1. Data a jejich pozorování

Podobné dokumenty
Tabulka1 Tradiční dělení české deklinace na 14 paradigmat singulárové koncovky. NOM Ø Ø Ø e Ø a a e Ø Ø o e e í GEN a u e e e y y e e i a e (et)e í

Linguistica ONLINE. Added: January, 30th ISSN

Markéta Ziková ÚČJ FF MU, Brno. Člověk - jazyk - komunikace, České Budějovice,

Paradigma stavení aneb o foneticky nerealizovaných pádových koncovkách Markéta Ziková (ÚČJ FF, MU)

Kolísání rodu substantiv

diferencované - nelze volně zaměnit (přijel na jaře/ hovořili jsme o posledním vlhkém jaru)

deklinace Pád Deklinační systém pozdní psl. si lze představit následovně: zájmenná složená

Dělba práce mezi slovníkem

(1) Kánonická flexe FORMÁLNÍ POŽADAVKY

Prézens a imperativ v současné češtině

Nové deklinační vzory a postupy v komunikativní výuce češtiny jako cizího jazyka? Lída Holá

Morfologie I - seminář CJA009 (C32) seminář pro I. cyklus studia. úterý

Úvod do latinského deklinačního systému. -ae -ī -is -ūs -ēī

OBSAH. Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Úvod do gramatiky. Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255

Jak lze v korpusech hledat doklady pro výzkum morfologie?

On the Structure of Constituent Negation in Czech

Morfologie I - seminář CJA009 (C41/C13) seminář pro I. cyklus studia. středa/pátek

základní slovesa pohybu (jet, jít) mají specifické vlastnosti 1

1. Morfologie: základní pojmy 14/11/05

1 Substantiva. 2 Adjektiva. Obsah. Lekce Obsah Cvičení

Přední střední zadní Přední střední zadní vysoké i u í ú vysoké střední e o é ó střední nízké a á nízké

Úvod do latinské jmenné flexe 1. deklinace. Úvodní lekce II, lekce 1

vydáno 3. listopadu 2015 Součásti SZZK podle výběru studenta se koná na jednom, nebo na druhém oboru Zkušební tematické okruhy (podrobněji)

VY_12_INOVACE_26_MLUVNICKE_KATEGORIE_PODSTATNYCH_ JMEN. Předmět: Český jazyk Ročník: 4. Časová dotace: 45 min Datum ověření:

Morfologie. Morfém. Morf. Typy morfů (podle významu, který vyjadřují) Morfologická homonymie. Morfologická synonymie

Linguistica ONLINE. Added: January, 30th ISSN

Modelování řečové produkce

PRŮVODNÍ LIST k nově vytvořenému / inovovanému učebnímu materiálu

Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, 2015 Robert Adam, 2015

MARTIN HASPELMATH, ANDREA D. SIMS: O ČEM JE MORFOLOGIE

Morfosyntaktické vlastnosti českých vokativních frází

Automatické rozpoznávání substantivního dativu při morfologické disambiguaci českých textů 1

Posudek habilitační práce. Licensing Vowel Length in Czech: The Syntax-Phonology Interface Napsala Markéta Ziková

MAL. one of the best corroborated law in linguistics

Morfologická analýza Unifikační gramatiky

Olympiáda v českém jazyce 44. ročník, 2017/2018

Sémantická interpretace



Příspěvky k české morfologii

Morfologie. Gramatika gramatické tvary a konstrukce a jejich sémantické funkce - obecný úvod

Jmenná deklinace. muž 3. pěš sg. 7. muž-em pěš-í-m. 5. muž-i pěš-í-ø. 6. o muž-i o pěš-í-m

Gramatické rozbory češtiny Výklad a cvičení s řešeními. Robert Adam a kol. Recenzovaly: PhDr. Jasňa Pacovská, CSc. PhDr. Jana Bílková, Ph.D.

Typy predikátů: slovesa, predikativní jména, adjektiva, tranzitivní slovesa, relativní 1 věty / 10

Osobní a přivlastňovací zájmena v češtině pro cizince: komplexnost a simplifikace v zrcadle současného úzu

SLOVNÍ DRUHY Platón Aristoteles Dionysios Thrácký Priscianus

OJ305 TYPOLOGIE JAZYKŮ z pohledu syntaxe

Obecná jazykověda a teorie komunikace, 2. rok studia, prezenční forma studia

Nové deklinační vzory a postupy v komunikativní výuce češtiny jako cizího jazyka? Lída Holá, Pavla Bořilová

č ěř č č č ř č é ó é é ž é ř ý ž č č ó č ř ř ž č č é ě č č ě č é ř ě č č ě č ř é é ě ě ě ť ř č č ý ž č č ř ř ž ý č ý Í ř ý č ý č ý ž é ř ý ž č

Morfologie odborných textů

Deskripční logika. Petr Křemen FEL ČVUT. Petr Křemen (FEL ČVUT) Deskripční logika 37 / 157

Romanoslavica XLV JE ČEŠTINA IDEÁLNÍ REPREZENTAMT FLEXIVNÍHO TYPU JAZYKA?

(3) a. [ZEn-U] [hrad-u] [mñest-u]

Vybrané problémy z nominální morfologie

ěž Úč úč Í ěž Ž č Ž ž ů Á Č Č Ž Úč Ž Úč Ž ň ž Ů č č Ž Úč Ž Í č š ě ň ó ÚČ č Ž Úč č Č š Ž Š Š ÍŠ

ň ú Ú ů é é ň ů ž ů ů ů ů é é é é ú ň é ú ú ů é é ů ů Č é ň ú ú ů é é ů Ť ň é ů ů ú ň é ú ť ť é é é ů é é ů é é ť ň ú ú ů é é ů ů ú é ů é ů é ů ť ů ú

vydáno 1. června 2015 Součásti SZZK podle výběru studenta se koná na jednom, nebo na druhém oboru

Í ž ž Ž ž Ž Ž ž Š ď Ž Í ť ž Í Ž Ž Ž Í Ý Š Í Š ž Ž Š ž ž ť Ž Š

Materiál pro tuto studii vznikl jako součást dvou společných výzkumných projektů, ve

ú í í ů í í ů í ů ě ě ú ú Ú Ú ž í š í ě í ú í Š Ú ě í í ů ů í ň ě í ě í í ň í í í

VY_III/2_INOVACE_SADA01

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

ANOTACE K VÝUKOVÉ SADĚ č. VY_32_INOVACE_02_05_NEJ_Ps

OBSAH SEZNAM TERMÍNŮ, ZKRTATEK A ZNAČEK POUŽÍVANÝCH V UČEBNICI POSTAVY PŘÍBĚHU 3 LEKCE 1 STUDIUM JAZYKŮ 8 LEKCE 2 LIDSKÁ KOMUNIKACE 42.

Systém M-CAST Multilingual Content Aggregation System Vícejazyčný systém agregace informací

K PARCELACI GRAMATIKY ČEŠTINY PRO NERODILÉ MLUVČÍ Mgr. Barbora Štindlová, Ph.D.

Procvičujeme podstatná jména rodu středního. PaedDr. Svobodová Jaromíra

Automaty a gramatiky(bi-aag) Formální překlady. 5. Překladové konečné automaty. h(ε) = ε, h(xa) = h(x)h(a), x, x T, a T.

Deklinace adjektiv a adjektiválií

1. MORFOLOGIE. 1. Morfologie

XML Š ABLONY A JEJICH INTEGRACE V LCMS XML TEMPLATES AND THEIN INTEGRATION IN LCMS

Výroková a predikátová logika - III

model arabské morfologie Otakar Smrž

PLIN041 Vývoj počítačové lingvistiky Algebraická lingvistika. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. od 2. pol. 50. let 20. st.

VY_12_INOVACE_29_TEMER_VSE_O_PODSTATNYCH_JMENECH_ NA_1_ST_ZS. Téměř vše o podstatných jménech na 1. stupni ZŠ. Předmět: Český jazyk Ročník: 4.

Modifikace: atributivní použití adjektiv, druhy adjektiv,

zejména synonymie a antonymie, s odpovídajícím popisem gramatických vlastností

Osud nepravidelných substantiv

S U B S T A N T I V U M G R A M A T I C K É K A T E G O R I E

PROCVIČOVÁNÍ TVARŮ A PRAVOPISU PODSTATNÝCH JMEN PODLE VZORŮ

Všestranný jazykový rozbor (VJR)

Hana Gladkova FF UK v Praze

ď ž ř ý ý ú ý ý ž ř ý ž ř ý ú ň Ř Ř ř ď ý ů ň Š ž ř ý Ř ý Ř ž ř ý ř ž ž ů Íý ř

Přídavná jména Střední průmyslová škola a Obchodní akademie Uherský Brod Český jazyk a literatura

vzory rodu ženského Metodický list - anotace: ují koncovky vají pravopis koncovek podstatných jmen rodu ženského. Tento materiál

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Mgr. Marie Mušková

Historická mluvnice češtiny I. Pavel Kosek

OBCHOD S LIDMI, S DĚTMI A S LIDSKÝMI ORGÁNY V EVROPSKÉ UNII

Ú é š é é š ú ů š Í Ú ú éú ú ú ú ú é é

style:normal;color:grey;font-family:verdana,geneva,kalimati,sans-serif;text-decoration:none;text-align:center;font-v

Úvodní jazykový seminář: výklad a cvičení (s terminologickým slovníkem)

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Tematické okruhy z českého jazyka k součásti státní závěrečné zkoušky dvouletého navazujícího magisterského studia platné od 1.

M Ě S T O Ú T Ě K M í r o v é n á m ě s t í Ú t ě k

ů ů ď

Příruční mluvnice češtiny. 2. vyd., Praha: Lidové noviny, s. ISBN

Zobecněné kvantifikátory, empirické argumenty pro unifikovanou sémantiku NP, negativně 1 / 20 p

Transkript:

VII. mezinárodní setkání mladých lingvistů, Olomouc, 16. 5. 2006 (Systematický) synkretismus vs. (náhodná) homonymie: plurál českých jmen Markéta Ziková, FF MU, Brno (9336@muni.cz) Cíl: Systematická analýza distribuce PL pádových forem v české jmenné deklinaci. Východisko: Rozsáhlá identita forem v PL není náhodným jevem (tj. homonymií) - distribuce pádových forem vyplývá z jejich specifikace v morfologickém komponentu. Teoretický rámec: teorie distribuované morfologie (Distributed Morphology, DM) 1. Data a jejich pozorování Tabulka 1: Tradiční paradigmata - plurálové formy maskulina feminina neutra pán hrad stroj muž soudce sluha žena růže píseň město kuře moře NOM i y e i i i y e e a a e ACC y y e e e y y e e a a e GEN ů ů ů ů ů ů Ø í í Ø Ø í DAT ům ům ům ům ům ům ám ím ím ům ům ím LOC ex/íx ex/íx íx íx íx ex/íx áx íx íx ex/íx ex íx INSTR y y i i i y ami emi emi y y i Pozorování první: Rozsáhlý vnitro- i mezi-paradigmatický synkretismus 72 paradigm. buněk = 11(13) forem: -i, -y/-i, -e, -a, -ů, -í, -á, Ø, -m, -x, -mi (+ -é, -ové) Pozorování druhé: V rámci každého rodu jsou zcela identická vždy 2 paradigmata pán, sluha: v sg. identický jen DAT/LOC ovi (= forma vázaná na živ. maskulina) město, kuře: v sg. identický jen INSTR em Tabulka 2: Identická paradigmata M M F N pán sluha muž soudce růže píseň město kuře i i i i e e a a y y e e e e a a ů ů ů ů í í Ø Ø ům ům ům ům ím ím ům ům ex/íx ex/íx íx íx íx íx ex/íx ex y y i i emi emi y y Pozorování třetí: Formy v DAT/LOC/INSTR jsou složené DAT/LOC: V (í/ů/e/á) + m/x (všude) INSTR: V (e/a) + mi (feminina) 1

vokály ze složených forem se objevují i v jiných pádech Pozorování čtvrté: Přední -í a zadní -ů nejsou v komplementární distribuci vzhledem k paradigmatům PL: -í, -ů se objevují uvnitř jednoho paradigmatu X SG: -i, -u v komplementární distribuci = neutralizace rozdílů mezi tvrdými a měkkými paradigmaty Tabulka 3: Distribuce i/-u v singuláru a í/-ů v plurálu SG pán hrad žena stroj růže muž kuře PL pán hrad stroj muž město ACC a Ø u Ø i e Ø GEN ů ů ů ů Ø DAT u u ě i i i i DAT ům ům ům ům ům LOC u u ě i i i i LOC ex/íx ex/íx íx íx ex/íx Pozorování páté: NOM u životných maskulin (MA) je specifický - MA: NOM ACC, všude jinde systematický synkretismus NOM/ACC - MA: další specifické formy pro NOM: -é (učitelé), -ové (předsedové) - MA: -i v NOM palatalizuje alveoláry a veláry X y v ACC/INSTR nepalatalizuje -i v NOM u MA a i/-y všude jinde reprezentují 2 různé morfologické jednotky Pozorování šesté: -i/y má širokou distribuci mezi paradigmaty všech rodů 2. Interpretace dat možnosti Stump (2001): typy morfologických teorií přírůstkové (incremental): formy přidávají do struktury morfosyntaktické rysy realizační (realizational): formy realizují morfosyntaktické rysy přítomné ve struktuře 2.1 Přírůstková & paradigmatická interpretace české gramatiky - pádové formy mají status saussurovských jazykových znaků jedinečné dvojice forma + význam (tj. pád a číslo) přidání koncovky ke jménu = přidání pádu a čísla - distribuce jednotlivých koncovek je vázána příslušností daného jména k určitému paradigmatu paradigmata jako gramatické objekty konsekvence: identické formy uvnitř paradigmat i mezi nimi jsou homonymní V rámci jednotlivých paradigmat se ve větší nebo menší míře projevuje tvarová homonymie, přesněji h o m o m o r f i e. [ ] totožnost tvarotvorné koncovky v rámci dvou a více tvarových systémů m e z i p a r a d i g m a t i c k á homomorfie. (MČ2, 283) problém: rezignace na systematické zobecnění distribuce forem (např. v SG DAT=LOC v rámci všech paradigmat, v PL se složené formy objevují jen v nestrukturních pádech, tj. v DAT/LOC/INSTR, když ů v GEN, tak i DAT atd.) 2.2 Realizační interpretace generativní teorie Distribuované Morfologie Halle (1997), Harley & Noyer (1999), Embick & Noyer (2005) 2

- forma a význam pádových koncovek jsou do struktury slova distribuovány odděleně, z různých částí gramatiky morfologické formy realizují části morfosyntaktické struktury, terminální uzly - morfosyntaktická struktura jména je derivována v syntaxi, formou se obaluje až v postsyntaktickém morfologickém komponentu (tzv. pozdní vkládání forem, Late Insertion) - morfologický komponent může v omezené míře manipulovat s morfosyntaktickou strukturou (morfologické operace: Fusion, Impoverishment, Fission, Local Dislocation) znetransparentnění vztahu mezi morfosyntaxí a morfonologií (viz dále) - pádové formy jsou jednotky morfologického komponentu (Vocabulary Items) (1) Schéma jednotky morfologického komponentu /fonologická forma/ [rysy v terminálním uzlu] / kontext konsekvence: distribuce pádových forem vyplývá z jejich specifikace v morfologickém komponentu paradigmata jako derivované struktury 3. Interpretace dat v DM Jaké rysy realizují pádové formy v češtině? čeština je typický flexivní jazyk pádové a číselné rysy se realizují jednou formou morfonologická struktura není izomorfní s morfosyntaktickou: 2 terminální uzly : 1 forma Fusion (fúze) morfologická operace: sloučení 2 terminálních uzlů do jednoho před vkládáním forem vytvoření jediné pozice pro vložení morfologické formy Pád Pád Num Pád Fúze [Num, Pád] (2) Schéma pádové formy jako jednotky morfologického komponentu /fonologická forma/ [Pád, Num] / předcházející kontext Jaké rysy realizují složené formy? diachronní interpretace: vokalická složka = tematický V problém: vokalická složka se objevuje i mimo složené formy (viz pozorování třetí) DM interpretace: 1. fúze Pádu a Num do jednoho uzlu 2. vložení morfologické formy 3. rozštěpení uzlu 4. vložení další morfologické formy konsekvence: jeden typ uzlu (tj. uzel s rysy Pád a Num) se může realizovat jednou, ale i více formami 3

Fission (štěpení uzlu) morfologická operace: rozštěpení uzlu po vložení určité formy - ta realizuje jen část rysů uzlu a motivuje vytvoření nové pozice pro vložení další formy, do níž se zkopírují zbývající rysy X [x, y, z] X Vložení formy + Štepení [y] /F/ [x, z] ( FISSION) (3) Schéma štěpicích forem jako jednotek morfologického komponentu /m/, /x/, /mi / [???] / předcházející kontext _ ( FISSION) 3.1 Dekompozice privativních pádů Realizují identické pádové formy různé rysy? Princip synkretismu (Syncretism Principle, Alexiadou & Müller 2005) Identity of forms implies identity of function (within a certain domain, and unless there is evidence to the contrary). identita pádových forem implikuje identitu pádových fcí Např. -a je v NOM/ACC/INSTR je specifikováno pro rys společný pro NOM/ACC/INSTR struktur. tradice: Jakobson (1936) 3 sémantické ekvipolentní rysy pro pády v ruštině generativismus: např. Franks (1995), Müller (2004) syntakticky motivovaná dekompozice pro češtinu (Caha & Ziková 2005) [+/- str(ukturní) ]: NOM/GEN/ACC mění se v závislosti na syntaktickém okolí (NOM~ACC v tranzitivní a pasivní struktuře, ACC~GEN ve verbální a nomimalizované struktuře), nezávislé na theta roli (tranzitiva vs. unakuzativa, nominalizace) [+/- pred(ikativní) ]: NOM/ACC/INSTR nemusejí být DP (NOM/INSTR jako část analytických predikátů, ACC jako doplněk ) Tabulka 4: Pádová dekompozice NOM ACC GEN DAT LOC INSTR +str +str +str -str -str -str +pred +pred -pred -pred -pred +pred +f -f +f -f +f -f pádový synkretismus = forma je podspecifikována co do pádových rysů, které definují různé terminální uzly (tj. uzly pro různé pády) 1 forma realizuje více různých pádů (4) Synkretismus NOM/ACC/INSTR: forma /a/ /a/ [+pred, PL] : /a/ může být potenciálně vložena do všech uzlů s rysem [+pred] 4

Princip podmnožiny (Subset Principle, Halle 1997) - rysy, pro něž je morfologická forma specifikována, musí tvořit podmnožinu rysů v terminálním uzlu - existuje-li více forem, které mohou být vloženy do téhož uzlu, vyhrává ta, která je specifikována pro nejvíce jeho rysů 3.1.1 Pádové rysy plurálových forem Jaké rysy realizují štěpicí konsonantické formy? Jaké se kopírují do levého uzlu? Tabulka 5: Distribuce vokálů ze složených forem ve složené formě mimo složenou formu a INSTR (-ami) NOM/ACC (města, kuřata) e INSTR (-emi) NOM/ACC (stroje, muže, soudce, růže, písně, moře) LOC (-ex) á DAT (-ám)/loc (-áx) í DAT (-ím)/loc (-íx) GEN (růží, písní, moří) ů DAT (-ům) GEN (pánů, mužů, sluhů, hradů, strojů) (5) /a/, /e/: synkretismus NOM/ACC/INSTR /a/ [+pred, PL], /e/ [+pred, PL] konsekvence: instrumentálové mi způsobující štěpení uzlu bude specifikováno pro zbývající rysy v INSTR, tj. [-str, -f] zkopírování zbývajících rysů vlevo [+pred, PL] /mi/ [-str, -f] ( FISSION [+pred, PL]) konsekvence: dativní m způsobující štěpení uzlu bude specifikováno pro jedinečné rysy DAT, tj. [-pred, -f] zkopírování zbývajících rysů vlevo [-str, PL] /m/ [-pred, -f] ( FISSION [-str, PL]) konsekvence: lokálové x způsobující štěpení uzlu bude specifikováno pro jedinečné rysy LOC, tj. [-str, +f] zkopírování zbývajících rysů vlevo [-pred, PL] /x/ [-str, +f] ( FISSION [-pred, PL]) Co s dlouhými V /a:/, /i:/, /u:/ a lokálovým /e/? lokálové /e/ bude specifikováno pro rysy zbývající po vložení lokálového /x/ /e/ [-pred, PL] problém: distribuce dlouhých V /a:/ v DAT [-str] a v LOC [-pred], tj. disjunktivní specifikace /i:/ v DAT [-str] a v LOC [-pred], tj. disjunktivní specifikace /u:/ v DAT [-str] a v GEN [+str, -pred, +f], tj. disjunktivní specifikace řešení 1: různé samostatné morfologické jednotky problém: distribuce dlouhých V v [-pred] pádech spolu evidentně souvisí: když á v DAT, pak i á v LOC 5

když í v GEN, pak vždy í v DAT i v LOC když ů v GEN, pak vždy ů i v DAT řešení 2: dlouhé V budou podspecifikovány co do pádových rysů mohou potenciálně realizovat jakýkoli pádový uzel v PL, jejich distribuce v GEN, DAT a LOC vyplývá z principu podmnožiny /a:/ [PL], /i:/ [PL], /u:/ [PL] konsekvence: formy pro NOM, ACC a Ø v GEN musejí být specifičtější než á, -í, -ů /i/ [+pal] [+str, +f, +pred, PL] /a/ [+pred, PL], /e/ [+pred, PL], /i/ [+pred, PL] Ø [+str, -pred, PL] 3.2 Levý kontext: deklinační třídy a jejich dekompozice Jak je zajištěna správná distribuce alomorfů? alomorfie = jeden a týž terminální uzel (tj. se stejnými rysy) se realizuje více formami (6) Alomorfy rozštěpeného uzlu v DAT [-str, PL] /a:/ [PL], /i:/ [PL], /u:/ [PL] problém: objevují se v různých kontextech ženám vs. *pánám, *hradám, *mužám, *strojám, *růžám, *městám, *mořám růžím, písním, mořím vs. *žením, *páním, *hradím, *mužím, *městím, *kuřatím pánům, hradům, mužům, strojům, sluhům, městům, kuřatům vs. *ženům, *růžům, *mořům Jaký kontext pro distribuci pádových forem? (7) Alomorfy vázané na rod /i/ [+pal] [+str, +f, +pred, PL]/ [MA] _ : NOM u živ. mask. /mi/ [-str, -f] / [F] _ ( FISSION) : INSTR u fem. problém: distribuce pádových forem není citlivá jen na rod (morfosyntaktický kontext) a/nebo na fonologické rysy finálního C (fonologický kontext) Tabulka 6: Alomorfie a synkretismus rod i fonologie maskulina neutra pán hrad stroj muž soudce sluha město kuře GEN ů ů ů ů ů ů Ø Ø DAT ům ům ům ům ům ům ům ům [+zadní, C] [-zadní, C] [+zadní, C] konsekvence - nepoužitelnost diachronního fonologického pravidla: [+zadní,v] [-zadní,v] / [-zadní,c] _ (viz analýzy ruštiny v Halle 1994, Müller 2004) 6

- deklinační třídy jako vlastnosti jmenných kořenů ( MEFIST) a derivačních sufixů (+ist) - meziparadigmatický synkretismus = forma je specifikována pro kontext různých deklinačních tříd řešení: dekompozice tříd na ekvipolentní diakritické rysy [+/-α, +/-β] (viz Müller 2004) Tabulka 7: Deklinační třídy a jejich dekompozice Třída [rysy] I [-α, -β] II [+α, -β] III [-α, +β] IV [+α, +β] Paradigmata růž-e F moř-e N soudc-e MA muž-ø MA stroj-ø M píseň-ø F kost-ø F kuře-ø N žen-a F sluh-a MA pán-ø MA hrad-ø M měst-o N deklinační rysy definují přirozené třídy pro distribuci forem singulár: rys [-β] = měkká paradigmata: -i, -e rys [+β] = tvrdá paradigmata: -u, -a rys [+α]: Ø problém: v PL se většina forem objevuje u více než dvou tříd Tabulka 8: Synkretismus mezi více než 2 třídami I [-α, -β] II [+α, -β] III [-α, +β] IV [+α, +β] ů soudc-ů muž-ů sluh-ů pán-ů soudc-ům muž-ům, kuřat-ům sluh-ům pán-ům, měst-ům e kuřat-ex předsed-ex pán-ex, měst-ex í soudc-íx muž-íx sluz-íx vlc-íx a kuřat-a žen-ami měst-a Ø kuřat-ø žen-ø měst-ø i/y soudc-i, moř-i muž-i, stroj-i, kuřat-y žen-y, sluh-y pán-y, hrad-y, měst-y řešení: neutralizace deklinačních tříd v PL Impoverishment (ochuzení uzlu o rysy) morfologická operace: vymazání některých rysů z uzlu v určitém kontextu před vkládáním forem, aby mohla být vložena méně specifická forma (tj. neutralizace) Co s identickými paradigmaty (sluha/pán, kuře/město), která jsou v sg odlišná? defaultní deklinace pro jednotlivé rody (viz Noyer 1998, Persistent Redundancy Rules) III. třída [-α, +β] jako defaultní pro feminina: [F] [-α, +β] IV. třída [+α, +β] jako defaultní pro maskulina a neutra: [-F] [+α, +β] motivace: deminutiva - mají defaultní deklinaci (k-ový sufix sám nemá ani deklinaci, ani rod) bóje [F, -α, -β] bójka [F, -α, +β], kost [F, +α, -β] kůstka [F, -α, +β] stroj [M, +α, -β] strojek [M, +α, +β], učitel [MA, +α, -β] učitýlek [MA, +α, +β] vejce [N, -α, -β] vajíčko [N, +α, +β], tele [N, -α, +β] telátko [N, +α, +β] 7

konsekvence: kuře má v PL defaultní neutrální deklinaci: II [+α, -β] IV [+α, +β] impoverishment: [+α, -β, N] [N] / _ [PL] : vymazání rysů II. tř. u neuter v kontextu PL defaultní deklinace: [N] [+α, +β] sluha má defaultní maskulinní deklinaci: III [-α, +β] IV [+α, +β] impoverishment: [-α, +β, MA] [MA] / [PL] vymazání rysů III. tř. u živ. m. v kontextu PL defaultní deklinace: [MA] [+α, +β] Tabulka 9: Deklinační třídy v plurálu derivované Třída [rysy] I [-α, -β] II [+α, -β] III [-α, +β] IV [+α, +β] Paradigmata růž-e F moř-e N soudc-e MA muž-ø MA stroj-ø M píseň-ø F žen-a F pán-ø = předsed-a MA hrad-ø M měst-o = kuře-ø N Jaký kontext pro distribuci krátkých V a Ø? -e v LOC ve IV. tř.: /e/ [-pred, PL] / [-α,+β] Ø v GEN u tvrdých fem. a neuter (III./IV. tř.): Ø [+str, -pred, PL] / [-M, +β] -e v NOM a ACC u měkkých paradigmat (I./II. tř.): /e/ [+pred, PL] / [-β] -a v NOM, ACC, INSTR u tvrdých fem. a neuter (III./IV. tř.): /a/ [+pred, PL] / [-M, +β] -i/y jako defaultní forma pro NOM, ACC a INSTR: /i/ [+pred, PL] problém: - derivace špatných INSTR: *moř-e, *soudc-e, *muž-e, *stroj-e; *měst-a, *kuřat-a - derivace špatného NOM a ACC: *žen-a řešení: vymazání deklinačního rysu v příslušných kontextech vložení nespecifického /i/ (8) Impoverishment deklinačního rysu [β] [+/-β, +/-α, -F] [+/-α, -F] / _ [-str, +pred, PL] [-α, +β] [-α] / _ [+str, +pred, -PL] Jaký kontext pro distribuci dlouhých V? -á v LOC a DAT u tvrdých fem. (III. tř.): /a:/ [PL] / [-α, +β] -ů v GEN a DAT u všech mask. a tvrdých neuter: /u:/ [PL] / [M] v [+α, +β] -í jako defaultní forma pro GEN, DAT a LOC: /i:/ [PL] Variantní formy neutralizace deklinačních rysů 8

měkké -í místo tvrdého e ve IV. tř., po velárách a /h/: pán-ex vs. žác-íx, mustanz-íx, mniš-íx, sluz-íx (9) Impoverishment deklinačního rysu [+β] [+α, +β] [+α] / [-str, +f, -pred, PL] & /velára, h/ tvrdá Ø místo měkkého í v I. tř., u jmen na / iˆ/, /..ilc/: matrac-í vs. matric-ø, pol-í vs. hřišť-ø (10) Impoverishment deklinačních rysů a defaultní deklinace [-α, -β] Ø / {/iˆ/, /ilc/} _ [PL] [-F] [+α, +β] 4. Závěr Synkretismus v PL deklinaci lze interpetovat jako systematický jev, který vyplývá a) z podspecikace forem vůči pádovým rysům a principu podmožiny, b) z podspecifikace forem vůči levému kontextu, c) z neutralizace deklinačních rysů v určitých kontextech. Neutralizace deklinačních rysů (impoverishment rules) [+α, -β, N] [N] / _ [PL] : vložení defaultních rysů [-α, +β, MA] [MA] / [PL] : vložení defaultních rysů [-α, -β] Ø / {/iˆ/, /ilc/} _ [PL] : vložení defaultních rysů [+/-β, +/-α, -F] [+/-α, -F] / _ [-str, +pred, PL] [-α, +β] [-α] / _ [+str, +pred, -PL] [+α, +β] [+α] / /velára, h/ _ [-str, +f, -pred, PL] Seznam plurálových forem (podle míry specifičnosti) /i/ [+pal] [+str, +f, +pred, PL] / [MA] Ø [+str, -pred, PL] / [-M, +β] /mi/ [-str, -f] / [F] (FISSION) /x/ [-str, +f] (FISSION) /m/ [-pred, -f] (FISSION) /e/ [-pred, PL] / [+α,+β] /a/ [+pred, PL] / [+β] /e/ [+pred, PL] / [-β] /i/ [+pred, PL] /u:/ [PL] / [M] v [+α, +β] /a:/ [PL] / [-α, +β] /i:/ [PL] 9

Bibliografie Alexiadou, A. & G. Müller (2005): Class Features as Probes. Ms., Stuttgart, Leipzig. Caha, P. & M. Ziková (2005): The Czech Declension and Syncretism Principle. Ms., příspěvek na konferenci Formal Description of Slavic Languages 6, Potsdam, 1. 12. 2005. Embick, D. & R. Noyer (2005): Distributed Morphology and the Syntax/Morphology Interface. In: Ramchand, G. & C. Reiss (eds): The Oxford Handbook of Linguistic Interfaces, Oxford University Press. Franks, S. (1995): Parameters of Slavic Morphosyntax. Oxford: Oxford University Press. Halle, M. (1994): The Russian Declension: An Illustration of the Theory of Distributed Morphology. In: Cole, J. & C. Kisseberth (eds.): Perspectives in Phonology. Stanford, CA: CSLI, 29-60. Halle, M. (1997): Distributed morphology: Impoverishment and fission. In: MITWPL 30: Papers at the Interface. MITWPL, Cambridge, 425-449. Harley, H. & R. Noyer (1999): State-of-the-Article: Distributed Morphology. Glot International 4.4, 3-9. Jakobson, R. (1936): Beitrag zur Allgemeinen Kasuslehre. In: Hamp, E., Householder, F. & R. Austerlitz (eds.): Readings in Linguistics II, University of Chicago Press, 51 95. Müller, G. (2004): On Decomposing Inflection Class Features: Syncretism in Russian Noun Inflection. In: Müller, G., Gunkel, L. & G. Zifonun (eds.): Explorations in Nominal Inflection. Berlin: Mouton de Gruyter, 189-227. Noyer, R. (1998): Impoverishment Theory and Morphosyntactic Markedness. In: Lapointe, S., Brentari, D. & P. Farrell (eds): Morphology and Its Relation to Syntax and Phonology, CSLI, Stanford. Petr, J. et al. (1986): Mluvnice češtiny II. Praha: Academia. [MČ2] Stump, G. (2001): Inflectional Morphology. A Theory of Paradigm Structure. Cambridge: Cambridge University Press. 10