Návod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN7530
|
|
- Ludvík Netrval
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze R Elektronický teplotní senzor TN750
2 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana 5. Použití z hlediska určení strana 5. Druhy provozu strana 7. Nastavitelné parametry strana 8 4. ontáž strana 9 5. Elektrické připojení strana 0 6. Programování strana 7. Uvedení do provozu / provoz strana 8. Rozměrový výkres strana 9. Technická data strana
3 Přehled menu RUN RUN = ode/enter = et
4 Programování ode/enter et x ode/enter et x... Vyvolat parametry ode/enter et > 5 s Nastavit hodnoty x ode/enter et Potvrdit hodnoty nížit hodnoty: nechejte signalizaci běžet až k maximální nastavovací hodnotě. Pak nastane průběh opět od minimální nastavené hodnoty. 4
5 Ovládací a signalizační prvky I ode/enter et II Indikátor pro signal. jedn. 7-segmentové zobrazení x LED červená VYP (AU)= signalizace ve C ZAP (EIN) = signalizace ve F ignalizace systémové teploty, parametrů a hodnot parametrů ignalizace spínacího stavu; svítí, jestliže je výstup I / II propojen LED červená LED ZAP (EIN) = signalizace teploty + 0,5 Nast. tlačítko Nast. tlačítko ode/enter Nastavení hodnot parametrů, (spojitě trvalým stlačením; krokově jednotlivými stlačeními) Volba parametrů a potvrzení hodnot parametrů. Použití z hlediska určení Teplotní senzor zjišťuje systémovou teplotu, zobrazuje ji na displeji (volitelně ve C nebo F) a vytváří dva výstupní signály v souladu s nastavenou výstupní konfigurací pínací funkce (oddělena;každý výstup je nastavitelný) Výstup Výstup Hysterzní funkce / spínač (Hno) Hysterzní funkce / rozpínač (Hnc) Okénková funkce / spínač (Fno) Okénková funkce / rozpínač (Fnc) 5
6 ěřící rozsah: C F Hysterezní funkce: Hystereze udržuje spínací stav výstupu stabilní, jestli-že systémová teplota kolí-sá kolem její požadované hodnoty.při stoupající systémové teplotě spíná výs-tup při dosažení spínacího bodu (Px); klesá-li opět systémová teplota, přepne výstup zpět, jestliže bylo dosaže-no zpětného spínacího bodu (rpx). T P rp 0 t hystereze Hno Hnc Hystereze je nastavitelná: nejprve bude stanoven spínací bod a pak v požadovaném odstupu bude nastaven zpětný spínací bod. Okénková funkce: Okénková funkce dovoluje hlídání definovaného správného rozsahu. Pohybuje-li se systémová teplota mezi spínacím bodem (Px) a zpětným spínacím bodem (rpx) je výstup propojen (okénková funkce / spínač), případně (okénková funkce / rozpínač). T P rp 0 0 správný rozsah t Fno Fnc Šířka okénka je nastavitelná pomocí vzdálenosti od Px k rpx. Px = horní hodnota; rpx = spodní hodnota 6
7 . Druhy provozu Run-mód: (normální pracovní provoz) Po zapnutí napájecího napětí nachází se přístroj v Run-módu. Provádí svoji hlídací funkci a spíná tranzistorové výstupy v souladu s nastavenými parametry. Displej zobrazuje aktuální systémovou teplotu; červené LED-diody signalizují spínací stav výstupů. Displejový mód: (signalizace parametrů a nastavených hodnot parametrů) Krátkým stlačením tlačítka ode/enter přejde přístroj do displejového módu. Interně zůstavá přístroj v pracovním provozu. Nezávisle od toho mohou být čteny nastavené hodnoty parametrů a hodnoty max.-min.-paměti: krátkým stlačením tlačítka ode/enter je listováno skrze parametry. Krátké stlačení tlačítka et zobrazí po dobu 5 s příslušnou hodnotu parametru / paměti; pak přejde přístroj zpět do Run-módu. Programovací mód: (nastavení hodnot parametrů) Přístroj přejde do programovacího módu jestliže po navolení parametru (displejový mód) bude stlačeno tlačítko et tak dlouho, až se změní signalizace hodnoty parametru. I zde zůstává přístroj interně v pracovním provozu. Provádí nadále svoji hlídací funkci se stávajícími parametry, až do doby kdy je změna ukončena. ůžete změnit hodnotu parametru tlačítkem et a tlačítkem, ode/enter ji potvrdit. Přístroj přejde zpět do Run-módu, když pak po dobu 5 s nebude stlačeno žádné tlačítko. 7
8 . Nastavitelné parametry pínací bod: horní mezní hodnota, při níž výstup změní svůj spínací stav. nastavovací rozsah po krocích o C F Zpětný spínací bod: dolní mezní hodnota, při níž výstup změní svůj spínací stav nastavovací rozsah po krocích o C F rpx je trvale menší než Px. Vkládány mohou být pouze hodnoty, které leží pod hodnotou pro Px. Při změně spínacího bodu bude zpětný spínací bod spoluposunut (hystereze zůstane konst.). Jestliže bude hystereze větší než nový spínací bod, bude automaticky redukována. (rpx bude posazen na minimální nastavovací hodnotu). Konfigurace spínacích výstupů Nastavitelné jsou čtyři spínací funkce: Hno = hysterezní funkce / normaly open (spínač) Hnc = hysterezní funkce / normaly closed (rozpínač) Fno = okénková funkce / normaly open (spínač) Fnc = okénková funkce / normaly closed (rozpínač) Nastavení signalizace Jsou volitelná čtyři nastavení: C = signalizace ve Celsius F = signalizace ve Fahrenheit r C = signalizace ve Celsius (o 80 otočená) r F = signalizace ve Fahrenheit (o 80 otočená) 8 Nulový bod kalibrace Interní měřena hodnota (pracovní hodnota senzoru) bude vůči reálné měřené hodnotě posunuta nastavovací rozsah po krocích o C F
9 in.-ax.-paměť pro systémovou teplotu Hi: signalizace nejvyšší naměřené teploty Lo: signalizace nejnižší naměřené hodnoty Vymazání paměti: - stlačte tlačítko ode/enter až se objeví Hi nebno Lo - stlačte tlač. et a přidržte je až se objeví signalizace pak stlačte krátce tlač. ode/enter Je smysluplné vymazat paměťi, pokud přístroj pracuje poprvé za normálních provozních podmínek. 4. ontáž Přístroj je přizpůsobitlený pro montáži k různým technologickým přípojům (adaptéry je nutno objednat zvlášť). Za účelem dosažení optimální reakční doby, vysměrujte přístroj tak, jak je uvedeno na obrázku (přístrojová zástrčka proti směru proudění média). A závit 8 x,5. Za účelem umožnění vícenásobného uvolnění a utažení, namažte převlečnou matici () a všechny závity mazací pastou. POZOR: špička senzoru (A) nesmí přijít do styku s tukem!. Našroubujte vhodný adaptér () na technologický přípoj ().. Vložte teplotní senzor do adaptéru a dotáhněte převlečnou matici (); utahovací moment 50 Nm). Přidržte přitom senzor v jeho správné poloze (směru). 9
10 Hloubka ponoru senzoru: nejméně mm v trubce. Při použití adaptérů, dodávaných jako příslušenství, je správná hloubka ponoru zabezpečena. Pozor: špička senzoru se nesmí dotýkat stěn trubek!!! íry pro montáž s adaptérem íry pro montáž s adaptérem G¼ íry pro montáž s adaptérem G½,5 7, Elektrické připojení Přístroj může být montován pouze odbormíky v elektrotechnickém oboru. Dodržujte všechny národní a mezinárodní předpisy pro zřizování elektrických zařízení. Elektrické napájení podle EN 5078, ELV, PELV Uveďte zařízení do stavu bez napětí připojte přístroj následujícím způsobem: 0 4: OUT : OUT 4 BN WH BK BU L+ L Barvy vodičů u ifm-kabelových konektorů: = BN (hnědá) ; = WH (bílá) = BU (modrá); 4 = BK (černá) Programování antivalentních výstupů: OUT= Hno; OUT = Hnc; P = P / rp = rp
11 6. Programování ode/enter et tlačte tlačítko ode/enter až se na displeji objeví požadovaný parametr ode/enter et tlačte tlačítko et a přidržte je. Po dobu 5 s bude signalizována aktuální hodnota parametru. pak bude zvýšena* (krokově jednotlivými stlačeními, spojitě trvalým stlačením tlačítka). ode/enter et tlačte krátce tlačítko ode/enter (= potvrzení). Bude nově signalizován parametr; nová hodnota parametru bude účinná. Počkejte 5 s (přístroj přejde do provozního módu a zobrazí aktuální měřenou hodnotu), nebo začněte opět krokem, abyste naprogramovali další parametry. *Hodnotu snížit: Nechte signalizaci běžet až k maximální nastavovací hodnotě. Pak začne průběh opět od minimální nastavovací hodnoty. Zablokování (uzamčení) / odblokování Přístroj lze zablokovat, takže je tím zabráněno neúmyslným chybovým zadáním: stlačte po dobu 0 s obě nastavovací tlačítka. ignalizace krátkodobě zhasne (= potvrzení zablokování / odblokování) tav při dodání: nezablokováno.
12 7. Uvedení do provozu / provoz Prověřte zda přístroj bezpečně funguje. ignalizace poruch během provozu: = teplota je příliš vysoká = teplota je příliš nízká (blikající) = zkrat ve spínacím výstupu / ; příslušný výstup je odpojen 8. Rozměrový výkres 4 48 x 8,5 94,5 x , 7-segmentové zobrazení programovací tlačítko vnitřní závit 8 x,5
13 9. Technická data ěřící rozsah C / F Napájecí napětí [V] DC Proudová zatižitelnost [ma] taktovaná ochrana proti zkratu, odolnost vůči přepólování a přetížení, hlídací pes integrován Napěťový úbytek [V] < Proudový odběr [ma] < 50 ěřící prvek x PT 000 podle EN 6075, třída B Přesnost pínací výstup ± (PT , K) ignalizace ± (PT , K + ½ digit) Rozlíšení pínací výstup [ C F] ,5 / ignalizace [ C F] ,5 / 0,5 Teplotní vliv [% z konc. hodn. měř. rozsahu / na 0 K] ± 0, Doba měř. / sign. cyklu [ms] Dynamika reakce [s] T 0,5 = / T 0,9 = 5 Přípravná zpožď. doba [s] ,5 ateriál krytu VA (.40); PBTP (Pocan); PC (acrolon) EPD/X (antoprene); FP (Viton) ateriály přicházející do styku s médiem v4a (.4404) Okolní teplota [ C] až +70 Teplota média [ C] až +00 Druh ochrany IP 67/III Izolační odpor [Ω] > 00 (500 V DC) Odolnost vůči rázům [g] (DIN/IEC68--7, ms) Odolnost vůči vibracím [g] (DIN/IEC68--6,0-000 Hz) Přípustný přetlak [bar] EC Elmg. kompatibilita IEC /ED: / 8 kv IEC VF ozářeno: V/ m IEC VF imp. rušení: kv IEC VF vazba: V
14 Nastavené hodnoty parametrů ifm electronic s. s r. o. U Křížku Průhonice Tel. : 0 / Fax: 0/
Návod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN2530
Návod k obsluze R Elektronický teplotní senzor TN250 2 Obsah Ovládací a signalizační prvky............ strana 5. Použití z hlediska určení................. strana 5 2. Druhy provozu...........................
Návod k obsluze. Vyhodnocovací elektronika pro teplotní senzory TR2430. číslo dokumentu: /03 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro teplotní senzory TR2430 FRANÇAI DEUTCH ENGLIH číslo dokumentu: 70332/03 Obsah. Ovládací a signalizační prvky strana 5 2. Použití z hlediska určení strana
Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...
Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LK 3... 701614/04-06/02 Obsah Ovládací a signalizační prvky 5 Rozměrový výkres 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 7 Montáž 8 Elektrické připojení
Návod k obsluze. Řídící jednotka pro kontrolu polohy PS7570
Návod k obsluze R Řídící jednotka pro kontrolu polohy P77 7 7 7 Obsah Bezpečnostní pokyny..................... strana Použití z hlediska určení................... strana ontáž................................
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PM26
Návod k obsluze R Elektronický tlakový senzor PM6 číslo dokumentu: 70956/00 0/05 Obsah Použití z hlediska určení.......................................strana Použití ve stavu při dodání.....................................strana
Návod k obsluze. Elektronický teplotní. senzor TN7430
Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN7430 701333 Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky 5 2. Použití z hlediska určení 5 3. Druhy provozu 7 4. Nastavitelné parametry 8 5. Montáž 10 6. Elektrické
Návod k obsluze Kombi-senzor pro diagnostiku čerpadel a hlídání tlaku PIM693 PIM694 704889 / 00 08 / 2010
Návod k obsluze Kombi-senzor pro diagnostiku čerpadel a hlídání tlaku PI693 PI694 704889 / 00 08 / 2010 Obsah 1 1 Poznámka 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Rychlý vzestup 4 4 Použití z
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PF2652
Návod k obsluze R Elektronický tlakový senzor PF2652 číslo dokumentu: 701764/00 03/03 2 Obsah Bezpečnostní pokyny strana 5 Ovládací a signalizační prvky strana 5 Použití z hlediska určení strana 6 Druhy
Návod k obsluze. Elektronický hladinový senzor LK7 / LK0. číslo dokumentu: 701593/05 06/02
Návod k obsluze R Elektronický hladinový senzor LK7 / LK číslo dokumentu: 7593/5 6/2 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana 5 Rozměrový výkres strana 5 Použití z hlediska určení strana 6 Druhy provozu
Návod k obsluze. Hlídač proudění SA3010
Návod k obsluze R Hlídač proudění A300 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana 4 Použití z hlediska určení strana 6 Druhy provozu strana 7 ontáž strana 8 Elektrické připojení strana 0 Programování strana
Návod k obsluze. Tlakový senzor PN30XX ENGLISH FRANÇAIS. číslo dokumentu: /00 09/04
Návod k obsluze R Tlakový senzor PN0XX číslo dokumentu: 7089/00 09/04 FRANÇAI ENGLIH Obsah Bezpečnostní pokyny.......................................strana 5 Ovládací a signalizační prvky.................................strana
Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor. PN70XX (Inovace) číslo dokumentu: 701844/00 10/04
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PN70XX (Inovace) číslo dokumentu: 701844/00 10/04 Obsah Bezpečnostní pokyny.......................................strana 5 Ovládací a signalizační prvky.................................strana
Návod k obsluze Elektronický sensor hladiny LK31 704046 / 00 01 / 2008
Návod k obsluze Elektronický sensor hladiny CZ LK31 704046 / 00 01 / 2008 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny...2 2 Přehled menu...3 3 Ovládací a signalizační prvky...4 4 Použití z hlediska určení...5 5 Popis
Návod k obsluze tlakový senzor Combi PN / / 2007
Návod k obsluze tlakový senzor Combi PN20 704027 / 00 06 / 2007 Obsah Přehled menu 3 Bezpečnostní pokyny 4 Ovládací a signalizační prvky 4 Použití z hlediska určení 5 Druhy provozu 7 ontáž 8 Elektrické
Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011
Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR7432 704773 / 00 04 / 20 Obsah Poznámka na úvod...3. Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4
Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PI2058. EHEDG Certified
R Návod k obsluze R EHEDG Certified Elektronický tlakový senzor PI2058 číslo dokumentu: 704005/00 0/05 Obsah Bezpečnostní pokyny strana 5 Ovládací a signalizační prvky strana 5 Použití z hlediska určení
Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter
Set Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP000 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana Použití z hlediska určení strana 4 Montáž strana 5 Elektrické připojení strana 5 Programování strana
Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor. PF00xA
R Návod k obsluze R Elektronický tlakový senzor PF00xA číslo dokumentu: 704012/00 10/05 Obsah Bezpečnostní pokyny......................... strana 5 Ovládací a signalizační prvky................... strana
1: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany
PK6732 PK-100-SFP14-HCPKG/US/ /W 1: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany Vlastnosti výrobku Elektronický tlakový senzor Konektorové provedení Procesní připojení: R¼ A / M5 I Měřící rozsah: 0...100
Návod k obsluze. Reflexní světelný snímač OG. Dokument č. 701165/04
Návod k obsluze R Reflexní světelný snímač OG Dokument č. 701165/04 Použití z hlediska určení Reflexní světelný snímač zjišťuje bezdotykově předměty a materiály a jejich přítomnost hlásí spínacím signálem.
Návod k obsluze Tlakový senzor. PN50xx / / 2010
Návod k obsluze Tlakový senzor PN50xx 704918 / 00 08 / 2010 Obsah 1 Předběžná poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...5 4.1 Zpracování
Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy
Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní sondy TR2432 701724/00 01/03 Obsah 1. Ovládací a signalizační prvky 5 2. Použití z hlediska určení 6 3. Druhy provozu 6 4. Montáž 7 5. Elektrické připojení
Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany
Návod k obsluze R Impulsní vyhodnocovací systém D 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 2 3 2, sec pulse/min % power 7 LISH Made in Germany ifm electronic gmbh D 427 Essen EN pulse/min x func. I II III IV 9 2 3 4 6
Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508
Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508 Číslo dokumentu 701729/01 01/704 Obsah Použití z hlediska určení..........................................strana 3 Montáž........................................................strana
Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR / / 2011
Návod k obsluze Vyhodnocovací jednotka pro teplotní senzory TR2432 CZ 704774 / 00 04 / 20 Obsah Předběžná poznámka3. Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení4 4 Funkce 4 4.
číslo dokumentu: /00 10/05
R Návod k obsluze R Elektronický tlakový senzor PI26 číslo dokumentu: 704003/00 0/05 Obsah Bezpečnostní pokyny..............................strana 5 Ovládací a signalizační prvky.......................strana
Návod k obsluze Magneticko-induktivní senzor proudění SM8050 704625 / 00 04 / 2010
Návod k obsluze Magneticko-induktivní senzor proudění SM8050 704625 / 00 04 / 2010 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 4 Montáž 4 4.1
Kombinovaný tlakový spínač
Návod k obsluze Kombinovaný tlakový spínač PI36 701603 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Ovládací a signalizační prvky 4 1. Použití z hlediska určení 5 2. Druhy provozu 7 3. Montáž 8 4. Elektrické připojení
Kombinovaný tlakový spínač
Návod k obsluze Kombinovaný tlakový spínač PI30 701604 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Ovládací a signalizační prvky 4 1. Použití z hlediska určení 5 2. Druhy provozu 7 3. Montáž 8 4. Elektrické připojení
Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PNI02X. číslo dokumentu: 701741/01 05/05
Návod k obsluze R Elektronický tlakový senzor PNI02X číslo dokumentu: 701741/01 05/05 Obsah Bezpečnostní pokyny.......................................strana 5 Ovládací a signalizační prvky.................................strana
Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor TN / / 2011
Návod k obsluze Elektronický teplotní senzor CZ TN2531 704771 / 00 04 / 2011 Obsah 1 Úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4 4.1 Komunikace,
Ochrana zařízení proti přehřívání
Ochrana zařízení proti přehřívání řady C 51x mohou být použity k měření teploty pevných, kapalných a plynných médií. Jedná se o analogové přístroje s jednou nebo dvěmi nastavitelnými prahovými hodnotami
Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PP70..
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PP70.. 701500 Bezpečnostní instrukce Před uvedením přístroje do provozu prostudujte jeho popis. Ubezpečte se, že přístroj je bez omezení vhodný pro danou aplikaci.
1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany
PK5520 PK-400-SFG14-PSPKG/US/ /W 1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany Vlastnosti výrobku Elektronický tlakový senzor Konektorové provedení Procesní připojení:
Návod k obsluze Reflexní světelný snímač s potlačeným pozadím. OJ51xx Laser 704811 / 00 05 / 2010
Návod k obsluze Reflexní světelný snímač s potlačeným pozadím OJ51xx Laser 704811 / 00 05 / 2010 Obsah 1 Předběžná poznámka3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4
1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany
PK7520 PK-400-SFG14-QSPKG/US/ /W 1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany Vlastnosti výrobku Elektronický tlakový senzor Konektorové provedení Procesní připojení:
Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010
Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení...
Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač LI 5
Návod k obsluze R Kapacitní hladinový spínač LI 5 Obsah 1. Použití z hlediska určení... strana 3 2. Montáž... strana 4 3. Elektrické připojení... strana 5 4. Programování... strana 5 5. Uvedení do provozu
Návod k obsluze Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102
Návod k obsluze R Optický senzor pro měření vzdálenosti O1D102 Číslo dokumentu: 704120/01 11/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny.......................................................strana 3 Použití z hlediska
Návod k obsluze Tlakový senzor. PN01xA / / 2013
Návod k obsluze Tlakový senzor PN01xA 706232 / 01 11 / 2013 Obsah 1 Poznámka na úvod...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4 4.1 Komunikace, nastavení
Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010
Návod k montáži Elektronický tlakový senzor PA0xx / PA90xx 70090 / 0 08 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení... 5 Rozměrový
Návod k obsluze. Kombinovaný tlakový senzor. PF30xx
Návod k obsluze R Kombinovaný tlakový senzor PF30xx Obsah Bezpečnostní instrukce..................... 16 Ovládací a signalizační prvky............. page 16 1. Použití z hlediska určení...................
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor. PI769x /00 06/2011
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PI769x 706074/00 06/2011 Obsah 1 Předběžná poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 3.1 Oblast nasazení...4
Návod k obsluze Hlídač proudění SI1010 SI1011
Návod k obsluze R Hlídač proudění I00 I0 Číslo dokumentu 70880/0 0/05 Krátká instruktáž Instalace ontáž strana 6, elektrické připojení strana 8. Vyvážení (nastavení) Zapněte napájecí napětí. Po asi 5 s
Průmyslový snímač tlaku. Přednosti
robustní piezoresistivní senzor s nerezovou oddělovací membránou přesnost dle IEC 60770: 0,35 %, 0,5 %, 0, % FSO jmenovitý rozsah od 0... 60 bar do 0 600 bar DMP 333 je robustní piezoresistivní senzor
540/548. Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze. Huba Control
540/548 Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze Huba Control Zastoupení: TOP Instruments s.r.o. www.topinstruments.cz tel: 724 712 988 Huba Control 1. Základní informace Před zahájením provozu zařízení
GIR 230 Pt Verze 1.1
E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana 1 z 14 Zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt Verze 1.1 GREISINGER electronic GmbH E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana
Návod k obsluze tlakový senzor. PN78xx / / 2010
Návod k obsluze tlakový senzor PN78xx 704788 / 00 05 / 200 Obsah Poznámka3. Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4 Funkce 5 4. Zpracování měřících signálů 5 4.2 pínací
Kapalná média: voda, roztoky glykolu, oleje (viskozita 68 mm²/s při 40 C )
SU8000 Made in Germany Vlastnosti výrobku Ultrazvukový senzor průtoku Konektorové provedení Procesní připojení: G1 s plochým těsněním Funkce programovatelné Celková funkce 2 výstupy OUT1 = hlídání proudění
Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem
s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
Spínací zesilovač VS 0200. Návod k obsluze. VS 0200 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay. Relais / relay 20 C
Návod k obsluze R Spínací zesilovač VS 000 4 5 6 7 8 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay Temp. / temp. VS 000 Relais / relay Strömung / flow 40 60 0 C 80 Flüssig / liquid Gas / gas + ifm electronic
JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty
Strana 1/7 JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty s dvouřádkovým LC displejem pro montáž na DIN lištu 35 mm Krátký popis V závislosti
Návod k obsluze Hlídač proudění SI500A / / 2010
Návod k obsluze Hlídač proudění SI500A CZ 704544 / 02 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny... 3 2 Použití z hlediska určení... 4 2.1 Oblast nasazení... 4 2.2 Funkční princip hlídání proudění... 4 3 Montáž...
a zároveň zajišťuje jeho linearizaci.
Dělitelná precizní nerezová ponorná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO Rozsahy od 0... 4 mh2o do 0... 250 mh2o Přednosti komunikační rozhraní pro nastavení offsetu, rozpětí a tlumení
LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Nerezová ponorná sonda
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO Rozsahy od 0... 1 mh2o do 0... 250 mh2o Přednosti průměr 27 mm nízká chyba vlivem teploty vynikající přesnost
Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ6 80003301 / 00 09 / 2013
Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ6 80000 / 00 09 / 20 Obsah Úvodní poznámka. Použité symboly 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 4. Příklady použití 4 4 Montáž 5 4. Použití jako senzor hladiny
DMP 331 P. Procesní snímač tlaku
DMP P různá procesní připojení potravinářský, farmaceutický, chemický průmysl teplota média až do 00 C jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Snímač tlaku DMP P je určen pro techniku řízení technologických
On-line datový list TBS-1BSGT1506NM TBS TEPLOMĚRY
On-line datový list TBS-1BSGT1506NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
- Nastavení aktuální hodnoty. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty. Přednosti
DS 00 P s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl atd. Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovody OOF 704266 / 00 03 / 2010
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovody OOF 704266 / 00 03 / 2010 Obsah 1 Použití z hlediska určení 3 2 Programování pomocí obsazení přípojů (KDE - DC PNP/NPN 3 3 Montáž 4 3.1 Přizpůsobení světlovodů
Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 8...
Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LK 8... 701615/04-06/02 Obsah Ovládací a signalizační prvky 5 Rozměrový výkres 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 8 Montáž 9 Elektrické připojení
Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PI26..
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PI26.. 701637/02 02/02 Obsah Bezpečnostní pokyny 5 Ovládací a signalizační prvky 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 7 Montáž 8 Elektrické připojení
Ovládací a signalizační prvky... strana 4 Použití z hlediska určení...strana 4 Montáž... strana 6 Elektrické připojení... strana 7 Programování...
Návod k obsluze R Elektronický hladinový senzor Číslo dokumentu: 701852/00 10/04 LK12 Obsah Všeobecná část Ovládací a signalizační prvky.................. strana 4 Použití z hlediska určení......................strana
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35
Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul
1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany
SI5010 SID10ADBFPKG/US-100 1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany Vlastnosti výrobku Hlídač proudění kompaktní provedení pro adaptér Procesní
Návod k obsluze. Elektronický tlakový senzor PM20 DEUTSCH ENGLISH. číslo dokumentu: /00 04/05
Návod k obsluze R Elektronický tlakový senzor PM20 číslo dokumentu: 701955/00 04/05 ENGLISH DEUTSCH Obsah 1 Použití z hlediska určení............................ strana 3 2 Použití ve stavu při dodání..........................
Uživatelský návod. PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami
Uživatelský návod PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami Označení pro objednávku 3 0 2 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 23AC 50/60Hz
Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry
Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD
DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor
DINALOG A 96 x Rozměry průčelí 96 x mm Indikační sloupec je tvořen 5 kontrastními červenými LED diodami Rozsah zobrazení číslicového displeje 999 999 Formát na výšku nebo na šířku Měřicí rozpětí a mezní
Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP / / 2010
Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP2001 704795 / 00 05 / 2010 Obsah 1 Úvod 3 1.1 Vysvětlení znaků 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Objem dodávky 4 4 Použití z hlediska určení 4 5 Funkce 4
Elektronický zapisovač eco-graph
Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor. PI269x / / 2013
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PI269x 706061 / 00 11 / 2013 Obsah 1 Předběžná poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 3.1 Oblast nasazení...4
Návod k obsluze tlakový senzor. PQ08xx / / 2014
Návod k obsluze tlakový senzor CZ PQ08xx 80007228 / 01 02 / 2014 Obsah 1 Úvodní poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...4 4 Funkce...4 4.1 Zpracování
DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011
EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.
DMP 331P. DMP 331P Procesní snímač tlaku
DMP P Výhody nízká chyba vlivem teploty dobrá linearita dlouhodobá stabilita přesnost dle IEC 60770: 0,5% FSO; na přání: 0,5% FSO provedení Ex: II G EEx ia IIC T4 (pouze pro 4...0mA / -vodič) (TÜV 0 ATEX
HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku
HMP 331 Výhody polní pouzdro - hliníkový odlitek nízká teplotní chyba dlouhodobá stabilita provedení Ex (pouze pro 4...20mA/2-vodič) IBExU05 ATEX 1106X zákaznická provedení: - zvláštní rozsahy - jiná provedení
Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem
9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice
Návod k obsluze Průtokový senzor SQ / / 2012
Návod k obsluze Průtokový senzor Q0500 706211 / 00 05 / 2012 Obsah 1 Úvodní poznámka...4 1.1 Použité symboly...4 2 Bezpečnostní pokyny...4 3 Použití z hlediska určení...5 4 Funkce...5 4.1 Zpracování měřících
KS 90 Kompaktní průmyslový regulátor
Process and Machinery Automation KS 90 Kompaktní průmyslový regulátor Jednoduché ovládání, výrazný LED displej Dokonalý regulační algoritmus se samooptimalizací Zásuvný modul se snadnou montáží Spínací
PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti
Popis a ovládací prvky PID termostat ENDA ET2011 Obj. č.: 10 83 008 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup PID termostatu ENDA ET2011. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ
32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ OBECNÝ POPIS Nový regulátor WH31 reprezentuje hlavní model WH série. Je to digitální termostat se zobrazením teploty na LED displeji. Měřící rozsah se pohybuje v rozmezí
Návod k obsluze Hlídač proudění SI5000 SI / / 2010
Návod k obsluze Hlídač proudění SI5000 SI5001 704056 / 03 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny3 2 Použití z hlediska určení 4 2.1 Oblast nasazení 4 2.2 Popis funkce hlídání proudění 4 3 Montáž 5 3.1 Místo
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor. PL205x /01 09/2011
Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PL205x 706069/01 09/2011 Obsah 1 Poznámka na úvod...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny...3 3 Použití z hlediska určení...3 3.1 Oblast nasazení...3
Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM
Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana
KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE CLS 23
KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČ CLS 23 K limitnímu snímání hladiny elektricky vodivých i nevodivých kapalin Kompaktní miniaturní provedení Jednoduché nastavování pomocí magnetického pera Přímá montáž do nádrží,
Návod k obsluze Optický hladinový senzor O1D300 704453 / 00 01 / 2010
Návod k obsluze Optický hladinový senzor O1D300 704453 / 00 01 / 2010 Obsah 1 Poznámka4 1.1 Použité symboly 4 1.2 Použitá varovná upozornění 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení6 3.1 Oblast
Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry
Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans
LMP 305 LMP 305. Nerezová ponorná sonda výšky hladiny. polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací
výšky hladiny polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 19 mm měření hladiny v trubkách od 1 (monitoring spodních vod) jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0... 250 mh 2 O Ponorná
Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B
PMA a Company of WEST Control Solutions Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B Volně programovatelný, mikroprocesorem řízený Oddělené vstupy jednotlivých kanálů Univerzální provedení pro skládaný
PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.
94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní
Návod k obsluze Hlídač proudění SI / / 2010
Návod k obsluze Hlídač proudění SI5004 CZ 704339 / 02 08 / 2010 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Použití z hlediska určení 4 2.1 Oblast nasazení 4 2.2 Princip funkce 4 3 Montáž 5 3.1 Místo montáže 5 3.2
MaRweb.sk. PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků. pro odporová a termoelektrická čidla
MaRweb.sk www.marweb.sk PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků pro odporová a termoelektrická čidla Převádějí odporový signál Pt100 nebo napěťový signál termočlánku na lineární proudový signál
1: Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA
TP323 : Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA Vlastnosti výrobku Převodník měřícího signálu pro teplotní senzory pro měřící prvek Pt00 a Pt000 4...20 ma
Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací
GMH369GL Strana z 9 Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a - nebo -bodovou kalibrací GMH 369 GL ON OFF 3 CAL Set Store Menu
Návod k obsluze Hlídač spotřeby tlakového vzduchu SDG082, SDG087 SDG102, SDG107 SDG152, SDG157 SDG202, SDG / / 2014
Návod k obsluze Hlídač spotřeby tlakového vzduchu CZ DG082, DG087 DG102, DG107 DG152, DG157 DG202, DG207 706376 / 00 09 / 2014 Obsah 1 Úvodní poznámka...3 1.1 Použité symboly...3 2 Bezpečnostní pokyny...3
Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750 Kompaktní snímače tlaku MBS 1700 a MBS 1750 jsou určeny k použití v téměř jakémkoli prostředí. Nabízí