StandardnÌ mïniëe ABB ACS150 0,37 aû 4 kw

Podobné dokumenty
Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw

StandardnÌ mïniëe ABB ACS350-0,37 aû 7,5 kw

StandardnÌ mïniëe ABB ACS350 0,37 aû 7,5 kw

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Nízkonapěťové střídavé frekvenční měniče. Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Katalog

Standardní frekvenční měniče ABB ACS 550-0,75 až 355 kw

Technický katalog. Standardní frekvenční měniče ABB ACS310, 0,37 až 22 kw

Standardní pohony ABB ACS550, 0.75 kw kw Technický katalog

Nízkonapěťové střídavé frekvenční měniče. Standardní frekvenční měniče ABB ACS355 0,37 až 22 kw Technický katalog

Optimalizováno pro malé výkony

Optimalizováno pro malé výkony

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SINEAX U 553 Převodník střídavého napětí

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V

Commander SK. EF Technická data. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw

VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů

Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné

SINEAX P530/Q531 Převodník činného nebo jalového výkonu

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V

EATON TOUR Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Eaton. All Rights Reserved..

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Dodatek k návodu k obsluze

Kompaktní a univerzální regulátor pro vzduchotechniku a topení

Energoekonom spol. s r.o. Wolkerova Úvaly Česká republika

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

UDAQ-1216A UDAQ-1416A. multifunkèní modul pro rozhraní USB

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

EUROTEST Použití Tech. parametry Rozsah dodávky PC software Volitelné příslušenství

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V

Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství

Elektromotorické pohony pro ventily

Nový jednoduchý měnič

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Drive IT Low Voltage Drives. Uživatelský manuál pro ACS50 měniče frekvence 0.18 až 2.2 kw

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

INSTALTEST Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry.

Řada 100 M Ministykače. Řada 100 C Stykače. Řada 100 D Výkonové stykače. 2,5 5,5 kw. Obsah Popis Strana Popis Strana. Rockwell Automation 9

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V

Návod k obsluze ISI36

Multimetry řady PM3200

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNÍ FREKVENČNÍ MĚNIČ

Revize MOVITRAC LTE-B * _1114*

FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken

3G3JV. Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony

3G3MV 3G3MV. Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití

Frekvenční měniče KAP. -STRANA. Frekvenční měniče. Příslušenství Třífázové tlumivky Brzdné odpory Další příslušenství...

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services SK 135E. Spouštěč motoru s funkcí softstartu a reverzací

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Frekvenční měniče a servomotory Frekvenční měnič D2

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

PNSPO! Konfigurace systému

Elektromotorické pohony pro ventily

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

BKD/ BKF 7000 tyristorové DC měniče od 5 do 1100 kw

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 500V

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114*

Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

FRECON FREG až VA

LTC 8500 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant

Čidla vzduchové mezery SOPA přehled dodávek

Centrální ovládací jednotka

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

Ceník frekvenčních měničů CompAC

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

SINAMICS G120P BT. Frekvenční měnič pro čerpadla a ventilátory. Building Technologies

Transkript:

StandardnÌ mïniëe ABB ACS50 0,7 aû 4 kw Technick katalog OBCHODNÕ PROFIL PRŸMYSL PRODUKTY APLIKACE EXPERTIZY PARTNEÿI SERVIS

StandardnÌ mïniëe ABB : ACS50-0E - 0A4-4 5 OznaËenÌ typovè ady JmenovitÈ hodnoty a typy NapÏtÌ Konstrukce RozmÏry VestavnÈ frekvenënì mïniëe ABB Frekvenční měniče ACS50 jsou konstruovány pro zabudování do strojních zařízení. Tyto měniče je možno zakoupit spolu s ostatními komponenty ve vybraných velkoobchodech s elektro materiálem. Z tohoto důvodu byl také optimalizován počet variant volitelného příslušenství. Aplikace äpiëkovè vlastnosti FlashDrop Integrovaný ovládací panel Integrovaný potenciometr Integrovaný EMC filtr Vestavěný brzdný chopper Flexibilní instalace Lakované desky spojů Ventilátory Čerpadla Ovládání vrat Manipulace s materiálem Dopravníky Vlastnosti V hody Pozn mky FlashDrop Integrovan ovl dacì panel Integrovan potencimtr VestavÏn EMC filtr VestavÏn brzdn chopper FlexibilnÌ instalace RychlejöÌ a jednoduööì nastavov nì a uv dïnì mïniëe do provozu p i sèriovè v robï. Jednoduch mïnië s komfortnìm a robustnìm rozhranìm. SnadnÈ nastavov nì ot Ëek. NenÌ pot ebn p Ìdavn prostor, dìly nebo n klady. SnÌûenÌ n klad, spora mìsta a jednoduchè propojenì. Optim lnì rozvrûenì a efektivnì vyuûitì prostoru sk ÌnÏ rozv dïëe. Nov, rychl a bezproblèmov metoda parametrizace i bez p ipojenì nap jecìho napïtì mïniëe. Patentov no. Integrovan ovl dacì panel s jasn m displejem LCD, podsvïtlenìm a tlaëìtky. Integrovan potenciometr. NastavenÌ zobrazeno na ovl dacìm panelu. VestavÏn filtr pro. prost edì. Vyhovuje ve standardnìm vybavenì IEC 6800-. Schopnost brzdïnì 00 %. Mont û pomocì öroub, DIN-liöty, ze strany a vedle sebe. Jednotn v öka a hloubka. LakovanÈ desky spoj VyööÌ ûivotnost a snìûenì poruchovosti. Standardem je ochrana proti vniknutì vlhkosti a nebezpeën ch Ë steëek. AFE 685964 REV B CZ..006

JmenovitÈ hodnoty, typy, napïtì a konstrukce Ve sloupci 4 se zvolí příslušný měnič podle jmenovitého výkonu motoru. Po stanovení typového kódu může být k určení rozměrů použita velikost rámu (sloupec 5). NapÏtÌ ACS50 je k dispozici ve dvou napěťových rozsazích: = 00-40 V 4 = 80-480 V V závislosti na zvoleném napětí je buďto "" nebo 4 v typovém kódu uvedeném vpravo. KonstrukËnÌ provedenì V závislosti na zvoleném počtu fází a použití filtru EMC se v typovém kódu uvádí "0E" nebo "0E". 0 = jednofázové 0 = třífázové E = EMC filtr zapojen, kmitočet 50 Hz P N kw JmenovitÈ hodnoty P N hp I N A Velikost r mu Jednotky s jednof zov m nap jecìm napïtìm 00-40 V 0.7 0.5.4 ACS50-0E-0A4- R0 0.75 4.7 ACS50-0E-04A7- R..5 6.7 ACS50-0E-06A7- R.5 7.5 ACS50-0E-07A5- R. 9.8 ACS50-0E-09A8- R Jednotky s t Ìf zov m nap jecìm napïtìm 00-40 V 0.7 0.5.4 ACS50-0E-0A4- R0 0.55 0.75.5 ACS50-0E-0A5- R0 0.75 4.7 ACS50-0E-04A7- R..5 6.7 ACS50-0E-06A7- R.5 7.5 ACS50-0E-07A5- R. 9.8 ACS50-0E-09A8- R Jednotky s t Ìf zov m nap jecìm napïtìm 80-480 V 0.7 0.5. ACS50-0E-0A-4 R0 0.55 0.75.9 ACS50-0E-0A9-4 R0 0.75.4 ACS50-0E-0A4-4 R..5. ACS50-0E-0A-4 R.5 4. ACS50-0E-04A-4 R. 5.6 ACS50-0E-05A6-4 R 4 7. ACS50-0E-07A-4 R 4 5 8.8 ACS50-0E-08A8-4 R HH H RozmÏry MÏniË pro mont û na DIN-liötu i na stïnu (IP 0) MÏniË pro mont û na stïnu (NEMA ) H4 H5 Velikost r mu H H H IP 0 NEMA W D Hmotn. kg H4 H5 H = V öka bez chyt a bez upìnacì desky. H = V öka s chyty, ale bez upìnacì desky. H = V öka s chyty a upìnacì deskou. H4 = V öka s chyty a NEMA propojovacì box. H5 = V öka s chyty, NEMA upìnacì deska a kryt. W = äì ka D = Hloubka W D Hmotn. kg R0 69 0 9 70 4. 57 80 70 4.5 R 69 0 9 70 4. 57 80 70 4.7 R 69 0 9 05 4.5 57 8 05 4.9 D W D W AFE 685964 REV B CZ..006

VolitelnÈ p ÌsluöenstvÌ Pro tyto vöechny volitelnè doplúky je nutno udat speci lnì typov kûd. FlashDrop FlashDrop je malý výkonný nástroj pro rychlé a snadné zvolení a nastavení parametrů. Umožňuje skrýt vybrané parametry a chránit tak stroj. Zobrazeny budou pouze parametry potřebné v aplikaci. Tento nástroj dokáže kopírovat parametry mezi dvěma měniči nebo mezi PC a měničem. Toto vše lze provádět bez připojení napájecího napětí k měniči ve skutečnosti ani není nutné měnič vybalovat. VstupnÌ a v stupnì tlumivky Pro získání informací o vstupních a výstupních tlumivkách kontaktujte vašeho nejbližšího partnera pro pohony ABB nebo regionální zastoupení ABB. BrzdnÈ choppery ACS50 se dodává ve standardním vybavení s integrovaným brzdným chopperem. Není potřebné žádné přídavné místo nebo čas pro instalaci. BrzdnÈ rezistory Brzdný rezistor se zvolí pomocí příslušné tabulky. Další informace o volbě brzdných rezistorů jsou uvedeny v příručce pro uživatele ACS50. ACS50 se dodává ve standardním vybavení s integrovaným brzdným chopperem. Není potřebné žádné přídavné místo nebo čas pro instalaci. V bïrov tabulka DrivePM DrivePM (Drive parameter manager) (manager parametrů měničů) je nástrojem k vytváření, editování a kopírování sad parametrů pro FlashDrop. Obsluha má možnost skrýt každý parametr/skupinu, což znamená, že uživatel měniče tento parametr/skupinu neuvidí. Požadavky pro DrivePM Windows 000/XP Volný sériový port u PC Nástroj FlashDrop zahrnuje FlashDrop Software DrivePM na CD-ROM Uživatelská příručka ve formátu pdf na výše uvedeném CD-ROM Kabel propojení mezi PC a FlashDrop Nabíječka akumulátorů Velikost Rmin Rmax PBRmax r mu Ohm Ohm kw hp Jednotky s jednof zov m nap jenìm 00-40 V ACS50-0E-0A4- R0 70 90 0.7 0.5 ACS50-0E-04A7- R 40 00 0.75 ACS50-0E-06A7- R 40 0..5 ACS50-0E-07A5- R 0 00.5 ACS50-0E-09A8- R 0 70. Jednotky s t Ìf zov m nap jenìm 00-40 V ACS50-0E-0A4- R0 70 90 0.7 0.5 ACS50-0E-0A5- R0 70 60 0.55 0.75 ACS50-0E-04A7- R 40 00 0.75 ACS50-0E-06A7- R 40 0..5 ACS50-0E-07A5- R 0 00.5 ACS50-0E-09A8- R 0 70. Jednotky s t Ìf zov m nap jenìm 80-480 V ACS50-0E-0A-4 R0 00 80 0.7 0.5 ACS50-0E-0A9-4 R0 75 800 0.55 0.75 ACS50-0E-0A4-4 R 65 590 0.75 ACS50-0E-0A-4 R 50 400..5 ACS50-0E-04A-4 R 0 00.5 ACS50-0E-05A6-4 R 00 00. ACS50-0E-07A-4 R 70 50 4 ACS50-0E-08A8-4 R 70 0 4 5 T Ìda krytì NEMA Sada NEMA zahrnuje připojovací box zajišťující ochranu proti vniknutí prstů, instalaci pro připojení na trubku a kryt pro ochranu proti prachu a nečistotám. Objednávky se separátními kódovými čísly MRP. 4 AFE 685964 REV B CZ..006

TechnickÈ daje ChlazenÌ ACS50 je standardně vybaven chladicím ventilátorem. Chladící vzduch nesmí obsahovat korozivní složky a nesmí přesáhnout maximální teplotu +40 C (50 C se snížením výkonu). Pro více konkrétních informací viz limity okolního prostředí v části technických údajů v tomto katalogu. Pojistky Pro měniče ACS50 lze použít standardní pojistky. V níže uvedené tabulce jsou uvedeny vstupní pojistky. Tabulka v bïru pojistek Pr tok chladicìho vzduchu Pr tok Velikost Ztr tov v kon vzduchu r mu w BTU/Hr m /h ft /min Jednotky s jednof zov m nap jenìm 00-40 V ACS50-0E-0A4- R0 5 85 -* ) -* ) ACS50-0E-04A7- R 46 57 4 4 ACS50-0E-06A7- R 7 4 4 4 ACS50-0E-07A5- R 7 49 ACS50-0E-09A8- R 96 8 Jednotky s t Ìf zov m nap jenìm 00-40 V ACS50-0E-0A4- R0 9 65 -* ) -* ) ACS50-0E-0A5- R0 06 -* ) -* ) ACS50-0E-04A7- R 8 0 4 4 ACS50-0E-06A7- R 60 05 4 4 ACS50-0E-07A5- R 6 ACS50-0E-09A8- R 8 8 Jednotky s t Ìf zov m nap jenìm 80-480 V ACS50-0E-0A-4 R0 8 -* ) -* ) ACS50-0E-0A9-4 R0 6 55 -* ) -* ) ACS50-0E-0A4-4 R 7 8 ACS50-0E-0A-4 R 06 8 ACS50-0E-04A-4 R 40 7 8 ACS50-0E-05A6-4 R 6 08 9 ACS50-0E-07A-4 R 74 5 4 4 ACS50-0E-08A8-4 R 94 4 4 * ) Velikost r mu s voln m proudem chlazenì. IEC pojistky UL pojistky Velikost Typ Typ r mu A pojist.* ) A pojistky* ) Jednotky s jednof zov m nap jenìm 00-40 V ACS50-0E-0A4- R0 0 gg 0 UL class T ACS50-0E-04A7- R 6 gg 0 UL class T ACS50-0E-06A7- R 0 gg 5 UL class T ACS50-0E-07A5- R 5 gg 0 UL class T ACS50-0E-09A8- R 5 gg 5 UL class T Jednotky s t Ìf zov m nap jenìm 00-40 V ACS50-0E-0A4- R0 0 gg 0 UL class T ACS50-0E-0A5- R0 0 gg 0 UL class T ACS50-0E-04A7- R 0 gg 5 UL class T ACS50-0E-06A7- R 6 gg 5 UL class T ACS50-0E-07A5- R 6 gg 5 UL class T ACS50-0E-09A8- R 6 gg 0 UL class T Jednotky s t Ìf zov m nap jenìm 80-480 V ACS50-0E-0A-4 R0 0 gg 0 UL class T ACS50-0E-0A9-4 R0 0 gg 0 UL class T ACS50-0E-0A4-4 R 0 gg 0 UL class T ACS50-0E-0A-4 R 0 gg 0 UL class T ACS50-0E-04A-4 R 6 gg 5 UL class T ACS50-0E-05A6-4 R 6 gg 5 UL class T ACS50-0E-07A-4 R 6 gg 0 UL class T ACS50-0E-08A8-4 R 0 gg 5 UL class T * ) Podle standardu IEC-6069. Poûadavky na mezery p i mont ûi Typ r mu Prostor nad Prostor pod Prostor vlevo/vpravo Vöechny velikosti 75 75 0 RozhranÌ Demontovateln kryt pro logo firmy äroub pro uzemnïnì EMC filtru (EMC) Integrovan ovl dacì panel äroub pro uzemnïnì varistoru (VAR) P Ìpojka FlashDrop VoliË analogovèho vstupnìho sign lu (U/I) Integrovan potenciometr P ipojenì nap jenì, brzdnèho rezistoru a motoru Svorkovnice V/V AFE 685964 REV B CZ..006 5

Technick specifikace Nap jecì sìù NapÏùov a v konov rozsah KmitoËet 48 aû 6 Hz ËinÌk 0,98 P ipojenì motoru NapÏtÌ KmitoËet Trval zatìûitelnost (konstantnì moment p i teplotï okolì max. 40 o C) P etìûitelnost (p i teplotï okolì max. 40 0 C) SpÌnacÌ kmitoëet StandardnÌ Voliteln RozbÏhov rampa DobÏhov rampa BrzdÏnÌ Limity okolnìho prost edì OkolnÌ teplota -0 aû 40 o C, n mraza nenì povolena, 50 o C s 0 % snìûenì v konu Nadmo sk v öka V stupnì proud jmenovit proud je uveden pro 0 aû 000 m, nad 000 aû 000 m se sniûuje o % na kaûd ch 00 m RelativnÌ vlhkost niûöì neû 95 % (bez kondenzace) vzduchu KrytÌ IP 0/volitelnÏ krytì NEMA Barva krytu NCS 50-Y, RAL 900, PMS 40 C roveú zneëiötïnì P eprava Skladov nì Provoz jednof zovè, 00 aû 40 V ±0 % 0,7 aû, kw t Ìf zovè, 00 aû 40 V ±0 % 0,7 aû, kw t Ìf zovè, 80 aû 480 V ±0 % 0,7 aû 4 kw t Ìf zovè, od 0 do U nap jenì 0 aû 500 Hz Jmenovit v stupnì proud I N Pro tïûk provoz,5 x I N minutu kaûd ch 0 minut P i startu,8 x I N na dobu sekund 4 khz 4 aû 6 khz s krokem 4 khz 0, aû 800 s 0, aû 800 s VestavÏn brzdov chopper jako standard IEC7-- vodiv prach nenì povolen t Ìda C (chemickè plyny) t Ìda S (pevnè Ë steëky) t Ìda C (chemickè plyny) t Ìda S (pevnè Ë steëky) t Ìda C (chemickè plyny) t Ìda S (pevnè Ë steëky) ProgramovatelnÈ vstupy/v stupy Jeden analogov vstup NapÏùov sign l Proudov sign l RozliöenÌ P esnost PomocnÈ napïtì PÏt digit lnìch vstup Impedance vstupu Jeden releov v stup Typ Maxim lnì spìnacì napïtì Maxim lnì spìnacì proud Maxim lnì trval proud Shoda s normami 0 () aû 0 V, R in > kω 0 (4) aû 0 ma, R in = 00 Ω 0, % ± % 4 V DC ±0 %, max. 00 ma aû 4 V DC s internìm nebo externìm zdrojem napïtì, PNP a NPN, sled impuls 0 aû 0 khz.,4 kω NO + NC 50 V AC/0 V DC 0,5 A/0 V DC; 5 A/0 V AC A eff. Low voltage Directive 7//EEC s dodatky Machinery Directive 98/7/EC EMC Directive 89/6/EEC s dodatky Quality assurance system ISO 900 Environmental system ISO 400 ednï schv lenè UL, cul, CE, C-Tick a GOST R EMC (v souladu s EN6800-) Filtr pro. prost edì, neomezen distribuce C s kabelem o dèlce 0 m, vestavïn jako standard. Normy EMC vöeobecnï EN 6800-/A (000), produktov norma. prost edì, neomezen distribuce. prost edì, omezen distribuce. prost edì, neomezen distribuce. prost edì, omezen distribuce EN 6800- (004), produktov norma kategorie C skupina t Ìda B kategorie C skupina t Ìda A kategorie C skupina t Ìda A kategorie C4 EN 550 produktov norma pro pr myslov, vïdeck a lèka sk (ISM) za ÌzenÌ nelze pouûìt Tlumivky AC vstupnì tlumivky AC v stupnì tlumivky ExternÌ volitelnè p ÌsluöenstvÌ. Pro snìûenì THD (zkreslenì) p i Ë steënèm zatìûenì a pro splnïnì poûadavk EN6000--. ExternÌ volitelnè p ÌsluöenstvÌ. Pro moûnou instalaci delöìch kabel k motoru. 6 AFE 685964 REV B CZ..006

P ipojenì ovl d nì ACS50 X SCR 0-0 ma UzemnÏte stìnïnì kabelu na stranï zdroje +4 V 4 AI GND +4 V konst. ot Ëky vp ed vzad start/ stop 5 6 7 8 GND DCOM DI DI 9 DI 0 DI4 DI5 0 V DI konfigurace PNP zapojenì (zdroj) s externìm nap jenìm ROCOM RONC RONO 0-0 ma UzemnÏte stìnïnì kabelu na stranï zdroje v bïr ramp konst. ot Ëky vp ed vzad DI konfigurace NPN zapojenì (zdroj) start/ stop ACS50 X 4 5 6 7 8 9 0 SCR AI GND +4 V GND DCOM DI DI DI DI4 DI5 ROCOM RONC RONO AFE 685964 REV B CZ..006 7

Copyright 005 ABB. Veöker pr va vyhrazena. AFE 685964 REV B CZ..006 TechnickÈ daje mohou b t zmïnïny i bez p edchozìho upozornïnì. ANSAPRINT/SAL05_068/006 Ad agency Piirtek Oy #66 V robce: ABB Oy Drives P. O. Box 84 FI - 008 Helsinki Finland Telephone +58 0 Telefax +58 0 764 Internet http://www.abb.com/motors&drives»esk republika: ABB s.r.o. Sokolovsk 84-86 CZ 86 00 - Praha 8»esk republika Tel.: +40 4 fax: +40 4 0 email: motors&drives@cz.abb.com Internet: http://www.abb.cz/pohony