Teplotní bezpečnostní přepouštěcí ventil - STS.S

Podobné dokumenty
Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Termostaticky ovládané ventily na chladicí vodu typ AVTA

- Ovládací trn: - Pružina: - Těsnění:

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Regulátor teploty pro vytápění (PN 25)

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

Termostatická hlavice RAVK - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro trojcestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

CALYPSO. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

PM 512. Regulátory tlakové diference

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

AVQMT. Regulátor AVQT je možné kombinovat s termostatickými pohony AVT nebo STM.

Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

Regulátor diferenčního tlaku, průtoku a teploty (PN 25) AVPQT montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Uzavírací ventily Stavebnicová konstrukce Zpětné ventily konstrukční řady RV

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 311 3) Charakteristika použití:

Bezpečnostní pojišťovací ventily pro termální, hydraulické systémy a pro systémy s teplou užitkovou vodou.

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

Universal Pneumatica

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Z&Z spol. s r.o.,dopravákù 3, Praha 8,tel+fax: , zaz@volny.cz, Flamco

Maximální pracovní tlak 16 bar (232 psi) Otvor pro automatické větrání s automatickým uzavíracím ventilem - 12 bar (174 psi)

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

Automatické vyvažovací ventily K 38x, KV 38x Armatury pro automatické hydronické vyvažování potrubních sítí

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Datový list STFW / VFG(S) 2, STFW / AFT / VFG(S) 2 Regulátor teploty s bezpečnostním monitorem teploty

kapitola 10 - armatury k topení

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým - bez skříně 2) Typ: IVAR.

Přímočinný regulátor diferenčního tlaku a teploty s regulátorem/omezovačem průtoku (PN25)

SV60 Pojistné ventily

Úsporné řešení pro vaše topení

Termostatická hlavice RAVI - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro trojcestné ventily KOVM (PN10), VMV (PN16)

Přímočinný regulátor diferenčního tlaku a teploty s regulátorem/omezovačem průtoku (PN 25)

DOPLŇKOVÝ SORTIMENT OBSAH DOPLŇKOVÝ SORTIMENT BEZPEČNOSTNÍ VENTIL ŘADA VSA SLOŽENÉ VENTILY ŘADA VMA NAPOUŠTĚCÍ VENTIL ŘADY VFA, VFB

Calypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Omezovač průtoku a regulátor diferenčního tlaku AFPQ / VFQ 2(21) Montáž do vratného potrubí AFPQ 4 / VFQ 2(21) Montáž do přívodu

PRŮMYSLOVÉ ARMATURY - ventily. Série 01F

TUC: Universální termostat

Technické údaje AFQ / VFQ 2 Regulátor průtoku

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA - s čerpadlem a zpětným ventilem 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL-MIX - sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým včetně skříně 2) Typ: IVAR.

Regulátor diferenčního tlaku AFP / VFG 2 (VFG 21)

BALLOREX Venturi 209 BALLOREX DRV 211. BALLOREX Vario 212. BALLOREX Basic 213. BALLOREX Dynamic 214. BALLOREX Delta 216. BALLOREX Thermo 219

Úvod. Technické parametry SB 750

CZ Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s uzavřeným krytem pružiny Řada PV 25

Přímočinný regulátor teploty (PN 25) AVT / VG - vnější závit AVT / VGF - příruba

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA S ČERPADLEM A ZPĚTNÝM VENTILEM 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Instalace:

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

POJISTNÝ VENTIL PROPORCIONÁLNÍ

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

Produktový katalog pro projektanty

2cestné a 3cestné ventily přírubové, PN 6

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN Typový list

Přímé ventily s přírubou, PN 25

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 4 - směšovaná s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS MIX 4 3) Charakteristika použití:

STAD. Vyvažovací ventily DN 10-50, PN 25

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BY-PASS 3/4" MF; 0,1 až 0,6 bar I IVAR.BY-PASS 5/4" MF; 0,1 až 0,4 bar

SV615 Pojistný ventil

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 3 2) Typ: IVAR.KS MIX 3 3) Charakteristika použití: 1/13

Technické informace pro montáž a provoz

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí

Odlučovač nečistot - Odkalovač s magnetickým kroužkem

Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50

Partnerský ventil se 100% těsností (s kulovým kohoutem) LENO MSV-S

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50

Řada V47 Teplotou ovládané vodní regulační ventily

VVF40.. Přímé ventily PN16 s přírubovým připojením. Acvatix

2- a 3-cestné ventily s přírubou, PN 10

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548

BA295I Potrubní oddělovač z nerez oceli se třemi zónami kontrolovatelným redukovaným tlakovým pásmem

Trojcestné ventily s přírubou PN 16

Trojcestné ventily PN16 s přírubovým připojením

55.008/1. VUL: Malý regulační ventil přímý, PN16. Sauter Components

PF51G Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Kombiventil pro otopná tělesa

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ pro podlahové vytápění včetně skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 VP

Technické údaje AFP / VFG 2 (VFG 21) Regulátor diferenčního tlaku

SV60 Pojistné ventily

STAD. Vyvažovací ventily DN 15-50

BRA.F5.000: tělo: litina, vnitřní část klapky: DN : mosaz, DN : litina, těsnění: NBR, teplota od -10 až +100 C

Regulátor diferenčního tlaku přepouštěním AFPA/VFG 2 (VFG 21)

STAD-C. Vyvažovací ventily DN s dvojitě jištěné měřící vsuvky

JUMO heattherm-at. Schválení. Typový list Strana 1/10. Typ , v provedení pro vnější montáž

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Charakteristika použití:

TA-PILOT-R. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference ovládaný pilotním ventilem

VPN2-10/MR. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2008

Typu EV220B 15 EV220B 50

Transkript:

Teplotní bezpečnostní přepouštěcí ventil - STS.S Charakteristika výrobku - dvojité zabezpečení - 0 otáčivé připojení s kapilárou - volitelný rozsah teplot: C, 8 C, 9 C, 9 C a 0 C - montáž v různých polohách - odnímatelná vrchní plastová část s kapilárou pro rychlou montáž - v souladu s nařízením 9//EC (PED)

Popis Teplotní bezpečnostní přepouštěcí ventil je samočinné zařízení určené ke kotlům na pevná paliva na ochranu při překročení maximální provozní teploty vody. Účelem je rozptýlit nadbytečnou teplotu částečným ochlazením v topných systémech. Příkladem je peletové vytápění, kde není možné postupně přerušovat spalování, pokud se dosáhne maximální teplota. STS.S Teplotní bezpečnostní přepouštěcí ventil ke kotlům na tuhá paliva s dvojitým bezpečnostním čidlem a kapilárou s 0 otočným připojením. Mosazné tělo CWN. Ponorný snímač se mm jímkou a ½ připojením. Maximální odtoková kapacita: 00 l/h při 8 bar. Maximální provozní tlak: 0 bar V souladu se směrnicí 9//EC (PED). Identifikační číslo CE. Podle certifikátu DIN-TÜV. typ číslo výrobku T nast. [ C] L kapilára [mm] váha [kg] STS.S 00 9 00 0, STS.S 0 8 00 0, STS.S 0 9 00 0, STS.S 0 00 0, STS.S 0 0 00 0, STS.S 0 9 000 0, STS.S 0 9 000 0,8 Činnost Tepelný snímač ponořený do topné vody obsahuje kapalinu, která expanduje, když teplota roste a působí na rozpínání dvou nezávislých vlnovců propojených s ventilem. Jestliže se dosáhne nastavená teplota otevření, ventil otevře i v případě výpadku jednoho ze snímačů. 8 9 0. ponorná jímka s dvěma snímači. jímka. připojení jímky. plášť kapiláry. manuální odvodňovací hlava. expanzní vlnovce. kovová závlačka 8. tělo ventilu 9. zátka 0. pružina zátky ventilu. ventilová zátka. zobrazení nastavené teploty

Technická charakteristika Teplotní bezpečnostní přepouštěcí ventil řady STS.S je k dispozici v různých verzích vůči teplotnímu nastavení a délky kapiláry. Ventil STS.S je vyráběn v souladu se směrnicí 9//EC (PED) a je vybaven dvěma snímači, které zajišťují bezpečnou funkci i při výpadku jednoho ze snímačů. Technické údaje číslo výrobku T nastavení L kapilára [mm] otevírací teplota (max. průtok) max. provozní tlak [bar] 00 9 ± C 00 0 C 0 0 8 ± C 00 00 C 0 0 9 ± C 00 0 C 0 0 ± C 00 80 C 0 0 0 ± C 00 0 C 0 0 9 ± C 000 0 C 0 0 9 ± C 000 0 C 0 Charakteristika provedení tělo hlava těsnění jiné těsnění pružina připojení ventilu připojení jímky mosaz CWN plast Viton NBR0, EPDM nerez / F x / F / M Diagram tlaku na vstupu - odvodňovací průtok 8 Flow rate (m /h) Průtok (m/h) 0 0 8 9 0 Upstream pressure (bar) Vstupní tlak (bar)

Montáž Teplotní bezpečnostní přepouštěcí ventil je samočinné zařízení určené ke kotlům na pevná paliva na ochranu při překročení maximální provozní teploty vody i pro uzavřené i pro otevřené topné systémy. A 8 B. kotel. vnitřek kotle. ochlazovací smyčka. snímač. tepelný bezpečnostní vypouštěcí ventil STS.S. záchytný trychtýř. vstup chladné vody 8. výstup topné vody Teplotní bezpečnostní přepouštěcí ventil musí být osazen v blízkosti kotle a ponorná jímka přímo do kotle. A: Na výstupu topné vody z vnitřní části kotle B: Na vstupu dochlazovací vody do vnitřní části kotle. Ventil může být osazen v různých polohách na potrubí a zároveň musí být dodržen směr průtoku podle šipky na ventilu. STS.S 0 R > d d IS Díky oddělené plastové části ventilu je možno otáčet celé vrchní provedení společně s vlnovci libovolně v axiálním směru. Je možné otáčet kapilární připojení bez demontáže celého ventilu. Odtok ventilu musí být viditelný a musí být veden do nálevky (model IS), aby se dalo pozorovat otevírání ventilu a aby se nezpůsobilo poranění. Doporučuje se potrubí instalovat na výstupu z ventilu s násobným průměrem potrubí namísto rohového napojení, aby se zajistil bezpečný provoz činnosti ventilu.

Údržba Pro zajištění správného provozu ventilu po delší dobu je nutné pravidelné odzkoušení odtoku (přinejmenším jedenkrát za rok) stlačením hlavy na vrchu ventilu. Takovou kontrolou zajistí pročištění těsnění sedla, kde mohou být zachyceny drobné nečistoty. Celkové rozměry (mm) L G /" G 0 číslo výrobku T C G L 00 9 / 00 0 8 / 00 0 9 / 00 0 / 00 0 0 / 00 0 9 / 000 0 9 / 000 Ø

Watts Industries Deutschland GmbH Godramsteiner Hauptstr. 89 Landau Deutschland Tel.: +9 9-0 Fax: +9 9-0 E-mail: info@wattsindustries.de www.wattsindustries.com Kontakt pre Českou republiku: Jan Peuker - Sales Agent Tel.: +0 9 98 99 00, Fax: +0 0 00 watts.czech@gmail.com