MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR13



Podobné dokumenty
MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR10

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY SG1 SG2

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

OBSAH. Důležité: Pro zapojení motorů SASSI typu AC1 VVVF a AC2 postupujte podle schématu umístěném ve svorkovnici - 1 -

Návod na obsluhu a údržbu

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pásový dopravník. model C (Návod k obsluze)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Věžový ventilátor

JOLLY BIG. Pohony pro rolovací vrata

Technická data. Bezpečnostní instrukce

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000


POJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Série SMARTY. Návod k montáži

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Závěsný skimmer INTEX

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Technická data. Bezpečnostní instrukce

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

R Doporučení pro montáž/demontáž

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

Návod k použití Hydraulický zvedač sudů

Cascada Doble. Zahradní fontána

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Zvedák převodovek 0,5 T nožní pumpa Profigaraz

Návod k použití pro Ovinovací stroj

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Držák projektoru. se zápustnou montáží

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Rotační čistící stroj

Provozní příručka. Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

Manuál k pracovní stanici SR500

ÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

Kroužkový sběrač. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace

STAVEBNÍ VRÁTKY MINOR MILLENNIUM PLUMA 325/500 KG

Kompresor olejový, 200l, GEKO

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

Montážní návod pro dílenský jeřáb

NÁVOD K OBSLUZE. Model č AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

MONTÁŽNÍ POSTUP. POLICOVÉ REGÁLY SÉRIE F ST Montáž, používání a údržba

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K POUŽITÍ AIRFUSION CLIMATE II

Nožové šoupátko LUCAVAL

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

Návod k montáži a údržbě omezovačů rychlosti LK

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička

Korunková vrtačka HKB

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, Pardubice, tel.

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

GF-107 serie (ovládací panel WR-596)

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

2200W elektrická motorová pila


NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR16

Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Transkript:

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR13 SICOR S.p.a. Head Office and production center Via Capáni 15 (Zona industriale) 380 66 Rovereto (TN) Italy Tel: +39 0464 484111 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it Aktualizace norem stroje 25/11/2010 Strana/stran: 1/33

OBSAH 1, Úvod...3 2, Popis stroje / identifikace...4 3, ZÁRUKA...5 4, Hlavní pokyny...6 5, Bezpečnostní opatření...7 6, Bezpečnost...8 7, Technický popis...11 8, Přemístění zařízení...12 9, Pokyny k instalaci...15 9.1 Instrukce k otočení motoru...16 9.2. Instrukce k montáži enkóderu...17 9.3. Olejoznak (COD.: TAP 0020)...18 10. Mazání stroje MR13...19 10.1. Výměna oleje...19 10.2. Kontrola hladiny oleje...20 11, Elektrické zapojení...21 11.1. Elektromotor...21 12, Uvedení stroje do provozu...26 13. Údržba...28 13.1. Nastavení / seřízení brzdy...29 13.2. Seřízení brzd...29 13.2.1. Seřízení chodu...29 13.2.2 Kontrola seřízení...29 13.2.3 Seřízení točivého momentu brzdy...30 13.3 KONTROLA PROVOZU...30 13.4 Závazné kroky údržby...31 14. Nouzové ruční vyproštění / operace...32 14.1 Varování!...32 14.2. Instrukce pro nouzové vyproštění / operace...33 Strana/stran: 2/33

1, Úvod Vážení zákazníci, Zdvihací zařízení SICOR jsou navrženy a sestaveny v souladu s evropskou směrnicí pro konstrukci strojů 2006/42/CE, EN12100-1, EN12100-2, EN81-1 a respektují platné normy. Proto nepředstavují osobní nebezpečí pro ty, kdo je instalují a udržují, pokud se používají podle instrukcí v tomto manuálu a pokud jsou bezpečnostní zařízení pravidelně udržována a je na nich prováděn servis. Tento návod dokládá, že stroj a veškerá zařízení na stroji jsou plně funkční, a že tento Manuál se dodává společně s dodávkou, a že osobní instalace vyžaduje, abyste věnovali plnou pozornost tomuto Manuálu. Společnost SICOR odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené změnami a zásahy do provozu zařízení, které se neshodují s obsahem tohoto Manuálu, s jeho údaji a údaji jiných dokumentů. Společnost SICOR Vám gratuluje, že jste si vybrali tento produkt a je si jista že se budete moci spolehnout na jeho nejlepší výkon. Strana/stran: 3/33

2, Popis stroje / identifikace Pro komunikaci se společností SICOR nebo jejím Servisním centrem, vždy prosím uvádějte sériové čísla stroje. Tato číslo, stejně jako další identifikační data stroje, můžete nalézt na datové destičce stroje, na elektromagnetu a na motoru, jak je ukázáno na následujícím obrázku. Strana/stran: 4/33

3, ZÁRUKA 3.1 Záruka je, kromě ostatních smluvních dohod, předepsána následujícími doložkami: 3.1a Záruka produktů SICOR se týká období dvou let od data zřejmého na dokumentu přepravy / dodací list. Během tohoto období bude společnost SICOR zdarma vyměňovat jakékoliv komponenty, které budou uznány jako chybné. 3.1b Za chybu se považuje jen ta, která je uznána společností SICOR. 3.1c Aby došlo k výměně nebo opravě těchto částí pod zárukou, musí být poslány společnosti SICOR k analýze (s uhrazenou dopravou). 3.1d Zákazník musí poslat společnosti žádost o technickou asistenci písemně. Náklady spojené s dopravou a zaopatřením během cesty zůstávají na zákazníkovi. 3.2 Záruka vyprší automaticky, pokud nastane nějaká z těchto situací: 3.2.1 S částí, pro kterou je oprava vyžadována, bylo manipulováno 3.2.2 Pokud nebyla odsouhlasena písemně společností SICOR 3.2.3 Použití stroje neodpovídá účelu, pro který byl vyroben nebo popisu v technické příručce Manuál použití a držby 3.2.4 Chybí identifikační štítky stroje, nebo stroj nemůže být identifikován 3.3 Záruka nepokrývá části podléhající běžnému opotřebením: obložení brzd, ložiska, elektrické vinutí 3.4 Záruka nezahrnuje náhrady škody nákladů dopravy nebo prostoje stroje. 3.5 Postup při záruce: 3.5.1 Veškeré nároky na záruku musí být komunikovány se společností SICOR během 8 dnů zjištění chyb, písemně nebo faxem. 3.5.2 Společnost SICOR potvrdí písemně nebo faxem přijetí zprávy zákazníka nebo jím pověří své techniky. 3.5.3 Jakýkoliv vyměněný materiál musí zůstat k dispozici u zákazníka po 30 dnů, aby mohla být provedeno ověření, nebo pokud je to písemně napsáno, musí být tyto části zaslány společnosti SICOR. 3.5.4 Ve všech případech musí být k dispozici celková fotografická dokumentace: nejen pro účely řádného doložení, ale také aby společnost SICOR mohla do budoucna zlepšit kvalitu a spolehlivost svých strojů. Strana/stran: 5/33

4, Hlavní pokyny Zdvihací zařízení je expedováno v paletách nebo v krabicích. Ve všech případech přijetí stroje, se ujistěte zda: - je obal nepoškozen - dodávka odpovídá specifikaci objednávky (viz. Přepravní list) - zde nejsou jakékoliv viditelné škody na zařízení nebo jeho doplňcích V případě, že je něco poškozeno nebo některé část chybí, informujte společnost SICOR nebo její agenty, či dopravce. Pokud je zařízení dodáváno s náhradními díly nebo dalším vybavením, jsou tyto díly zabaleny ve zvláštním balení. Převodový motor kompletní s veškerými doplňky List údajů o zdvihacím zařízení Manuál použití a údržby Krabice s náhradními díly (pokud byla požadována) Strana/stran: 6/33

5, Bezpečnostní opatření Odpovědné osoby provádějící instalaci musí zajistit, aby instalace a údržba podléhala následujícím zásadním kritériím a požadavkům na ochranu zdraví a bezpečnosti při práci. Osobní instalace a údržba musí být sledována a aktualizována vzhledem prevenci nehod, abychom se vyhnuli škodám na zdraví osob a produktů během instalace, udržování a oprav. Hlavní varování týkající se bezpečnosti jsou signalizována následujícími symboly: V PŘÍTOMNOSTI JAKÉHOKOLIV Z TĚCHTO SYMBOLŮ, JEDNEJTE S MAXIMÁLNÍ OPATRNOSTÍ!! Vymezení: Instalace a údržba: Musí provádět kvalifikovaná osoba pověřená zákazníkem k práci na stroji, instalování a udržování. Strana/stran: 7/33

6, Bezpečnost Varování! Toto zdvihací zařízení musí být instalováno výhradně v uzamčené místnosti. K přístupu do této místnosti je oprávněna jen kvalifikovaná osoba pověřená zákazníkem. Na dveřích musí být tabulka s nejméně tímto textem: Osoba provádějící instalaci a servis si musí být vědoma rizik spojených se strojem a musí rozumět bezpečnostním instrukcím v tomto manuálu. Před instalací zdvihacího zařízení, musí zákazník zkontrolovat, zda daná deska a podpěrná konstrukce pro pohyb nákladu podléhají bezpečnostním předpisům. Zákazník musí dále respektovat vzdálenost stroje od zdi a dalších zařízení podle norem a směrnic země, kde je zdvihací zařízení instalováno. Zvedání Pro přemístění zařízení (viz také kapitola 8) použijte závěsný způsob, pomocí šroubů s okem na převodní skříni a nekovového nosného pásu kolem motoru, nebo vysokozdvižný vozík odpovídající kapacity (viz také kapitola 7) a zvedněte zařízení nejvýše na 30 cm nad zem a pomalu posunujte. Strana/stran: 8/33

Odpojení zdroje napájení okolní teploty. Před jakýmkoliv čistěním, mazáním a úpravou, musí odpovědná osoba vypnout zařízení vypnutím zdroje napájení a musí počkat, než horké oblasti motoru dosáhnou Nenaklánějte se a nesedejte si na zařízení, i když je vypnuto. Nechoďte blízko a nesahejte na otáčející se části zařízení (setrvačník / ruční kolo nebo kladky žluté barvy) Strana/stran: 9/33

Nedávejte žádné věci ani nádobu s mazadlem na zařízení ani na žádné jeho elektrické části. Nikdy nemanipulujte ani nevypínejte žádná bezpečnostní zařízení, nevytvářejte žádné přídavné by-passy (zkraty, přemostění obvodů), ani je nepoužívejte pro jiné účely, než mají být určeny. Nikdy neodstraňujte číselné identifikační údaje. Pokud jsou nečitelné, okamžitě kontaktujte SICOR. Osobní instalace a údržba: NIKDY NENOSTE VOLNÉ ANI ROZTRHANÉ OBLEČENÍ!! (šály, vázanky, klobouky, náhrdelníky, pásky, hodinky, náramky ani prstýnky atd.) Strana/stran: 10/33

7, Technický popis Zde jsou ukázány celkové rozměry zdvihacího zařízení v jeho maximální sestavě. Více detailní data jako: převodový poměr, požadovaný výkon, počet pólů motoru zdvihacího zařízení atd. můžete nalézt v technickém katalogu společnosti SICOR. Strana/stran: 11/33

8, Přemístění zařízení VAROVÁNÍ!: Riziko nárazu, drcení a odírání Osoby pověřené zacházením se zařízením musí mít přečteny bezpečnostní požadavky v kapitole 6 tohoto Manuálu a musí nosit pracovní rukavice a ochranné boty Strojní zařízení je dodávané společností SICOR na paletě zabalené v nylonu. Varování: Nikdy neposunujte přepravní palety taháním ale pouze zvedáním. Před vytažením stroj z obalu, se ho pokuste dát do co nejlepší správné pozice. Pro posunutí přepravní palety použijte lana jeřábu nebo vysokozdvižný vozík s dlouhou vidlicí a adekvátní nosností (viz. Technický popis v kapitole 7) Vidlice musí být široce roztažena, abyste se vyhnuli vyklápění. Pokud je stroj dodáván na paletě, pro přemisťování pomocí jeřábu, použijte rozpěru s odpovídající kapacitou, aby byly zvedací kabely kolmé a nepoškodily části stroje. Strana/stran: 12/33

Varování! 1) Během přemisťování, si pamatujte následující: - postupujte pomalu - nezvedejte bednu výše než 30 cm nad podlahu, zvlášť když tam jsou překážky - bedna musí být pokládána na podlahu pomalu 2) Když odstraňujete obal bedny, začněte od vrchu, použitím vhodného způsobu otevření. Potom odstraňte strany tím, že odděláte sponky připevněné k paletě zespodu. NEVYHAZUJTE BALENÍ, ŠETŘETE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, Recyklujte je, nebo je pošlete do recyklující společnosti. 3) Po odstranění stran bedny, zkontrolujte znova nákladní list a další listy související s objednávkou. Jestliže zboží neodpovídá objednávce, okamžitě kontaktujte SICOR nebo jeho agenty. Pokud to je nutné následujte instrukce v paragrafu Hlavní pokyny 4) Po připevnění stroje ke zdvihacímu zařízení/jeřábu, ale ještě před zdvižením, odstraňte šrouby, kterými je připevněno k paletě. Strana/stran: 13/33

Když zacházíte s vybaleným zdvihacím zařízením, použijte jeřáb nebo vysokozdvižný vozík s široko nastavenou vidlicí a odpovídající kapacitou, použijte zavěšeného oka na převodní skříni a nekovového nosného pásu kolem motoru Varování: Ujistěte se, zda v dosahu jeřábu / vysokozdvižného vozíku při manipulaci se strojem nejsou žádní nechránění lidé, (riziková zóna) V případě že chcete zařízení nějakou dobu skladovat, nechejte ho v přepravní paletě a ujistěte se, zda je dostatečně chráněno (nejméně voděodolnou plachtou) abyste se vyhnuli korozi vnitřních i vnějších částí stroje. Pamatujte, že koroze hřídele nebo dalších mechanických částí snižuje trvalou pevnost těchto částí. Strana/stran: 14/33

9, Pokyny k instalaci Varování!! Místnost, ve které je zařízení instalováno, musí mít následující vlastnosti: - Musí být suchá a ne prašná: toto je nutné, abyste se vyhnuli elektrochemické korozi mechanických částí a aby se větší množství vody nedostalo do oleje (ukliďte tuto místnost před instalací) - Tato místnost musí být ventilována: musí zde být otvory umožňující dostatečnou ventilaci, tím se odvětrá teplo od elektrického motoru a převodové skříně. - Teplota v této místnosti musí být mezi 5 až 40 C. Pro jiné teploty kontaktujte SICOR. - Umístění olejoznaku (CODE:TAP 0020) viz kapitola 9.3. Zákazníci jsou povinni se ujistit, že tam, kde bude používán výtahový stroj, musí mít elektrický příkon vhodně zvolené kabely a bude instalován se správným uzemněním a s odpovídajícím výkonem. Strana/stran: 15/33

9.1 Instrukce k otočení motoru Před započetím práce: - si prosím přečtěte Bezpečnostní požadavky - odpojte elektrický příkon k zařízení - Odmontujte skupinu kladek - Uvolněte pojistné matice / šrouby, aby byla malá mezera mezi čelistmi brzdy a bubnem/setrvačníkem Zařízení vodorovně zleva - Povolte / demontujte 4 upevňovací šrouby M8x30 které spojují jednotku motoru a hřídel zařízení. - Otočte motor po směru hodinových ručiček o 90 nebo 180 (pro seřízení specifických částí) dokud otvory s vloženými šrouby budou vyrovnány na hřídeli - Smontujte 4x šrouby M8x35 a podložku zpět na místo, utahovací moment 25Nm. Zařízení vodorovně zprava Pokud jsou při otáčení motoru nějaké překážky mezi trakční kladkou a ventilátorem, postupujte takto: - Otevřete svorkovnici a odpojte větrák - Odmontujte a odstraňte ventilátor a ochrannou mříž na opačné straně hřídele - Přemístěte ventilátor tam, kde byla předtím ochranná mříž - Připevněte znovu ventilátor a mříž použitím M4x70 a M4x10 - Znovu spojte dráty ventilátoru ke svorkovnici podle schématu zapojení v manuálu. Zařízení svisle Strana/stran: 16/33

9.2. Instrukce k montáži enkóderu Před započetím práce: - přečtěte si kapitolu Bezpečnostní požadavky - odpojte elektrický příkon k zařízení Stroje, které jsou objednány s nastaveným kódovacím zařízením / encoder, jsou dodávány se všemi komponenty nutnými k správné funkci zařízení. Standardní možnost zahrnuje řídící čep enkóderu. Stroj s možností enkóderu - Odmontujte šrouby M3, které připevňují ocelovou destičku enkóderu Lika C50 - Odstraňte krycí plech a vyměňte ji za tu destičku dodanou firmou SICOR. - Odmontujte připevňující šrouby M8 z obruby (jak je ukázáno na obrázku) - Posuňte enkóder souose k nýtu dokud se destička nebude dotýkat obruby. - Dejte zpět šrouby M8, vložte je do 9 mm otvoru a utáhněte. Utahovací moment = 25Nm - Zajistěte pozici encoderu použitím zajišťovacího šroubu. Strana/stran: 17/33

9.3. Olejoznak (COD.: TAP 0020) Zařízení MR13 jsou dodávány s olejoznakem typ (COD: TAP0020) umístěným na převodové skříni (strana s kladkou) Tento olejoznak funguje jako bezpečnostní ventil. Speciálně navržený interní ventil (0.05 0.1 bar) se otevírá v intervalech a uvolňuje vnitřní tlak způsobené plynulou turbulencí a zvýšením vnitřní teploty. Během dopravy nebo skladování ve velkých teplotách, se může olejoznak otevřít a mohou z něho vytéct kapičky oleje. Pokud množství oleje převýší doporučené množství, může se během počátečních operací olej objevit v blízkosti olejoznaku, když tlak v převodové skříni převýší 0.1 bar. Strana/stran: 18/33

10. Mazání stroje MR13 Zařízení je dodáváno se syntetickým olejem. Ujistěte se, zda je vypouštěcí šroub utažen a zda hladina oleje dosahuje do poloviny průhledné měrky. Když doplňujete olej, použijte pouze tento typ oleje: AGIP BLASIA S 220 Nepoužívejte jiné typy olejů! Množství oleje pro zařízení MR13 jsou 4 litry. 10.1. Výměna oleje První výměnu oleje doporučujeme po jednom roce činnosti stroje, abyste se vyhnuli usazeninám během první fáze užívání zařízení. Doporučujeme měnit olej každých 3 5 let, podle podmínek, za kterých se stroj používá. Jestliže teplota oleje převýší 85* (v případě intenzivního používání) musí být olej měněn každé 3 roky. Olej musí být také vyměněn, pokud je znečištěn dalšími látkami (např. vodou nebo nesprávným doplněním jiného oleje než je předepsáno). Při výměně oleje postupujte následovně: - dodržte postupy v kapitole Bezpečnostní požadavky - odpojte elektrického napájení stroje - počkejte nejméně hodinu po zastavení stroje, aby teplota oleje zchladla vyčistěte oblast okolo záslepky / vypouštěcího šroubu na stroji, abyste se vyhnuli přítomnosti špíny a usazenin, které mohou způsobit škodu na stroji - odstraňte zástrčku oleje - pod vypouštěcí šroub položte nádobu, abyste zachytili zbylý olej - odšroubujte vypouštěcí šroub - odmontujte a odstraňte vypouštěcí šroub a počkejte pár minut, dokud bude převodová skříň kompletně prázdná - hadrem očistěte vypouštěcí šroub a oblast okolo něj, Strana/stran: 19/33

zašroubujte zástrčku zpět s jejím těsnícím kroužkem a utáhněte - pečlivě očistěte nádobku s novým olejem, ucpávku pro nalévání oleje a místa okolo, aby se špína nedostala dovnitř zařízení. Pokud to nedodržíte, můžete tím způsobit škodu na stroji. - nalijte olej dovnitř čistým trychtýřem, dokud nebude jeho hladina viděna na olejoznaku - dejte zpět zástrčku oleje Poznámka Typ oleje musí být ten samý, který byl použit předtím. 10.2. Kontrola hladiny oleje Množství hladiny oleje zkontrolujete na průhledné měrce. Jestliže ho tam není dostatek, doplňte jej tím stejným typem, který tam již je. Pro doplnění oleje, postupujte tak jak je popsáno v kapitole výměna oleje. Hladina oleje může být kontrolována až po uplynutí 30 minut po zastavení stroje! Varování: Zbylý olej musí být doručen do autorizované likvidační společnosti. Nevylévejte olej do přírody!! Strana/stran: 20/33

11, Elektrické zapojení Předtím než budete provádět jakékoliv elektrické práce na zařízení, musíte osobně zkontrolovat, zda připojení příkonu odpovídá technické specifikaci a údajům na motoru zařízení. Všechna elektrická spojení musí být prováděna s vypnutým Hlavním vypínačem. Ujistěte se, zda je v distribuční soustavě dodáváno požadované napětí (V) a frekvence (Hz). Jestliže tyto údaje odpovídají, můžete začít se zapojením elektromotoru. 11.1. Elektromotor S pomocí schématu zapojení (je ve svorkovnici motoru) proveďte elektrické zapojení motoru, Ujistěte se, zda fáze a uzemnění spojení jsou správně zapojeny. Důležitá poznámka: Termistory motoru musí být zapojen na dané Relé. Při nesprávné zapojení termistorů dojde k vyhoření. 2, Pomocná zařízení Jakákoliv pomocná zařízení připojujte podle schématu zapojení, které je umístěné ve skříní svorkovnice, po zapojení kabelů tento box zavřete. V každé konfiguraci motoru, vždy zapojte napětí 220V na ventilátor (1,2). Strana/stran: 21/33

MOTOR AC2 / SPOJENÍ DO HVĚZDY Strana/stran: 22/33

MOTOR AC2 / SPOJENÍ DO TROJÚHELNÍKU Strana/stran: 23/33

MOTOR AC1 VVVF / SPOJENÍ DO HVĚZDY Strana/stran: 24/33

MOTOR AC1 VVVF / SPOJENÍ DO TROJÚHELNÍKU Strana/stran: 25/33

12, Uvedení stroje do provozu Před instalací lan k trakční kladce: - zkontrolujte, zda je převodová skříň naplněna olejem - zkontrolujte, zda je elektrické zapojení správně provedeno a zda je kryt svorkovnice na stroji - otočte párkrát rukou setrvačníkem, a pak zapněte motor na pár sekund vysokou rychlostí jedním směrem a pak, po krátké pauze, dalším směrem - počkejte pár minut (nejméně 5 min.) aby olej mohl naplnit všechny dráhy a namazat otáčející se části - zkontrolujte, zda jsou čelisti brzdy nastaveny správně, jak je popsáno na štítku u zařízení - zapněte stroj a nechte ho zapnutý, bez zatížení 3 5 minut ve vysoké rychlosti a sledujte případné odchylky. Jestliže pozorujete nějaké odchylky, zkontrolujte elektrická připojení, napětí, proud a připevnění stroje k jeho roštu. - jestliže zjistíte nějaké problémy, konzultujte je s naší společností. - zkontrolujte, zda je rotace setrvačníku bez problémů a pohyb je volný. Opakujte znova poslední krok a znovu zkontrolujte - teprve potom, instalujte nosná lana ke kladce a zkuste první pohyby s nákladem - zkontrolujte, zda je protiváha korektně vyvážena k zatížení na kabině, abyste se vyhnuli přetížení zařízení a motoru Varování!! Nikdy nespouštějte stroj s nákladem, pokud nejsou připevňující šrouby stroje utaženy! Tímto můžete vážně poškodit stroj! Strana/stran: 26/33

Důležité varování! Během montáže, nesmí zařízení dlouho běžet pomalou rychlostí. Pomalá rychlost zařízení nedovoluje plné promazání stroje a může způsobit zadrhávání. Pro zajištění správného mazání, spusťte stroj na začátku provozu vždy na normální rychlost a poté proveďte celou jízdu (celý dopravní zdvih) v plné rychlosti přibližně na půl hodinový interval. SPUŠTĚNÍ / ZASTAVOVÁNÍ STROJE Operace, instrukce a schémata pro spouštění, provoze a zastavování stroje jsou odpovědností zákazníka. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE STROJ V ROZPORU, DOPORUČENÉM V TECHNICKÉM KATALOGU LIKVIDACE STOJE PO KONCI UŽÍVÁNÍ Po vypuštění oleje ze stroje: - Doručte tento olej autorizované společnosti na likvidaci oleje - Doručte zařízení společnosti specializované na recyklaci materiálů ze železa Strana/stran: 27/33

13. Údržba Před jakoukoliv prací na stroji si PROSTUDUJTE odstavec: Bezpečnostní požadavky v tomto manuálu. Instalace a udržování mohou být prováděny pouze proškoleným a oprávněnými osobami, s odpovídajícími znalostmi vybavením a nářadím. Varování! Před jakoukoliv instalací nebo servisem stroje musíte dát pozor na bezpečnostní nařízení vyjmenovaná níže, abyste se vyhnuli případným nehodám a škodám: - Ujistěte se, zda máte odpovídající ochranné vybavení (helmy, speciální oděv, rukavice a ochranné boty) - Zajistěte, aby toto vybavení bylo zajištěno proti pádům z výšky - Ujistěte se, že stoj je odpojen od el. sítě v případě prací na prací s elektrickém zařízení - Před začátkem instalace, servisu, zkontrolujte únosná a prostorová omezení tam kde bude instalace prováděna - Berte v úvahu kde, kdy a jaké úkony instalace/údržby musí být provedeny - Berte v úvahu předem všechny důležitá omezení, které souvisí s fázemi operace a nezačínejte prácí bez uvědomění si následků Servisní organizace provádějící servis musí stanovit rozsah prací (včetně četnosti kontrol) odpovídající výkonu a používání stroje. Rozsah a četnost kontrol je limitována: - Mazáním stroje (kapitola1.14) - Čištěním stroje - Seřízením brzd - Odhadem přirozeného opotřebení brzdového obložení - Odhadem a kontrolou přirozeného opotřebení kabelů kladek Strana/stran: 28/33

13.1. Nastavení / seřízení brzdy Hodnoty, které musíte nastavit před zavěšením nosných lan: - Zkontrolujte, zda nebyly poškozeny brzdy během dopravy - uvolněte a odstraňte matice (4) - seřiďte pružinu použitím odpovídající matice (3) - připevněte pojistnou matici (4) - seřízení brzdné síly viz odstavec 13.2.3 Poznámka!! : Točte setrvačníkem ručně! 13.2. Seřízení brzd Brzdy mají dva oddělené magnety, které zajišťují nezávislost brzdových čelistí. 13.2.1. Seřízení chodu - uvolněte pojistné matice (2) obou brzdných drah a povolte šroub (1), nechejte mezeru 4 5 mm mezi šroubem a elektromagnetem (5) - dejte brzdovou páku (6) do pozice otevřeno - utáhněte připevňovací šrouby (1) ručně dokud se nedotknou dorazu na elektromagnetu (5) - dejte brzdovou páku (6) do pozice zavřeno a utáhněte připevňovací šroub o půl obrátky elektromagnetu - utáhněte pojistnou matici (2) 13.2.2 Kontrola seřízení Nechejte jet kabinu nahoru a dolů a poslouchejte, zda nevychází nějaký hluk z brzdy. Jízda je správná, pokud se brzdná vložka nedotýká brzdového bubnu a pokud zde není žádný hluk během brždění. Strana/stran: 29/33

13.2.3 Seřízení točivého momentu brzdy Pokud tyto pokyny nebudou provedeny správně, brzdový systém nemusí fungovat, jak má. Točivý moment je seřizován s prázdnou kabinou (hodnoty jsou ukázány v tabulce): - ujistěte se, zda je matice (7) připevněna k obrubě - uvolněte pojistné matice (4) - zkontrolujte brzdnou vzdálenost - jestliže je brzdná vzdálenost příliš krátká, uvolněte pružinu použitím matice (3). Pokud je brzdná vzdálenost příliš dlouhá, utáhněte pružinu seřízením matice (3) - Po správném seřízení brzdné vzdálenosti, zkontrolujte, zda mají pružiny stejný rozsah. Zakontrujte maticí seřízeni použitím pojistné matice (4). 13.3 KONTROLA PROVOZU Ujistěte se, zda je otevírací páka brzdy (6) na středové pozici (brzda uzavřená). Ručně zatlačte kotvu (5) na konec její cesty a pak změřte mezeru mezi připevňovacím šroubem (1) a kotvou (5). Jestliže je menší než < 0,5, musí být brzda okamžitě seřízena znova. Typ stroje D (brzdového bubnu mm) L (minimum mm) Maximální brzdný točivý moment (Nm) Koeficient tření brzdového obložení (Nm) MR13 302 54 120 0,44 Strana/stran: 30/33

13.4 Závazné kroky údržby Kontrola Hladina oleje Tloušťka brzdového obložení Seřízení brzdy Běžné opotřebení kladek Ložiska (akustika) Zvláštní hluk (akustika) Zubová mezera v ozubeném soukolí měřen tak, jak je ukázáno na obrázku (ujistěte se, zda šroub nemá osový odpor) Četnost 4 měsíce 4 měsíce 2 měsíce 6 měsíců 6 měsíců 6 měsíců 12 měsíců Rpr = dosah ozubeného kola Rp = dosah kladky Gm = rozměr kladky Když opotřebení / házení G přesáhne hodnotu G tak jak je popsáno níže, musí být ozubené kolo vyměněno, protože už neposkytuje potřebnou bezpečnost. Strana/stran: 31/33

14. Nouzové ruční vyproštění / operace 14.1 Varování! Nouzové operace jsou nebezpečné. Dovolují pohyby výtahové kabiny, bez elektrické kontroly bezpečnostních kontaktů. Proto je nutné, aby kdokoliv, kdo je provádí, byl řádně zaškolen specializovanou osobou a byl si plně vědom všech rizik. Pomoc v případě ohrožení musí být prováděna pouze proškolenou osobou se zvláštním zaškolením. Všechny operace prováděné v nouzovém režimu musí být prováděny s maximální důsledností a podle tohoto manuálu. Proto by měla být kopie návodu pro zacházení se strojem uložena poblíž, aby byla k dispozici v případě potřeby. V případě nouzového pohybu kabiny pomocí stroje musí být všechny operace prováděny takto: 1, Následujte bezpečnostní předpisy 2, Nikdy v žádném případě nepodceňujte bezpečnost pasažérů 3, Nikdy v žádném případě je nevystavujte riziku 4, Ujistěte se, zda vaše jednání nepoškozuje třetí strany 5, Komunikace s pasažéry v kabině musí začít co nejdříve je to možné, abyste je uklidnili. Pomohou vám přesněji určit, kde v šachtě se kabina nachází. 6, Před každým úkonem, řekněte pasažérům, co děláte 7, Při ukončení bezpečnostních prací se ujistěte, zda zde nejsou další problémy s normálním provozem výtahu. Tel.: 596 311 393 596 363 351 Fax: 596 312 366 IČO: Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 8161 Strana/stran: 32/33

14.2. Instrukce pro nouzové vyproštění / operace Nouzové operace jsou nebezpečné! Dovolují pohyby výtahové kabiny, bez všech bezpečnostních kontaktů. Proto je nutné, aby kdokoliv, kdo je provádí, byl vhodně zaškolen specializovanou osobou a byl si plně vědom všech ohrožení. Pro správné provedení operací pečlivě následujte následující instrukce 1, Zkontrolujte, zda jsou dveře na všech podlaží zavřené a že se v žádném případě nemohou otevřít. 2, Zkontrolujte, zda je kabina také v tomto podlaží, jinak dělejte následující. 3, Vypněte hlavní vypínač (do polohy OFF) 4, Uklidněte pasažéry v kabině a řekněte jim, co hodláte dělat. Pasažéři nesmí tlačit na dveře kabiny nebo se snažit dostat ven. 5, Ujistěte se, že funkce brzdy a stroje jsou bezpečné pro pohyby kabiny K zajištění účinnosti hlavní brzdy zařízení zkontrolujte! -Zda nejsou zničeny/poškozeny brzdové čelisti -Zda není poškozeno brzdové obložení - Zda je kontakt s brzdným povrchem po celém obvodu 6, Zkontrolujte směr rotace zařízení pro pohyb kabiny Pokud je zařízení/hlavní brzda mimo provoz nebo brzdy jsou v pohotovosti, proveďte bezpečnostní opatření vedoucí k zajištění kabiny speciálním zařízením, vhodným k vašemu typu výtahového systému, k místu a podmínkám operace. 7, Ručně zajistěte pohyb/rotaci setrvačníku 8, Uvolněte hlavní brzdu pomocí páky (POS2) / odbrzděno 9, Začněte tím, že pomocí setrvačníku přesunete kabinu k požadovanému podlaží otočením setrvačníku v požadovaném směru 10, Uvolněte páku hlavní brzdy, a dejte ji na pozici (POS1) 11, Otevřete kabinové dveře a vyprostěte pasažéry 12, Zavřete kabinu a dveře 13, Ujistěte se, zda jsou tyto dveře zavřené a zda se v žádném případě nemohou otevřít Pokud je zařízení vybaveno zastavovací brzdou SSB, následujte pokyny popsané ve speciálním manuálu! Tel.: 596 311 393 596 363 351 Fax: 596 312 366 IČO: Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 8161 Strana/stran: 33/33