NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Kapesní radiostanice Pocket Comm Double PMR/LPD Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Účel použití radiostanic a jejich vybavení...3

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

Kapesní radiostanice v pásmu PMR WT200. Obj. č.:

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

9. Rádiový provoz (komunikace s druhou osobou) Použití funkce VOX (funkce elektronické dětské chůvy)...9. Deaktivace funkce VOX...

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Bezdrátové interkomunikační zařízení Model FS-2.1 Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.:

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (HS-10); (HS-30)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Kapesní radiostanice Young 500. Obj. č.:

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Přenosné rádio. Mini Boy 62

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: Obsah Strana

DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (VC-52); (VC-54)

NÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

NÁVOD K OBSLUZE. Monitorovací přijímač (s 5 frekvenčními pásmy včetně leteckého vysílání) Scanner FR-100. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (velké provedení)

Boombastic. Portabler BT Speaker

Návod k obsluze 2pólová zkoušečka napětí VC-56

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí BM 400 v pásmu 40 MHz Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový regenerativní opakovací zesilovač FS20 RPT. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF RM. Obj. č.:

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce) Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži)

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

Modul univerzálního elektronického časového relé

NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Návod k použití radiostanice TLKR T4

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Obj. č.: Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Stereofonní bezdrátová sluchátka s rádiovým přenosem signálu v pásmu 863 MHz VIVANCO FMH 3080

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (obj. č. ovladače: )

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/02 Obj. č.: 93 04 20 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!

Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ RADIOSTANIC... 3 ROZSAH DODÁVKY... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 4 SOUČÁSTI A OVLÁDACÍ PRVKY RADIOSTANICE... 5 DISPLEJ RADIOSTANICE (LCD)... 6 VLOŽENÍ A VÝMĚNA BATERIÍ (AKUMULÁTORŮ)... 8 OBSLUHA RADIOSTANICE... 9 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ RADIOSTANICE... 9 RÁDIOVÝ PROVOZ... 9 NASTAVENÍ FUNKCÍ RADIOSTANICE... 9 Nastavení kanálu a pásma *** (verze č. 1)... 10 Nastavení pásma *** (verze č. 2)... 10 Nastavení kanálu *** (verze č. 2)... 11 Nastavení kódu CTCSS... 11 Nastavení potlačení šumu (SQUELCH)... 12 Funkce VOX...12 Zapnutí a vypnutí funkce VOX... 12 Nastavení citlivosti funkce VOX... 13 Nastavení vyvolávacího (vyzváněcího) tónu (CALL)... 13 Zapnutí / vypnutí funkce monitorování... 14 Zapnutí funkce automatického ladění (prohledávání, SCAN)... 14 Nastavení hlasitosti poslechu... 15 Uzamčení (zablokování) ovládacích tlačítek... 15 ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA A PŘÍPADNÁ LIKVIDACE RADIOSTANICE... 15 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA... 15 LIKVIDACE PŘÍSTROJE... 16 POUŽITÍ NÁHLAVNÍ PŘILBOVÉ KOMUNIKAČNÍ SOUPRAVY... 16 TECHNICKÉ ÚDAJE... 17 TABULKA FREKVENCÍ KANÁLŮ (KÓDŮ) CTCSS:... 18 TABULKA FREKVENCÍ PÁSMA PMR:... 19 TABULKA FREKVENCÍ PÁSMA LPD:... 19 PŘÍPADNÉ ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ... 20 2

Účel použití radiostanic Přístroje Pocket Comm Double jsou příruční radiostanice pro občanské frekvence PMR (Private Mobile Radio = soukromé mobilní rádio) a LPD (Low Power Device = zařízení nízkého výkonu) v pásmu 70 cm. V pásmu PMR lze radiostanice provozovat na 8 kanálech a v pásmu LPD na 69 kanálech. Přístroje jsou vybaveny ochranou proti stříkající vodě a lze je proto s příslušnou ochrannou používat i ve venkovním prostředí. Napájení přístroje zajišťují 4 baterie nebo akumulátory typu AAA (mikro). Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic ohledně elektromagnetické slučitelnosti. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami, odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce. Na přístrojí nesmějí být prováděny změny a tento přístroj smí být dále používán pouze s anténou, která je připevněna k radiostanici. Nesmíte provádět žádné zásahy na zvýšení vysílacího výkonu. Rozsah dodávky 2 radiostanice Pocket Comm Double 2 Přilbové komunikační soupravy HS-100TA viz kapitola Použití náhlavní přilbové komunikační soupravy 3

Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Z bezpečnostních důvodů a důvodů registrace (CE) nesmí být výrobek přestavován a nesmějí být prováděny žádné změny v jeho zapojení. Při uvádění zařízení do provozu dodržujte odborné pokyny, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. Přístroj nepožívejte v místnostech s vysokými teplotami, vibracemi a s vysokou vlhkostí vzduchu. Radiostanici nevystavujte silnému mechanickému namáhání. Nenechávejte zařízení zapnuté bez dozoru. Elektrická zařízení nejsou dětská hračka a nepatří tak do dětských rukou. Za přítomnosti děti buďte zvláště opatrní. Děti mohou strkat do zařízení různé předměty. Do zařízení nelijte vodu nebo jiné kapaliny. Pokud by se do vnitřku zařízení dostala voda nebo jiná kapalina, vyndejte z přístroje baterie a obraťte se na odborný servis. Používání přístroje ve vozidlech a letadlech není dovoleno. Nelze totiž vyloučit ovlivnění citlivých elektronických přístrojů, které jsou součástí moderních automobilů. Kromě jiného se karoserie vozu chová jako Faradayova klec. Rádiové záření vysílané radiostanicí je takto stíněno a dosah zařízení je velmi malý. A kromě jiného to způsobuje uvnitř vozu další zatížení životního prostředí. Nepokládejte nikdy přístroj do blízkosti spouštěcího zařízení airbagu. Přístroj by mohl být při spuštění airbagu vymrštěn a mohl by způsobit zranění. Radiostanici neprovozujte v blízkosti citlivých přístrojů, které se například používají v nemocnicích. Radiostanice by mohla způsobit jejich rušení. Osoby s kardiostimulátory a zapnutými naslouchacími přístroji by neměly tuto radiostanici používat. Vypněte radiostanici vždy v místech, která jsou opatřena varovnými nápisy a upozorněními ohledně zákazu požívání bezdrátových (mobilních) telefonů a vysílaček. V průmyslových zařízeních je nutno dodržovat předpisy úrazové zábrany, které se týkají elektrických zařízení a provozních prostředků. Pokud si nebudete vědět rady, jak zařízení používat a v návodu k obsluze nenajdete potřebné informace, spojte se prosím s naší technickou poradnou (prodejcem) nebo požádejte o radu jiného kvalifikovaného odborníka. 4

Součásti a ovládací prvky radiostanice (1) Anténa Tato anténa je pevně spojena s přístrojem a nelze ji demontovat. (2) Zdířka pro připojení sluchátek / mikrofonu Možnost pro připojení náhlavní kombinované soupravy pomocí jacku 2,5 mm. Do této zdířky zapojte konektor přilbové komunikační soupravy. (3) Tlačítko CALL (tlačítko volání) Stisknutím tohoto tlačítka přepnete radiostanici z příjmu na vyslání vyzváněcího tónu. Přístroj vyšle volací tón, podle kterého pozná Váš partner, že sním chcete mluvit (jedná se o podobnou funkci jako vyzvánění telefonu). (4) Tlačítko PTT (tlačítko vysílání) Stisknutím tohoto tlačítka přepnete radiostanici do režimu vysílání. (5) Displej z tekutých krystalů (LCD) Zobrazení nastavení stanice, kanálu atd (6) Tlačítko (šipka nahoru) Tlačítko nastavení (nahoru). Podržíte-li toto tlačítko stisknuté déle než 1 sekundu, urychlíte tím příslušná nastavení (nastavovaná hodnota se plynule zvyšuje tak dlouho, dokud toto tlačítko neuvolníte). 5

(7) Tlačítko zapnutí/vypnutí přístroje a tlačítko potvrzení CONFIRM Tlačítko zapnutí a vypnutí radiostanice. Krátké stisknutí tohoto tlačítka za provozu způsobí zapnutí osvětlení displeje na dobu cca 15 sekund. Dále slouží toto tlačítko k potvrzení různých nastavení. (8) Tlačítko VOLUME (nastavení hlasitosti poslechu) (9) Tlačítko (šipka dolů) Tlačítko nastavení (dolů). Podržíte-li toto tlačítko stisknuté déle než 1 sekundu, urychlíte tím příslušná nastavení (nastavovaná hodnota se plynule snižuje tak dlouho, dokud toto tlačítko neuvolníte). (10) Mikrofon (MIC) Při komunikaci mluvte do tohoto zabudovaného mikrofonu při normálně nastavené hlasitosti ze vzdálenosti 5 až 10 cm. (11) Reproduktor (12) Klips k připnutí k opasku nebo k zasunutí do kapsy (13) Kryt bateriového pouzdra Pod tímto krytem se nachází bateriové pouzdro. (14) Zajištění bateriového pouzdra (15) Zajištění klipsu k připojení k opasku Lehkým nadzvednutím tohoto zajištění a posunutím klipsu směrem nahoru odpojíte klips od radiostanice. (16) Kontakty nabíječky Pomocí těchto kontaktů zajistíte spojení radiostanice (pokud ji budete napájet akumulátory) s nabíječkou. Nabíječka není součástí dodávky. V případě potřeby použijte námi nabízenou nabíječku. Budete-li používat nabíječku, dejte pozor na to, aby nebyly do radiostanice společně vloženy obyčejné (i alkalické) baterie a akumulátory. Baterie nesmějí být nabíjeny, neboť by mohly explodovat a poškodit tak radiostanici! Displej radiostanice (LCD) 6

Obr. 1 (verze č. 1) Obr. 2 (verze č. 2) *** Na základě technických změn mohou být výše uvedená zobrazení na displeji poněkud odlišná. (A) Symbol VOX Symbol vysílačky se objeví na displeji tehdy, je-li radiostanice přepnuta do ručního režimu ovládání, to znamená při vypnuté funkci VOX [ovládání pomocí hovorové (hlasové) modulace, obdobná funkce jako hands-free u mobilních telefonů]. Při zapnuté funkci VOX se v tomto segmentu displeje objeví symbol mikrofonu. (B) Symbol klíče = uzamčení ovládacích tlačítek Tento symbol klíče se objeví na displeji při uzamčení ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění radiostanice. (C) Symbol baterie Indikace stavu nabití do přístroje vložených baterií. Při plné kapacitě baterií je tento symbol celý černý, bílá výplň tohoto symbolu znamená vybité baterie. (D) Kanály (kódy, identifikační tóny) CTCSS Zobrazení nastaveného kanálu CTCSS (continuous tone controlled squelch system = systém tichého ladění řízený souvislým tónem). Můžete zvolit až 38 kanálů (kódů, identifikačních tónů) CTCSS. Pokud v tomto segmentu displeje není žádné zobrazení, je funkce CTCSS vypnuta. (E) Zobrazení kanálu Zobrazení čísla zvoleného kanálu. (F) Zobrazení režimu vysílání / příjmu R znamená příjem, T znamená vysílání. (G) Symbol pásma (obr. 2) *** V pásmu PMR se na displeji objeví symbol P, v pásmu LPD symbol L. (G) Symbol PMR (obr. 1) *** V pásmu PMR se na displeji objeví symbol P, v pásmu LPD tento symbol zmizí. 7

Vložení a výměna baterií (akumulátorů) Baterie nepatří do dětských rukou! Abyste zabránili poškození přístroje (baterie mohou vytéci), vyndejte z něho baterie, pokud nebudete přístroj delší dobu používat. Nenechávejte baterie volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Bateriové pouzdro se nachází na zadní straně přístroje. Před vložením (výměnou) baterií Vám doporučujeme nejdříve sundat klips pro připevnění radiostanice k opasku. Lehkým nadzvednutím zajištění klipsu [15] a posunutím klipsu [12] směrem nahoru odpojíte klips od radiostanice. Uvolněte zajištění [14] bateriového pouzdra. Sundejte kryt bateriového pouzdra. Do bateriového pouzdra vložte 4 alkalické baterie 1,5 V typu AAA (mikro) správnou polaritou podle vyznačení v bateriovém pouzdru. Místo baterií můžete použít i akumulátory stejného typu. Při použití akumulátorů následkem jejich nižší kapacity a případného samovybíjení se zkrátí provozní doba přístroje. Uzavřete opět kryt bateriového pouzdra a zajistěte jej. V případě potřeby nasaďte na radiostanici opět klips pro připevnění k opasku. Používejte raději alkalické baterie, déle vydrží a nebudete muset provádět jejich častou výměnu. U některých typů akumulátorů následkem jejich širokých plus kontaktů mohou nastat potíže s pružinovými kontakty v radiostanici. Tyto kontakty jsou v radiostanici mírně zapuštěny. Používejte proto pouze akumulátory s úzkými plus kontakty. Mají-li baterie dostatečnou kapacitu, zobrazí se na displeji symbol. Podle stavu nabití se postupně černá výplň tohoto symbolu zmenšuje. Baterie musíte vyměnit, jakmile začne na displeji blikat symbol zobrazení na displeji či dojde-li ke snížení výkonu vysílače. Vyměňujte vždy všechny 4 baterie najednou. nebo jestliže se zeslabí 8

Obsluha radiostanice Nezapínejte přístroj nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla Váš přístroj za určitých okolností zničit. Nechte přístroj vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolí (místnosti). Nevystavujte přístroj působení přílišné vlhkosti a prachu. Přístroj nikdy neskladujte na místech s vysokou teplotou (v létě v uzavřeném automobilu), na místech s dopadem přímého slunečního záření. Přístroj není zcela vodotěsný, proto jej používejte ve venkovním prostředí pouze za vhodných podmínek. Zapnutí a vypnutí radiostanice Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko zapnutí/vypnutí [7] přístroje po dobu cca 2 sekundy. Zapnutí ohlásí stanice akustickým signálem (jedním pípnutím) a na displeji přístroje se zobrazí naposledy nastavené hodnoty. Vypnutí stanice provedete stejným způsobem: Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko zapnutí/vypnutí [7] přístroje po dobu cca 2 sekundy. Rádiový provoz Přístroj emituje elektromagnetickou energii ve vysokofrekvenčním pásmu. Aby měla radiostanice optimální výkon a snížila se absorpce vyzařované energie lidským tělem na nejnižší možnou míru, dodržujte prosím následující pokyny: Držte stanici během vysílání takovým způsobem, aby její anténa byla vzdálena od Vašeho těla minimálně 5 cm. Zapněte přístroj. Nyní můžete hovořit s osobou, která vlastní rovněž vysílačku pracující v pásmu PMR nebo LPD. Podmínka pro tuto komunikaci znamená mít oba přístroje naladěné na stejný kanál (frekvenci), na stejné pásmo (PMR/LPD) a na stejný kód CTCSS (0 až 38). Pokud zvolený kanál využívá ještě někdo jiný, může dojít k vzájemnému rušení. V tomto případě nalaďte jiný volný kanál. Nastavení hlasitosti, naladění kanálů atd. popisujeme v kapitole Nastavení funkcí radiostanice. Stiskněte krátce tlačítko CALL [3], pokud chcete odeslat vyzváněcí tón ( prozvonit Vašeho partnera nebo partnerku). Chcete-li vysílat (mluvit), stiskněte a podržte stisknuté tlačítko PTT [4]. Na displeji se zobrazí symbol T. Přepnutí radiostanice na příjem (na pohotovostní režim očekávání příjmu) provedete opětovným uvolněním tlačítka PTT [4]. Jakmile stanice zachytí příchozí signál, zobrazí se na jejím displeji symbol příjmu R. Upozornění: Vaše rádiové vysílání mohou zachytit a odposlouchávat i jiné osoby. Nastavení funkcí radiostanice Zapněte přístroj. Následující popis nastavení funkcí radiostanice vychází ze základního zobrazení na displeji (ze zobrazení po zapnutí přístroje). Přístroj po provedeném nastavení a po potvrzení provádí vždy přepnutí do základního zobrazení na displeji. (*** znamenají možné odchylky podle verze radiostanice). Prosím, dejte pozor na to, že přístroj přeruší provádění nastavení, pokud během 3 sekund nestisknete žádné tlačítko. 9

Nastavení kanálu a pásma *** (verze č. 1) Stiskněte jednou (1 x) tlačítko [6]. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte příslušné pásmo PMR nebo LPD. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. nebo Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte požadované číslo kanálu. V pásmu PMR máte k dispozici 8 kanálů, v pásmu LPD 69 kanálů. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Na displeji se opět objeví základní zobrazení. nebo Zobrazení provozu PMR Zobrazení provozu LPD Nastavení pásma *** (verze č. 2) Stiskněte jednou (1 x) tlačítko [6]. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte funkci nastavení pásma (BAND). Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte příslušné pásmo PMR nebo LPD. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. nebo Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte požadovaný kanál. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Na displeji se opět objeví základní zobrazení. nebo Zobrazení provozu PMR Zobrazení provozu LPD 10

Nastavení kanálu *** (verze č. 2) Stiskněte jednou (1 x) tlačítko [6]. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte funkci nastavení kanálu (CH). Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte požadované číslo kanálu. V pásmu PMR máte k dispozici 8 kanálů, v pásmu LPD 69 kanálů. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Na displeji se opět objeví základní zobrazení. nebo Upozornění: Další nastavení jsou znázorněna pro verzi č. 1 (verze č. 2 má poněkud jiné uspořádání zobrazení na displeji viz výše). Nastavení kódu CTCSS Pomocí kódů (identifikačních tónů) CTCSS může být radiostanice cíleně oslovena. Jen s platným kódem CTCSS uslyšíte příjem (hovor). Nastavením tohoto kódu zabráníte, že nebudete slyšet rádiové vysílání z jiných stanic, které právě vysílají na stejném kanálu, ale mají nastavený jiný identifikační tón CTCSS. Stiskněte dvakrát (2 x) tlačítko [6]. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Na displeji se objeví Code. Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte požadovaný kód (identifikační tón) CTCSS (0 až 38). Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Na displeji se opět objeví základní zobrazení. Upozornění: Nastavíte-li kód CTCSS na 00, vypnete funkci CTCSS (continuous tone controlled squelch system = systém tichého ladění řízený souvislým tónem). To znamená, že můžete slyšet všechny účastníky, kteří vysílají na stejném kanálu jako Vy, i když mají nastavený jiný kód CTCSS. Ostatní účastníci s nastaveným kódem CTCSS však oproti tomu nemohou přijímat Vaše rádiové vysílání. K zajištění možnosti komunikace mezi více účastníky musejí mít všichni stejným způsobem nastavený kanál a kód CTCSS. Nastavený kód CTCSS využívají obě pásma PMR a LPD. To znamená, že nastavíte-li kód CTCSS v pásmu PMR, pak zůstane tento kód zachován i po přepnutí radiostanice do režimu provozu v pásmu LPD. 11

Nastavení potlačení šumu (SQUELCH) Stiskněte třikrát (3 x) tlačítko [6]. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Na displeji se objeví symbol SQ. Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte požadovanou úroveň potlačení šumu (na je displeji zobrazena jako sloupcový diagram nastavení úrovně hlasitosti pod symbolem SQ ). Po nastavení stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Na displeji se opět objeví základní zobrazení. Funkce VOX Tato radiostanice je vybavena funkcí VOX (funkce volného mluvení bez použití rukou, ovládání pomocí hlasu). Po aktivaci této funkce stačí promluvit do mikrofonu a radiostanice se přepne automaticky do režimu vysílání. Jakmile radiostanice pozná, že již nemluvíte, přepne se opět automaticky do režimu příjmu. Funkci VOX můžete použít jak s interním, tak i s externím mikrofonem (tento není součástí dodávky). Citlivost funkce VOX můžete nastavit. Abyste byli s funkcí VOX spokojeni, je třeba, abyste dodržovali následující pokyny. Přístroj potřebuje jistý čas k přepnutí z režimu příjmu do režimu vysílání. Z tohoto důvodu může zmizet první slabika hovoru. Při mluvení nedělejte ve větách příliš velké přestávky, neboť by se radiostanice v těchto přestávkách přepínala na příjem. Zapnutí a vypnutí funkce VOX Stiskněte čtyřikrát (4 x) tlačítko [6]. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Na displeji se objeví symbol VOX. Toto zobrazení (předchozí) na displeji znamená vypnutí funkce VOX. Funkci VOX zapnete v tomto případě opětovným stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (CONFIRM) [7]. Toto zobrazení (předchozí) na displeji znamená zapnutí funkce VOX. Funkci VOX vypnete v tomto případě opětovným stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (CONFIRM) [7]. Základní zobrazení vypnuté funkce VOX Základní zobrazení zapnuté funkce VOX Na displeji je zobrazen symbol vysílačky Na displeji je zobrazen symbol mikrofonu 12

Nastavení citlivosti funkce VOX Stiskněte čtyřikrát (4 x) tlačítko [6]. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Na displeji se objeví symbol VOX. Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte na displeji zobrazení mikrofonu. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka (CONFIRM) [7]. Pomocí tlačítka [6] nebo [9] nastavte požadovanou citlivost. Toto zobrazení na displeji znamená (na rozdíl od nastavení hlasitosti) nastavení nejvyšší citlivosti funkce VOX. Toto nastavení je vhodné pro tiché prostředí. Mikrofon v tomto případě bude reagovat i na velmi tichý hlas. Toto zobrazení na displeji znamená (na rozdíl od nastavení hlasitosti) nastavení nejnižší citlivosti funkce VOX. Toto nastavení je vhodné pro hlučné prostředí. Mikrofon v tomto případě bude reagovat na relativně vysokou hlasitost hovoru. Nastavenou citlivosti funkce VOX potvrďte stisknutím tlačítka (CONFIRM) [7]. Nastavení vyvolávacího (vyzváněcího) tónu (CALL) Vyvolávací tón slouží jako Váš identifikační tón, podle kterého pozná Váš partner, že ho voláte. Stiskněte pětkrát (5 x) tlačítko [6]. Stiskněte tlačítko potvrzení (CONFIRM) [7]. Na displeji se objeví symbol Tone. Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte požadovaný vyzváněcí tón (podle jeho čísla). Zvolený volací tón potvrďte stisknutím tlačítka (CONFIRM) [7]. Máte k dispozici celkem 8 vyzváněcích tónů. Při nastavování jsou příslušné vybrané volací tóny radiostanicí hlasitě reprodukovány. 13

Zapnutí / vypnutí funkce monitorování Zapnete-li monitorovací funkci, dojde k vypnutí funkce potlačení šumu (SQUELCH) a funkce vyhodnocování kódů CTCSS (pokud byly nastaveny). V tomto režimu zachytíte i velmi slabé signály a signály bez odpovídajícího kódu CTCSS (avšak i se šumem, který ale po zachycení vysílání můžete potlačit). Stiskněte šestkrát (6 x) tlačítko (CONFIRM) [7]. [6]. Stiskněte tlačítko potvrzení Na displeji se zobrazí symbol funkce monitorování MON společně s nastaveným kanálem (např. PMR-kanál P2 ). Při zapnuté monitorovací funkci lze pouze nastavit hlasitost poslechu s následným potlačením šumu. Monitorovací funkci vypnete dalším stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (CONFIRM) [7]. Z displeje zmizí symbol MON. Zapnutí funkce automatického ladění (prohledávání, SCAN) Zapnete-li tuto funkci, budou průběžně prohledávány kanály a kódy CTCSS. Zachytí-li radiostanice signál, přeruší na krátkou dobu prohledávání (ladění). Po cca 10 sekundách bude radiostanice prohledávat další kanály. 14

Stiskněte sedmkrát (7 x) tlačítko (CONFIRM) [7]. [6]. Stiskněte tlačítko potvrzení Pomocí tlačítka [6] nebo [9] zvolte požadovaný směr prohledávání UP (nahoru) nebo DOWN (dolů). Zvolený směr prohledávání po frekvencích potvrďte stisknutím tlačítka (CONFIRM) [7]. Stanice začne s automatickým prohledáváním. Na displeji se začnou zobrazovat postupně čísla prohledávaných kanálů. Stanice přeruší prohledávání (ladění), jakmile zachytí na nějakém kanálu (slyšitelný) signál (vysílání). Na displeji se zobrazí číslo příslušného kanálu a kód CTCSS. Chcete-li vysílání na tomto kanálu dále poslouchat, stiskněte tlačítko (CONFIRM) [7]. Nestisknete-li toto tlačítko během 10 sekund, bude radiostanice pokračovat v dalším vyhledávání. Toto automatické ladění můžete kdykoliv přerušit stisknutím tlačítka (CONFIRM) [7]. Nastavení hlasitosti poslechu Stiskněte krátce tlačítko VOLUME [8]. Pomocí tlačítka [6] nebo [9] nastavte vyhovující hlasitost poslechu. Nastavenou hlasitost potvrďte stisknutím tlačítka (CONFIRM) [7]. Uzamčení (zablokování) ovládacích tlačítek V základním režimu provozu (při základním zobrazení na displeji) stiskněte a podržte stisknuté tlačítko zapnutí/vypnutí (CONFIRM) [7]. Stiskněte současně tlačítko [6]. Na displeji se objeví symbol klíče. Tím jste zablokovali všechna tlačítka kromě tlačítka vysílání PTT [4]. Odemknutí ovládacích tlačítek provedete stejným způsobem: Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko zapnutí/vypnutí (CONFIRM) [7]. Stiskněte současně tlačítko [6]. Z displeje zmizí symbol klíče. Čištění, údržba a případná likvidace radiostanice Čištění a údržba Provádějte pravidelné kontroly z hlediska technické bezpečnosti, zda nedošlo k poškození pouzdra radiostanice. Provoz s poškozenou anténou není dovolen. Existuje nebezpečí poleptání pokožky. 15

Pokud předpokládáte, že by se použití radiostanice neobešlo bez nebezpečí, vypněte přístroj a zajistěte jej proti náhodnému použití (vyndejte z radiostanice baterie). Vezměte na vědomí, že přístroj již nelze bezpečně používat tehdy, když: přístroj vykazuje viditelná poškození, přístroj nepracuje (nefunguje) a byl delší dobu uskladněn v nevhodných podmínkách nebo byl vystaven těžkému namáhání při přepravě. Před čištěním a při čištění přístroje nebo při jeho údržbě dodržujte bezpodmínečně následující bezpečnostní předpisy: Vypněte přístroj a vyndejte z něho baterie. Opravy přístroje mohou provádět pouze odborníci, kteří byli poučeni o možných nebezpečích a kteří byli obeznámeni s jednoznačnými předpisy, které jsou s tímto spojeny. Čas od času zkontrolujte stav baterií. Vybité baterie okamžitě vyndejte z bateriového pouzdra. Mohly by vytéci a poškodit přístroj. Při výměně používejte pouze baterie předepsaných typů a vyměňujte je všechny najednou. Přístroj nesmí být otvírán. Vlastnoruční opravy nebo přelaďování stanice jsou zakázány, každá změna nebo cizí zásah (přeladění na jiná pásma) může znamenat zákaz provozu a v každém případě zaniknou jakékoliv nároky ze záruky. K čištění pouzdra přístroje používejte toliko měkký antistatický hadřík bez žmolků. Abyste zabránili poškrábání nebo poleptání pouzdra či displeje, nečistěte nikdy přístroj prostředky na drhnutí a rozpouštědly. Likvidace přístroje Již neopravitelný a nepoužitelný přístroj zlikvidujte podle zákonných předpisů. Vybité baterie (akumulátory) jsou zvláštním odpadem a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedošlo k poškození životního prostředí. Nepatří do domovního odpadu! K těmto účelům slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách. Šetřete a neohrožujte životní prostředí! Použití náhlavní přilbové komunikační soupravy Tyto přilbové soupravy byly speciálně vyvinuty pro pohodlnou komunikaci mezi řidičem motocyklu a jeho spolujezdcem nebo mezi 2 řidiči (či spolujezdci) dvou motocyklů. Nemusíte provádět žádná speciální propojování pomocí kabelů. Stačí pouze zapojit konektor kabelu přilbové náhlavní soupravy do příslušné zdířky na radiostanici. Podle 16

toho, které použijete pásmo (PMR nebo LPD), můžete komunikovat mezi 2 motocykly na vzdálenost až 3 km nebo 1,5 km. Náhlavní souprava HS-100TA je vybavena 2 výkonnými superplochými reproduktory třídy HiFi v měkkém zapouzdření. Dále je tato souprava vybavena speciálním mikrofonem, který tlumí šum způsobený nárazy větru, a spirálovitě stočeným kabelem, který je opatřen konektorem (jackem) 2,5 mm. Tyto reproduktory a vyměnitelné zastrkovací mikrofony* lze do přilby přilepit nebo připevnit pomocí suchého zipu. *Poznámka: Dodávka obsahuje 2 zastrkovací (zástrčkové) mikrofony pro integrální přilbu a 2 zastrkovací (zástrčkové) mikrofony pro sklápěcí přilbu (lyžařskou přilbu). Dejte prosím pozor při zapojování mikrofonů na bíle označené strany mikrofonních zástrčkových spojení (konektorů)! Tato spojení musejí vždy navzájem souhlasit (vnější bílá strana na bílou stranu). Abyste zajistili dobrou srozumitelnost řeči, umístěte mikrofon v přilbě co nejblíže k ústům. Pravidla silničního provozu nedovolují používání takových sluchátek, která by zcela zakrývala uši. Z tohoto důvodu umístěte v přilbě tato sluchátka (reproduktory) takovým způsobem, abyste v přilbě zachovali malou boční vzdálenost sluchátek od uší a abyste mohli vnímat (slyšet) provoz na silnici. K soupravě přikládáme ještě 2 adaptéry s kabelem (zdířka 2, 5 mm na 3,5 mm stereo), které můžete připojit například k CD-přehrávači (discmanu), ke kazetovému magnetofonu (walkmanu), k přehrávači MP-3 atd. Připojení náhlavní soupravy k radiostanici provedete do zdířky [2] podle kapitoly Součásti a ovládací prvky radiostanice. *Poznámka: Pro komunikaci mezi 2 řidiči je nutné na radiostanicích zapnout funkci VOX (= funkce volného mluvení bez použití rukou, ovládání radiostanice pomocí hlasu). Tato funkce byla speciálně vyvinuta pro řidiče motocyklů. Funkce VOX brání nežádoucímu zapnutí komunikace (vysílání) hlukem motocyklu (jeho motoru). Stačí pouze krátké hlasitější promluvení a tato funkce zapne komunikaci (umožní dorozumívání mezi 2 řidiči). Citlivost funkce VOX můžete nastavit podle Vašich požadavků ve 4 úrovních viz kapitola Funkce VOX a příslušné odstavce. Tyto náhlavní soupravy můžete použít i jako zařízení handsfree pro mobilní telefony. *Poznámka: U některých mobilních telefonů je nutné zapnout funkci automatický příjem volání. Náhlavní souprava HS-100TA je vybavena univerzálním konektorem (jackem) 2,5 mm, který můžete přímo zapojit do některých typů mobilních telefonů (například Motorola ). Nebude-li se konektor této náhlavní soupravy hodit k Vašemu telefonu, můžete si u firmy Conrad objednat speciální adaptéry pro různé typy mobilních telefonů (tyto adaptéry naleznete v katalogu firmy Conrad ). Upozornění: Všechna zástrčková spojení této náhlavní soupravy jsou vodotěsná a jsou označena šipkami, podle kterých provedete jejich propojení. Technické údaje Napájení: Odběr proudu (PMR): 6 V DC (4 baterie 1,5 V typu AAA nebo akumulátory) Cca 8 až 52 ma (pohotovostní režim, příjem) Cca 310 ma (vysílání) 17

Odběr proudu (LPD): Indikace vybitých baterií: Cca 8 až 52 ma (pohotovostní režim, příjem) Cca 100 ma (vysílání) Při napětí < 3,6 V Provozní teplota: 0 až + 40 C Rel. vlhkost vzduchu: Rádiové kanály Kanály CTCSS: 38 Frekvenční rozsah: Modulace: Výkon vysílače: Dosah: Osvětlení displeje: < 90 % (nekondenzující) 8 PMR, 69 LPD PMR: 446,00625 446,09375 MHz LPD: 433,075 433,775 MHz FM PMR: 500 mw LPD: 10 mw PMR: až cca 3 km (ve volném prostoru) LPD: až cca 1,5 km (ve volném prostoru) Cca 15 sekund po každém stisknutí tlačítka Tabulka frekvencí kanálů (kódů) CTCSS: 18

Tabulka frekvencí pásma PMR: Tabulka frekvencí pásma LPD: 19

Případné závady a jejich odstranění Tento přístroj byl zkonstruován podle nejnovějšího stavu techniky a je provozně bezpečný. Přesto se však mohou při používání radiostanice objevit určité problémy, závady nebo poruchy. V následující tabulce přinášíme popis, jak odstraníte některé z možných závad. Závada Radiostanici nelze zapnout: Příčina a odstranění Plus kontakty baterií nemají dotyk s plus kontakty v bateriovém pouzdře. Příliš široké kontakty baterií (akumulátorů). Použijte baterie z užšími plus kontakty. Baterie jsou vybité (slabé), vyměňte je. Přístroj nevysílá / nevysílá správně: Baterie jsou vybité (slabé), vyměňte je. Nelze navázat rádiové spojení? Příliš malý dosah: Není slyšet žádný hovor: Špatný příjem: Přístroj vysílá automaticky, aniž byste stiskli tlačítko PTT: Partner není naladěn na stejný kanál (pásmo) nebo má jiné nastavení kódu CTCSS. Proveďte stejná nastavení na obou přístrojích. Baterie jsou vybité (slabé), vyměňte je. Rádiové vlny jsou stíněny budovami, ocelovými konstrukcemi nebo stromy. V blízkosti se nacházení silné zdroje rušení (bezdrátové telefony, motory atd.). Změňte stanoviště. Máte radiostanici příliš blízko u těla. Baterie jsou vybité (slabé), vyměňte je. Vaše radiostanice právě vysílá. Nastavili jste příliš nízkou hlasitost poslechu. Rušení jinými přístroji. Dodržujte odpovídající vzdálenost. Baterie jsou vybité (slabé), vyměňte je. Signál je zeslabován ocelovými konstrukcemi, stromy atd. Aktivovali jste funkci VOX, v případě potřeby ji deaktivujte. 20