Příloha č. 1. Skupina 0+, která je určena pro děti do hmotnosti 13 kg. Ostatní je jako u skupiny 0.



Podobné dokumenty
Lotta Jakobsson SENIORNÍ SPECIALISTA NA BEZPEČNOST

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.

ZIMNÍ PNEUMATIKY V EVROPĚ

i-size ECE r 129 Nové homologační nařízení pro dětské zádržné systémy i-size.

Römer King II 2017 Storm Grey

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

4-18 let. 0-4 let. děti let č.l. Lokalita_Nazev Den Čas p.voz. Ano Ne Sed. Ano Ne Sed. Ano Ne Sed. Ano Ne Sed.

CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

Povinná výbava musí odpovídat předpisům. Za porušení zákona o povinné výbavě je pokuta ve výši až 2000,- Kč.

Záruka mobility. e-vozy Volkswagen.

Legislativa v ČR i zahraničí

GB CZ ES FR DE IT PT. Podsedák kg ECE R44/04 VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY EVROPSKÉ CERTIFIKAČNÍ NORMY ECER44/04

Autosedačka BabyStyle collection

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

WEGO kg II + III 6-9 U10812-P01

ECE R44 04 SKUPINA HMOTNOST VĚK kg 4-12 roky

Uživatelská kg 0-12 m

Evropské předpisy pro zimní výbavu nákladních vozidel a autobusů Zima 2014/2015

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ kgs ECE R44/04 SKUPINA 1

příručka ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk kg 4-12 roky

ADVANSAFIX IV R Úvodní informace. 27. července 2018

Bezpečnost přepravy dětí Volvo

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Vyjádření VV SH ČMS k diskusnímu příspěvku na SS OSH starostky OSH Prachatice

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III kg.

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

GLIDE R BELT FIXE D 9-25kg GLIDE R ISOFI X 9-18kg

DŮLEŽITÉ! Uchovejte tento návod pro budoucí použití! Manuál uchovávejte pořád u sedačky v úložném prostoru na spodní straně sedáku.

Státní zřízení: konstituční monarchie. Návrh: EPP-ED S&D ALDE ZELENÍ/EFA ECR GUE/NGL EFD NEZ.

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

Mediánový věk populace [demo_pjanind] 41,1 40,8 41,0 40,6 40,4 40,3 40,2 40,0

U10702-P04 RECLINE TRIOFIX kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ kg. 9-18kg Y kg E E

BMW Motorrad Mobile Care. Celoevropská záruka mobility BMW Motorrad.

SPARK NÁVOD NA OBSLUHU

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B

návod k obsluze Britton 3Way

Vliv kvality osvětlení pozemních komunikací na dopravní nehodovost

CENOVÁ NABÍDKA PRO PŘEPRAVU ZÁSILEK. Nabídka číslo: NA XX-xxx-1 Společnost s. r. o.

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

ES08-P ES kg II + III

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

Dětská sedačka MultiProtect ERGO SP, AERO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i )

DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA PRO SKUPINY Návod k obsluze

SPOTŘEBNÍ DAŇ V EU. Michaela Boučková, Tereza Máchová

OPRAVDOVÉ BEZPEČÍ.

Dětské bezpečnostní sedačky Volvo

Evropské předpisy pro zimní výbavu nákladních vozidel a autobusů Zima 2017/2018

REVERSAL DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ. ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. 0+/I 0-18 kg 0-4 roky

OBSAH. 01/ Důležité informace / Varování... 7


Srovnávací studie jednotkových nákladů mezi silniční a železniční nákladní dopravou v zemích EU a Švýcarsku

silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR

II. Veřejně dostupné služby v mobilních sítích elektronických komunikací

Výrobek:... Barva:... Datum prodeje:... Jméno a příjmení kupujícího:... Adresa kupujícího: Podpis a razítko prodávajícího:...

Dosavadní zapojení subjektů ČR do výzev WIDESPREAD. Informační den v oblasti Šíření excelence a podpora účasti v programu Horizont 2020

TRACES - Import živých zvířat do ČR 1 / 2017

Předepsaná zimní výbava kamionů a autobusů v evropských státech.

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Seznam uvedený v článku 20 aktu o přistoupení

Návod k obsluze dětského zádržného systému KIDFIX XP

Vyhláška PTV. 060/23/2018 AKVIZIČNÍ SLEVY, Akční nabídky Interrail PROMO

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Monitorovací systém AUTOPATROL ONLINE. verze CAN a CAN+

LACETTI NÁVOD K OBSLUZE

Pavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55

Úřední věstník Evropské unie

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití

UPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí

Postavení českého trhu práce v rámci EU

Napsal uživatel Pondělí, 15 Červen :11 - Aktualizováno Pondělí, 15 Červen :23

po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk kg 9m-4r

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Uživatelskou příručku uschovejte!

RENAULT KANGOO bezbariérové vozidlo / úprava pro vozíčkáře. Renault-TECH.cz S NÁMI JSTE VŽDY MOBILNÍ

Moovy. Důležité: Uschovejte tuto brožuru pro další použití

Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i )

Abychom Vás i Váš SEAT vrátili zpět na cestu co nejrychleji, poskytujeme následující asistenční služby:

Příručka pro uživatele

Postavení českého trhu práce v rámci EU

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III kg.

STÁTNÍ PLÁNY PRO ZAVÁDĚNÍ PALIV S NÍZKÝM NEBO NULOVÝM OBSAHEM SÍRY V ČLENSKÝCH ZEMÍCH CEMT

po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk kg 9m-4r

Die Online Zusatzdienste der. UTA MultiBox. Online služby UTA MultiBox

PRO BEZPEČNOST DĚTÍ V AUTOMOBILECH: ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Pracovní režimy řidičů

4. Pracující (zaměstnaní) senioři

Děti. Dílčí cíl Národní strategie bezpečnosti silničního provozu

Záruka mobility. pro osobní vozy Volkswagen

Cíl: definovat zahraniční pracovní cest, vyjmenovat náhrady při zahraniční pracovní cestě a stanovit jejich výši.

Před prvním použitím sedačky RÖMER LORD plus si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Obsah

PŘÍLOHY. Příloha 7: Malé obce z hlediska kategorií a výskytu matričních a stavebních úřadů na území. Jihomoravského kraje.

Formát Vysvětlení Poznámka 7 číslic 9 číslic

Vážení přátelé, Přeji Vám mnoho ujetých kilometrů bez nehod a v případě jakýchkoliv problémů se na nás můžete s důvěrou obrátit.

Žádost OSVČ o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení

ZÁKLADNÍ CENÍK. K ceně přepravy se připočítává mýto ve výši 0,50 Kč/kg a aktuální palivový příplatek

Transkript:

Příloha č. 1 Dětské autosedačky jejich kategorizace a správné používání Podle hmotnosti dětí, pro které jsou určeny, rozdělujeme dětské zádržné systémy do pěti základních skupin: Skupina 0, která je určena pro děti do hmotnosti 10 kg, tj. do věku cca jednoho roku. Takové dítě ještě samo nesedí, jeho kosti jsou měkké, dítě neudrží samo hlavičku. Většinou leží. Dětské autosedačky této skupiny jsou tvořeny vypolstrovanou vaničkou s popruhy, které dítě ve vaničce drží. Popruh bývá tříbodového tvaru písmene Y. Dítě se umisťuje do sedačky hmotnostní skupiny 0 čelem proti směru jízdy, sedačku samotnou připevňujeme bezpečnostními pásy pro dospělé. V případě nárazu je dítě do sedačky vtlačováno celou plochou těla. Místo, na kterém je sedačka umístěna, nesmí být vybaveno airbagem, případně musí být airbag odpojen. Skupina 0+, která je určena pro děti do hmotnosti 13 kg. Ostatní je jako u skupiny 0. Skupina I, která je určena pro děti o hmotnosti od 9 do 18 kg, tedy zhruba pro děti do 4 let věku. Dítě do dětské sedačky této skupiny se připevňuje pětibodovými bezpečnostními pásy (pás drží ramena dítěte dvěma kotevními body, boky dítěte dvěma kotevními body a rozkrok jedním kotevním bodem). Sedačka sama je umístěna tak, aby dítě v ní sedělo čelem po směru jízdy, a je připevněna k sedadlu automobilu bezpečnostními pásy pro dospělé. Dětské sedačky této skupiny bývají často doplněny různými ochrannými nárazovými štíty, které mnohdy mohou plnit funkci stolečku. Skupina II, která je určena pro děti o hmotnosti 15 až 25 kg. Sedačky této skupiny nemají většinou vlastní bezpečnostní popruhy, ale dítě je v sedačce drženo spolu se samotnou sedačkou bezpečnostním pásem pro dospělé. Sedačky této skupiny bývají často doplňovány různými ochrannými nárazovými štíty, které mohou plnit funkci stolečku. Skupina III, která je určena pro hmotnost dítěte od 22 do 36 kg. Dětskou sedačku tvoří často samotný sedák, bez opěradla, který dítě posune do takové výšky, jež umožňuje jeho připoutání bezpečnostním pásem pro dospělé. Konstrukce sedáku by měla zajistit, aby současně s dítětem byl na sedadlo automobilu připevněn sedák týmž bezpečnostním pásem pro dospělé tak, aby sedák nemohl při nárazu z pod dítěte vypadnout působením setrvačné síly. Mnoho typů dětských autosedaček je schváleno ve více třídách (např. 0-I nebo I-III) a tedy pro větší rozsah hmotnosti dítěte, někdy i s nutnými malými úpravami (např. odmontování opěradla autosedačky. Každý zádržný systém musí být označen homologační značkou, z které je zřejmé, kdo systém vyrobil, v jakém provedení a pro jakou hmotnostní třídu je určen. Systém ISOFIX V současných moderních automobilech také nalezneme u výbavy poznámku, že sedačky vozidla jsou vybaveny systémem ISOFIX. O co se vlastně jedná? V roce 1997 připravil jeden z významných výrobců sedaček společnost BRITAX RÖMER - ve spolupráci s automobilkou VW systém ISOFIX pro vůz Golf IV. ISOFIX se pak stal mezinárodním standardem spojení mezi vozidlem a dětskou autosedačkou. Systém ISOFIX umožňuje rychlou a správnou instalaci dětských sedaček. V některých případech může být totiž poněkud obtížné dětskou sedačku správně nainstalovat. Řada rodičů, a především maminek, nám dá jistě zapravdu, že manipulace se sedačkou a s dítětem na ruce je někdy značně problematická. Řešením je právě kotevní systém ISOFIX, který výrazně snižuje riziko nesprávné instalace dětské sedačky. Kotvy systému ISOFIX bývají u vozidel buď jako součást sériové výbavy, nebo je lze většinou doobjednat. Dětskou sedačku pak podle umístění kotevního systému ISOFIX můžeme ve vozidle nainstalovat buď na jedno ze zadních sedadel, nebo na sedadlo spolujezdce. Pro skupinu sedaček II-III (15 36 kg) je pak nově také využíván systém ISOFIX v kombinaci s bezpečnostním pásem auta. Toto spojení pak dostalo název ISOFIT. Pořízení a správné používání autosedačky

autosedačka musí svou hmotnostní kategorií odpovídat hmotnosti dítěte; hmotnostních kategorií je celkem pět; některé autosedačky splňují požadavky pro více kategorií - to však musí být na autosedačce uvedeno na homologačním štítku, pouhé prohlášení prodejce nestačí; autosedačku je velmi vhodné vybírat spolu s dítětem, pro které je určena; dítěti by se v ní mělo sedět pohodlně, ale zároveň by měly být splněny některé základní bezpečnostní požadavky (hlava dítěte nesmí přesahovat horní okraj autosedačky, pásy musí být ve správné výšce a dítě by z nich nemělo "vyklouznout"); autosedačka by měla být vhodná právě pro ten vůz, ve kterém bude využívána; některé autosedačky jsou univerzální, ovšem některé jsou určené jen pro vybrané vozy; dejte si odborně předvést, jak sedačku správně upevnit do vozidla; sedačka musí být pro dítě bezpečná, pohodlná a příjemná; pokud kupujete již použitou sedačku, zkontrolujte, zda není poškozená a zda je přiložen návod k použití, sedačka musí být plně funkční; když upevňujete sedačku do auta, řiďte se přesně přiloženým návodem; kopii návodu pro montáž sedačky ponechejte trvale ve vozidle; ujistěte se, zda je sedačka správně připevněna vždy, když ji chcete použít; pokud je sedačka v autě správně upevněna, nedá se s ní téměř pohnout; příliš volně upevněné sedadlo = příliš volně připoutané dítě; vždy se přesvědčte, že dítě je správně připoutané (popruhy těsně přiléhají k tělu, jen plochou dlaň lze protáhnout), že neproklouzne pod pásy a že pásy nevedou přes krk; vyvarujte se silného navrstvení oblečení; nikdy nevozte dítě bez správné sedačky, i když jedete na krátkou vzdálenost; dávejte sami dobrý příklad tím, že používáte bezpečnostní pás; montáž sedačky ulehčují úchyty ISOFIX, které jsou již součástí řady nových vozidel; chyby namontování sedačky při použití této techniky jsou prakticky vyloučeny; výhodou je, pokud má autosedačka snímatelný potah, na něm by měly být uvedeny i symboly údržby (jak ho čistit - možnost praní je samozřejmě výhodná); vhodným vodítkem spotřebitele pro nákup jsou například srovnávací testy, které najdete například v motoristických časopisech, časopisech se spotřebitelskými testy, nebo na webových portálech.

Příloha č. 2 Pravidla pro přepravu dětí ve vybraných evropských státech 1 Belgie Děti do 18 let a do 135 cm musí být přepravované v dětské sedačce či za využití zádržného systému. Výjimkou je přeprava dětí ve věku do 3 let ve vozidlech taxislužby. Pokud jsou na zadních sedačkách přepravovány již dvě děti v dětských autosedačkách a nezbývá místo pro umístění další, může být třetí dítě přepravováno za využití bezpečnostních pásů určených k poutání dospělých. Bulharsko Dětské autosedačky nejsou při přepravě dětí ve věku od 3 let povinné, děti však nesmějí být přepravovány na předních sedadlech. Černá Hora Dětské autosedačky nejsou pro děti od 5 let povinné. Děti do 12 let nesmějí být přepravovány na předních sedadlech. Dánsko Děti do 3 let musí být přepravovány v dětské autosedačce odpovídající velikosti. Děti starší 3 let do výšky 135 cm musí být přepravovány za využití dětského bezpečnostního systému přizpůsobeného jejich výšce a hmotnosti. Bezpečnostní pásy mohou být použity v kombinaci s dětským sedákem či dětskou autosedačkou. Finsko Děti do 15 let anebo do výšky 135 cm musí být přepravovány za pomoci schváleného dětského zádržného systému (autosedačce) odpovídajícím jejich výšce a hmotnosti. Povinnost přepravovat dítě v dětské autosedačce platí i pro dodávková a nákladní vozidla. Francie Děti ve věku do 10 let nesmějí být přepravovány na předních sedadlech. To neplatí, jsou-li všechna zadní sedadla obsazena dětmi do 10 let či vozidlo není zadními sedadly vybaveno. Děti musí sedět v dětské autosedačce odpovídající výšce a hmotnosti dítěte, případně na podsedáku, a to připoutané bezpečnostními pásy. Děti o hmotnosti do 13 kg musí být v dětské autosedačce umístěné proti směru jízdy. Děti o hmotnosti od 9 do 18 kg musí sedět v dětské autosedačce, větší děti mohou být přepravovány za využití podsedáku a bezpečnostních pásů. Pokud je dětská autosedačka umístěná na předním sedadle, musí být deaktivovaný příslušný airbag. Ve vozidlech taxislužby mohou být děti přepravovány bez dětské autosedačky. Chorvatsko Děti do 12 let musí být přepravovány jen na zadních sedadlech. Výjimkou je přeprava dětí ve věku do 2 let přepravovaných v dětské autosedačce odpovídající velikosti. Ta musí být umístěna proti směru jízdy a příslušný airbag musí být vypnut. Děti ve věku do 5 let musí sedět v dětské autosedačce odpovídající velikosti připevněné trojbodovým bezpečnostním pásem na zadní sedačce. Děti ve věku od 5 do 12 let musí být připoutané trojbodovým bezpečnostním pásem a případně sedět na dětském podsedáku. Itálie Při přepravě dětí do 12 let a 150 cm výšky musí být použito dětského zádržného systému odpovídající velikosti. Děti do 3 let věku je možno přepravovat bez využití odpovídajícího dětského zádržného systému za podmínky, že vozidlo jím není vybaveno a že dítě je doprovázeno osobou starší 16 let. 1 Zpracováno s využitím informací uvedených na slovenském mototuristickém informačním portálu Mototuristika.sk, s přihlédnutím k informacím uváděným Automobile Association.

Maďarsko Děti do 3 let mohou cestovat na předním sedadle jen v případě, že sedí v dětské autosedačce umístěné proti směru jízdy. Příslušný airbag musí být vypnut. Děti do 135 cm musí být připoutány vhodným dětským zádržným systémem. Děti o výšce 135 cm a větší mohou být připoutány bezpečnostním pásem, přepravovány jsou na zadních sedačkách. Moldavsko Povinnost používat dětskou autosedačku či zvláštní zabezpečovací zařízení platí při přepravě dětí do 12 let o výšce do 150 cm, pokud cestují na předním sedadle. V opačném případě nesmějí být uvedené děti přepravovány na předních sedadlech. Německo Děti o výšce do 150 cm a ve věku do 12 let mohou být přepravovány jen za použití zádržného systému odpovídajícího normě ECE 44/03. V opačném případě nesmějí být děti do 3 let přepravovány a starší děti nesmějí sedět na předním sedadle. Tímto speciálním systémem nemusí být vybavena vozidla zahraničních turistů. Pokud jím však vybavena jsou, musí ho být použito. Děti mohou být na zadních sedadlech přepravovány i bez použití zádržného systému, pokud jsou všechny pásy již využité. Polsko Děti do 12 let a 150 cm lze přepravovat jen s využitím schváleného dětského zádržného systému. Děti vyšší než 150 cm lze přepravovat připoutané bezpečnostními pásy pro dospělé. Portugalsko Děti do 12 let a 150 cm nesmějí být přepravovány na přední sedačce, pokud není k jejich přepravě použita schválená dětská autosedačka a pokud se nejedná o jen dvousedadlové vozidlo. Děti do 3 let mohou cestovat na přední autosedačce, pokud jsou umístěny v dětské autosedačce umístěné proti směru jízdy. Příslušný airbag musí být deaktivován. Rakousko Děti do 150 cm a 14 roků musí být přepravovány za využití dětské autosedačky či podsedáku odpovídající velikosti. To platí při jejich přepravě na předních i zadních sedadlech. Ve vozidlech bez tohoto vybavení nelze děti do 14 let přepravovat (to platí i pro sportovní dvousedadlová vozidla či nákladní automobily. Uvedené opatření se netýká autobusů a vozidel určených k přepravě školních dětí anebo v lesnictví či zemědělství. Dětské zádržné systémy musí odpovídat normě ECE 44/03 nebo 44/04. Děti ve věku do 14 let vyšší 150 cm musí používat bezpečnostní pásy určené dospělým. Děti vyšší než 135 cm je ve výjimečných případech možno poutat trojbodovým bezpečnostním pásem, a to za podmínky, že pás nebude natažen přes hrdlo přepravovaného dítěte. Uvedená nařízení platí i pro zahraniční vozidla. Policie může řidiči zakázat jízdu, dokud nebude vozidlo vybaveno odpovídajícím dětským zádržným systémem. Rumunsko Dětské autosedačky jsou povinné pro děti do 3 let. Děti ve věku od 3 do 12 let mohou být přepravovány jen za využití vhodné autosedačky či podsedáku. Děti do 12 let nesmějí být přepravovány na předních sedadlech. Řecko Děti ve věku do 3 let mohou být přepravovány jen v případě použití dětské autosedačky odpovídající alespoň normě ECE 44/03.Děti ve věku od 3 do 11 let a do 135 cm musí být přepravovány na zadních sedadlech za využití zádržného systému. Slovensko Děti do 150 cm a 36 kg musí být přepravovány jen za využití schválené dětské autosedačky. Děti vyšší nebo o vyšší hmotnosti je možno přepravovat připoutané bezpečnostními pásy. Přeprava dětí bez využití dětské autosedačky se povoluje jen v obci a jen v případě dítěte staršího 3 let, pokud přepravující vozidlo kategorie M1 či N1 není příslušným dětským zádržným systémem vybaveno anebo je jich ve vozidle málo či pokud jsou již 2 děti

přepravovány v dětských autosedačkách a z prostorových důvodů není možno další autosedačku použít. Pokud není vozidlo vybaveno na zadních sedačkách bezpečnostními pásy (jedná se o starší vozidla), nesmí být použito k přepravě dětí do 3 let. Děti do 12 let a 150 cm se smějí přepravovat na předních sedadlech jen v případě, že je toto vybaveno bezpečnostními pásy a dítě je přepravováno za pomoci schváleného dětského zádržného systému. Slovinsko Děti do 150 cm musí být přepravovány za využití dětského zádržného systému odpovídajícího jejich věku. Větší děti se poutají pomocí bezpečnostních pásů určených pro dospělé. Srbsko Dětské autosedačky nejsou povinné. Děti do 12 let nesmějí být přepravovány na předních sedadlech. Španělsko Použití dětských autosedaček je povinné při přepravě dětí do 12 let a 135 cm výšky. Švýcarsko Děti do 12 let či 150 cm výšky je nutno přepravovat v autosedačce odpovídající alespoň normě ECE 44/03. Velká Británie Děti ve věku do 3 let je povoleno přepravovat jen za využití předepsaného zádržného systému. Děti ve věku od 3 do 12 let a do výšky 135 cm je třeba převážet za využití dětského zádržného systému nebo bezpečnostních pásů, pokud je jimi vozidlo vybaveno.