Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PM20 DEUTSCH ENGLISH. číslo dokumentu: /00 04/05

Podobné dokumenty
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PM26

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor. PL205x /01 09/2011

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010

Návod k obsluze Elektronický tlakový sensor. PL265x /01 09/2011

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA /2012

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PF2652

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PI2058. EHEDG Certified

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor. PF00xA

Návod k obsluze tlakový senzor Combi PN / / 2007

číslo dokumentu: /00 10/05

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PP70..

Návod k obsluze. Vyhodnocovací elektronika pro teplotní senzory TR2430. číslo dokumentu: /03 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PI26..

Kombinovaný tlakový spínač

Kombinovaný tlakový spínač

Návod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN2530

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor. PN70XX (Inovace) číslo dokumentu: /00 10/04

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN Made in Germany

Kapalná média: voda, roztoky glykolu, oleje (viskozita 68 mm²/s při 40 C )

Návod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN7530

Návod k obsluze. Elektronický teplotní. senzor TN7430

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN Made in Germany

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016

Návod k obsluze. Tlakový senzor PN30XX ENGLISH FRANÇAIS. číslo dokumentu: /00 09/04

1: Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA

Návod k obsluze Kapacitní senzory

Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102

Návod k obsluze. Kombinovaný tlakový senzor. PF30xx

Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

Návod k obsluze Hlídač proudění SI / / 2010

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

Čidlo tlakové diference

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

přístroje pro měření tlaku

Měřicí převodník tlaku DMU 10 D provedení pro diferenční tlak

Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI / / 2013

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x / / 2013

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH /01 08/2013

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor. PI769x /00 06/2011

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor. PI269x / / 2013

Návod k obsluze Kombi-senzor pro diagnostiku čerpadel a hlídání tlaku PIM693 PIM / / 2010

DS 200 DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

Návod k obsluze Tlakový senzor. PN50xx / / 2010

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

DMK 331 P. DMK P 331 Snímač tlaku s čelní membránou

DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

Návod k obsluze Tlakový senzor. PN01xA / / 2013

Čidlo tlakové diference

Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média

DMK 331P. Průmyslový snímač tlaku. Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO.

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

DMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO

DMK 331 P. Snímač tlaku s čelní membránou

Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm mid.com/cz/.

x act ci Precizní snímače tlaku pro potravinářský, farmaceutický průmysl a Biotechnologii

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

Převodník tlaku P30 / P31

DS 200 P. DS 200 P Elektronický tlakový spínač s procesním připojením

Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN / / 2011

komunikace HART laboratorní technika Doporučeno pro

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany

DMD 331. DMD 331 Snímače tlakové diference

DMP 343 DMP 343. MaRweb.sk Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky

Návod k obsluze. Řídící jednotka pro kontrolu polohy PS7570

PBMN Průmyslový převodník pro nižší tlaky

Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PNI02X. číslo dokumentu: /01 05/05

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač LI 5

Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

Elektronický senzor pro lineární ventily

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

DS 200. Elektronický tlakový spínač. Nerezový senzor. Přednost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.

Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011

Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00

XMD. MaRweb.sk. Snímač diferenčního tlaku. pro technologické procesy s komunikací HART. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter

PBMN Flush Průmyslový převodník tlaku s vnější oddělovací membránou

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Aseptoflexní závit Made in Germany

LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

DMP 331i DMP 333i LMP 331i

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

Návod k obsluze Optický distanční senzor O1D100 O1D / / 2012

DMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO

Návod k obsluze Hlídač proudění SI5000 SI / / 2010

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

Transkript:

Návod k obsluze R Elektronický tlakový senzor PM20 číslo dokumentu: 701955/00 04/05 ENGLISH DEUTSCH

Obsah 1 Použití z hlediska určení............................ strana 3 2 Použití ve stavu při dodání.......................... strana 4 Montáž................................................... strana 4 Elektrické připojení......................................... strana 5 Uvedení do provozu / provoz / údržba......................... strana 6 3 Programování senzoru / provoz s rozhraním IPS........ strana 7 Použití.................................................... strana 7 Elektrické připojení......................................... strana 9 4 Technické informace / funkce / parametry............ strana 10 Nastavitelné parametry..................................... strana 10 Technická data............................................ strana 12 Škálování měřícího rozsahu................................. strana 11 Rozměrový výkres......................................... strana 12 Přehled menu............................................. strana 13 Bezpečnostní pokyny Před uvedením přístroje do provozu, si přečtěte jeho popis. Přesvědčte se o tom, že přístroj je bez omezení vhodný pro danou aplikaci. Nedbání uživatelských pokynů nebo technických údajů může vést k věcným a personálním škodám. Pro všechny aplikace, prověřte snášenlivost materiálu výrobku (viz technická data) s měřenými, pod tlakem se nacházejícími, médii. 2

Použití z hlediska určení Tlakový senzor zjišťuje systémový tlak a převádí jej na analogový výstupní signál (4... 20 ma). Měřící rozsah je škálovatelný až do 25 % koncové hodnoty měřícího rozsahu (strana 9). Dále je signalizován: systémový tlak je nad měřícím rozsahem: výstupní signál > 20 ma. systémový tlak je pod měřícím rozsahem: výstupní signál klesne max. až na 3,2 ma (vždy podle škálování) Oblast nasazení: Objednací číslo Měřící rozsah Přípustný přetlak Destrukční tlak Zabraňte statickým a dynamickým přetlakům, které překračují uvedený přetlak. Již při krátkodobých přetíženích destrukčním tlakem může být přístroj zničen (nebezpečí zranění)! Přístroj je dodáván ve stavu připraveném k provozu. Nastavení z výrobního závodu: není škálovaný (ASP = 0 bar, AEP = koncová hodnota měřícího rozsahu)

2 Použití ve stavu při dodání Montáž Před montáží i demontáží se přesvědčte zda je zařízení bez tlaku. Použitím procesního adaptéru je senzor adaptovatelný na různé procesní přípoje. Adaptéry ifm je nutno jako příslušenství objednávat zvlášť. Nejprve namontujte adaptér (B) na senzor, pak senzor + adaptér, pomocí převlečné matice svírací příruby nebo podobného prostředku (A) připojte na procesní přípoj. Pokud nemůže být upevňovací prvek (A) nasunut shora přes senzor: nasuňte jej na senzor zespoda před montáži adaptéru. B A Pozor: záruka dlouhodobě stabilního a tím bez-údržbového hygienického utěsnění pomocí kovového těsnění (spojení Aseptoflex) je možná pouze za předpokladu provedení pouze jedné jediné montáže!!! Montáž adaptéru Aseptoflex Krok 1 Namažte závity a těsnící plochy senzoru a adaptéru přiloženou mazací pastou. Mazací pasta je z hlediska použití způsobilá k užívání v potravinářském průmyslu (USDA-H1 84-201). Dbejte nato, aby se O-kroužek (C) nacházel na svém místě. FETT C 4

Krok 2 Našroubujte senzor do adaptéru. Zabraňte přitom mechanickému poškození těsnících ploch! Krok 3 Upněte senzor + adaptér do svíracího přípravku (D). Těsnící plochy (E) nesmí být přitom poškozeny. Utáhněte senzor otevřeným maticovým klíčem do té míry až ucítíte doraz. Pozor: další dotahování může poškodit těsnící účinek. Elektrické připojení Přístroj může být instalován pouze odbornými pracovníky z elektrotechnického oboru. Postupujte podle národních a mezinárodních předpisů pro zřizování elektrotechnických zařízení. Elektrické napájení podle EN50178, SELV, PELV Uveďte zařízení do stavu bez napětí a připojte přístroj následovně: 2-vodičové připojení 3-vodičové připojení pohled na zástrčku (na přístroji) Barvy vodičů u kabelových konektorů ifm: 1 = BN (hnědý); 2 = WH (bílý); 3 = BU (modrý); 4 = BK (černý); n.c. = neobsazeno

2 Uvedení do provozu / provoz Po montáži, elektrické připojení a programování se přesvědčte zda přístroj bezpečně funguje. Čištění víčka filtru Pokud hustá, a usazeniny tvořící média zanesou víčko filtru senzoru (a tím způsobí nepatrné snížení přesnosti měření), můžete víčko vyčistit. Odšroubujte víčko (B) (přitom použijte kleště s čelistmi z umělé hmoty). Víčko důkladně vyčistěte! A B Hrdlo (A) by mělo být čištěno pouze odborným personálem a to s největší pečlivostí. Případné usazeniny média nesmí být stlačeny a zalisovány do hrdla. Tím by se filtrační systém ucpal a přesnost měření senzoru by byla ovlivněna. Po vyčištění našroubujte opět pevně víčko filtru zpět. Senzor je dostatečně chráněn proti velmi nepříznivým okolním podmínkám (druh krytí IP67). Druh krytí můžete speciálním příslušenstvím zvýšit (objednací číslo: E30043). 6

Programování senzoru / provoz s rozhraním EPS Propojte senzor s PC pomocí rozhraní EPS-RS232-Interface (obj. číslo E30066). senzor je elektricky napájen z rozhraní, svá data bude spojitě přenášet pomocí rozhraní (měřené hodnoty, anaogový signál a nastavení parametrů) Tím se nabízí následující možnosti: Dálková signalizace Signalizace aktuálního systémového tlaku pomocí PC nebo zobrazovacím zařízením Dálková vyhodnocení Výstup aktuální analogové hodnoty. Dálková programování Škálování měřícího rozsahu, tlumení analogového signálu; kalibrace senzoru. Parametry mohou být nastaveny před zamontováním a uvedením senzoru do provozu, nebo během běžícího provozu. Pokud budete měnit parametry během provozu, bude funkčnost zařízení ovlivněna. Zajistěte, aby v zařízení nedošlo k chybným funkcím.

Elektrické připojení senzoru a rozhraní EPS-RS232 - Interface Jestliže budete senzor a rozhraní provozovat mimo zařízení: použijte k elektrickému napájení vhodný síťový zdraj napájení (např. zdroj 24 V, objednací číslo E30080). Pokud použijete rozhraní v běžícím zařízení: uveďte zařízení do stavu bez napětí předtím než přístroj připojíte. Nerozpojujte konektorová propojení pokud jsou pod napětím! Programování Pro programování senzoru je Vám k dispozici jednoduše použitelný, samo-vysvětlující servisní program pro PC (objednací číslo E30069).

Technické informace / funkce / parametry 4 Nastavitelné parametry ASP AEP HI LO COF Analogový počáteční bod Měřena hodnota, při které je vykazována hodnota 4 ma. Analogový koncový bod Měřena hodnota, při které je vykazována hodnota 20 ma. Nejmenší vzdálenost mezi ASP a AEP = 25% měřícího rozpětí Nastavovací rozsah: 13 Min- max- paměť pro systémový tlak: HI: zobrazení nejvyššího měřeného tlaku Lo: zobrazení nejnižšího měřeného tlaku Kalibrace nulového bodu (Calibration offset) Vnitřní měřená hodnota (pracovní hodnota senzoru) bude vůči reálné měřené hodnotě posunuta. Nastavovací rozsah: -5...+5% měřeného rozpětí (při škálování ve stavu dodání: (ASP = 0bar a AEP = koncová), po krocích o 0,1% měřícího rozpětí. CAr daa Uni Zpětné nastavení kalibračních dat (Calibration reset) Kalibraci nastavenou pomocí COF převeďte zpět na nastavení z výroby. Tlumení pro spínací výstup Touto funkcí je možno vyfiltrovat krátkodobé, nebo s vysokou frekvencí se opakující tlakové špičky. Hodnota daa = reakční doba mezi změnou tlaku a změnou spínacího stavu v milisekundách (ms). Nastavovací rozsah: 0 (= daa není aktivní) / 0,1 s / 0,5 s /2 s. Zobrazovací jednotka Měřená hodnota a hodnoty pro ASP / AEP mohou být zobrazeny v následujících jednotkách: bar (= bar / mbar), PSI, PA (=MPa / kpa). Nastavte zobrazovací jednotku dříve než nastavíte meze pro analogové hodnoty (ASP, AEP). Tím zabráníte chybám zaokrouhlení při vnitřním přepočítávání na jiné jednotky a získáte přesné požadované hodnoty. 9

Nastavení zobrazení na PP2000 Je volitelných 9 nastavení: d1,d2,d3 = aktualizace měř. hodnot každých 50 ms, 200 ms, 600 ms. Aktualizace měřené hodnoty se týká pouze zobrazení; nepůsobí na výstupy. ph = krátkodobě udržena signalizace špičkové měřené hodnoty (peak hold) rd1, rd2, rd3, rph = zobrazení otočeno o 180. OFF = zobrazení měřené hodnoty je v Run-módu vypnuto. Technická data Napájecí napětí [V]............................................. 14...30 DC Napájecí napětí pro rozhraní EPS-RS232 se senzorem [V].............15,5... 30 DC Analogový výstup...............................................4... 20 ma...měřící rozsah škálovatelný (Turn down: 1:4 z koncové hodnoty měřícího rozsahu) Max. zátěž [Ω].............................. (UB 13) x 50; 550 při UB = 24 V Vzestupná doba (při útlumu daa = 0) [ms].................................. 3 Přesnost / odchylky (v % rozpětí) 1) -Odchylka od charakteristik (linearita, včetně hystereze a opakovací přesnosti) 2 )........................................... < ± 0,6 -Linearita......................................................... < ± 0,5 -Hystereze........................................................ < ± 0,1 -Opakovací přesnost (při teplotních výchylkách < 10K).................... < ± 0,1 -Dlouhodobá stabilita (v % rozpětí na 1 rok)........................... < ± 0,1 -Teplotní koeficienty (TK) v kompenzovaném teplotním rozsahu 0... 80 C ( v % rozpětí na 10 K) - Největší TK nulového bodu......................................... < ± 0,1 - Největší TK rozpětí................................................ < ± 0,2 Okolní teplota [ C].............................................. -25... +80 Teplota média [ C]................................ -25... +125 (+145 max. 1 h) Druh ochrany, ochranná třída........................................ip 67 III Izolační odpor [ΩW]........................................ >100 (500 V DC) Odolnost proti rázům [g]........................... 50 (DIN/IEC 68-2-27, 11 ms) Odolnost proti vibracím [g]................... 20 (DIN / IEC 68-2-6, 10 2000 Hz) Materiál krytu......................pei; PBTP (Pocan); V4A (1.4404); FPM (Viton) Materiál, přicházející do styku s médiem......................ptfe;v4a (1.4404).................................................. keramika (99,9% Al 2 O 3 ) 1) všechny údaje vztaženy na Turn down 1:1 2) nastavení mezního bodu podle DIN 16086

Škálování měřicího rozsahu Parametrem analogový počáteční bod (ASP) stanovíte, při které měřené hodnotě má výstupní signál hodnotu 4 ma. Parametrem analogový koncový bod (AEP) stanovíte, při které měřené hodnotě má výstupní signál hodnotu 20 ma. Minimální vzdálenost mezi ASP a AEP = 25% koncové hodnoty měřícího rozsahu (škálovací faktor 4). Nastavení z výrobního závodu Škálovaný měřící rozsah MEW = koncová hodnota měřícího rozsahu. V nastaveném rozsahu leží výstupní signál mezi 4 a 20 ma. Dále je signalizován: systémový tlak nad měřícím rozsahem: analogový signál > 20 ma. systémový tlak pod měřícím rozsahem: analogový signál klesne max. na 3,2 ma (vždy podle škálování).

Rozměrový výkres 48 34 M12 x1 15 107 121,5 1 2 36 1 2 těsnící hrana závit 12

Programovací menu zobrazení -.XX = -0,XX zobrazení -.XX = -0,XX krok cyklu