet do jednotky). Jednotka se uchycuje samostatně. Pro uchycení je možno použít plášť jednotky, nesmí však být namáháno sací nebo výtlačné hrdlo a musí zůstat volný prostor přibližně 0,5 m nad nebo vedle odnímatelného panelu (dle instalace). Jednotka se k potrubí připojuje pomocí rychloupínacích spon FK. Jednotku montujte v souladu se směrem proudění vzduchu (viz. šipka na jednotce). 6. Elektrická instalace Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN 33 2190, ČSN 33 2310, ČSN 33 2000-4-41. Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN 34 3205 a vyhlášky č. 50-51/1978 Sb. Nepoužívejte kovových stlačovacích těsnících průchodek u plastových svorkovnic. Používejte též zaslepovací zátkové těsnění do stlačovací vyústky. K připojení jednotky na elektrickou síť jsou připravené svorkovnice na plášti ventilátoru a ohřívače. Motor ventilátoru je vybaven termokontaktem s automatickým restartem. Termokontakt se rozpojí a přeruší přívod napětí, je-li teplota vinutí příliš vysoká. Automaticky se znovu sepne, když teplota poklesne na provozní teplotu. Ohřívač je vybaven dvěma bezpečnostními termostaty, jeden s automatickým resetem (30-95 C), nastaveným na přerušení při 70 C a jeden s ručním resetem (tlačítko na skříni el. ohřívače) nastaveným na 130 C. Ochrany proti přehřátí musí být zapojené! Ovládání jednotky je řešeno pomocí externích ovladačů pro nastavení množství a teploty vzduchu. Ovladače se připojují na svorkovnice na plášti ventilátoru a ohřívače. Otáčky ventilátoru mohou být regulovány plynule tyristorem REE nebo 5-ti st. transformátorem RE. Elektrický ohřívač je možno řídit triakovým regulátorem nebo TTC 2000 s teplotním čidlem do potrubí nebo prostoru. 16. 2. 2012 str. - 3/6 - Systemair a.s.

Otáčky ventilátoru lze též regulovat frekvenčním měničem se sinusovým filtrem na všechny póly. Při správné dimenzi regulátoru otáček je možné též připojit odvodní ventilátor, který pracuje současně s přívodním ventilátorem. Jednotku lze též ovládat pomocí kompletní řídící jednotky KOMPAKT s dálkovým ovladačem, která obsahuje všechny jistící a řídící prvky. Minimální rychlost proudění přes el. ohřívač nesmí nikdy klesnout pod 1,5 m/s!! 7. Údržba Protože ventilátor je provozován bez údržby, pozůstává tato pouze z čištění oběžného kola podle potřeby, nejméně však jednou ročně. Při čištění nesmí dojít k uvolnění vyvažovacích elementů. Nesmí se sundávat oběžné kolo od vinutí motoru. Vzduchový filtr se vyměňuje dle potřeby, nejméně však 2 x ročně. 8. V případě závady Pozorně zajistěte, aby přívod napětí byl odpojen!! Ohřívač: otevřete kryt jednotky a ověřte stav tepelné ochrany proti přehřátí. Není-li možno po vychladnutí a opětovném nastavení ochrany ohřívač uvést do provozu, zavolejte prosím odborný servis. Ventilátor: odmontujte ventilátor uvolněním spon a šroubů. Ověřte, zda oběžné kolo není poškozené. Je-li v pořádku (beze stop destrukce lze s ním volně otáčet) a není možné následně ventilátor spustit ani po vychladnutí, zavolejte prosím odborný servis. 9. Technické parametry Typ Napětí/frekvence Výkon ohřívače Proud Min. množství vzduchu Hladina akust. tl. 3m Hmotnost Připojovací rozměr 50 Hz kw A m 3 /h db(a) kg mm 125/1,2 1,2 5,22 70 26 31 125 160/2,1 2,1 9,13 110 34 33 160 200/3,0 0 V 2~ 3 7,5 170 39 200 200/5,0 0 V 2~ 5,0 12,5 170 39 200 315/6,0 0 V 2~ 6 15 415 48 44 315 315/9,0 0 V 3~ 9 13,2 Typ ventilátoru K 125 M K 160 M K 200 M K 200 M KD 315 M KD 315 L Napětí/frekvence Příkon Proud 50 Hz W A 29 0,17 61 0,27 106 0,47 106 0,47 252 1,12 415 49 54 315 372 1,62 Otáčky min -1 2483 2499 2551 2551 2573 2595 Max. teplota vzduchu C Krytí motoru IP 44 44 44 44 44 44 5-stup. reg. otáček Plynulá. reg. otáček Regulace ohřívače trafo tyristor typ REE 2 RE/REU 3 REE 2 TTC2000 Systemair a.s. str. - 4/6-16. 2. 2012

10. Schéma montáže 11. Rozměry 16. 2. 2012 str. - 5/6 - Systemair a.s.

12. Schéma elektrického zapojení 125/1,2, 160/2,1 A. Hlavní vypínač B. Tyristor (regulátor otáček C. Ventilátor D. Regulátor ohřevu (Pulser 230/0) E. Teplotní čeidlo F. Ohřívač G. Relé H. Tlakové čidlo 200/3,0, 200/5,0, 200/5,0, 315/6,0 A. Hlavní vypínač B. Tyristor (regulátor otáček C. Ventilátor D. Regulátor ohřevu (Pulser 230/0) E. Teplotní čeidlo F. Ohřívač G. Relé H. Tlakové čidlo 315/9,0 A. Hlavní vypínač B. Tyristor (regulátor otáček C. Ventilátor D. Regulátor ohřevu (TTC 2000) E. Teplotní čeidlo F. Ohřívač G. Relé H. Tlakové čidlo Výrobce: Prodej a servis: Systemair AB Systemair a.s., Industrivägen 3 Fakturační adresa, sídlo společnosti: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 - Čakovice SE-739 30 Skinnskatteberg Doručovací adresa, kancelář, sklad: Hlavní 826, 250 64 Praha - Hovorčovice Švédsko tel.: 283 910 900-2 fax: 283 910 622 web: www.systemair.cz Systemair a.s. str. - 6/6-16. 2. 2012