Instrukční manuál Frézka horní Sharks SH1020 obj.číslo SHK326



Podobné dokumenty
Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Štípač dřeva Sharks SH 8t INSTRUKČNÍ MANUÁL

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260

Instrukční manuál Elektrická přímočará pila Sharks SH 80Laser Obj.číslo SHK327

Instrukční manuál SHK PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017

Instrukční manuál Hydrocontroler Sharks obj.číslo SHK324

Instrukční manuál Kemping Gril BBQ + chladící taška obj.číslo SA005

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

Návod na obsluhu a údržbu Vysokotlaká myčka Sharks Water Gun Obj. číslo SHK367

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: Záručný list.

Instrukční manuál. Ostřička pilových kotoučů Sharks SH400. obj.číslo SHK305

Elektrický separátor Sharks SH20L INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK291

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Instrukční manuál Lapač hmyzu UV BANG 97 Obj.číslo SA004

Vysokotlaká myčka Sharks SH 1600W

INSTRUKČNÍ MANUÁL Polyfúzní svářečka Sharks SH 800W

BX 710 # # # (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267

INSTRUKČNÍ MANUÁL. Vysavač popela Sharks SILENT SH1109. Obj. číslo SHK382

Instrukční manuál Kukla svářecí samostmívací Sharks SH1305 obj.číslo SHK321

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:

Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368

Instrukční manuál Elektrická okružní pila SH 1150 Obj.číslo SHK 335

Instrukční manuál Elektrická okružní pila SH 1350 Obj.číslo SHK336

Návod k obsluze Zahradní gril maxi Korfun s udírnou Obj. číslo SA 016

Instrukční manuál Gril zahradní kulatý s kolečky obj.číslo SA006

Gril na prasiatko s elektromotorom

Věžový ventilátor

Instrukční manuál Gril zahradní Family obj.číslo SA007

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

GS 130 E Set # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

Instrukční manuál Bruska pásová Sharks SH 533 obj.číslo SHK325

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ

Úhlová bruska MT 951 MT 952 MT 953

Instrukční manuál Membránové hlubinné čerpadlo Sharks SH300W obj.číslo SHK310

Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

FIG. C 07 05

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Horkovzdušná pistole Sharks SH 2020 Instrukční manuál Obj.číslo SHK341


TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vrchní frézka PMF 1020 Vrchná frézka PMF obj. číslo / product No.: Záručný list.

Řezačka dlažby Sharks SH 110

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

GMK 350 T # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Návod na obsluhu a údržbu Akumulátorová vrtačka s příklepem Sharks SH 366 Obj. číslo SHK366

Pásová bruska BBSM900

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Instrukční manuál Kolébková pila Sharks SH 400M Obj.číslo SHK300

Auto kompresor SH 250 Obj.č. SHK 232

Bezdrôtová nabíjačka K7

S110PE S110PEK S111PEK

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Stolní kotoučová pila Sharks SH 600W

VYBAVENÍ DÍLEN. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Dílenský jeřáb 2T Dielenský žeriav 2T ČESKY SLOVENSKY. Záručný list. obj. číslo / product No.

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

Návod k obsluze Elektrický křovinořez Sharks SH 38 Obj. číslo SHK348

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Popis přístroje (obr. A) Technické údaje DW490 Napětí (V) 230 Příkon (Watty) 2000 Volnoběžné otáčky (ot/min.) 6300 Průměr kotouče (mm) 230

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Návod na obsluhu a údržbu Elektrický vysavač listí Sharks SH 2501 Obj. číslo SHK361

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Malířská stříkací pistole SHARKS SH 680. Instrukční manuál Obj.číslo SHK346

Instrukční manuál Nabíječka baterií Sharks SH 8A Obj.číslo SHK304

Vrtací bruska Uživatelský manuál

Návod k používání Návod k používaniu

Návod na sestavení a údržbu Polykarbonátový skleník SH 4300

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Upozornění! Určeno pro kutily. KX418E KX428E ??? CZ

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Instrukční manuál. Elektrický lanový zvedák Sharks 125/250. Elektrický lanový zvedák Sharks 300/600 Obj.číslo SHK295/ SHK296

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:

Kompresor olejový, 24l, GEKO

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Transkript:

Instrukční manuál Frézka horní Sharks SH1020 obj.číslo SHK326 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí. Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o PROFI - řadu. Návod je přeložen z originálu výrobce

1. Spínač On/off 2. Stupnice 3. Upínací vložka 4. Základna frézky 5. Pojistný šroub paralelního vedení 6. Upínací páka 7. Doraz nastavení hloubky 8. Pojistný šroub hloubkového dorazu 9. Stavěcí kolo nastavení rychlosti 10. Matice upínací vložky 11. Paralelní vedení 12. Středící bod 13. Klíč

Ke snížení možnosti nehody by měla být při používání elektrického nářadí dodržována základní bezpečnostní opatření. Před použitím každého elektrického nářadí si prosím přečtěte a dobře si zapamatujte všechny tyto pokyny. 1. Uhlíkové kartáče: když se opotřebují na délku asi 4-5 mm, je nezbytné je vyměnit. 2. Poznejte vaše elektrické nářadí: je důležité, abyste přečetli a pochopili váš návod na obsluhu a štítky umístěné na elektrickém nářadí. Naučte se jej používat, seznamte se s jeho limity a potenciálním nebezpečím souvisejícím s tímto elektrickým nářadím. 3. Udržujte váš pracovní prostor čistý: nepořádek na pracovní ploše a stolech je zdrojem zranění. 4. Vezměte v úvahu pracovní prostředí: nevystavujte elektrické nářadí dešti, nepoužívejte je ve vlhkých nebo mokrých podmínkách. Udržujte pracovní prostor dobře osvětlený. Nepoužívejte vaše elektrické nářadí v přítomnosti hořlavých kapalin a plynů. 5. Chraňte svou osobu před úrazem elektrickým proudem: zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou radiátory, potrubí, sporáky, chladničky apod. 6. Držte děti dál: Nenechte, aby se návštěvníci dotýkali nářadí a prodlužovacího kabelu. Držte je dál od pracovní oblasti. 7. Skladujte nepoužívané nářadí: nepoužívané nářadí by mělo být skladováno na suchém, vysokém nebo uzamykatelném místě, mimo dosah dětí. 8. Na nářadí netlačte a nepřetěžujte jej: netlačte na malé nářadí nebo připojení, abyste s nimi vykonali práci určenou pro těžké nářadí. Nepoužívejte nářadí na účely, pro které není určeno. Například nepoužívejte cirkulárku na řezání větví nebo kmenů stromů. 9. Správně se oblékejte: Nenoste volný oděv nebo šperky. Mohou být zachyceny hybnými částmi. Při práci venku jsou doporučovány gumové rukavice, chrániče sluchu a protiskluzová obuv. Používejte síťku chránící vaše vlasy. Pokud provádíte prašnou práci, používejte respirátor. 10. Nepoškozujte napájecí kabel: NIKDY neškubejte nebo netahejte za kabel při jeho odpojování ze zásuvky napájení. NIKDY nářadí za kabel nepřenášejte. Držte napájecí kabel dál od tepla, oleje nebo ostrých hran. 11. Zajistěte si obráběný předmět: pokud je to možné, zajistěte si obráběný předmět pomocí svorek nebo svěráku. Je to bezpečnější, než použití vašich rukou. Ponechte si obě ruce volné k ovládání nářadí. 12. Nepředklánějte se: neustále udržujte správný a stabilní postoj. 13. Pečlivě nářadí udržujte: k zajištění lepšího a bezpečnějšího výkonu udržujte nástroje ostré a čisté. Dodržujte pokyny pro mazání a výměnu příslušenství. Pravidelně kontrolujte napájecí kabel nářadí, pokud je poškozen, nechte jej vyměnit autorizovaným servisním střediskem nebo kontaktujte místního dealera. Prodlužovací kabel pravidelně kontrolujte, a pokud je poškozen, vyměňte jej. Udržujte madla suchá a čistá od oleje a mazadel. Zajistěte, aby byly ventilační otvory vždy čisté. 14. Odpojte nářadí od napájení: když není nářadí používáno, před servisem, mazáním nebo prováděním nastavení, výměnou příslušenství (jako, nožů, vrtáků a fréz)). 15. Odstraňte stavěcí přípravky a klíče: vytvořte si návyk, před zapnutím zařízení zkontrolovat pohledem, zda jsou všechny klíče a přípravky odstraněny z nářadí. 16. Zabraňte nechtěnému (neočekávanému) startu: Nepřenášejte nářadí, které je pod napětím s

prstem na ovládacím spínači. Před zapnutím zařízení do napájení se nejprve ujistěte, že je ovládací spínač vypnut 17. Používání prodlužovacích kabelů venku: pokud je nářadí používáno venku, používejte pouze prodlužovací kabely určené a také označené pro venkovní použití. 18. Buďte ostražití: sledujte, co děláte. Používejte selský rozum. Neprovozujte nářadí, když jste unavení. 19. Kontrolujte poškození částí: před každým použitím nářadí by měla být provedena kontrola možného poškození krytů a ostatních částí ke stanovení, zda bude zařízení fungovat správně a bude provádět zamýšlenou činnost. Zkontrolujte nastavení a uchycení hybných částí, poškození částí, montáž a jakékoliv jiné stavy, které mohou provoz ovlivnit. Poškozené kryty nebo jiné díly by měly být opraveny nebo vyměněny autorizovaným servisním centrem, pokud není v tomto manuálu uvedeno jinak. Poškozený spínač nechte vyměnit autorizovaným servisem. Pokud není spínač provozuschopný, nářadí nepoužívejte. 20. Nechte vaše nářadí opravit specialistou: toto zařízení vyhovuje relevantním bezpečnostním předpisům. Opravy zařízení by měl provádět specialista na elektrická zařízení, za použití originálních náhradních dílů, jinak může dojít k vystavení uživatele nebezpečí! VAROVÁNÍ! Nepokoušejte se žádným způsobem zařízení upravovat. Používání jiných připojení nebo příslušenství, než těch doporučených v tomto manuálu, může způsobit poškození elektrického nářadí nebo poranění obsluhy. DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO HORNÍ FRÉZKY Frézky používejte vždy se správným průměrem vřetena. Používejte vždy frézky vhodné pro rychlost zařízení. PROVOZNÍ INSTRUKCE Frézka je manuálně ovládané nářadí, poháněné jednofázovým motorem s dvojitou izolací. Je používána pro frézování otvorů, drážek, hran a ozubených, spojovacích čepů. Vkládání a demontáž frézy (Obr. B) Držte zařízení za základnu frézky (4). Zafixujte vřeteno s objímkou (3), použijte klíč (13). Uvolněte matici objímky (10) a umístěte frézu do objímky. Klíčem pevně dotáhněte objímku. Při demontáži frézky postupujte v obráceném pořadí.

Uchycení a demontáž paralelního vedení (Obr. C): posuňte paralelní vodič (11) v základně frézky (4) a utáhněte jej pojistným šroubem (5). Uchycení příslušenství v paralelním vodiči (Obr. D): nastavte střední (středící) bod frézy (12). Posuňte paralelní vodič v základně frézky (4) zpět. Zapnutí a vypnutí (Obr. A) K zapnutí zařízení, stiskněte spínač on/off (1). K nastavení řezné rychlosti otáčejte stavěcím kolečkem (9). K vypnutí zařízení uvolněte spínač on/off (1). Nastavení řezné hloubky (Obr. E) Uvolněte pojistný šroub (8) a uvolněte upínací páku (6). Zatlačte zařízení tak hluboko, až se frézka dotkne obráběného předmětu a upínací páku (6) utáhněte. Nastavte doraz nastavení hloubky (7) na požadovanou hloubku frézování, k nastavení použijte stupnici (2) a dotáhněte pojistný šroub. Můžete také použít systém nastavení dorazu hloubky. Je obzvláště vhodný pro hluboké frézování. Při použití, zatlačte frézku do požadované hloubky a k nastavení hloubky dorazu uvolněte pojistný šroub (8). Umožněte dorazu (7), aby se dotknul jednoho z bodů na základně. Utáhněte pojistný šroub dorazu (8). Fréza může být uvolněna a její maximální hloubka bude limitována dorazem. Použitím vhodného karuselu, na kterém budou dorazy umístěny, mohou být nastaveny až tři různé dorazy hloubky. Doraz může být nastaven uvolněním pojistné matice a použitím šroubováku, kterým doraz zvednete nebo spustíte. Péče a údržba Frézka nevyžaduje běžnou údržbu. Občas by měly být vlhkým hadrem vyčištěny ventilační průduchy skříně motoru. Nářadí nenamáčejte a k jeho čištění nepoužívejte detergenty, alkohol, benzín apod. Po každém čištění pečlivě nářadí vysušte. Pokud se zařízení, i navzdory péči při výrobě a testování, porouchá, měl by opravy provést autorizované servisní středisko. Technická data Napětí / Hz: Příkon: Rychlost bez zatížení: Řezná hloubka: Průměr vřetena frézky : Váha: 230V~50Hz 1020 watt 11000~34000 ot./min 36mm 6/8mm 3.13kgs Hladina akustického tlaku měřena v souladu s EN 60745. Hladina akustického tlaku LpA 87,3 db(a) Nejistota KpA 3 db Hladina akustického výkonu LWA 98,3 db(a) Nejistota KWA 3 db Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 60745

Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytována záruční doba 24 měsíců a 6 měsíců na baterii ode dne nákupu. Během této doby odstraní autorizovaný servis bezplatně veškeré vady výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu. Záruka zaniká v těchto případech : nebyl předložen originál záručního listu jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem) poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele, dle posouzení servisního střediska - běžná údržba výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není považována za záruční opravu Servisní středisko: Servis ČR : Servis Sharks, tel. č. +420774335397,+420774416287 email : servis@sharks-cz.cz Servis SK: Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle : 0918 999402 p. Šimčák e-mail: sharks-slovakia@hotmail.com Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu ( pouze v originálním balení! ). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem ( obchodníkem ) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu ( náhradu ) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list.

Záruční list Záručný list/karta garancvina Jótállási levél/garantieschein 1.oprava 2.oprava 3.oprava Výrobek Výrobok Typ/Serie Typ/Serie Razítko/podpis Pečiatka a podpis Datum Dátum Číslo výrobku Tento produkt nevhazujte do komunálníhosměsného odpadu. Spotřebitel je povinný odevzdat toto zařízení na sběrném místě, kde se zabezpečuje recyklace elektrických nebo elektronických zařízení. Další informace o separovaném sběru a recyklaci získáte na místním obecním úřadě, ve firmě zabezpečující sběr vašeho komunálního odpadu nebo v prodejně, kde jste produkt koupili.

Prohlášení o shodě ES / EC Declaration of Conformity vydané dle 13 zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění Tímto prohlašujeme my(we hereby declare,) Steen QOS s.r.o. Bor č.3, 36001 Karlovy Vary IČ 27972949 že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic ES na bezpečnost a hygienu. (That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives.) V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost. Označení přístrojů (Machine description): Frézka horní Sharks SH1020 Model výrobku(article no).: - SHK326 Příslušná nařízení vlády(applicable EC directive): Nařízení vlády č. 17/2003 Sb. o elektrických zařízeních nízkého napětí 2006/95/ES - Nařízení vlády č.616/2006 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108ES - Nařízení vlády č. 18/2003 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EHS) - Nařízení vlády č. 325/2005 Sb. o omezení používání určitých nebezpečných látek v EEE (RoHS) (2002/95/ES) V Karlových Varech dne 23.12.2010 J. Beneš Jednatel společnosti

Návod na obsluhu Frézka horná Sharks SH1020 obj.číslo SHK326 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornenie: Pred použitím tohoto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií. Tento výrobok je určený pre hobby a domácich majstrov, nejedná sa o PROFI - radu. Návod je preložený z originálu výrobcu

14. Spínač On/off 15. Stupnica 16. Upínacia vložka 17. Základňa frézky 18. Poistná skrutka paralelného vedenia 19. Upínacia páka 20. Doraz nastavenia hĺbky 21. Poistná skrutka hĺbkového dorazu 22. Nastaviteľné kolo nastavenia rýchlosti 23. Matica upínacej vložky 24. Paralelné vedenie 25. Strediaci bod 26. Kľúč

K zníženiu možnosti nehody by mali byť pri používaní elektrického náradia dodržiavané základné bezpečnostné opatrenia. Pred použitím každého elektrického náradia si prosím prečítajte a dobre si zapamätajte všetky tieto pokyny. 21. Uhlíkové kartáče: keď sa opotrebujú na dĺžku asi 4-5 mm, je nevyhnutné ich vymeniť. 22. Poznajte vaše elektrické náradie: je dôležité, aby ste prečítali a pochopili váš návod na obsluhu a štítky umiestnené na elektrickom náradí. Naučte sa ich používať, zoznámte sa s jeho limitmi a potenciálnym nebezpečím súvisiacim s týmto elektrickým náradím. 23. Udržujte váš pracovný priestor čistý: neporiadok na pracovnej ploche a stoloch je zdrojom zranení. 24. Vezmite do úvahy pracovné prostredie: nevystavujte elektrické náradie dažďu, nepoužívajte ho vo vlhkých alebo mokrých podmienkach. Udržujte pracovný priestor dobre osvetlený. Nepoužívajte vaše elektrické náradie v prítomnosti horľavých kvapalin a plynov. 25. Chráňte svoju osobu pred úrazom elektrickým prúdom: zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú radiátory, potrubia, šporáky, chladničky a pod. 26. Držte deti ďalej: Nenechajte, aby sa návštevníci dotýkali náradia a predlžovacieho kábla. Držte ich ďalej od pracovnej oblasti. 27. Skladujte nepoužívané nradie: nepoužívané náradie by malo byť skladované na suchom, vysokom alebo uzamykateľnom mieste, mimo dosah detí. 28. Na náradie netlačte a nepreťažujte ho: netlačte na malé náradie alebo pripojenie, aby ste s nimi vykonali prácu určenú pre ťažké náradie. Nepoužívajte náradie na účely, pre ktoré nie je určené. Napríklad nepoužívajte cirkulárku na rezanie konárov alebo kmeňov stromov. 29. Správne sa obliekajte: Nenoste voľný odev alebo šperky. Môžu byť zachytené hybnými časťami. Pri práci vonku sú doporučované gumové rukavice, chrániče sluchu a protišmyková obuv. Používajte sieťku chrániacu vaše vlasy. Pokiaľ prevádzate prašnú prácu, používajte respirátor. 30. Nepoškodzujte napájací kábel: NIKDY neškubajte alebo neťahajte za kábel pri jeho odpojovaní zo zásuvky napájania. NIKDY náradie za kábel neprenášajte. Držte napájací kábel ďalej od tepla, oleja alebo ostrých hrán. 31. Zaistite si obrábaný predmet: pokiaľ je to možné, zaistite si obrábaný predmet pomocou svoriek alebo zveráku. Je to bezpečnějšie, než použitie vašich rúk. Ponechajte si obe ruky voľné na ovládanie náradia. 32. Nepredkláňajte sa: neustále udržujte správny a stabilný postoj. 33. Starostlivo náradie udržujte: na zaistenie lepšieho a bezpečnejšieho výkonu udržujte nástroje ostré a čisté. Dodržujte pokyny pre mazanie a výmenu príslušenstva. Pravidelne kontrolujte napájací kábel náradia, pokiaľ je poškodený, nechajte ho vymeniť autorizovaným servisným strediskom alebo kontaktujte miestneho dealera. Predlžovací kábel pravidelne kontrolujte, a pokiaľ je poškodený, vymeňte ho. Udržujte madla suché a čisté od oleja a mazadiel. Zaistite, aby boli ventilačné otvory vždy čisté. 34. Odpojte náradie od napájania: keď nie je náradie používané, pred servisom, mazaním alebo prevádzaním nastavení, výmenou príslušenstva (ako, nožov, vrtákov a fréz)). 35. Odstráňte nastaviteľné prípravky a kľúče: vytvorte si návyk, pred zapnutím zariadenia skontrolovať pohľadom, či sú všetky kľúče a prípravky odstránené z náradia. 36. Zabráňte nechcenému (neočakávanému) štartu: Neprenášajte náradie, ktoré je pod napätím

s prstom na ovládacom spínači. Pred zapnutím zariadenia do napájania sa najprv uistite, že je ovládací spínač vypnutý 37. Používanie predlžovacích káblov vonku: pokiaľ je náradie používnané vonku, používajte len predlžovacie káble určené a tiež označené pre vonkajšie použitie. 38. Buďte ostražití: sledujte, čo robíte. Používajte sedliacky rozum. Neprevádzkujte náradie, keď ste unavení. 39. Kontrolujte poškodené časti: pred každým použitím náradia by mala byť prevedená kontrola možného poškodenia krytov a ostatných častí ku stanoveniu, či bude zariadnie fungovať správne a bude prevádzať zamýšľanú činnosť. Skontrolujte nastavenie a uchytenie hybných častí, poškodených častí, montáž a akékoľvek iné stavy, ktoré môžu prevádzku ovplyvniť. Poškodené kryty alebo iné diely by mali byť opravené alebo vymenené autorizovaným servisným centrom, pokiaľ nie je v tomto návode uvedené inak. Poškodený spínač nechajte vymeniť autorizovaným servisom. Pokiaľ nie je spínač prevádzky schopný, náradie nepoužívajte. 40. Nechajte vaše náradie opraviť špecialistom: toto zariadenie vyhovuje relevantným bezpečnostným predpisom. Opravy zariadenia by mal prevádzať špecialista na elektrické zariadenia, za použitia originálnych náhradných dielov, inak môže dôjsť k vystaveniu uživateľa nebezpečiu! VAROVANIE! Nepokúšajte sa žiadnym spôsobom zariadenie upravovať. Používanie iných pripojení alebo príslušenstva, než tých doporučených v tomto návode, môže spôsobiť poškodenie elektrického náradia alebo poranenie obsluhy. DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE HORNÉ FRÉZKY Frézky používajte vždy so správnym priemerom vretena. Používajte vždy frézky vhodné pre rýchlosť zariadenia. PREVÁDZKOVÉ INŠTRUKCIE Frézka je manuálne ovládané náradie, poháňané jednofázovým motorom s dvojitou izoláciou. Je používaná pre frézovanie otvorov, drážok, hrán a ozubených, spojovacích čapov. Vkladanie a demontáž frézy (Obr. B) Držte zariadenie za základňu frézky (4). Zafixujte vreteno s objímkou (3), použite kľúč (13). Uvoľnite maticu objímky (10) a umiestnite frézu do objímky. Kľúčom pevne dotiahnite objímku.

Pri demontáži frézky postupujte v obrátenom poradí. Uchytenie a demontáž paralelního vedenia (Obr. C): posuňte paralelný vodič (11) v základni frézky (4) a utiahnite ju poistnou skrutkou (5). Uchytenie príslušenstva v paralelnom vodiči (Obr. D): nastavte stredný (strediaci) bod frézy (12). Posuňte paralelný vodič v základni frézky (4) späť. Zapnutie a vypnutie (Obr. A) Na zapnutie zariadenia, stlačte spínač on/off (1). Na nastavenie reznej rýchlosti otáčajte nastaviteľným kolieskom (9). Na vypnutie zariadenia uvoľnite spínač on/off (1). Nastavenie reznej hĺbky (Obr. E) Uvoľnite poistnú skrutku (8) a uvoľnite upínaciu páku (6). Zatlačte zariadenie tak hlboko, až sa frézka dotkne obrábaného predmetu a upínaciu páku (6) utiahnite. Nastavte doraz nastavenia hĺbky (7) na požadovanú hĺbku frézovania, na nastavenie použite stupnicu (2) a dotiahnite poistnú skrutku. Môžete tiež použíť systém nastavenia dorazu hĺbky. Je obzvlášť vhodný pre hlboké frézovanie. Pri použití, zatlačte frézku do požadovanej hĺbky a na nastavenie hĺbky dorazu uvoľnite poistnú skrutku (8). Umožnite dorazu (7), aby sa dotkol jedného z bodov na základni. Utiahnite poistnú skrutku dorazu (8). Fréza môže byť uvoľnaná a jej maximálna hĺbka bude limitovaná dorazom. Použitím vhodného karuselu, na ktorom budú dorazy umiestnené, môžu byť nastavené až tri rôzne dorazy hĺbky. Doraz môže byť nastavený uvoľnením poistnej matice a použitím šrubováku, ktorým doraz zdvihnete alebo spustíte. Starostlivosť a údržba Frézka nevyžaduje bežnú údržbu. Občas by mali byť vlhkou handrou vyčistené ventilačné prieduchy skrine motora. Náradie nenamáčajte a na jeho čistenie nepoužívajte detergenty, alkohol, benzín a pod. Po každom čistení starostlivo náradie vysušte. Pokiaľ sa zariadenie, i navzdory starostlivosti pri výrobe a testovaní, pokazí, malo by opravy previesť autorizované servisné stredisko. Technické dáta Napätie / Hz: Príkon: Rýchlosť bez zaťaženia: Rezná hĺbka: 230V~50Hz 1020 watt 11000~34000 ot./min 36mm Priemer vretena frézky : 6/8mm Váha: 3.13kgs Hladina akustického tlaku meraná v súlade s EN 60745. Hladina akustického tlaku LpA 87,3 db(a) Neistota KpA 3 db Hladina akustického výkonu LWA 98,3 db(a) Neistota KWA 3 db Noste ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Hodnoty celkových vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zmerané podľa normy EN 60745

Záručný list patrí k predávanému výrobku odpovedajúceho čísla ako jeho nedeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom na neuznanie záručnej opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytovaná záručná doba 24 mesiacov a 6 mesiacov na batérui odo dňa nákupu. Behom tejto doby odstráni autorizovaný servis bezplatne všetky vady výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie odpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku len v prípade realizácie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise. Záruka zaniká v týchto prípadoch : nebol predložený originál záručného listu jedná sa o prirodzené opotrebenie funkčných častí výrobku v dôsledku používania stroja výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu závada vznikla neprípustnym zásahom do výrobku (včetne zásahu a úprav neautorizovaným servisom) poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam výrobok je mechanicky poškodený vinou užívateľa, podľa posúdenia servisného strediska - bežná údržba výrobku, napr. premazanie, vyčistenie stroja nie je považovaná za záručnú opravu Servisné stredisko: Servis ČR : Servis Sharks, tel. č. +420774335397,+420774416287 email : servis@sharks-cz.cz Servis SK: Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle : 0918 999402 p. Šimčák e-mail: sharks-slovakia@hotmail.com Reklamáciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu ( len v originálnom balení! ). Po obdržaní kompletného výrobku v nerozloženom stave posúdi servis oprávnenosť reklamácie. Prípadne záručné opravy potvrdí servis do záručného listu. Záručná lehota sa predlžuje o dobu od prevzatia reklamácie servisom ( obchodníkom ) po odovzdanie opraveného výrobku späť zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní na posúdenie reklamácie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu ( náhradu ) v rámci záruky. Predávajúci je povinný pri predaji zoznámiť kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviesť a riadne vyplniť záručný list.

Tento produkt nevhazujte do zmiešaného komunálneho odpadu. Spotrebiteľ je povinný odovzdať toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických alebo elektronických zariadení. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Vyhlásenie o zhode ES / EC Declaration of Conformity vydané podľa 264/1999 Z.z. v platnom znení Týmto vyhlasujeme my(we hereby declare,) Steen QOS s.r.o. Bor č.3, 36001 Karlovy Vary IČ 27972949 že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov v prevedeniach, ktoré uvádzame do obehu, odpovedá príslušným základným požiadavkam smerníc ES na bezpečnosť a hygienu. (That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives.) V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. Označenie prístroja (Machine description): Frézka horná Sharks SH1020 Model výrobku(article no).: - SHK326 Príslušné nariadenia vlády(applicable EC directive): - Nariadenie vlády SR č. 308/2004 Z.z. o elektrických zariadeniach nízkeho napätia (73/23/EHS, 93/68/EHS) - Nariadenie vlády SR č.194/2005 Z.z.o elektromagnetickej kompatibilite ( 2004/108ES, 89/336/EHS) - Vyhláška MŽP SR č. 208/2005 Z.z., nov. vyhl. MŽP SR č. 313/307 (EU 2002/95/ES) o nakladaní s elektrozariadeniami a elektroodpadom. V Karlových Varoch dňa 23.12.2010 J. Beneš Konateľ spoločnosti