CDE-136BT CD/DAB RECEIVER S PROGRESIVNÍM BLUETOOTH. K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH

Podobné dokumenty
CDE-W235BT CDE-W233R

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT

CDE-133BT CDE-131R ADVANCED BLUETOOTH CD RECEIVER. CD RECEIVER S USB A ipod OVLADAČEM. K použití pouze v automobilech

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

K použití pouze v automobilech CD RECEIVER S BLUETOOTH CDE-134BT

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILECH

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NX302E. Rozmístění tlačítek

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9886R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

Používání přehrávače ipod

OPEL MERIVA. Infotainment System

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9884R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-W203Ri

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

CDE-182R/CDE-181R CDE-181RR/CDE-181RM CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM UTE-81R

T-60X Návod na obsluhu

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

CDE-183BT CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH. tel: , mob.: perfectsound@perfectsound.

Boombastic. Portabler BT Speaker

CDE-185BT CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH. tel: , mob.: perfectsound@perfectsound.

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

CDE-178BT DIGITÁLNÍ MEDIA RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH. ide-178bt CD/USB RECEIVER CDE-175R

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

F550X Návod na obsluhu

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

OPEL MOKKA. Infotainment System

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

resident dj 4-kanálový mixážní pult

Návod k použití FMT200BT

Instalační příručka a návod k obsluze

CZ202E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW

Přenosné rádio. Mini Boy 62

BeoSound Příručka

CDE-114BTi/CDE-113BT/CDE-112Ri CDE-111R/CDE-111RM

Bezpečnostní opatření pro používání

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

Čelní jednotka USB 1-wire s přehrávačem disků CD kompatibilním s formáty mp3/wma/aac

Česky. BT-02N uživatelská příručka

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

PDX-F6, PDX-F4. 4 kanálový výkonový zesilovač

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

CZ102E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW

POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SSD-NAVI (verze 3.00)

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace

Úvodní informace. Zapojení a montáž

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES


Bluetooth Software Update Manual for Windows 7

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

Uživatelský manuál XF 300

Vestavěný hudební system

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

5 Radio 5 Radio ČESKÁ

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití

Digitální diktafon Esonic MR-250

Uživatelský manuál Kamera do auta

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

MD-350BT. Autorádio.

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

5.1 Multimediální reproduktory

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26

PMX-T kanálový výkonový zesilovač

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770

Minidiktafon EDIC mini LCD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Transkript:

K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R CD/DAB RECEIVER S PROGRESIVNÍM BLUETOOTH CDE-136BT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím dúkladně prostudujte. Výhradní distributor v ČR Servis: PERFECT SOUND s.r.o. ODIS Leopoldova 2138 Ovenecká 7 149 00 Praha 4 - Chodov 170 00 Praha 7 tel/fax: 272661420 tel: 233374053 email: perfectsound@perfectsound.cz mob: 603231923 www.perfectsound.cz email: servis.hill@centrum.cz www.servis-hill.com Designed by ALPINE Japan 68-21627Z09-A

Obsah Provozní instrukce VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ... 6 VÝSTRAHA... 6 UPOZORNĚNÍ... 6 Začínáme Seznam příslušenství...9 Zapnutí / Vypnutí...9 Volba zdroje signálu...9 Vyjmutí a nasazení čelního panelu...9 Vyjmutí...9 Nasazení...9 První spuštění systému... 10 Nastavení hlasitosti... 10 Nastavení času... 10 Rádio Poslech rádia... 11 Manuální předvolba stanic... 11 Automatická předvolba stanic... 11 Vyvolání přdvolené stanice... 11 Funkce vyhledávání frekvence... 11 RDS Nastasvení AF (Alternative Frequencies) ON/OFF... 12 Příjem RDS Regionálních (Local) Stanic... 12 PI SEEK nastavení... 12 Nastavení automatického nastavení času 13 PTY (Typ programu) Funkce vyhledávání... 13 Příjem Dopravních Informací... 13 Zobrazení Radio Text u... 13 DAB/DAB+/DMB Poslech DAB/DAB+/DMB... 14 Manuální nastavení služeb... 14 Nastavení Ensemble/Service Automaticky... 14 Vyvolání uložených Ensemble... 14 Vyvolání uložených Services... 14 Funkce vyhledání Service... 14 PTY (typ programu) Funkce vyhledávání... 15 DAB/DAB+/DMB... 15 CD/MP3/WMA/AAC Přehrávání...15 Opakované přehrávání...16 M.I.X. (Náhodný výběr)...16 Vyhledávání CD Textu...16 Vyhledávání Složky/Názvu souboru (podle MP3/WMA/AAC)...16 Režim hledání názvu složky...16 Režim hledání názvu souboru...16 O MP3/WMA/AAC...17 Terminologie...18 O nastavení Nastavení Subwooferu Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/Balance (mezi Levou a Pravou stranou)/fader (mezi předkem a zadkem/ Loudness/Defeat...18 Nastavení zvuku...19 Předvolby Equalizeru (F-EQ)...19 Přepínání Loudness On/Off...19 Nastavení křivky Parametrického Equalizeru (3BAND EQ)...19 Nastavení Bass Control...19 Nastavení Mid Control...20 Nastavení Treble Control...20 Nastavení hlasitosti jednotlivých zdrojů..20 Nastavení High Pass Filter...20 Přepínání Subwoofer ON/OFF...21 Nastavení Low Pass Filter...21 Nastavení fáze Subwooferu...21 Nastavení Subwoofer Systému...21 Externí zařízení...21 Připojení k externímu zesilovači (POWER IC)...21 Ostatní funkce Zobrazení Textu...22 O indikacích na displeji...22 O Textu...22 Použití předxního AUX terminálu...23 Nastavení volitelného menu...23 3-cz

Obsah Nastavení Nastavení... 24 Základní nastavení... 24 Nastavení jazyka (CYRILLIC)...24 Nastavení AUX SETUP režimu...25 Nastavení AUX NAME režimu...25 Přehrávání MP3/WMA/AAC Dat...25 Demo...25 Nastavení zobrazení... 25 Změna barvy podsvícení...25 Ovládání stmívače...25 Nastavení posuvu (SCROLLTYPE)...25 Nastavení tuneru... 26 Příjem zpravodajství počasí...26 Příjem sportovního zpravodajství...26 Nastavení zobrazení DAB/DAB+/DMB (D DISPLAY)...26 Přepínání FM ON/OFF (FM SWITCH)...26 Přepínání DAB Antény ON/OFF (DAB ANT)...26 Nastavení příjmu PTY31 (Tísňové vysílání)...26 Priorita Zprávy...27 Nastavení ipod/iphone... 27 ipod/iphone režim vyhledávání...27 BLUETOOTH Nastavení před použitím... 27 O BLUETOOTH... 27 Před použitím funkce BLUETOOTH... 27 Jak připojit BLUETOOTH kompatibilní zařízení (Párování)... 28 Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení v SSP (Secure Simple Pairing)...28 Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing)...28 BLUETOOTH nastavení... 28 Nastavení BLUETOOTH spojení (BT IN)... 28 Hands-Free nastavení (HFP)...29 BLUETOOTH Audio nastavení (AUDIO)...29 Nastavení BLUETOOTH zařízení... 29 Nastavení Viditelného režimu... 29 Párování BLUETOOTH zařízení z jednotky... 29 Nastavení BLUETOOTH kvality zvuku... 29 Nastavení úrovně hlasitosti (VOL LV ADJ)...29 Automatické nastavení zvuku (AUTO SET)...30 Nastavení informace o volajícím display/text indikátor ON/OFF...30 Nastavení SMS indikátoru ON/OFF (MSG ALERT)...30 Nastavení informace o volajícím ON/OFF (CALLER ID)...30 Aktualizace tel. seznamu ON/OFF...30 Nastavení jazyka BLUETOOTH Menu...30 Změna pořadí v tel. seznamu...30 Nastavení automatického příjmu hovorů (Auto Answer)...30 Zobrazení názvu provozovatele sítě...31 Volba výstupního reproduktoru...31 Zobrazení verze firmware...31 Aktualizace firmware...31 Hands-Free...31 O Hands-Free...31 Přijetí hovoru...31 Ukončení hovoru...31 Volání...31 Hlasová volba...32 Opakování hovoru ze seznamu odchozích...32 Opakování hovoru ze seznamu příchozích...32 Opakování hovoru ze seznamu zmeškaných...32 Volání čísla z telefonního seznamu...32 Vyhledávání v seznamu podle abecedy...33 Funkce čekání hovoru...33 Přiřazení předvolby v tel. seznamu (Zkrácená volba)...33 Volání zkrácenou volbou...33 Nastavení hlasitosti během hovoru...33 Rychlé stlumení mikrofonu (Voice Mute)...33 Přepínání hovorů...34 BLUETOOTH Audio...34 Vyvolání BLUETOOTH Audio režimu...34 Výběr požadované skladby...34 Pauza...34 USB Paměť (není součástí) Přehrávání MP3/WMA/AAC souborů z USB (volitelné)...34 O MP3/WMA/AAC souborech na USB...34 4-cz

Obsah ipod/iphone (volitelné) Připojení ipod/iphone... 35 Nastavení ovládání ipod... 35 Přehrávání... 35 Vyhledání požadované skladby... 36 Funkce vyhledávání podle abecedy... 36 Funkce přímé vyhledávání... 37 Volba Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer... 37 Náhodný výběr (M.I.X.)... 37 Opakované přehrávání... 37 Informace V případě potíží... 38 Základní... 38 Rádio... 38 CD... 38 MP3/WMA/AAC... 38 Audio... 38 ipod... 38 Indikace CD Přehrávače... 38 Indikace USB Paměti... 39 Indikace ipod Režimu... 39 BLUETOOTH Režim... 39 Specifikace... 40 Instalace a zapojení VAROVÁNÍ... 41 VÝSTRAHA... 41 UPOZORNĚNÍ... 41 Instalace... 42 Vyjmutí... 42 Připojení USB paměti... 43 Připojení USB paměti... 43 Odpojení USB paměti... 43 Připojenín ipod/iphone... 43 Montáž mikrofonu... 43 Zapojení... 44 5-cz

Provozní instrukce VAROVÁNÍ VÝSTRAHA Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění nebo smrt. NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA. Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu. HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍ- ZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA. Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ SLUCHU. NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE. Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok. POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU (Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto pokynu může způsobit požár apod. UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z DOSAHU DĚTÍ. Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí ihned navštivte lékaře. PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁV- NOU HODNOTU Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok. NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE. Toto může způsobit přehřátí a požár. VAROVÁNÍ Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poškození majetku. KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE. Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě. PREVENCE Čištění produktu Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může poškodit povrch nebo plasty. Teplota Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60 C (+140 F) a 10 C (+14 F) než začnete zařízení používat. Kondenzační vlhkost Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne. Poškozený Disk Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené disky. Toto může poškodit mechaniku. Údržba Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě. Nikdy se nepokoušejte o následující Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř. Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení vypnuto POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE. Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár, elektrický šok nebo jinou újmu. NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ. Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu. 6-cz

Vkládání Disků Váš přehrávač je schopen přehrát pouze jeden disk najednou. Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí ser ERROR. Pokud nápis ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod. Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít k přeskakování. Toto disk nepoškrábe ani nepoškodí přehrávač. Nové Disky Nápis ERROR se zobrazí pro zamezení přetížení pokud je zasunut disk nesprávně nebo nemá správné rozměry. Pokud je disk vysunut ihned po vložení, zkontrolujte prstem jeho hrany po obvodu a vnitřní výřez. Pokud ucítíte nerovnosti, odstraňte je propisovačkou nebo kulatým pilníčkem, pak zasuňte disk znovu. Umístění instalace Ujistěte se, že vmístě instalace nebude přístroj vystaven: Přímému slunci a žáru Vysoké vlhkosti a vodě Nadměrné prašnosti Nadměrným vibracím Správné zacházení Nepohazujte disk, dávejte pozor abyste na něm nenechali otisky prstů, nelepte na disk izolepu nebo samolepící štítky. Nepopisujte jej. SPRÁVNĚ ŠPATNĚ SPRÁVNĚ Vnitřní výřez Centre Hole Nový Disk Nerovnosti Obvod (Nerovnosti) Disk s nestandartního rozměru V tomto přístroji používejte pouze disky standartních rozměrů. Nikdy nepouživejte specielní disky, které nejsou kotoučem. Jejich použití může poškodit mechaniku. Čištění Disku Otisky prstů, prach nebo špína na povrchu disku můžou způsobit jeho přeskakování. Pro běžné očištění použijte měkký hadřík a čistěte od středu ven. Pokud je disk silně znečištěn použijte jemný neutrální čistící prostředek. Média, která lze přehrát Následující tabulka ukazuje, které disky lze přehrát na Příslušenství Disku Na trhu je mnoho dostupných ochranných prostředků a pomůcek pro ochranu a zkvalitnění čtení disku. Každopádně většina z nich zvýší tloušťku nebo průměr disku. Toto může způsobit poškození přístroje. Používání tohoto příslušenství v CD přehrávačích ALPINE nedoporučujeme. Používejte pouze CD s CD logem vyznačeným na obrázku. Průhledná fólie Stabilizátor Při použití neznačkových disků nelze zajistit správný výkon Při zacházení s kompaktními disky (CD/CD-R/CD-RW) Se nedotýkejte povrchu. Nevystavujte disk přímému slunci. Nepolepujte samolepkami nebo štítky. Očistěte disk, pokud je zaprášen. Ujistěte se, že hrany disku nejsou oštípané. Nepouživejte příslušenství k ochraně a zlepšení disku. Nenechávejte disk v autě dlouhodobě. Nikdy disk nevystavujte přímému slunci. Horko a vlhkost mohou disk poškodit a již jej nebudete moci použít. 7-cz

UPOZORNĚNÍ Alpine nenase žádnou odpovědnost za ztrátu dat, apod., ani, když ke ztrátě dojde při používání tohoto produktu. Zacházení s USB Pamětí K prevenci selhání nebo poškození dbejte následujících. Důkladně pročtěte manuál k USB paměti. Nedotýkejte se rukou nebo kovem terminálů. Nevystavujte USB paměť nadměrným otřesům. Neohýbejte, neupravujte, nerozebírejte. Zabraňte používání a skladování v následujících podmínkách: Kdekoliv v autě vystavené přímému slunci a vysokým teplotám. Kdekoliv, kde hrozí vysoká vlhkost a jsou obsaženy oxidační látky. Upevněte USB paměť na místo kde nebude překážet řidiči. USB paměť může ve vysokých nebo příliš nízkých teplotách selhat. USB flash paměť podporuje pouze 512 nebo 2,048 bytů na sektor. Používejte pouze certifikovanou USB paměť. Pamatujte, že i certifikovaná jednotka může selhat nebo nepracovat správně v závislosti na svém typu nebo stavu. Funkce USB paměti není zaručena. Používejte ji podle podmínek ujednání. Podle nastavení typu paměti a kódování softwaru nemusí zařízení přehrávat a nebo zobrazovat správně. Soubor, který je chráněn púroti kopírování nemůže být přehrán. USB jednotce může trvat nějakou dobu než bude přehrána. Pokud je na jednotce zvláštní soubor, jiný než audio, může nějakou chvíli trvat než bude přehrána nebo načtena. Zařízení je schopno přehrát mp3, wma nebo m4a soubory. Nepřidávejte výše uvedené soubory k jiným než audiodatům, jiné soubory nebudou rozeznány. Vzniklý šum nebo hluk může způsobit poškození reproduktorů. Důležitá data je doporučeno zálohovat na osobním počítači. Neodpojujte USB jednotku během přehrávání, před vyjmutím přepněte zařízení na jiný zdroj signálu, pak odpojte USB jednotku. Tento postup ochrání USB proti poškození paměti. Windows Media a Windows logo jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. ipod je obchodní známka Apple Inc., registrovaná v USA a ostatních zemích. iphone je obchodní známka of Apple Inc. Made for ipod znamená, že zařízení bylo zkonstruováno pro spojení s ipodem a bylo certifikováno výrobcem k plnění standartů provedení Apple. Works with iphone znamená, že elektronické příslušenství bylo zkonstruováno k propojení s iphonem a bylo certifikováno výrobcem ke splnění standartů Apple. Apple není odpovědný za provoz tohoto zařízení a jeho plnění bezpečnostních a regulačních podmínek. Slovní značka Bluetooth a loga jsou vlastněny Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv jejich využití u Alpine Electronics, Inc. je na základě licence. Další obchodní značky a obchodní jména jsou majetkem jim příslušných vlastníků. MPEG Layer-3 technologie kódování audio je licencí Fraunhofer IIS a Thomson. Dodávka tohoto zařízení vyjadřuje licenci k soukromému, nekomerčnímu využití a nezahrnuje licenci ke komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média), vysílání/streamování do internetu, intranetu, lokálních a jiných sítí jako například rádio na objednávku, placené služby apod. Pro takové provozování je potřeba zvláštní licence. Detaily naleznete na http://www.mp3licencing.com Audyssey MultEQ XT je registrovaná ochranná známka Audyssey Laboratories Inc. 8-cz

Začínáme Vyjmutí a nasazení předního Panelu SOURCE/ Rotary encoder /ENTER Vyjmutí 1 Vypněte zařízení. 2 Stlačte (Release) ve spodní levé části čelního panelu, panel vyskočí. 3 Vycvakněte levou stranu panelu a vytáhněte.. Eject AUDIO/SETUP Seznam Příslušenství Hlavní jednotka...1 Napájecí kabel...1 FULL SPEED Propojovací kabel... 1 Mikrofon (4m) (pouze CDE-103BT/CDE-104BTi)...1 Montážní obal...1 Přenosný obal...1 Gumové víčko...1 Imbusový šroub...1 Šroub (M5 8)...4 Uživatelský manuál... 1 set Při běžném provozu může být panel horký (zvláště terminál konektorů v zadní části panelu). Toto není závada. Pro ochranu proti poškození panel uložte do přenosného obalu. Panel nevyjímejte násilím, mohli byste jej poškodit. Nasazení 1 Vsaďte pravou stranu čelního panelu do hlavní jednotky. Vsaďte žlábek panelu podle obrázku. 2 Zatlačte levou část panelu do hlavní jednotky a pevně ji zaklapněte. Zapínání a vypínání On a Off Zmáčkněte /SOURCE k zapnutí zařízení Zařízení může být zapnuto stiskem jiného tlačítka krom a (Release). Stlačte a držte SOURCE/ déle než 2 sekundy k zapnutí nebo vypnutí jednotky. Při prvním spuštění zařízení začne hlasitost na úrovni 12. Před nasazením panelu se ujistěte, že konektory a terminál nejsou zašpiněny a zaprášeny a panelu nic nebrání v zaklapnutí. Panel nasazujte opatrně a držte jej za strany abyste nezmáčkli omylem nějaké tlačítko. Volba zdroje 1 Stlačte SOURCE ke změně zdroje. TUNER -- DAB+/DMB -- DISC -- USB *1AUDIO/iPod - BT AUDIO *2 *3 - AUXILIARY - TUNER *1 Pouze, je-li připojen iphone/ipod. *2 Zobrazeno pouze, je-li BT AUDIO ON. *3 Pouze, je-li AUX SETUP na ON. 9-cz

První spuštění systému Před prvnín spuštěním systému zmáčkněte tlačítko RESET, zmáčkněte jej také po výměně baterie apod.. 1 Vypněte zařízení. 2 Vyjměte čelní panel. 3 Zmáčkněte propiskou nebo tenkým předmětem tlačítko RESET podle obrázku Ovladatelné dálkovým ovladačem Tuto jednotku lze ovládat doplňkovým dálkovým ovladačem Alpine. Podrobnosti zjistíte u svého dealera. Zaměřte ovladač na přijímač na čelním panelu Přijímač RESET tlačítko Nastavení hlasitosti Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadované hlasitosti. Nastavení času 1 Stlačte a držte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k volbě GENERAL a pak stlačte ENTER.. AUDIO - GENERAL - DISPLAY - TUNER - ipod - BLUETOOTH * 3 Otáčejte Rotary encoder k volbě CLOCK ADJ a pak stlačte ENTER.. Časová indikace bude blikat. 4 Otáčejte Rotary encoder k nastavení hodin, dokud čas bliká. 5 Po nastavení hodin stlačte ENTER.. 6 Otáčejte Rotary encoder k nastavení minut, dokud hodiny blikají. 7 Podržte AUDIO/SETUP alespoň 2 minuty k návratu do normálního režimu. Poznámky K synchronizaci hodin s jinými hodinami nebo rádiovým časem podržte na dvě minuty po nastavení hodin ENTER, Minuty se srovnají na 00, pokud je více minut než 30, přidá se automaticky jedna hodina. Stlačením ZPĚT se vrátíte do předchozího režimu. Stlačením ZPĚT déle než dvě minuty se vrátíte do normálního režimu Neprovedete-li během 60 sekund žádnou operaci, dojde k návratu do normálního režimu. I když je nastaven režim AUTO CLOCK, hodiny lze nastavit manuálně. 10-cz

Rádio Automatické přednastavení stanic SOURCE/?? Rotary encoder ENTER 1 Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. 2 Stlačte a držte TUNE/A.ME alespoň 2 sekundy. Frekvence na displeji se bude automaticky měnit, dokud bude automatická paměť vyhledávat. Tuner automaticky vyhledá a uloží 6 silných stanic ve zvoleném pásmu. Stanice budou uloženy pod tlačítka 1 až 6 podle síly signálu. BAND TUNE/A.ME Poslech Rádia Předvolby (1 až 6) Je-li naladěno, tuner začne přehrávat stanici uloženou pod předvolbou č.1. Pokud nejsou uloženy žádné stanice, tuner se vrátí na původní stanici, která byla zvolena. Ladění Předvolených Stanic 1 Stlačte SOURCE/ k výběru režimu TUNER. 2 Stlačte BAND/TA opakovaně dokud se nezobrazí požadované pásmo. F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1) 3 Stlačte TUNE/A.ME k volbě režimu ladění. DX SEEK (Distance mode) SEEK (Local mode) OFF (Manual mode) DX SEEK Základní režim je Distance mode. Distance mode: Oboje - slabé i silné stanice jsou laděny v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Local mode: Pouze silné stanice budou vybírány v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Manual mode: Frekvence je laděna manuálně (Manual tuning). 4 Stlačte či k naladění požadované stanice. Podržením či se frekvence budou měnit plynule. Manuální předvolení Stanic 1 Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. 2 Stlačte kterékoliv z tlačítek předvolby (1 až 6), k němuž je přiřazena požadovaná stanice. Funkce vyhledávání frekvencí Stanici můžete vyhledat podle jají frekvence. 1 Stlačte ENTER v Radio režimu k aktivaci Frequency search režimu. 2 3 Displej zobrazí Pásmo/číslo předvolby a frekvenci zvolené stanice. Zobrazí se indikátor lupy. Otáčejte Rotary encoder k volbě FREQUENCY a pak stlačte ENTER pro vstup do režimu vyhledávání frtekvence. Otáčejte Rotary encoder dokud nenastavíte frekvenci. 4 Stlačte k příjmu zvolené frekvence. 1 Zvolte vysílací pásmo a nalaďte požadovanou stanici kterou chcete uložit do paměti. 2 Stlačte a držte alespoň 2 sekundy jedno z tlačítek předvolby (1 až 6) pod nějž chcete zvolenou stanici uložit. Zvolená stanice je uložena. Displej zobrazí pásmo a frekvenci uložené stanice. Celkem lze uložit 30 stanic (6 stanic pro každé pásmo FM1, FM2, FM3, MW a LW). Pokud uložíte stanici do předvolby, kde již byla uložena stanice, bude záznam přepasán novou volbou. 11-cz

RDS Rotary encoder /ENTER BAND/TA VIEW AUDIO/SETUP Příjem AF (Alternativních Frekvencí) RDS (Radio Data System) je rádio informační systém, využívající 57 khz subpřenosu FM vysílání. RDS umožňuje příjem množství informací jako dopravní vysílání, názvy stanic a automatické přeladění na silnější vysílač, který vysílá stejný program. 1 Podržte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci režimu SETUP. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru AF a pak stlačte ENTER. 4 Otáčejte Rotary encoder k výběru AF On nebo Off. 5 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Poznámky Je-li nastaveno AF On, jednotka automaticky přelaďuje na vysílání silnějšího signálu podle seznamu AF. - Pokud nevyžadujete automatické přelaďování, zvolte AF Off. - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Příjem RDS Regionálních Stanic 1 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru REGIONAL a pak stlačte ENTER.. 4 Otáčejte Rotary encoder k výběru On nebo Off. 5 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. PI SEEK nastavení 1 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci režimu SETUP. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru PI SEEK a pak stlačte ENTER.. 4 Otáčejte Rotary encoder k nastavení On nebo Off. 5 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. RDS digitální data obsahují následující: PI Programme Identification - identifikace programu PS Programme Service Name - název AF List of Alternative Frequencies - alternativy TP Traffic Programme - Dopravní vysílání TA Traffic Announcement - Dopravní hlášení 12-cz

Automatické nastavení času Nastavíte-li ON, bude čas automaticky nastavován podle hlášení. 1 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci režimu SETUP. 2 Otáčejte Rotary encoder a vyberte TUNER, pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder a vyberte AUTO CLOCK, pak stlačte ENTER.. 4 Otáčejte Rotary encoder a vyberte A-CLOCK ON nebo A-CLOCK OFF. 5 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. PTY (Typ programu) Vyhledávání Stanici můžete vyhledat podle typu programu, který vysílá. 1 Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru PTY SEARCH a pak stlačte ENTER k vstupu do PTY vyhledávání. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného typu programu. 4 Stlačte ENTER k zahájení hledání stanice, vysílající zvolený typ programu. Není-li nalezena, zobrazí se NO PTY. Příjem dopravních informací 1 Podržte BAND/TA alespoň dvě sekundy dokud se nezobrazí indikátor TA. 2 Stlačte k výběru vaší oblíbené stanice s dopravním hlášením. Pokaždé, je-li naladěna stanice s dopravním hlášením, zobrazí se blikající indikátor TA. Dopravní vysílání je přijímáno pouze, je-li vysíláno. Pokud neprobíhá vysílání, je jednotka v stand-by režimu. Při vysílání hlášení jednotka automaticky ztlumí probíhající program a začne přehrávat vysílání. Displej zobrazí na dvě sekundy TRF-INFO. Notes Pokud nechcete hlášení poslouchat, stlačte BAND/TA k přeskoku vysílání. TA režim zůstane aktivní pro příjem příštího hlášení. Změníte-li během hlášení hlasitost, bude uložena do paměti a další hlášení proběhne v této hlasitosti. V TA režimu funkce SEEK vybírá pouze TP stanice. Zobrazení Radio Textu Textové zprávy z rádia budou zobrazeny. Stlačte VIEW během příjmu FM vysílání k výběru zobrazení Radio Textu. Každým stlačením se změní zobrazení displeje. Je-li dostupné PS (Programme Service Name): PS (Programme Service Name) * RADIO TEXT CLOCK PS (Programme Service Name) * Podržením VIEW na dvě sekundy zobrazíte na 5 sekund frekvenci. Není-li dostupné PS (Programme Service Name): FREQUENCY RADIO TEXT CLOCK FREQUENCY Displej na pár sekund zobrazí WAITING a pak začne vypisovat zprávu. Poznámka Není-li dostupný text nebo jednotka nemůže text přijmout, zobrazí NO TEXT. 13-cz

DAB/DAB+/DMB SOURCE/ Rotary encoder /ENTER 2 Stlačte a podržte alespoň na 2 sekundy některou z kláves předvoleb (1 až 6) do které chcete nastavení uložit. Zvolená služba je uložena. Displej zobrazí uložené pásmo, číslo předvolby a frekvenci. Poznámka Až 18 služeb lze uložit do předvoleb (6 služeb pro každé pásmo; DAB1, DAB2 a DAB3). Pokud chcete uložit službu pod tlačítko, které je již obsazeno, bude původní uložená služba přepsána novou. BAND / TUNE/A.ME Tlačítka předvoleb (1 až 6) Poznámky Nastavte typ DAB antény (dodávána samostatně) dříve než aktivujete DAB/DAB+/DMB. Použijete-li aktivní anténu s potřebou napájení z jednotky, nastavte DAB ANT na ON; je-li připojena pasivní anténa bez potřeby napájení z jednotky, nastavte DAB ANT na OFF, jinak dojde k poruše. Podrobnosti naleznete v Nastavení DAB Antény ON/OFF (DAB ANT) n a s t r. 26. Je-li FM SWITCH nastaven ON, je-li digitální signál slabý, jednotka se sama přepne do příjmu FM rádia. Podrobnosti naleznete v sekci Nastavení FM přepínání ON/OFF (FM SWITCH) na str. 26. Tento produkt nepodporuje Receiver Profile 1 - Standard Audio Receiver podle mezinárodní klasifikace WorldDMB Forum. Poslech DAB/DAB+/DMB Soubor/Služby Automaticky 1 Stiskněte opakovaně BAND, dokud se nezobrazí požadované pásmo. 2 Stlačte a podržte alespoň 2 sekundy TUE/A.ME Tuner automaticky vyhledá a uloží 12 souborů so paměti souborů ve zvoleném pásmu. A základní služba souboru 1 ~ 6 bude uložena pod tlačítka 1 až 6. Je-li automatická paměť naplněna, tuner přejde do základní služby uloženého souboru číslo 1. Naladění uloženého souboru Po uložení souborů (12 záznamů v každém pásmu) můžete přepínat soubory uložené v paměti souborů pomocí této operace. 1 Stlačte opakovaně BAND dokud se nezobrazí požadované pásmo. 1 Stlačte SOURCE k výběru DAB+/DMB režimu. Je-li přijat digitální signál, rozsvítí se indikátor. 2 Stlačte opakovaně BAND dokud se nezobrazí požadované pásmo. DAB1 --- DAB2 --- DAB3 --- DAB1 --- 3 Stlačte a podržte nebo alespoň 2 sekundy k změně frekvence a pak uvolněte v požadovaném bodě (frekvence). Jednotka bude hledat od požadovaného bodu frekvence (dolů nebo nahoru) dokud nenajde Soubor. Pokud má soubor více služeb a je naladěna základní, rozsvítí se indikátor. 4 Ke změně služby základního souboru stlačte nebo. Manuální předvolba služeb 1 Zvolte pásmo a soubor a pak nalaďte požadovanou službu, kterou chcete uložit do paměti předvoleb. 2 Stlačte opakovaně / k přepnutí souborů, dokud nezobrazíte požadovaný. Poznámka Není-li žádný soubor uložen, zobrazí se NO MEMORY na 2 sekundy. Ladění předvolených služeb 1 Stlačte opakovaně BAND dokud se nezobrazí požadované pásmo. 2 Stlačte tlačítko předvolby pod kterou je uložen program, který chcete sledovat. Na displeji se zobrazí pásmo, číslo paměti a frekvence zvolené služby. Funkce vyhledávání služby V aktuální složce můžete vyhledat požadovanou službu. 1 Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se indikátor. 2 Otáčejte Rotary encoder a vyberte SERVICE, pak stlačte ENTER pro vstup do režimu vyhledání služby. * Pokud žádná služba není dostupná, režim není k dispozici. 14-cz

3 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované služby. 4 Stlačte ENTER k aktivaci vybrané služby. CD/MP3 SOURCE/ Rotary encoder /ENTER PTY (Typ programu) Vyhledávání Ve zvolené složce můžete vyhledat službu podle typu programu. 1 Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se indikátor. 2 Otáčením Rotary encoderu vyberte PTY a stlačte ENTER k otevření režimu vyhledávání. 3 Otáčením Rotary encoderu vyberte požadovaný typ programu. 4 Stlačte ENTER k zahájení hledání služby se zvoleným typem programu. Název zvolené služby je zobrazen na 2 sekundy. Není-li služba k dispozici, zobrazí se NO PTY. / Přehrávání 1 Vložte disk popisem nahoru. Disk bude do jednotky vtažen automaticky. 1 2 4 5 O DAB/DAB+/DMB Co je DAB? DAB (Digital Audio Broadcasting) je třetí generací vysílací technologie následující tradiční analogové technologie jako FM. Výhodou DAB ja vyšší odolnost vůči rušení, interferencím, nestabilitě apod. během rádiového přenosu. Dokáže také zajistit CD kvalitu zvukového přenosu a digitální informace, odolá také vícecestným interferencím, což zajištuje vysokou kvalitu příjmu u statických i mobilních přijímačů. Co je DAB+? Světový DMB, organizace stanovující DAB standardy vyhlásila DAB+, hlavní vylepšení DAB standardu v roce 2006, kdy byl přijat HE-ACC v2 audio codec (známý také jako eaac+). Nový standard nazývaný DAB+zahrnul také MPEG Surround audio formát a odolnější korekci kódování chyb ve formě Reed-Solomon kódování. DAB+ byl stanoven standardem ETSI TS 102 563. Poznámka Je-li disk již vložen, stlačte SOURCE k přepnutí na režim DISC. 2 Během přehrávání MP3 stlačte 1 či 2 k výběru požadované složky. 3 Stlačte nebo k výběru požadované stopy (souboru. Podržení nebo plynule posouvá v souborech. 4 K přerušení přehrávání stlačte. /. Stlačení / znovu obnoví přehrávání. 5 K vysunutí disku stlačte. Co je DMB? DMB (Digital Multimedia Broadcasting) je vysílání budoucí generace založené na systému DAB (Digital Audio Broadcasting). Kde DAB povýšit tradiční FM zvuk na úroveň CD kvality, DMB povýší vysílání zvuku do arény multimédií zajištěním vizuálních služeb během přenosu vysoce kvalitního zvuku. Uživatel získá zábavné programy, intelektuální navigaci v provozu, elektronické noviny a časopisy, info z finančních trhů, internet a integrované informace o městě. Může být široce využit mobilní npřepravou jako autobusy, taxi, tramvaje, metro, vlaky, letiště a širokou vrstvou obyvatel v domácnostech či kanceláři. 15-cz

Opakované přehrávání Hledání názvu Složky/Souboru 1 Stlačte. Skladba bude přehrávána opakovaně. *1 *2 (off) -- -- -- -- *1 Pouze skladby/soubor je opakován. *2 Pouze skladby ze složky budou opakovány. (pouze MP3 režim) 2 K ukončení opakování zvolte (off) podle předchozího postupu. M.I.X. (Náhodný výběr) 1 Stlačte 5 The songs are played back in random sequence. *1 ----- *2 ------ ALL *3/*4 ---- (off) ---- *1 Skladby jsou přehrávány v náhodné sekvenci (pouze CD režim). *2 Pouze soubory ze složky jsou přehrávány náhodnou sekvencí (pouze MP3). *3 Soubory na disku jsou přehrávány náhodnou sekvencí. (Pouze MP3 režim) *4 V USB režimu jsou všechny soubory přehrávány náhodnou sekvencí. 2 K zrušení M.I.X. přehrávání zvolte (off) podle předchozího. Složky lze vyhledávat a zobrazovat během přehrávání. Režim vyhledávání názvu složky 1 Při přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se ikona lupy - znak vyhledávání. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru režimu Folder Name Search a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané složky. 4 Podržte ENTER alespoň dvě sekundy k přehrání první skladby z hledané složky. Poznámky Stlačíte-li klávesu na dvě sekundyv režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle. názvu, stlačte ENTER. Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání. Kořenová složka je označena ROOT. Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen. Vyhledávání názvu souboru Vyhledávání CD Textu Na discích doplněných CD Textem lze vyhledávat skladby podle jejich titulů. U disků bez CD Textu je vyhledávání prováděno podle čísel souvisejících s každou skladbou. 1 Během přehrávání stlačte ENTER. Toto nastaví režim vyhledávání a displej zobrazí indikátor lupy. 2 Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované skladby a pak stlačte ENTER.. Toto zahájí přehrávání. Poznámky Stlačte k ukončení vyhledávacího režimu nebo, pokud neprovedete po 10 sekund žádnou operaci se ukončí sám. Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen. 1 Při přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se indikátor ikona lupy. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru File Name Search režimu a pak stlečte ENTER.. 3 Pomocí Rotary encoderu vyberte požadovaný soubor.. 4 Stlačte ENTER k přehrání hledaného souboru. Poznámky Stlačíte-li klávesu na dvě sekundyv režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle. názvu, stlačte ENTER. Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání. Kořenová složka je označena ROOT. Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen. Stlačte 1 nebo 2 k výběru další složky. 16-cz

O MP3/WMA/AAC UPOZORNĚNÍ Jinak než pro osobní užití je, kpopírování (včetně MP3/ WMA/AAC dat) nebo distribuce, přenos, nebo kopírování, zadarmo nebo za poplatek, bez povolení nositele autorských práv striktně zakázáno Autorským zákonem. Co je MP3? MP3, jejíž oficielní název je MPEG1 Audio layer3 je kompresní standart daný normou ISO a MPEG jež je společnou aktivitou IEC. MP3 soubory obsahují komprimovaná hudební data. MP3 kódování je schopno komprimovat audio data v extrémě vysokém poměru snížení velikosti hudebních souborů až do 1/10 jejich velikosti. Tohoto je dosaženo při zajištění stále téměř CD kvality. MP3 dokáže tuto komprimaci díky odstranění zvuků neslyšitelných lidskému uchu a zakrytých zvukem jiným. Co je WMA? WMA nebo Windows Media Audio, jsou komprimovaná audio data. WMA je podobné MP3 a může dosáhnout zvukové kvality CD při malém datovém objemu. Co je AAC? AAC je zkratka pro Advanced Audio Coding, a je základem formátu audiokomprese použité pro MPEG2 a MPEG4. Tvorba MP3/WMA/AAC souborů Audio data jsou komprimována pomocí MP3/WMA/AAC codeků. Podrobnosti o tvorbě MP3/WMA/AAC souborů naleznete v návodu ke komprimačnímu softwaru. MP3/WMA/AAC soubory přehratelné na tomto zařízení mají příponu mp3 / wma / m4a. Soubory bez přípony nelze přehrát (podporovány jsou WMA ver. 7.1, 8 a 9). Nelze přehrávat chráněné soubory a soubory AAC (s příponou.aac ) Formátů AAC je mnoho. Ujistěte se, že použitý komprimační software odpovídá a tvoří uvedené podporované formáty dat Může se stát, že vytvořený soubor nepůjde přehrát i když je přípona správná. Přehrávání AAC souborů kódovaných v itunes je podporováno Podporovaný sampling rate a bit raty MP3 Sampling raty: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz, 24 khz, 22.05 khz, 16 khz, 12 khz, 11.025 khz, 8 khz Bit raty: 8-320 kbps WMA Sampling raty: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz Bit raty: 48-192 kbps AAC Sampling raty: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz, 24 khz, 22.05 khz, 16 khz, 12 khz, 11.025 khz, 8 khz Bit raty: 16-320 kbps Toto zařízení může mít potíže s přehráváním v závislosti na bit ratu. Pokud je záznam proveden v nastavení VBR (Variable Bit Rate), může v režimu USB nastat potíž s načítáním dat. ID3 tagy/wma tagy Toto zařízení podporuje ID3 tag v1 a v2, a WMA/AAC tag. Pokud jsou tag data v MP3/WMA/AAC v souboru, toto zařízení zobrazí titul (název skladby), interpreta, a název alba ID3 tag/wma/ AAC tag data. Toto zařízení dokáže zobrazit pouze single-byte alphanumerické znaky (max. 30 ID3 tagů a max 15 WMA tagů) a podskóre. U nepodporovaných znaků se zobrazí NO SUPPORT. Pokud informace obsahuje jiné než ID3 tag, audio soubory nemusí být přehratelné. V závislosti na obsahu nemusí být tag informace správně přehrána. Podporovaná Média Toto zařízení je schopno přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW. Může také přehrávat přenosné USB paměti. Odpovídající Systémy souborů Toto zařízení podporuje disky formátované v ISO9660 Level 1 nebo Level 2. V ISO9660 standardu jsou některá omezení na něž je třeba pamatovat. Nejvyšší hladina strukturovaných podadresářů je 8 (včetně kořenového). Počet znaků pro název složky/souboru je omezen. Platné znaky jsou A-Z, čísla 0-9 a _. Toto zařízení přehrává disky v Joliet, Romeo apod. standardu a dalších, které odpovídají ISO9660. i když někdy nemusí být skladby správně zobrazeny. Podporované formáty Toto zařízení podporuje CD-ROM XA, Mixed Mode CD, lepší CD (CD-Extra) a Multi-Session. Tato jednotka nedokáže správně přehrát disky vypálené v Track At Once nebo packet writing režimu. Sestava souborů Soubory jsou přehrávány po sobě tak jak byly zapsány them to the disc. Proto nemusí být přehrávání vždy podle představ. Ověřte postup zapisování v dokumentaci softwaru pro zápis disků. Postup přehrávání a pořadí souborů je následující. Kořenová složka Složka MP3/WMA/AAC Soubor * Složka a její číslo nebude zobrazeno pokud je prázdná. 17-cz

Terminologie Bit rate To je hodnota zvukové komprese zvoleného kódování. Čím vyšší Bit rate, tím vyšší zvuková kvalita, ale větší soubor. Nastavení Zvuku AUDIO/SETUP Sampling rate Tato hodnota zobrazuje kolikrát za sekundu jsou data samplována (zaznamenána). Např. hudební CD má sampling rate 44.1 khz, takže je samplováno 44100 x za sekundu. Čím vyšší Sampling rate, tím vyšší kvalita, ale větší soubor. Encoding Konverze hudebního CD, WAVE (AIFF) souboru, a dalších hudebních souborů do zvoleného komprimovaného formátu. Tag Informace jako název skladby, interpreta, alba, apod. zapsaná do MP3/WMA/AAC souborů. Root folder Kořenová složka (nebo adresář) je nalezen na vrcholu systému souborů. Kořenová složka obsahuje všechny složky a soubory. Je vytvořena automaticky pro všechny vypálené disky. Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/ Middle Level/Treble Level/Balance (Mezi Pravou a Levou)/Fader (Mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat 1 Opakovaně stlačte AUDIO/SETUP k výběru požadovaného režimu. Každé stlačení přepne režim: SUBW --- BASS -- MID ---- TREBLE --- BAL -- FAD ---- AUX MIX --- LOUD --- DEFEAT ---- VOLUME -- SUBWOOFER --- Je-li subwoofer OFF, nelze jej nastavit. AUX Mix - rozsah nastavení 0-15 Subwoofer +0 ~ +15 Bass level -7 ~ +7 Middle level -7 ~ +7 Treble level -7 ~ +7 Balance Fader Loudness Defeat L15 ~ R15 R15 ~ F15 ON/OFF ON/OFF Volume 0 ~ 35 Poznámka Pokud neprovedete po dobu 5 sekund žádnou operaci, jednotka se vrátí do npormálního režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadovaného zvuku v každém režimu. Nastavením DEFEAT ON vrátíte všechna dřívější nastavení basů, středů, výšek a loudness na původní nastavení výrobce. 18-cz

--- Nastavení zvuku Flexibilně můžete upravit jednotku k dosažení vlastních preferencí. V AUDIO SETUP menu lze upravit audio. Podle kroků 1 až 5 upravte položky, které chcete měnit. 1 Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru AUDIO a pak stlačte ENTER.. AUDIO --- GENERAL -- DISPLAY -- TUNER -- ipod --- BLUETOOTH 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER. FACTORY EQ *2/*3 ----- LOUDNESS *2 --- 3BAND EQ *2/*4 --- VOL LV ADJ ---- HPF *2 ----- SUBWOOFER - SUBW LPF *2/*5 ---- SUBW PHASE *5 ---- SUBW SYS *5 -- POWER IC (zvolte např. SUBWOOFER) *2 Nastavení nelze provést je-li DEFEAT ON. *3 FACTORY EQ nastavení a 3BAND EQ nastavení jsou ve vazbě. *4 FACTORY EQ nastavení a 3BAND EQ nastavení jsou ve vazbě. V kroku 3 lze zvolit nastavení (Bass, Mid a Treble) v 3BAND EQ režimu, otáčejte Rotary encoder k volbě požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER k pokračování kroku 4. *5 Tyto funkce nejsou dostupné je-li Subwoofer OFF. 4 Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER.. (zvolte např. SUBW ON nebo SUBW OFF) 5 Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k návratu do normálního režimu. Poznámky Stlačením se vrátíte do předchozího menu. režimu. Pokud neprovedete během 60 sekund žádnou operaci, bude Sound menu režim zrušen. Přednastavení Equalizeru (F-EQ) Výrobce přednastavil 10 typických profilů equalizeru pro různé hudební žánry. Položka nastavení: FACTORY EQ USER / FLAT (základní) / POPS / ROCK / NEWS / JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY / CLASSICAL Nastavení Loudness On/Off Loudness představuje zvýraznění nízkých a vysokých frekvencí při poslechu v nízké hlasitosti. Toto kompenzuje sníženou citlivost lidského ucha na vysoké a nízké frekvence. Položka nastavení: LOUDNESS OFF (základ) / ON Nast. křivky Parametrického Equalizeru (3BAND EQ) Můžete upravovat nastavení Equalizeru k vytvoření odezvy, která odpovídá vašim představám. V tomto režimu lze upravovat hodnoty Bass, Mid a Treble. Položka nastavení: 3BAND EQ Možné nastavení: Nastavení Bass Control BASS / MID / TREBLE 1 Po výběru BASS z 3BAND EQ režimu nastavení, otáčejte Rotary encoder k dosažení požadované položky a pak stlačte ENTER.. WIDTH (Q) --- CENTER FRQ ------ LEVEL 2 Otáčejte Rotary encoder k provedení požadovaného nastavení.. 3 Stlačte k návratu na předchozí položku. NASTAVENÍ šířky Bass Bandwidth (WIDTH (Q)) Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované šířky pásma. WIDE 0.50 - MEDIUM 1.00 -- MEDIUM 1.50 -- NARROW 2.00 Mění pásmo zesílení basů na šitoké nebo úzké. Čím širší pásmo, tím širší rozsah zesílených frekvencí. Nastavení Bass Centre Frequency (CENTER FRQ) Otáčejte Rotary encoder k výběru středu basového pásma. 60 (Hz) -- 80 (Hz) --- 100 (Hz) -- 120 (Hz) Zesílí vyznačené frekvenční rozsahy.. 19-cz

Nastavení Bass Level Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně basů. (-7 ~ +7) *. * Nastavení lze také provést stlačením AUDIO. Viz: Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat. Nastavení Mid Control 1 Po výběru MID v 3BAND EQ režimu nastavení otáčejte otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER.. WIDTH (Q) -- CENTER FRQ ---- LEVEL 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované hodnoty a pak stlačte ENTER.. 3 Stlačte k návratu na předchozí krok. Nast. šířky Středového pásma (WIDTH (Q)) Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované šířky středového pásma. WIDE 0.75 -- MEDIUM 1.00 -- MEDIUM 1.25 -- NARROW 1.50 Nastavení centra Středové frekvence (CENTER FRQ) Otáčejte Rotary encoder k volbě požadovaného centra Středové frekvence. 500 (Hz) --- 1.0k (Hz) --- 1.5k (Hz) ---2.5k (Hz) Nastavení the Mid Level Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně Středů. (-7 ~ +7) * Úroveň lze zesílit nebo utlumit. * Nastavení lze také vyvolat tlačítkem AUDIO viz.: Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat na straně 18. Nastavení Treble Control 1 Po volbě TREBLE v 3BAND EQ režimu nastavení otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného nastavení Výšek a pak stlačte ENTER. WIDTH (Q) -- CENTER FRQ --- LEVEL 2 Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované hodnoty a pak stlačte ENTER. 3 Stlačte k návratu na předchozí položku. Nastavení šířky pásma Výšek (WIDTH (Q)) Otáčejte Rotary encoder k nastavení šířky pásma Výšek. WIDE 0.75 -- NARROW 1.25 Nastavení středu frekvence Výšek (CENTER FRQ) Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného středu frekvence Výšek. 7.5K (Hz) --- 10.0K (Hz)--- 12.5K (Hz) --- 15.0K (Hz) Nastavení úrovně Výšek Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně Výšek. (-7 ~ +7) * Úroveň lze zesílit nebo utlumit. * Nastavení lze také vyvolat tlačítkem AUDIO viz.: Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat na straně 16. Balance (mezi Levou a Pravou)/Fader (mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat na str. 18. Nastavení Source Volume Level Výstupní hlasitost každého vstupního zdroje je samostatně nastavitelná. TUNER zní slaběji než CD, může tedy být zesílen aniž by zasáhl ostatní zdroje signálu. Hands free hlasitost, vyzvánění a hlasitost mikrofonu mohou být v tomto režimu také nastaveny. Položka nastavení: VOL LV ADJ Další položky nastavení: TUNER / DISC / USB / ipod / BT * AUDIO / AUX / PHONE TALK / * * RING TONE / MIC GAIN* -5dB ~ +5dB Nastavení High Pass Filter High Pass Filter lze n u této jednotky nastavit dle nabídky menu. Položka nastavení: HPF OFF (zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz) Všechny frekvence nad tento limit jsou puštěny do výstupu. 20-cz

Nastavení Subwoofer ON/OFF Je-li subwoofer ON, lze nastavit jeho výstupní hlasitost viz. ( Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/Balance (mezi Levou a Pravou)/Fader (mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat ne str. 18). Položka nastavení: SUBWOOFER OFF (Základní nastavení) / ON OFF: Žádný signál nebude vasílán z Subwoofer RCA konektorů (viz:. Zapojení na str. 44). ON: Signál buda vasílán z Subwoofer RCA konektorů (viz Zapojení str. 44). Nastavení Low Pass Filter Low Pass Filter v této jednotce omezí frekvence vyslané do basů. Externí zařízení Připojení Externího Zesilovače (POWER IC) Připojíte-li externí zesilovač, můžete zlepšit kvalitu reprodukce vypnutím vnitřního zesilovače jednotky. Položka nastavení: POWER IC ON (Základní nastavení) / OFF ON: Reproduktory jsou napájeny interním zesilovačem jednotky. OFF: Toto nastavení použijte pouze když jsou využity linkové výstupy a reproduktory nejsou připojeny přímo k jednotce. ON: Reproduktor Pravý přední Reproduktory Přední pravý Položka nastavení: SUBW LPF OFF (Zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz) Do výstupu půjdou všechny frekvence nižší než nastavení. Nastavení fáze Subwooferu Nastavení polarity : SUBWOOFER NORMAL (0 ) nebo SUBWOOFER REVERSE (180 ). Volbu proveďte Rotary encoderem.. Položka nastavení: SUBW PHASE NORMAL (Základní nastavení) / REVERSE Reproduktor Pravý zadní Reproduktor Levý zadní Reproduktor Levý přední Pravý zadní Zadní levá Přední levá Nastavení Subwoofer Systému K nastavení zvolte mezi SYS 1 nebo SYS 2. Položka nastavení: SUBW SYS SUBW SYS 1 / SUBW SYS 2 (Zákl. nastavení) SUBW SYS 1: Hlasitost subwooferu se mění s celkovou hlasitostí. SUBW SYS 2: Hlasitost subwooferu není přímo závislá na celkové hlasitosti. OFF: zesilovač zesilovač Přední levý Přední pravý Zadní levý Zadní pravý Pozn. Je-li nastaveno OFF, systém nebude vydávat žádný zvuk. 21-cz

Ostatní Funkce *1 Není-li dostupná informace, zobrazí se ENSEMBLE *2 Pokud není servisní služba, zobrazí se SERVICE XX XX je číslo služby ve složce. SOURCE/ Rotary encoder ENTER/OPTION *3 Zobrazeno během přehrávání disku s CD textem. *4 ID3 tag/wma tag Obsahuje-li soubor MP3/WMA ID3 tag informaci, ID3 tag/wma tag informace je zobrazena (např název, interpret, album). Ostatní data jsou ignorována. *5 Podle přčipojeného telefonu, některé neumožní zobrazit zbývající čas. Indikace na displeji / BAND VIEW Při zobrazení textu je podle režimu zobrazena ikona - viz. návod Aj. Zobrazení Textu Během přehrávání disku CD text kompatibilního disku bude zobrazen název disku a název skladby. Je možné zobrazit také název složky, souboru a tag. info, přehráváte-li MP3. Stlačte VIEW. Zobrazení bude změněno každým stlačením. Poznámka Je-li SCROLLTYPE nastaven na SCR MANUAL, stlačte VIEW na více než 2 sekundy, bude jednou vypsán aktuální text (mimo Radio režim). Zobrazení v Radio režimu: Je-li PS (Programme Service Name) PS (Programme Service Name) - PTY - RADIO TEXT - - CLOCK - PS (Programme Service Name) Není-li PS (Programme Service Name) FREQUENCY - PTY - RADIO TEXT - CLOCK - FREQUENCY Zobrazení v DAB+/DMB režimu: CHANNEL NO./FREQUENCY - ENSEMBLE LABE *1 --- SERVICE LABEL *2- DYNAMIC LABEL - CLOCK - CHANNEL NO./FREQUENCY - Zobrazení v CD režimu: TRACK NO./ELAPSED TIME ---- TEXT (DISC NAME) *3------ TEXT (TRACK NAME) *3 --------- TRACK NO./CLOCK ------ TRACK NO./ELAPSED TIME ----- Zobrazení v MP3/WMA/AAC režimu: V závislosti na obsahu nemusí být textová informace správně FILE NO./ELAPSED TIME - FOLDER NO./FILE NO. - FOLDER - *4 zobrazena. NAME - FILE NAME - ARTIST NAME - ALBUM NAME *4 - SONG NAME *4 ---- FILE NO./CLOCK ----- FILE NO./ELAPSED TIME -- Zobrazení v ipod režimu: TRACK NO./ELAPSED TIME --- ARTIST NAME --- ALBUM NAME -- SONG TITLE --- TRACK NO./CLOCK --- TRACK NO./ELAPSED TIME Zobrazení v BLUETOOTH Audio režimu: *5 BT A/ELAPSED TIME --- ARTIST NAME --- ALBUM NAME --- SONG NAME --- BT A/CLOCK --- BT A/ELAPSED TIME --- Indikátor/ Režim *1 Tag informace: Je-li k dispozici, ARTIST / ALBUM / SONG jsou zobrazeny. *2 Kořenová složka je zobrazena jako ROOT. *3 Není-li Text (Disc Name nebo Track Name), DISC TEXT / TRACK TEXT je zobrazen. O Text CD režim Text (Název disku *3 ) je zobrazen Text (Název disku *3 ) je zobrazen MP3 režim Název složky *2 je zobrazen Náz. interpreta *1 je zobrazen Název alba *1 je zobrazen Název skladby *1 /souboru je zobrazen ipod/iphone/bt AUDIO *4 režim Text kompatibilní CD obsahující informaci jako název disku a stopy. Taková informace je popsána jsko text. Poznámky Některé znaky nemusí být zobrazeny správně, závisí na znaku a typu písma.. NO SUPPORT se zobrazí, pokud disk nemá textovou info. Náz. interpreta *1 je zobrazen Název alba *1 je zobrazen Název skladby *1 je zobrazen 22-cz

Přední AUX Input Terminál Jednoduchým připojením připojíte přenosný přehrávač a podobná zařízení. Je potřeba pouze kabelový adaptér. Stlačte SOURCE a zvolte AUX režim k poslechu přenosného přehrávače. Přenosný přehrávač apod. Hlavní jednotka AUX : AUX SET *8 VOL LV ADJ *2 DIMMER *3 BT AUDIO mode: BT SET *9 VOL LV ADJ *2 DIMMER *3 Phone (Non-calling mode): PHONE SET *10 VOL LV ADJ *11 DIMMER *3 Phone (volání): SPK SWITCH *12 VOICE MUTE *13 CALL WAIT *14 CALL SOUND *15 END CALL *16 VOL LV ADJ *11 DIMMER *3 *1 Položky nastavení jsou stejné s nastavením TUNER. *2 Můžete individuelně zeslabit nebo zesílit hlasitost aktuálního zdroje a vytvořit vlastní preference. or Doplňkový adaptér (RCA pin zásuvky [červená/bílá] 3.5ø minijack) nebo (3.5ø miniplugs). *3 Viz: Dimmer Control stmívač. *4 PLAY MODE lze zvolit v tomto režimu. *5 Viz: Nastavení ipod Control. *6 Položky jseou stejné s ipod nastavením v SETUP. *7 AUX NAME můžete nastavit v tomto režimu. *8 FW VERSION lze zvolit v tomto režimu. *9 CALL SOUND, SENDER ID, PB UPDATE, BT MENU, PB ORDER, AUTO ANS, SEV NAME, SPEAKER SL a FW VERSION může být vybráno v tomto režimu. *10 Hands free hlasitost, hlasitost zvonění a mikrofonu lze nastavit v tomto režimu. Option Menu nastavení Pomocí Option Menu můžete rychle nastavit aktuální zdroj signálu. 1 Podržte alespoň na 2 sekundy ENTER/OPTION k aktivasi Option menu aktuálně používaného zdroje signálu. Poznámka Option menu se liší podle zdroje. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER.. *11 Pomocí tohoto nastavení lze během hovoru přepínat mezi reproduktorem jednotky nebo telefonu. *12 Během hovoru lze aktivovat režim Voice Mute - vypne se mikrofon a bude blikat VOICE MUTE. *13 Pokud nastane druhý čekající hovor, na displeji se zobrazí jméno a číslo čekajícího nebo (1 nebo 2). Stlačte VIEW a displej se přepne. *14 Viz: Nastavení BLUETOOTH kvalita zvuku. *15 Zvolte tuto položku k ukončení hovoru. Položka nastavení: TUNER : TUNER SET *1 VOL LV ADJ *2 DIMMER *3 DAB+/DMB: DAB SET *4 VOL LV ADJ *2 DIMMER *3 DISC: CD SET *5 VOL LV ADJ *2 DIMMER *3 USB mode: VOL LV ADJ *2 DIMMER *3 ipod mode: ipod CONT *6 ipod SET *7 VOL LV ADJ *2 DIMMER *3 23-cz