ENERGETICKY ÚSPORNÁ LED OSVĚTLOVACÍ TĚLESA ŘADY SAULA LN UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Podobné dokumenty
Návod k použití PRODUKT: LED TRUBICE T5

NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

TECHNICKÝ LIST VÝROBKU

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

HBE-NW High Bay svítidlo

Phocos CA. Solární regulátory nabíjení. Uživatelská příručka. Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

POE-EXT, POE-SPT a BSU-48100

Amplicomm Ring Flash 250

IP-series. LED průmyslové osvětlení. Kompaktní rozměry... Přinášíme světlo do Vašich projektů. PARAMETRY Model IP20A IP30A IP40A IP50A IP60A IP80A

Přímý dovozce LED osvětlení

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NÁVOD INSTALACE KAKI LED ZÁŘIVEK T8

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Věžový ventilátor

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál

PERSONAL TRACKER EXTREME

WOC Fig 1. Fig 2

Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS3341V1

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescenda 60 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

Poznámky k montáži a připojování EP TRIDONIC

KOMPLETNÍ SPECIFIKACE

Řešení nouzového osvětlení

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351V1

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

HB-NW-150 High Bay svítidlo

Starnberg. Zahradní fontána

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ

Bezdrátový multizónový modul

Cascada Doble. Zahradní fontána

HB-NW-120 High Bay svítidlo

TECHNICKÝ LIST VÝROBKU

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

TECHNICKÝ LIST VÝROBKU

GPS MOTOTRACKER GC P

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Zahradní solární fontána

F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

AKU NABÍJEČKA 6/12V 2A

Řada 15 - Stmívač elektronicky

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Návod pro obsluhu. Ver SKC Inc. Chromservis s.r.o.

Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108

Solární fontána

Přídavná sada osvětlení

Návod k použití. ACT CHROME Inteligentní tester 12V akumulátorů. ADI Global Distribution.

Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál

Bezdrátový zónový modul

Přímý dovozce LED osvětlení

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Elektrická koloběžka X W 60V 20 Ah LITHIUM

Zálohované zdroje PS-BOX

NÁVOD K OBSLUZE REPEATER PICO NEW (XA6742, XA6742_V2)

Instalační návod pro zdroje 2402STE a 2405STE

Centronic EasyControl EC5410-II

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Základní verze obsahuje

Cokoliv může být váš reproduktor

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

MW241. Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED. Shrnutí

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

TECHNICKÝ LIST VÝROBKU

GL100 Uživatelský návod

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x / / 2013

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječka NiMH (NiCd) akumulátorů ACC-700N. č.

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

Niky 600/800 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Multifunkční kabelový tester NF-838 Návod k použití

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O.

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Provozní dokument Doplňující informace

CLED PLUS. Uživatelská příručka

Transkript:

ENERGETICKY ÚSPORNÁ LED OSVĚTLOVACÍ TĚLESA ŘADY SAULA LN UŽIVATELSKÝ MANUÁL Modely LN-EN4/1L, LN-EN5/1L, LN-EN4/2L, LN-EN4/3L, LN-EN4/4L, LN-EN4/5L Doporučujeme přečíst si tento uživatelský manuál a postupovat dle uvedených pokynů ještě před zahájením samotné instalace. Nesprávná instalace nebo zneužití může mít za následek ztrátu záruky.

DULEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKA DULEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ BĚHEM PRÁCE Majitel, instalační technik nebo uživatel tohoto elektrického zařízení jsou zodpovědní za správnou instalaci a použití a musí zajistit mimo jiné, že: 1. elektrické zařízení je instalováno pouze kvalifikovanou osobou 2. pokud je elektrické zařízení pod napětím, nebudou na něm prováděny žádné práce nebo zásahy 3. instalace zařízení bude provedena v souladu s tímto návodem 4. provoz a údržba tohoto zařízení je v souladu pravidly bezpečnosti práce, nařízeními a všemi dalšími předpisy, které se na zařízení mohou vztahovat v době instalace 5. instalace tohoto zařízení bude provedena podle nařízení NEC (National Electrical Code), pokud je instalováno na území USA. Výrobce tohoto zařízení nebo jeho distributoři nepřebírají žádnou odpovědnost, a to jak zjevnou nebo dedukovanou, za jakékoli následky, které mohou vzejít z nesprávné, nedbalé nebo chybné instalace. Strana 2

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ OD VÝROBCE Toto je ujištění, že zařízení popisovaná v tomto návodu jsou ve shodě s požadavky nařízení LVD (Low Voltage Directive) 2006/65/EEC, EN 60598-1, EN-60598-2, EN 60598-2-22. Produkty popisované v tomto návodu jsou také ve shodě s požadavky na EMC (elektromagnetická kompatibilita) nařízení 2004/108/EEC: EN55015 pro rušení radiovými vlnami, EN61547 pro EMC imunitu a EN6100-3-2 pro harmonické frekvence. Strana 3

MONTÁŽ Osvětlovací těleso lze zavěsit 5mm silným šrouby nebo lze použít konvenční řetězy či lanka s odpovídající nosností. Za tímto účelem je ke každému svítidlu dodáváno balení s šroubovacími oky. Pokud má být svítidlo - obzvláště pokud je vybaveno PIR pohybovým sensorem, vystaveno pohybu z důvodu cirkulace vzduchu, větru či jiné síly, doporučujeme instalaci pomocí 5mm silných šroubů. Osvětlovací těleso může být zavěšeno použitím 5mm šroubů nebo konvenčním řetězem a dodanými oky. Doporučujeme závěsné sety od společnosti GRIPPLE (např. HF12ECSEXP). Strana 4

ELEKTRICKÁ INSTALACE UPOZORNĚNÍ! Osvětlovací tělesa by měla být instalována pouze komponentní osobu s odpovídající elektrikářskou kvalifikací. Nepoužívejte elektrické aku šroubováky pro otevření krytu svítidla. Minimální točicí moment pro šrouby použité v krytu je 2,7 Nm. Osvětlovací tělesa jsou dodávána s 3 pólovou připojovacím terminálem, který je umístěn uvnitř svítidla. V případě svítidel SAULA LED je tento terminál přístupný až po odstranění krytu svítidla. V případě, že je svítidlo vybaveno DALI předřadníkem, je svítidlo vybaveno 5 pólovým terminálem s připojovacími konektory pro datovou DALI linku. Svítidla vybavená nouzovým modulem vyžadují stálou fázi, spínanou fázi, nulový a ochranný vodič. Umístění vodičů v terminálu je přehledně označeno jako UNS - nespínaná fáze, L- spínaná fáze, N - nulový vodič a EARTH - zem. Zapojení UNS poskytuje nepřetržitý dobíjecí proud pro záložní baterii. Spínaná fáze napájí svítidlo při běžném provozu. Strana 5

VÝMĚNA SVĚTELNÉHO ZDROJE Světelný zdroj obsažený v tomto svítidla může být vyměněn pouze výrobcem nebo jeho autorizovaným servisním agentem nebo obdobně autorizovanou organizací. Světelný zdroj je uživatelsky nevyměnitelný. ESD UPOZORNĚNÍ O ŠKODĚ ESD (Electro Static Discharge) je elektrostatický výboj, je to náhlý a krátkodobý elektrický proud mezi dvěma objekty s různým elektrickým potenciálem. Nejvíce postižitelnou komponentou elektrostatickým výbojem jsou LED čipy, pokud budou zasaženy jiskrou ESD. Zajistěte ochranu před elektrostatickým výbojem Elektrostatický výboj může poškodit citlivé komponenty. Vždy buďte řádně uzemněni, pokud se dotýkáte vodičů nebo obvodů uvnitř svítidla. Vždy používejte ochranu rukou, která je uzemněná. Vyhněte se dotýkání se světelného zdroje holou rukou. ÚDRŽBA SVÍTIDEL Údržba svítidla se skládá ze dvou činností: 1. Odstranění nečistot z krytu svítidla suchým bavlněným hadrem 2. Odstranění nečistot ze zadní strany (chladící plocha) obyčejnou vodou navlhčeným bavlněným hadrem. Periodicita vykonávání těchto činností je závislá na druhu prostředí a dalších faktorech a je předepsána světelně technickým projektem. Zkonzultujte periodicitu s dodavatelem světelně technického výpočtu. Strana 6

SVÍTIDLA SE SENSOREM Přednastavené parametry pro DAYLIGHT sensor Přednastavené parametry pro PIR sensor -Default Daylight ON/Off ON -PIR On/Off ON -Bright Out On/Off ON -PIR timeout 8 min -Bright Out Level 100% -Dim back On/Off ON Všechny ostatní parametry mohou být změněny bezdrátovým programátorem (není součástí dodávky, lze zakoupit samostatně). UPOZORNĚNÍ! Svítidla musí být uzemněna. Připojte k terminálu ve svítidle nízko impedanční potenciál (zem) tak, jak je vyžadováno místními předpisy instalace elektrických zařízení. Strana 7

JEDNOTKY VYBAVENÉ NOUZOVÝM MODULEM (EM KIT) Svítidla SAULA mohou být vybavena vlastní autonomním systémem nouzového zdroje proudu, self testem, a v režimu nouzového provozu mohou pracovat 1h nebo 3h. Čtěte více na nálepce. * * * *** Min. doba nouzového režimu v min: 60 nebo 180 min A včetně testovacího zařízení, B včetně vzdáleného testovacího zařízení 1 dočasně svítící, 3 trvale svítící X autonomní Typ baterie Typ baterie, napětí a kapacita je napsána na štítku. Pověření Datum a podpis je na baterii. Zatrhněte Commissioned políčko. Po kontrole instalace, zapojte baterii k nouzovému modulu. Po té zapněte napájení. Prosím upevněte lepící páskou kabel k baterii a vepište její elektrické určení. Nabíjení Po první instalaci (a po každém dalším provozu v nouzovém režimu), baterie potřebují být nabíjeny alespoň 20h, aby byly opět připraveny k plnému použití. Pokud nebyla baterie vybyta zcela, je nabíjecí cyklus o to kratší. Status baterie je po k dispozici díky indikační LED diodě. Strana 8

Sefl-test (funkce samo otestování) Nouzový modul ve svítidle je vybaven tzv. self testem. Během testu je kontrolována baterie a výstup. Během testu se také testuje kapacita baterie. V případě chyby, selhání se rozsvítí LED indikační dioda. Životnost Baterie mají očekávanou dobu životnosti 4 roky, za předpokladu, že jsou řádně udržovány, tak jak je uvedeno v tabulce níže. Položka Technická data Mezinárodní standard (klausule) Baterie určené pro permanentní nabíjení při zvyšující se teplotě Ano IEC 61-951-2 (ex IEC61436 7.2 IEC 61-951-2 (ex IEC61436 7.2 7.4.2.3 a 7.9) Očekávaná provozní životnost za následujících podmínek: Max. průběžná teplota Max. nahodilá teplota Počet vybití >4 roky +5 C až +50 C +65 C (1 měs) 1 vybití za rok Výměna baterie Baterie by měly být vyměněny, pokud již nesplňují jejich jmenovité hodnoty zj. dobu nouzového provozu po tom co byly plně nabity. Nouzové LED moduly a úroveň nouzového osvětlení Nouzové osvětlení resp. jeho úroveň je závislá na typu modulu a výkonu. Nouzové LED moduly jsou označeny zelenou tečkou o průměru 5mm. Strana 9

LED status indikace LED indikátor slouží k signalizaci nabíjení, jeho konce nebo signalizuje poruchy systému. LED indikátor (barva/blikání) Status Poznámka Zelená/ne Systém OK, baterie plně nabita AC mód Zelená/pomalé Systém OK, baterie je dobíjena, není plná, běží časový test Zelená/rychlé Systém OK, nedávno otestováno/běží funkční test Červená/ne Není připojena baterie nebo špatná nebo Připojte baterii/ Vyměňte baterii nekompatibilní baterie připojena Červená/rychle Chyba nabíjení Nesprávná úroveň nabíjecího proudu Červená/pomalu Baterie konec životnosti Baterie neprošla časovým ani funkčním testem/baterie má závadu nebo je zcela vybita/nesprávné napětí na baterii Zelená / dvojitá pulsace Tlumený (inhibit) mód Zapíná se přes controller Binární přenos adresy přes Identifikace adresy Během procesu identifikace adresy zelenou/červenou LED diodu Zelená a červená nesvítí DC mód Baterie v provozu (nouzový mód) Strana 10