Rada Evropské unie Brusel 5. února 2016 (OR. en) 15112/15 ADD 1 PV/CONS 72 ECOFIN 961 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: 3435. zasedání Rady Evropské unie (HOSPODÁŘSKÉ A FINANČNÍ VĚCI) konané v Bruselu dne 8. prosince 2015 15112/15 ADD 1 1
BODY PRO VEŘEJNOU ROZPRAVU 1 strana PROJEDNÁVÁNÍ LEGISLATIVNÍCH AKTŮ BODY A (dokument 14922/15 PTS A 97) 1. Sekuritizace... 3 2. Směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2011/16/EU, pokud jde o povinnou automatickou výměnu informací v oblasti daní... 3 BODY B (dokument 14921/15 OJ CONS 72 ECOFIN 946) 3. Posílená spolupráce v oblasti zavedení daně z finančních transakcí... 4 4. Společný konsolidovaný základ daně z příjmů právnických osob (CCCTB)... 6 5. Dotvoření bankovní unie... 6 6. Jiné záležitosti... 6 * * * 1 Projednávání legislativních aktů Unie (čl. 16 odst. 8 Smlouvy o Evropské unii) a jiná veřejná jednání a veřejné rozpravy (článek 8 jednacího řádu Rady). 15112/15 ADD 1 2
PROJEDNÁVÁNÍ LEGISLATIVNÍCH AKTŮ (veřejné jednání podle čl. 16 odst. 8 Smlouvy o Evropské unii) BODY A 1. Sekuritizace návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví společná pravidla pro sekuritizaci a vytváří rámec pro jednoduchou, transparentní a standardizovanou sekuritizaci a kterým se mění směrnice 2009/65/ES, 2009/138/ES, 2011/61/EU a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 648/2012 [první čtení] a návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o změně nařízení (EU) č. 575/2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky [první čtení] = obecný přístup 14701/1/15 REV 1 EF 216 ECOFIN 936 SURE 42 CODEC 1616 IA 19 14536/15 EF 209 ECOFIN 918 SURE 38 CODEC 1584 14537/15 EF 210 ECOFIN 919 SURE 39 CODEC 1585 schválil COREPER (část II) dne 2. prosince 2015 Rada přijala obecný přístup k navrhovaným nařízením. 2. Směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2011/16/EU, pokud jde o povinnou automatickou výměnu informací v oblasti daní 12802/15 FISC 124 ECOFIN 755 + COR 1 (fi) + COR 2 (nl) + COR 3 (cs) Rada přijala výše uvedenou směrnici. (právní základ: článek 115 SFEU) 15112/15 ADD 1 3
BODY B 3. Posílená spolupráce v oblasti zavedení daně z finančních transakcí návrh směrnice Rady, kterou se provádí posílená spolupráce v oblasti daně z finančních transakcí = aktuální stav 14942/15 FISC 181 ECOFIN 947 V Radě proběhla diskuse o aktuálním stavu této záležitosti, jak je uvedeno v poznámce předsednictví obsažené v dokumentu 14942/15. Na základě rakouské prezentace se 10 členských států účastnících se posílené spolupráce dohodlo, že do zápisu z tohoto jednání Rady bude vloženo následující prohlášení (jak je uvedeno níže). Prohlášení Rakouska, Belgie, Francie, Německa, Řecka, Itálie, Portugalska, Slovenska, Slovinska a Španělska Daň z finančních transakcí Dohodli jsme se dnes na dani, která by měla mít tyto rysy: 1. Pokud jde o akcie: a) Zdaněny by měly být všechny transakce, včetně vnitrodenních. b) Zdaněny by měly být všechny transakce v řetězci s výjimkou zprostředkovatelů a členů clearingového systému (jednají-li jako facilitátoři). c) Za účelem udržet likviditu na nelikvidních trzích by mohla být zapotřebí úzce vymezená výjimka pro tvorbu trhu. d) Územní působnost této daně by měla odpovídat návrhu Komise. Nyní se řeší, zda je rozumnější začít se zdaněním pouze akcií vydaných v členských státech účastnících se posílené spolupráce. Při tomto rozhodování jsou důležitými aspekty rizika přemísťování a správní náklady. 15112/15 ADD 1 4
2. Pokud jde o deriváty: a) Územní působnost této daně by měla odpovídat návrhu Komise (kumulace zásad rezidence a emise za použití zásady protistrany). b) Zdanění by mělo vycházet ze zásady co možná nejširšího základu a nízkých sazeb a nemělo by mít vliv na náklady na emise státního dluhu. c) Stanovení základu daně pro deriváty by mělo dodržovat tyto zásady: i) V případě opčních derivátů by základ daně měl přednostně vycházet z opční prémie. ii) V případě jiných produktů než opčních derivátů a se splatností by bylo možné za vhodný základ daně považovat pomyslnou částku / tržní hodnotu (je-li k dispozici) podle lhůty splatnosti. iii) V případě jiných produktů než opčních derivátů a bez splatnosti by bylo možné za vhodný základ daně považovat pomyslnou částku / tržní hodnotu (je-li k dispozici). iv) V některých případech by mohly být zapotřebí úpravy sazeb daně nebo vymezení základu daně, aby se předešlo narušení trhu. d) Neměly by být udělovány žádné výjimky pro činnosti tvorby trhu. 3. Další prvky: Členské státy se dohody, že je zapotřebí další analýzy s ohledem na reálnou ekonomiku a systémy důchodového zabezpečení. Měly by být minimalizovány nepříznivé dopady na reálnou ekonomiku a důchodové systémy. Dále je podmínkou finanční životaschopnost daně pro každou zemi. 4. S cílem připravit další kroky by odborníci v úzké spolupráci s Komisí měli na základě těchto prvků vypracovat přiměřené daňové sazby pro jednotlivé varianty. Rozhodnutí ohledně těchto otevřených otázek by mělo být učiněno do konce června 2016. Estonsko naznačilo, že nebude s to podpořit prohlášení o dani z finančních transakcí a vyjádřilo obavy, zda by mohlo daň v navrhované podobě přijmout. S ohledem na diskusi předsednictví: vzalo na vědomí připomínky vznesené řadou členských států neúčastnících se posílené spolupráce ohledně toho, že by konečná dohoda o dani z finančních transakcí, až ji bude dosaženo, neměla být v rozporu s jejich zájmy, např. pokud jde o exteritorialitu; připomnělo, že další diskuse by měly probíhat inkluzivním způsobem a zahrnovat všechny členské státy; konstatovalo, že Komise by měla i nadále zajišťovat, aby potenciální daň z finančních transakcí byla slučitelná s příslušným právním rámcem. 15112/15 ADD 1 5
4. Společný konsolidovaný základ daně z příjmů právnických osob (CCCTB) návrh směrnice Rady o společném konsolidovaném základu daně z příjmů právnických osob (CCCTB) = aktuální stav 14509/15 FISC 169 ECOFIN 916 Rada vzala na vědomí pokrok, jehož bylo dosud na technické úrovni dosaženo s ohledem na to, že by byla od projednávaného návrhu o společném konsolidovaném základu daně z příjmů právnických osob (CCCTB) případně oddělena část zaměřená na jeho mezinárodní aspekty boje proti erozi základu daně a přesouvání zisku (BEPS), a proběhla výměna názorů na to, jak v EU nejlépe provést doporučení OECD týkající se BEPS. Komise sdělila svůj záměr předložit v lednu 2016 balíček legislativních a nelegislativních návrhů opatření namířených proti erozi základu daně a přesouvání zisku vycházející z práce Rady a předsednictví závěrem uvedlo, že Rada tyto návrhy se zájmem očekává. 5. Dotvoření bankovní unie návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 806/2014 a směrnice 2014/49/EU za účelem zřízení evropského systému pojištění vkladů (tzv. EDIS European Deposit Insurance Scheme) sdělení Komise Dokončení bankovní unie = prezentace Komise a výměna názorů 14649/15 EF 213 ECOFIN 928 CODEC 1604 14650/15 EF 214 ECOFIN 929 V Radě proběhla první výměna názorů na uvedený balíček. Předsednictví dospělo k závěru, že bude ustanovena ad hoc pracovní skupina pro dokončení bankovní unie, jež zároveň projedná návrh evropského systému pojištění vkladů (EDIS) a opatření uvedená ve sdělení. Rada se touto otázkou bude opět zabývat v březnu. 6. Jiné záležitosti aktuálně projednávané legislativní návrhy = informace předsednictví Rada vzala na vědomí aktuální stav, pokud jde o legislativní návrhy týkající se finančních služeb. 15112/15 ADD 1 6