POLSKI CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK KD-SH1000 MAGYAR Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 8. Zrušení ukázkové sekvence displeje najdete na str. 8. A kijelző bemutatóprogramjának törléséhez lásd a 8. oldalt. Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji. Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce. A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyvben. INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI P ÍRUâKA K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁSA GET0366-007A [EY]
Děkujeme vám za zakoupení výrobku JVC. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod, abyste si zajistili úplné porozumění a dostali co nejlepší možný výkon z tohoto přístroje. DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přistroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům. 3. UPOZORNĚNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové záření v připadě otevření a selhání nebo zničeni západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku. 4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ PŘÍSTROJE. Varování: Jak resetovat váš přehrávač Pokud potřebujete ovládat přehrávač během jízdy, dívejte se pozorně na cestu, jinak byste mohli způsobit dopravní nehodu. Varování k nastavení hlasitosti: V porovnání s jinými zdroji produkují disky velmi málo šumu. Snížení hlasitosti před spuštěním disku zabrání poškození reproduktorů náhlým zvýšením výkonu. Poznámka: Okénko displeje zabudované do tohoto přístroje bylo vyrobeno s vysokou přesností, nicméně se na něm mohou vyskytnout nefunkční body. Tomu nelze zabránit a nelze to považovat za závadu. Vaše nastavení v paměti budou rovněž vymazána. Jak nuceně vysunout disk Jestliže je vložena SD karta, vysuňte ji (viz str. 14). 1 2 Z bezpečnostních důvodů je s tímto přehrávačem dodávána číslovaná identifikační karta, a stejné identifikační číslo je vyraženo na kostře přehrávače. Uschovejte kartu na bezpečném místě. Může to pomoci policii identifikovat váš přehrávač, kdyby byl ukraden. Pokud to nefunguje, zkuste resetovat váš přehrávač. Neupusťte disk, když vyjede ven. 2
Jak číst tuto příručku Základní způsoby použití tlačítek jsou vysvětleny na obrázcích v tabulce níže. Některé související rady a poznámky jsou uvedeny v kapitole Více o tomto přehrávači (viz strany 34 38). Krátce stisknout. Stisknout opakovaně. Stisknout kterékoli tlačítko. Stiskněte A, potom B. Stisknout a přidržet, dokud nezačne žádaná odpověď. Stisknout a přidržet obě tlačítka současně. Následující znaky označují... : Úkony pro CD přehrávač. : Úkony pro externí CD měnič. : Ovládání přehrávače SD. : Úkony pro externí paměť USB Pro bezpečnost... Nezesilujte příliš hlasitost, aby nepřehlušila venkovní zvuky a neučinila jízdu nebezpečnou. Zastavte před prováděním všech komplikovanějších úkonů. OBSAH Ovládací panel... 5 Dálkový ovladač RM-RK300... 6 Začínáme... 7 Základy ovládání... 7 Ovládání rádia... 8 Ovládání FM RDS... 11 Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS... 11 Úkony pro disk/paměťovou kartu SD/ paměť USB... 14 Přehrávání disku v přijímači... 14 Přehrávání disků v CD měniči... 14 Přehrávání z paměťové karty SD... 14 Přehrávání z paměti USB... 15 Nastavení zvuku... 18 Volba režimů DSP (DSP)... 18 Používání ekvalizéru EQ... 19 Aktivace obvodu výhybky... 21 Volba zvukových režimů SEL... 21 Základní nastavení PSM... 23 Přiřazení názvu... 26 Úkony pro přehrávač ipod a D. player... 27 Úkony pro tuner DAB... 29 Úkony pro další externí komponenty... 33 Údržba... 33 Více o tomto přehrávači... 34 Řešení problémů... 38 Specifikace... 42 Teplota ve voze... Pokud jste parkovali váš vůz po dlouhou dobu v horkém nebo studeném počasí, než spustíte přehrávač, počkejte, dokud se teplota ve voze neustálí. 3
Odpojení/připojení ovládacího panelu Odpojení... Jak vyvolávat různé nabídky Hlavní nabídka obsahuje sedm nabídek (MODE, PSM, SEL, TITLE, BBE, EQ, DSP). Pokud 5 sekund neprovedete žádnou operaci, obrazovka nabídky je zrušena. 1 2 Vyberte si požadovanou nabídku. Kontrolka počítadla Připojení... 3 Otevřete vybranou nabídku. 1 2 Změna úhlu ovládacího panelu Chcete-li se vrátit k obrazovce MENU (Nabídka), stiskněte opakovaně BACK (Zpět). 4 Postupujte podle návodu na obrazovce. Chcete-li se vrátit k obrazovce MENU (Nabídka) stiskněte MENU. Při použití dálkového ovladače Upozornění: 4
Změna informací na displeji a jeho vzhledu Příklad: Jestliže je jako zdroj vybrán tuner Počáteční zobrazení Zobrazení textových informací pro stanice FM RDS a služby DAB Hodinový displej Velký grafický displej (displej úplné velikosti) Malý grafický displej Ovládací panel Popis prvků 1 Tlačítko BAND 2 Tlačítko SOURCE 3 Ovládací kolečko Tlačítko POWER/ATT (tlumení) /ENTER 4 Tlačítko MENU 5 Tlačítka 5 (nahoru) / (dolů) 6 Displej 7 Tlačítko DISP (displej) 8 Vstupní zdířka USB (Universal Serial Bus) 9 Tlačítko T/P (přepínání programů) p Tlačítko 0 (vysunout) / (úhel) q Tlačítka 4 / w Senzor dálkového ovládání NEVYSTAVUJTE senzor dálkového ovládání silnému světlu (přímé sluneční nebo umělé světlo). e Tlačítko BACK r Resetovací tlačítko t Tlačítko pro uvolnění ovládacího panelu 5
Dálkový ovladač RM-RK300 Instalace lithiové knoflíkové baterie (CR2025) Upozornění: Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na jednotce. Mezi dálkovým ovládáním a přijímačem se nesmějí nacházet žádné překážky. Varování: Neinstalujte jinou baterii než CR2025; jinak může dojít k explozi. Ukládejte baterie na místo, kam se nemohou dostat děti. Omezí se tím riziko nehody. Aby se baterie nepřehřála, nepraskla, nebo nezačala hořet: Baterii nenabíjejte, nerozebírejte nebo nezahřívejte. Nevyhazujte ji do ohně. Neukládejte baterii s jinými kovovými materiály. Nepíchejte do baterie pinzetou ani jinými podobnými nástroji. Při uložení nebo vyhození zalepte baterii páskou a izolujte ji. Přehrávač je vybaven funkcí dálkového ovládání na volantu. Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). Hlavní prvky a vlastnosti 1 Tlačítko (pohotovostní/režim/ zapnuto) Krátkým stisknutím lze zapnout napájení. Je-li přístroj zapnutý, ztlumí zvuk. Při stisknutí a přidržení vypne napájení. 6
2 Tlačítko SOURCE Vybírá zdroj. 3 Tlačítka 5 (nahoru) / (dolů) Pro DAB: Přepínání služeb. Pro MP3/WMA/SD/USB: Mění složky. Při poslechu přehrávače Apple ipod nebo JVC D. player: Tlačítkem lze pozastavit nebo zastavit přehrávání. Vstupte do hlavní nabídky tlačítkem 5. (Tlačítka 5/ /4/ nyní fungují jako tlačítka pro výběr z nabídek).* 4 Tlačítka VOL (hlasitost) + / Nastavuje úroveň hlasitosti. 5 Číselná tlačítka Pro FM/AM/DAB: Vybírá přednastavenou stanici (nebo službu), je-li stisknuto, nebo ukládá stanici (nebo službu), je-li stisknuto a přidrženo. Pro CD/CD Text: Vybírá stopy. Pro MP3/WMA/SD/USB: Vybírá složky. Pro CD měnič: Vybírá disky. 6 Tlačítko ANGLE Nastavuje úhel ovládacího panelu. 7 Tlačítko BAND Vyberte pásmo. 8 Tlačítka 4 / Pro FM/AM/DAB: Vyhledává stanice (nebo soubory), jestliže je stisknuto, nebo přeskakuje frekvence, jestliže je stisknuto a přidrženo. Pro CD/CD Text/MP3/WMA/SD/USB: Při stisknutí mění stopy, nebo při stisknutí a podržení posouvá rychle vpřed nebo vzad. Při poslechu přehrávače ipod nebo D. player (v režimu výběru z nabídky): Krátkým stisknutím lze vybrat položku. (Potom stisknutím tlačítka potvrďte výběr). Stisknutím a přidržením lze přeskočit 10 položek najednou. Začínáme Aktivaci nebo deaktivaci obvodu výhybky (viz str. 21) je třeba provést před zapnutím napájení. Základy ovládání ~ Zapnutí přehrávače. Ÿ! FM/AM = DAB* = CD* = SD* = USB* = CD-CH*/iPod*/D. player* (nebo EXT-IN) = LINE-IN = (zpět na začátek) * Tyto zdroje nelze vybrat, pokud nejsou připojeny a připraveny k použití. Pro tuner FM/AM Pro tuner DAB: Nastavení hlasitosti. * 5 : Návrat do předcházející nabídky. : Potvrzení výběru. @ Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 18 22). Pokračování na další straně 7
Okamžité ztlumení hlasitosti (ATT) Opětovný stisk obnoví zvuk. Vypnutí Ovládání rádia ~ Ÿ Základní nastavení Viz také Základní nastavení PSM na str. 23 26.! Zahájení vyhledávání stanice. Zobrazí se vybrané vlnové pásmo. 1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 4). 2 1 Zrušení ukázkové sekvence displeje Vyberte Demo a pak Off. 2 Nastavení hodin Vyberte Clock H (hodina), a poté nastavte hodinu. Vyberte Clock M (minuta), a poté nastavte minutu. Vyberte 24H/12H, a poté zvolte 24Hours (hodin) nebo 12Hours (hodin). 3 Dokončení úkonu. Kontrola času, když je napájení vypnuto Jakmile je stanice naladěna, vyhledávání se zastaví. Opětovným stisknutím téhož tlačítka se vyhledávání zastaví. Ruční naladění stanice V kroku!, uvedeném výše... 1 2 Vyberte frekvenci požadované stanice. Při zhoršeném příjmu signálu FM stereo 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). 2 3 8
4 Zobrazí se indikátor MO. Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen. Chcete-li obnovit stereo efekt, opakujte stejný postup a v kroku 3 vyberte Off. Indikátor MO zhasne. Naladění stanic v pásmu FM LO (místní)/dx (velmi vzdálené) 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). Uložení stanic do paměti Pro každé vlnové pásmo lze předvolit šest stanic. Automatické naladění stanic FM SSM (Sekvenční paměť silných stanic) 1 Zvolte vlnové pásmo FM (FM1 FM3) do kterého chcete ukládat. 2 3 2 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). 3 4 4 Indikátor DX zhasne a indikátor LO se rozsvítí. Detekovány budou pouze stanice s dostatečně silným signálem. Naladění všech stanic, které lze přijímat, provedete opakováním stejného postupu a vybráním DX v kroku 3. Indikátor LO zhasne a indikátor DX se rozsvítí. Místní stanice FM s nejsilnějším signálem jsou vyhledány a automaticky uloženy do vlnového pásma FM. Ruční uložení předvoleb Příklad: Uložení stanice FM na frekvenci 92,5 MHz do předvolby číslo 4 v pásmu FM1. 1 2 3 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). Přidržením stisknutého tlačítka 5/ se objeví seznam předvolených stanic (přejděte ke kroku 6). Pokračování na další straně 9
4 5 6 Vyberte číslo předvolby. Otočením ovladače se můžete přesunout na seznamy dalších pásem FM. 7 Uložte stanici. Poslouchání předvolených stanic 1 2 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). 3 4 5 Vyberte číslo předvolby. Při použití dálkového ovladače Po naladění stanice, kterou chcete přednastavit... Otočením ovladače se můžete přesunout na seznamy dalších pásem FM. Při použití dálkového ovladače Přímo zvolte přednastavené číslo. 10
Ovládání FM RDS Ÿ Vyberte kód PTY. Co lze udělat s RDS RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím FM vysílat dodatečný signál společně s jejich obvyklými programovými signály. Příjmem dat RDS může tento přehrávač dělat následující: Vyhledávání programu podle typu (PTY) (viz následující) TA (hlášení o dopravní situaci) a pohotovostní příjem PTY (viz str. 12 a 24) Automatické sledování stejného programu Sledování příjmu v síti (viz str. 13) Vyhledávání programu (viz strana 13) Příjem informační služby RDS Radiotext (RT) (viz str. 13) Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS Své oblíbené vysílané rozhlasové programy můžete vyhledávat navolením kódu PTY, který má váš oblíbený program navolený. Kódy PTY NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (hudba), ROCK M (hudba), EASY M (hudba), LIGHT M (hudba), CLASSICS, OTHER M (hudba), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (hudba), OLDIES, FOLK M (hudba), DOCUMENT ~ Můžete vybrat jeden z kódů PTY (včetně 6 přednastavených kódů, které je možné přednastavit dle požadavků (viz dále).! Začátek vyhledávání vašeho oblíbeného programu. Pokud je v dosahu stanice, vysílající program se stejným kódem PTY, jako jste vybrali, je tato stanice naladěna. Uložení oblíbených typů programů Oblíbené kódy PTY můžete nastavit v seznamu předvoleb PTY. 1 2 Vyberte kód PTY. 3 Zadejte seznam předvoleb. Zobrazí se seznam předvoleb PTY. 1 Pop M 4 Classics 2 Rock M 5 Affairs 3 Easy M 6 Varied 4 Vyberte číslo předvolby. Pokračování na další straně 11
5 Uložte nastavení. Vypnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA Indikátor TP zhasne. 6 Uložení dalších kódů PTY do jiných čísel předvoleb. 7 Dokončení úkonu. Opakujte kroky 2 až 5. Pohotovostní příjem kódů PTY Pohotovostní příjem kódů PTY umožňuje přehrávači dočasně se přepnout na váš oblíbený program PTY z jakéhokoli zdroje s výjimkou AM. Jestliže je připojen tuner DAB, lze pohotovostní příjem použít také pro vyhledávání služby DAB. 12 Používání pohotovostního režimu Pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci TA Pohotovostní příjem TA umožňuje přehrávači přepnout se do hlášení o dopravní situaci (TA) z každého zdroje s výjimkou AM. Hlasitost se změní na přednastavenou úroveň hlasitosti dopravních informací (TA), pokud je aktuální úroveň nižší než přednastavená úroveň (viz str. 24). Jestliže je připojen tuner DAB, lze pohotovostní příjem použít také pro vyhledávání služby DAB vysílající dopravní hlášení. Zapnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA Indikátor TP (dopravní program) svítí nebo bliká. Když indikátor TP svítí, pohotovostní příjem TA je aktivní. Když indikátor TP bliká, pohotovostní příjem TA ještě není aktivován. (Toto se stane, když je naladěna stanice FM bez signálu RDS, potřebného pro příjem pohotovostního hlášení o dopravní situaci TA). Chcete-li aktivovat pohotovostní příjem TA, je nutné přeladit na jinou stanici (nebo službu DAB), která tyto signály poskytuje. TP indikátor přestane blikat a zůstane rozsvícen. Výběr preferovaného kódu PTY pro pohotovostní příjem PTY viz strana 24. Indikátor PTY svítí nebo bliká. Zapnutí pohotovostního příjmu PTY 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). 2 3 Vyberte jeden z kódů PTY. 4 Dokončení úkonu. Indikátor PTY svítí nebo bliká. Když indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem kódů PTY je aktivní. Když indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem kódů PTY ještě není aktivován. Pro aktivaci pohotovostního příjmu kódů PTY je nutné přeladit na jinou stanici, poskytující tyto signály. PTY indikátor přestane blikat a zůstane rozsvícen. Chcete-li deaktivovat pohotovostní příjem PTY, zvolte v kroku 3 Off. Indikátor PTY zhasne.
Sledování stejného programu Sledování příjmu v síti Použití informační služby RDS Radiotext (RT) Při jízdě v oblasti, kde není signál FM dostatečně silný, se tento přehrávač automaticky přeladí na jiné stanice FM RDS ve stejné síti, eventuálně vysílající tentýž program se silnějším signálem (viz obrázek níže). Program A, vysílaný na různých kmitočtech (01 05) Co je RDS Radiotext RDS Radiotext je součástí datového signálu RDS a slouží k přenosu různých textových informací (např. programových informací, telefonních čísel, e-mailových a webových adres, jmen umělců/názvů skladeb a novinových titulků). Textová služba je součástí vysílání RDS. Jedna zpráva může obsahovat až 64 znaků. Informační služba je volitelná a není podporovaná všemi provozovateli rozhlasových stanic. Při expedici z výroby je sledování sítě aktivováno. Změna nastavení sledování sítě viz AF-Reg na straně 24. Automatická volba stanice vyhledávání programu Předvolená stanice se obvykle naladí při stisknutí číselných tlačítek. Pokud signály z předvolené stanice FM RDS nejsou dostatečné pro dobrý příjem, naladí se tento přístroj pomocí dat AF na jinou frekvenci, na které se vysílá stejný program, jaký nabízí původní předvolená rozhlasová stanice. Přístroji nějakou dobu trvá, než pomocí funkce vyhledávání programu jinou stanici naladí. Viz také str. 24. Jakmile naladíte stanici, která podporuje informační službu, je služba automaticky přijata. Zobrazení informace RDS Radiotext (RT) Při poslouchání stanice, která podporuje RT... Na displeji se objeví obrazovka s rozhlasovým textem. Obrazovka Radiotext bude po dobu používání přístroje dočasně zrušena. Příjem dat nějakou chvíli trvá. V průběhu příjmu dat je zobrazeno hlášení Loading (Nahrávám) a indikátory průběhu. Ukazatel zobrazuje, kolik procent dat bylo přibližně staženo. Není-li textová zpráva k dispozici, textová obrazovka se přepne na obrazovku zdroje. Pokud bude text k dispozici později, automaticky se objeví textová obrazovka. 13
Úkony pro disk/paměťovou kartu SD/paměť USB Přehrávání disku v přijímači Všechny skladby se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo nevysunete disk. Přehrávání z paměťové karty SD Před odebráním ovládacího panelu vypněte napájení. ~ Ÿ Štěrbina pro vkládání SD karty Zastavení přehrávání a vysunutí disku Poznámka: Pokud j e k přístroji připojena paměť USB, nemůžete disk vysunout. Na displeji se rozbliká Please Eject USB (Vysuňte USB). Pokud k tomu dojde, odpojte paměť USB a pak stiskněte znovu tlačítko 0 /. Přehrávání disků v CD měniči Všechny disky v zásobníku budou opakovaně přehrávány, dokud nezměníte zdroj. Vysunutí zásobníku také zastaví přehrávání. * Pokud jste změnili nastavení externího vstupu na Ext In (viz strana 25), CD měnič nelze vybrat. SD karta Zatlačte SD kartu do štěrbiny tak, aby zaskočila na místo. SD kartu vysunete tak, že na ni znovu zatlačíte. Pomalu stiskněte paměťovou kartu SD (neuvolňuje prst rychle); jinak by mohla SD karta vyskočit z jednotky. 14
! Nasaďte ovládací panel na místo. Upozornění: Nepoužívejte paměťovou kartu SD/paměť USB, pokud by vám to mohlo překážet v bezpečném řízení. Abyste předešli ztrátě dat, ujistěte se, že všechna důležitá data byla zálohována. Ovládací panel se vrátí do předchozí polohy. Pokud byla připojena paměťová karta SD/ paměť USB... Přehrávání se spustí automaticky, jestliže jsou na kartě nahrané stopy. Přehrávání z paměti USB Tato jednotka může přehrávat skladby MP3/ WMA uložené v paměti USB. Všechny skladby v paměti USB budou přehrávány opakovaně dokud nezměníte zdroj. Odebrání paměti USB také zastaví přehrávání. ~ Ÿ Paměť USB Vstupní zdířka USB Chcete-li vyjmout paměť USB, vytáhněte ji rovně ven z jednotky. Přehrávání začne tam, kde bylo předtím zastaveno. Pokud byla připojena jiná paměťová karta SD nebo paměť USB, přehrávání začne od začátku. Skladby MP3 a WMA Skladby MP3 a WMA (slova soubor a skladba jsou zde zaměnitelná), jsou nahrány ve složkách. O CD měniči Je doporučeno, abyste se svým přijímačem používali CD měnič JVC kompatibilní s MP3. Můžete také připojit CD měniče nekompatibilní s formátem MP3. Tyto jednotky však nejsou kompatibilní s disky MP3. S touto jednotkou nemůžete používat CD měniče série CH-X99, CH-X100 a KD-MK. V CD měniči nelze ovládat a přehrávat disky WMA. Textové informace disku nahrané v CD Text mohou být zobrazeny, pokud je připojen CD měnič JVC kompatibilní s CD Text. Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). Zrychlené přehrávání dopředu a dozadu Pokračování na další straně 15
Přechod na další nebo předchozí skladby 4 Potvrďte výběr. Přechod na další nebo předchozí složky (pouze pro MP3/WMA/SD/USB) Pro stopy MP3: Na displeji se objeví vybraný seznam. Otočením ovladače se můžete přesunout na další seznamy. 5 Ze seznamu vyberte disk/složku/stopu. Aktuální složka Pro stopy WMA: Přidržením tlačítek můžete zobrazit seznam disků ( ) a seznam složek ( / / ), viz následující. Příklad: Pokud je v kroku 3 vybráno Folder (Složka) Pouze pro MP3/WMA/SD/USB: Jestliže vyberete aktuální disk/složku (zvýrazněno na obrazovce), zobrazí se příslušný seznam složek/souborů. 6 Přehrávání začne. Další hlavní funkce Výběr disku/složky/stopy ze seznamu Tato funkce není k dispozici pro audio CD nebo pro text na CD, jestliže je zdrojem CD. 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). 2 Při použití dálkového ovladače Přímý výběr disku ( ) Přímý výběr stopy zvukového CD nebo CD textu ( ) Přímý výběr složky MP3/WMA ( / / ) Výběr čísla od 1 6: 3 Zvolte typ seznamu. Výběr čísla od 7 (1) do 12 (6): * 1 Lze vybrat jen v případě, že zdrojem je CD-CH. * 2 Zobrazí se pouze pro MP3/WMA/SD/ USB. Pro složky MP3/WMA: Je nezbytné, aby složkám byla přiřazena dvoumístná čísla umístěná před jejich názvy 01, 02, 03 atd. 16
Zákaz vysunutí disku Vložený disk lze uzamknout. 1 2 Po zkontrolování, zda je vybráno No Eject? (Nevysunuto?)... Na displeji bliká No Eject a disk nelze vysunout. Chcete-li tento zákaz zrušit, opakujte stejný postup po kontrole, zda je navoleno Eject OK? (Vysunuto v pořádku?). Na displeji se zobrazuje Eject OK. Výběr režimu přehrávání Současně lze použít pouze jeden z následujících režimů přehrávání. 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). 2 Vyberte jeden z režimů přehrávání. Úvod Přehraje prvních 15 sekund... Track : Všechny skladby na stávajícím přehrávaném médiu. [ ] Folder* 1 : První stopa všech složek na stávajícím přehrávaném médiu. [ ] Disc* 2 : Prvních stop všech vložených disků. [ ] Off : Vypnutí. Opakování Opakované přehrávání Track : Aktuální skladba. [ ] Folder* 1 : Všechny skladby v aktuální složce. [ ] Disc* 2 : Všechny skladby na vložených discích. [ ] Off : Vypnutí. Náhodné Náhodné přehrávání přehrávání Folder* 1 : Všechny skladby v aktuální složce, poté skladby v další složce atd. [ ] Disc : Všechny skladby na aktuálním disku. [ ] All* 3 : Všechny skladby na vložených discích/médiích. [ ] Off : Vypnutí. 3 Zvolte jednu z položek (viz následující tabulka). * 1 Pouze během přehrávání nosiče (MP3/WMA/ SD/USB). * 2 Pouze když je zdroj CD-CH. * 3 Pouze v případě, že zdrojem je CD-CH, SD, nebo USB. 4 Dokončení úkonu. 17
Nastavení zvuku Přesnější nastavení provedete podle následujícího postupu. Volba režimů DSP (DSP) Můžete vytvořit kvalitnější zvukové pole, jako je v divadle, hale atd. Je-li aktivován obvod výhybky (viz str. 21), režim DSP je nastaven na Defeat (Zrušit). Režimy DSP Defeat (Zrušit) (Není aplikován žádný zvukový efekt), Theater (Divadlo), Hall (Hala), Club (Klub), Dome (Klenba), Studio, V.Cancel (Voice Cancel (Zrušit hlas): Potlačuje zpěvy. Vhodné pro úpravu vašich oblíbených písní Karaoke). Chcete-li zrušit zvukový efekt, zvolte v kroku Ÿ Defeat (Zrušit). Přesné nastavení pro režimy DSP 1 Zvolte režim DSP. 2 Zvolte počet vestavěných reproduktorů. Pro Defeat (Zrušit) a V.Cancel, (Zrušit hlas) je počet reproduktorů pevně nastaven na 4ch. ~ Otevřete nabídku DSP (viz str. 4). Ÿ Zvolte jeden z režimů DSP. 3 Zvolte pozici sedadla pro poslech. Dokončení postupu Nastavení úrovně efektu Přejděte ke kroku!. 4 Zvolte reproduktor, který chcete nastavit. Pro Defeat (Zrušit) a V.Cancel (Zrušit hlas) nelze nastavovat úroveň efektu.! Nastavení úrovně efektů. Dokončení postupu * Objeví se pouze, když v kroku 2 je zvoleno 4ch. 18
5 Zvolte vzdálenost mezi vybraným reproduktorem a sedadlem. 3 Dokončení úkonu. Jakmile je vzdálenost nastavení, uloží se do paměti pro každou polohu vybranou v kroku 3. Nastavení uložené do paměti je vyvoláno při příští volbě polohy sedadla. Změna měrné jednotky Používání ekvalizéru EQ Vzorky nastavení zvuku můžete nastavit podle svých potřeb pomocí dvou režimů ekvalizéru Graphic EQ a Parametric EQ (grafického a parametrického ekvalizéru). Nastavte ekvalizér tak, aby odpovídal reprodukčním vlastnostem připojených reproduktorů; jinak nastavení nebude účinné. 6 Opakujte kroky 4 a 5 a nastavte vzdálenost pro ostatní reproduktory. 7 Dokončení úkonu. Aktivování BBE Digital BBE Digital je metoda digitálního zpracování sloužící k obnovení brilantnosti a čistoty originálního živého zvuku v záznamu, vysílání, atd. Při reprodukci zvuku dochází k frekvenčně závislému fázovému posunu, jehož následkem je, že ucho slyší zvuky vysoké frekvence později než zvuky nízké frekvence. Funkce BBE Digital nastaví fázové vztahy mezi nízkými, středními a vysokými frekvencemi přidáním progresivně delších zpoždění ke středním a nízkým frekvencím, takže všechny frekvence přijme ucho posluchače ve správném okamžiku. Reprodukovaný zvuk je jasnější a čistší. 1 Otevřete nabídku BBE (viz str. 4). 2 Zvolte úroveň efektu. Volba předvolených režimů zvuku Graphic EQ (Grafický ekvalizér) Režimy zvuku Flat (bez režimu zvuku), HardRock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3 1 Otevřete nabídku EQ (viz str. 4). 2 3 Vyberte režim zvuku. 4 Dokončení úkonu. 19
Uložení vlastních režimů zvuku 1 Vyberte režim zvuku. 2 Zvolte frekvenční pásmo. 3 Vyberte pásmo. Band1 : 20,0 Hz 1,2 khz Band2 : 80,0 Hz 5,0 khz Band3 : 315,0 Hz 20 khz 4 Pro zvolené frekvenční pásmo nastavte vylepšenou úroveň. 3 Pro zvolené frekvenční pásmo nastavte vylepšenou úroveň. 4 Nastavte další frekvenční pásma opakováním kroků 2 a 3. 5 6 Zvolte jeden z uživatelských režimů. 5 Zvolte frekvenci. Během přednastavení je třeba u pásem 1/2/3 dodržet vzájemný odstup nejméně 5 kroků (frekvencí). (Na displeji jsou zobrazeny pouze volitelné frekvence.) 6 Pomocí (Q) vyberte pásmo. 7 Uložte nastavení. Chcete-li nastavit další pásma, stiskněte BACK (Zpět). Pak opakujte kroky 3 až 6. Nastavení Parametric EQ (Parametrický ekvalizér) 1 Otevřete nabídku EQ (viz str. 4). 2 7 Dokončení úkonu. Provedené nastavení se automaticky uloží do paměti. Uložené nastavení je vyvoláno při příští volbě režimu Parametric EQ. 20
Aktivace obvodu výhybky Aktivováním obvodu výhybky můžete přidělit jiné frekvenční rozsahy zvukových signálů různým reproduktorům tak, aby odpovídaly charakteristikám. Máte-li v autě instalovanou třípásmovou soustavu reproduktorů, dbejte na následující. Než začnete soustavu používat, aktivujte obvod výhybky a nastavte příslušné mezní frekvence pro HPF/LPF (zvláště pro HPF). Jinak by mohlo dojít k poškození reproduktorů. Další informace o třípásmové soustavě reproduktorů naleznete v Příručce pro instalaci a připojení (samostatný dokument). Nemůžete provádět další činnosti, dokud nedokončíte následující postup. Když je napájení vypnuto... ~ Ÿ Zrušení Výhybky se dosáhne opakováním stejného postupu. Zkontrolujte, zda se na displeji zobrazí X-Over Off OK? (Výhybka správně vypnuta?). Indikátor zhasne. Volba zvukových režimů SEL Zvukové charakteristiky můžete nastavit podle vašich představ. ~ Otevřete nabídku SEL (viz str. 4). Ÿ Vyberte položku k nastavení. * Objeví se jen v případě aktivace obvodu výhybky (viz levý sloupec). Při výběru Fad/Bal, X-Over nebo S. woofer (Vyvážení přednízadní/vyvážení levý-pravý/výhybka/ Subwoofer) přejdete do této podnabídky stisknutím POWER/ATT/ENTER.! Nastavte vybranou položku. (Podrobnosti viz následující text.) Chcete-li provést další nastavení SEL (Volba), stiskněte BACK (zpět). Pak opakujte kroky Ÿ a!. Dokončení úkonu.! Chcete-li zrušit postup, stiskněte a podržte POWER/ATT/ENTER. Napájení se vypne. Dokončení úkonu. Indikátor se rozsvítí (v řadě s jinými indikátory). Chcete-li nastavit vyvážení přednízadní a levý-pravý Fad/Bal Fad (utlumení) Vyvážení předních a zadních reproduktorů. Bal (vyvážení) Vyvážení levých a pravých reproduktorů. 21
Nastavení úrovně reprodukované frekvence X-Over Toto nastavení je k dispozici pouze když je aktivována funkce výhybky Crossover (viz str. 21). Nastavení výstupu subwooferu S.woofer 1 Nastavte úroveň výstupu. 1 Vyberte filtr. 2 Vyberte mezní frekvenci podle připojeného subwooferu. HPF (Přední/ Zadní) : Frekvence nižší než zvolená úroveň jsou odříznuty. LPF (Zadní) : Frekvence vyšší než zvolená úroveň jsou odříznuty. 2 Zvolte On (Zapnuto) a aktivujte vybraný filtr. Pokud připojíte výškovéreproduktory k přednímu nebo zadnímu výstupu, vyberte On (Zapnuto) pro odpovídající HPF a zabraňte tak poškození reproduktorů. 3 Vyberte mezní frekvenci podle připojených reproduktorů. 3 Nastavte spojitost zvuku mezi reproduktory (náběh). Nastavení vstupní úrovně pro každý zdroj Vol Adj Toto nastavení se vyžaduje pro každý zdroj, kromě FM. Po provedení nastavení se parametry uloží do paměti. Při změně zdroje se úroveň hlasitosti automaticky zvýší nebo sníží podle nastavené úrovně. 1 Před aktivováním nabídky SEL (Volba) zvolte zdroj. 2 Nastavte podle vstupní úrovně zvuku FM. 1.6kHz 16.0kHz : Přední HPF a zadní LPF 31.5 Hz 200.0Hz : Zadní HPF 4 Nastavte spojitost zvuku mezi reproduktory (náběh). 22
Základní nastavení PSM Položky PSM (prioritní režim nastavení), uvedené v tabulce, lze změnit následovně. 1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 4). 2 Výběr položky PSM. 3 Nastavte nebo vyberte vybranou položku PSM. 4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení dalších položek PSM, pokud je to třeba. 5 Dokončení úkonu. Indikace Položky Nastavení, [referenční stránka] Demo Ukázka displeje Anime Animace Clock H Nastavení hodin Clock M Nastavení minut 24H/12H Režim zobrazení času CLK Adj Nastavení hodin Scroll* 1 On [Úvodní nastavení] Off On [Úvodní nastavení] Off 0 23 (1 12) [Úvodní nastavení: 0 (0:00)] 00 59 [Úvodní nastavení: 00 (0:00)] 12Hours 24Hours [Úvodní nastavení] Auto [Úvodní nastavení] Off Once [Úvodní nastavení] Auto Off : Ukázková sekvence displeje bude automaticky aktivována, pokud nebude během 20 sekund proveden žádný úkon, [8]. : Vypnutí. : Animační obrazovka se zobrazí, když zapnete nebo vypnete přístroj a je vybráno EQ, MENU nebo DSP. : Vypnutí. : Další informace o nastavení naleznete také na straně 8. : Další informace o nastavení naleznete také na straně 8. : Další informace o nastavení naleznete také na straně 8. : Zabudované hodiny se automaticky seřídí pomocí CT (časových dat) v signálu RDS. : Vypnutí. : Informace o stopě: jedenkrát roluje informace o skladbě. Pro RDS Radiotext: neustále zobrazuje textové zprávy. Pro DAB text: zobrazuje podrobný text DAB. : Informace o stopě: opakuje rolování (cykly jsou odděleny 5sekundovými intervaly). Pro RDS Radiotext: neustále zobrazuje textové zprávy. Pro DAB text: zobrazuje podrobný text DAB. : Informace o stopě: vypnutí. Pro RDS Radiotext: zobrazuje pouze první stránku textové zprávy. Pro DAB text: zobrazuje pouze titulek, pokud existuje. Pokračování na další straně 23
Indikace Položky Nastavení, [referenční stránka] Dimmer Auto [Úvodní nastavení] Time Set : Ztlumí jas displeje, když zapnete reflektory. Bright Jas displeje ID3 Tag Zobrazení tagu Theme Téma displeje PTY Stby Pohotovostní příjem PTY AF-Reg Alternativní frekvence/ regionalizace příjmu TA Vol Hlasitost hlášení o dopravní situaci P-Search Vyhledávání programu IF Band Střední frekvenční pásmo DAB AF* 3 Vyhledávání alternativní frekvence Announce* 3 Pohotovostní příjem hlášení Off On 1 10 [Úvodní nastavení: 8] On [Úvodní nastavení] Off Large (1 [Úvodní nastavení] nebo 2) Small (1 [Úvodní nastavení] nebo 2) 29 kódů PTY (viz strana 11) [Úvodní nastavení: News] AF [Úvodní nastavení] AF Reg Off 0 30 nebo 50* 2 [Úvodní nastavení: 15] On Off [Úvodní nastavení] Auto [Úvodní nastavení] Wide On [Úvodní nastavení] Off 9 typů hlášení (viz strana 31) [Úvodní nastavení: Travel] : Nastaví ztmavení časovače; nastavení viz strana 25. Od: Libovolná hodina; Do: Libovolná hodina : Vypnutí. : Aktivuje tlumení jasu. (Nefunguje, pokud je možnost Bright (Jas) nastavena na hodnotu 1. ) : Nastavte kontrast displeje tak, aby indikátory byly čistě a zřetelně vidět. (Pokud je možnost Dimmer (Stmívač) nastavena na hodnotu On (Zapnuto), nemá výběr hodnot 1 až 4 žádný účinek.) : Při přehrávání stop MP3/WMA zobrazuje informace Tag. : Vypnutí. : Zvolte téma pro velký grafický displej, [5]. Další informace o nastavení naleznete také na straně 26. : Zvolte téma pro malý grafický displej, [5]. Další informace o nastavení naleznete také na straně 26. : Aktivuje pohotovostní příjem PTY s jedním z kódů PTY, [12]. : Pokud stávající přijímaný signál zeslábne, přístroj přepne na jinou stanici nebo službu (program se může lišit od stávajícího přijímaného), [13, 31]. : Pokud stávající přijímaný signál zeslábne, přístroj přepne na jinou stanici vysílající stejný program. : Vypíná (nelze zvolit, když je DAB AF nastaveno na ON ). : Při příjmu hlášení o dopravní situaci (TA) je hlasitost přehrávané stanice automaticky změněna na přednastavenou úroveň. : Aktivuje vyhledávání programu, [13]. : Vypnutí. : Zvyšuje selektivitu tuneru a snižuje tak šum mezi sousedními stanicemi. (Může potlačit stereo efekt.) : Rušivý šum sousedních stanic má vliv, ale kvalita zvuku se nesnižuje a stereo efekt je zachován. : Vyhledává program ve službách DAB a stanicích FM RDS, [31]. Rozsvítí se indikátor AF. : Vypnutí. : Vyberte jeden z typů příjmu pohotovostních hlášení. 24
Indikace Položky Nastavení, [referenční stránka] Beep Tón při stisknutí tlačítka Ext In* 4 Vstup pro externí zařízení Tel Vypnutí zvuku během telefonování Amp Gain Nastavení zisku zesilovače On [Úvodní nastavení] Off Changer [Úvodní nastavení] Ext In Muting 1/ Muting 2 Off [Úvodní nastavení] High PWR Low PWR Off : Aktivuje tón při stisknutí tlačítka. : Deaktivuje tón při stisknutí tlačítka. : Chcete-li používat měnič CD JVC, [14] nebo Apple ipod nebo přehrávač JVC D. player, [27]. : Chcete-li použít jakékoli jiné než výše uvedené externí komponenty, [32]. : Zvolte to, které vypne zvuk při použití mobilního telefonu. Jestliže je jako zdroj vybrán CD/CD-CH/SD/USB/iPod/D. player, přehrávání je po dobu vypnutí zvuku při telefonování zastaveno. : Vypnutí. : Volume 00 Volume 50 : Volume 00 Volume 30 (Zvolte, pokud je maximální výkon reproduktorů nižší než 50 W. Zabrání se tím jejich poškození.) : Vypíná vestavěný zesilovač. * 1 Některé znaky nebo symboly se na displeji nezobrazí správně (nebo budou slepé). * 2 Závisí na nastavení úrovně zesílení. * 3 Zobrazí se pouze, když je připojen tuner DAB. * 4 Zobrazí se, jen když je vybrán jeden z následujících zdrojů FM, AM, CD, SD, USB nebo LINE-IN. Nastavení časovače pro ztlumení jasu displeje Umožňuje nastavit snížení jasu displeje v noci nebo podle nastavení časovače. 1 Vyberte Dimmer (Ztlumení jasu displeje) z nabídky PSM. 2 Vyberte Time Set. 2 Nastavte koncový čas snížení jasu displeje. 24Hours: [0 23] 12Hours: [1A (1AM) 12A (12AM); 1P (1PM) 12P (12PM)] 3 Nastavte čas pro aktivaci snížení jasu. 1 Nastavte počáteční čas snížení jasu displeje. 24Hours: [0 23] 12Hours: [1A (1AM) 12A (12AM); 1P (1PM) 12P (12PM)] 4 Dokončení úkonu. 25
Vyberte grafické téma Grafické téma můžete nastavit pro velký a malý displej (viz rovněž strana 5). 1 Vyberte Theme (Téma) z nabídky PSM. 2 Zvolte velikost displeje. 3 Zvolte téma. Přiřazení názvu Umožňuje přiřadit názvy k diskům CD (v přijímači i v měniči CD) a k externím komponentům (LINE-IN a EXT-IN). Zdroj CDs/CD-CH* Externí přístroje Maximální počet znaků Až 32 znaků (až pro 30 disků) Až 16 znaků * Nemůžete přidělovat názvy jiným diskům, než běžným diskům CD. 4 Opakujte kroky 2 a 3 a zvolte jinou velikost displeje a téma. 5 Dokončení úkonu. Zobrazení zvoleného tématu displeje provedete opakovaným stisknutím DISP během přehrávání zvoleného zdroje. 1 Výběr zdroje. Pro CD v této jednotce: Vložit CD. Pro disky CD v CD měniči: Zvolit CD-CH a poté zvolit číslo disku. Pro externí komponenty: Vyberte LINE-IN nebo EXT-IN. 2 Otevřete nabídku TITLE (viz str. 4). 3 Vyberte název. 1 Vyberte znakovou sadu. A (A Z: velká) = a (a z: malá písmena) = 0 (čísla a symboly) = Á (Písmena s diakritikou: velká písmena) = á (Písmena s diakritikou: malá písmena) = (zpět na počátek) 2 Zvolte znak. 26
3 Přesouvá na pozici dalšího (nebo předchozího) znaku. Úkony pro přehrávač ipod a D. player 4 Opakujte kroky 1 a 3, dokud nevložíte celý název. 4 Dokončení úkonu. Chcete-li zrušit zadaný název bez registrace, stiskněte MENU (Nabídka). Vymazání celého názvu V kroku 3... Zařízení je připraveno k používání přehrávačů Apple ipod nebo JVC D. player z ovládacího panelu. Než začnete používat přehrávač ipod nebo D. player: Do zdířky pro CD měnič na zadní straně přístroje připojte jeden z následujících adaptérů (lze zakoupit zvlášť). Adaptér rozhraní pro ipod KS-PD100 pro ovládání přehrávače ipod. Adaptér rozhraní přehrávače D. KS-PD500 (není v dodávce) pro ovládání přehrávače D. Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). Podrobnosti naleznete také v příručce dodané s adaptérem rozhraní. Dostupné znaky Navíc k latinské abecedě (A Z, a z) je možné použít následující znaky. Upozornění: Před připojením nebo odpojením přehrávače ipod nezapomeňte vypnout napájení tohoto přístroje nebo zapalování vozidla. Písmena s diakritikou: velká písmena Písmena s diakritikou: malá písmena Příprava: Nastavení externího vstupu musí být Changer, viz strana 25. ~ Ÿ Čísla a symboly Přehrávání začne automaticky od místa, kde bylo při předchozím přehrávání přerušeno* 1 nebo zastaveno* 2. Pokračování na další straně 27
! Nastavení hlasitosti. Výběr stopy z nabídky 1 Otevřete hlavní nabídku. Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 18 22). Ekvalizér přehrávače ipod nebo D. player musí být deaktivován. Pozastavení* 1 nebo zastavení* 2 přehrávání Přehrávání obnovíte dalším stiskem téhož tlačítka. Zrychlené přehrávání dopředu a dozadu Přechod na další nebo předchozí skladby * 1 Pro přehrávač ipod * 2 Pro přehrávač D. player Tlačítka 5/ /4 / nyní fungují jako tlačítka pro výběr v nabídkách*. * Režim výběru z nabídky bude zrušen: Není-li provedena žádná operace po dobu asi 5 sekund. Když potvrdíte výběr stopy. 2 Vyberte požadovanou nabídku. Pro přehrávač ipod: Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs Ô Genres Ô Composers Ô (zpět na začátek) Pro přehrávač D. player: Playlist Ô Artist Ô Album Ô Genre Ô Track Ô (zpět na začátek) 3 Potvrďte výběr. Pro návrat zpět k předchozí nabídce stiskněte 5. Je-li vybrána stopa, začne se automaticky přehrávat. Když má vybraná položka další vrstvu, přejdete do této vrstvy. Opakujte kroky 2 a 3 až do přehrání vybrané stopy. Přidržením tlačítka 4 / lze přeskočit 10 položek najednou. 28
Výběr režimu přehrávání 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). 2 Vyberte jeden z režimů přehrávání. 3 Zvolte položku (viz tabulka níže). 4 Dokončení úkonu. Opakované přehrávání One All Off Náhodné přehrávání : Funguje stejně jako funkce Repeat One přehrávače ipod nebo funkce Režim opakování = Jedna přehrávače D. player. : Funguje stejně jako funkce Repeat All přehrávače ipod nebo funkce Režim opakování = Všechno přehrávače D. player. : Vypnutí. Album* : Funguje stejně jako funkce Shuffle Albums přehrávače ipod. Song/On : Funguje stejně jako funkce Shuffle Songs přehrávače ipod nebo funkce Náhodné přehrávání = Zapnuto přehrávače D. player. Off : Vypnutí. * Pro přehrávač ipod: Pouze vyberete-li v hlavní nabídce MENU v dílčí nabídce Albums možnost All. Úkony pro tuner DAB Co je systém DAB? DAB (Digital Audio Broadcasting) může zprostředkovat zvuk v digitální kvalitě bez obtěžující interference a zkreslení signálu. Kromě toho může přenášet texty, obrázky i data. Při vysílání kombinuje DAB několik programů (nazývaných služby ) a vytváří tak jednu skupinu. Navíc může být každá služba nazývaná primární služba rovněž rozdělena do jednotlivých komponent (nazývaných sekundární služba ). Typická skupina má šest a více programů (služeb) vysílaných současně. Připojením tuneru DAB může tento přijímač provádět následující: Automaticky sledovat stejný program Alternativní Frekvence (viz DAB AF na straně 24). Pro váš přijímač je doporučeno používat DAB tuner KT-DB1000. Pokud máte jiný tuner DAB, poraďte se se svým dodavatelem autorádií JVC. Prostudujte rovněž návod dodávaný s vaším DAB tunerem. ~ Ÿ! Spuštění vyhledávání skupiny. Jakmile je skupina naladěna, vyhledávání se zastaví. Opětovným stisknutím téhož tlačítka se vyhledávání zastaví. Pokračování na další straně 29
Zvolení služby k poslechu (primární nebo sekundární). 4 Dokončení úkonu. Indikátor DRC bude zvýrazněn pouze při příjmu signálů DRC z naladěné stanice. Ruční naladění souboru Zahájí hledání souboru, stejně jako v kroku!... 1 2 Vyberte frekvenci požadovaného souboru. Vyhledání oblíbené stanice Můžete vyhledávat dynamické nebo statické kódy PTY. Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na stranách. 11 a 12 pro stanice FM RDS. Nemůžete uložit kódy PTY samostatně pro tuner DAB a FM. Hledání bude provedeno pouze pro tuner DAB. Jestliže je okolní prostředí hlučné Některé služby poskytují signály DRC Dynamic Range Control spolu s běžnými programovými signály. DRC zesílí tiché zvuky a zlepší tak poslech. 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). 2 Vyberte DRC. Uložení služeb DAB do paměti Primárně lze předvolit šest služeb DAB pro každé pásmo. 1 Vyberte požadovanou službu. 2 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). 3 Vyberte List. 3 Vyberte jednu z úrovní signálů DRC (1, 2 nebo 3). 4 Vyberte číslo předvolby. Intenzita zesílení roste od 1 do 3. Můžete se přesunout na seznamy dalších pásem DAB, ale nemůžete uložit službu v jiném pásmu. 30
5 Uložte službu. Používání pohotovostního režimu Při použití dálkového ovladače Po naladění služby, kterou chcete přednastavit... Pohotovostní příjem TA (Hlášení o dopravní situaci) Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 11 pro stanice FM RDS. Nemůžete aktivovat pohotovostní příjem TA samostatně pro tuner DAB a FM. Hlasitost se změní na úroveň nastavenou pro příjem TA (viz str. 24). 1 Naladění předvolené služby DAB 2 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). 3 Vyberte List. 4 Vyberte číslo předvolby. Otočením ovladače se můžete přesunout na seznamy dalších pásem DAB. Při použití dálkového ovladače Přímo zvolte přednastavené číslo. Pohotovostní příjem kódů PTY Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 11 pro stanice FM RDS. Pohotovostní příjem PTY pro tuner DAB pracuje jen při použití dynamického kódu PTY. Nemůžete ukládat preferované PTY ani aktivovat pohotovostní příjem PTY samostatně pro tuner DAB a FM. Pohotovostní příjem PTY můžete zapnout a vypnou jen v případě, že zdrojem je FM nebo DAB. Pohotovostní příjem hlášení Pohotovostní příjem hlášení umožňuje dočasně přepnout přijímač na preferovanou službu (typ hlášení). Výběr preferovaného typu hlášení viz str. 24. Typy hlášení Travel, Warning, News, Weather, Event, Special, Rad Inf (Radio Information), Sports, Finance Zapnutí pohotovostního příjmu hlášení 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 4). 2 Vyberte Announce. Pokračování na další straně 31
3 Vyberte typ hlášení. Při expedici z výroby je alternativní frekvence zapnuta. Vypnutí alternativní frekvence viz strana 24. 4 Dokončení úkonu. Zobrazení informace DLS (Dynamic Label Segment) Jestliže indikátor ANN svítí, je pohotovostní příjem hlášení aktivní. Jestliže indikátor ANN bliká, není pohotovostní příjem hlášení ještě aktivován. Chcete-li jej aktivovat, nalaďte jinou službu poskytující tyto signály. Indikátor ANN přestane blikat a zůstane rozsvícen. Svítí, jestliže je naladěna služba poskytující signál DLS. Vypnutí pohotovostního Pohotovostní příjem hlášení V kroku 3 výše vyberte Off. Indikátor ANN zhasne. Sledování stejného programu Alternativní Frekvence Poslech stejného programu lze udržet zapnutím alternativní frekvence. Při příjmu služby DAB: Při jízdě územím, kde službu DAB nelze přijímat, tento přijímač automaticky přelaďuje na jiný soubor nebo stanici FM RDS vysílající stejný program. Při příjmu stanice FM RDS: Při jízdě územím, kde služba DAB vysílá stejný program jako stanice FM RDS, se tento přijímač automaticky přeladí na službu DAB. Zpět na začátek Obrazovka DLS bude po dobu používání přístroje dočasně zrušena. 32
Úkony pro další externí komponenty Externí komponenty lze připojit do zdířky LINE IN nebo do zdířky měniče CD na zadní straně přístroje pomocí adaptéru Line Input Adapter KS-U57 (není součástí dodávky) nebo adaptéru AUX Input Adapter KS-U58 (není součástí dodávky). Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). Údržba Čištění konektorů Časté vyjímání panelu opotřebovává konektory. Aby se omezila tato možnost, pravidelně otřete konektory kusem bavlněné látky, nebo hadříkem, napuštěným alkoholem. Ohledně poslechu z SD karta/paměti USB viz strany 14 17; ohledně přehrávače ipod nebo D. viz strany 27 29. ~ LINE-IN : Výběr externího zařízení připojeného do zdířek LINE IN. EXT IN : Výběr externího zařízení připojeného do zdířky CD měniče. Pokud se EXT IN neobjeví, postupujte podle instrukcí na str. 25 a vyberte externí vstup ( Ext In ). Ÿ Zapnutí připojeného zařízení a spuštění přehrávání.! Nastavení hlasitosti. Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 18 22). Konektor Kondenzace vlhkosti Vlhkost může kondenzovat na čočce uvnitř CD přehrávače v následujících případech: Po zapnutí topení ve voze. Když vzduch v kabině velmi zvlhne. Pokud dojde ke kondenzaci, CD přehrávač nemusí fungovat správně. V tomto případě vyjměte disk a ponechte přehrávač zapnutý po dobu několika hodin, dokud se vlhkost nevypaří. Zacházení s disky Při vyjímání disku z krabičky Středový držák stiskněte středový držák v krabičce a zvedněte disk za jeho okraje. Vždy držte disk za jeho okraje. Nedotýkejte se datové plochy. Při uložení disku do krabičky jemně vložte disk na středový držák (potištěnou stranou nahoru). Po použití disky vždy uložte do krabiček. Pokračování na další straně 33
Udržování disků v čistotě Špinavý disk se může přehrávat špatně. Pokud se disk zašpiní, otřete jej suchým hadříkem směrem od středu ke krajům. Na čištění disků nepoužívejte žádná rozpouštědla (například čistič LP desek, spreje, ředidla, benzín, atd.). Přehrávání nových disků Nové disky mohou mít někdy drsné body poblíž vnitřní a vnější hrany. Při použití takového disku přehrávač disk vysune. Drsná místa odstraníte třením hran tužkou nebo kuličkovým perem, atd. Manipulace s SD kartou SD karty jsou citlivé produkty. CHRAŇTE je před nárazy, ohýbáním, pádem nebo vlhkostí. Nepoužívat následující disky: Zkroucený disk Samolepící štítek Zbytky po samolepícím štítku Samolepící viněta Více o tomto přehrávači Základy ovládání Zapnutí přehrávače Přehrávač můžete také zapnout stisknutím SOURCE. Jestliže je váš zdroj připraven k použití, spustí se také přehrávání. Vypnutí přístroje Při vypnutí přístroje během poslechu disku se po dalším zapnutí disk začne přehrávat od místa, kde byl předtím zastaven. Ovládání tuneru Uložení stanic do paměti Během vyhledávání SSM... Všechny dříve uložené stanice jsou vymazány a ukládají se znovu. Naladěné stanice jsou uloženy do pozic č. 1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence). Jakmile je SSM dokončeno, stanice, uložená do pozice č. 1 se automaticky spustí. Při ručním ukládání stanic se ve chvíli, kdy je nová stanice uložena pod číslo již existující stanice, dříve uložená stanice vymaže. Ovládání FM RDS Sledování sítě vyžaduje pro správnou funkci dva typy signálů RDS PI (Identifikace programu) a AF (Alternativní frekvence). Bez správného příjmu těchto dat nebude sledování sítě fungovat. Pokud je hlášení o dopravní situaci přijato pohotovostním příjmem TA, pak se v případě, že je aktuální úroveň hlasitosti nižší než ta přednastavená, hlasitost automaticky změní na přednastavenou úroveň (TA VOL). Když je aktivován alternativní příjem (při vybraném režimu AF), je sledování sítě aktivováno automaticky. Na druhou stranu nemůže být sledování sítě vypnuto bez vypnutí alternativního příjmu. (Viz str. 24). 34
Služba příjmu hlášení vyžaduje signál RDS Radiotext. Je k dispozici u většiny stanic. Jestliže je příjem slabý, služba přestane být dostupná. Dotazy týkající se obsahu této služby vám poskytne provozovatel stanice. Další informace o RDS naleznete na webové stránce «http://www.rds.org.uk». Úkony pro disk/paměťovou kartu SD/ paměť USB Upozornění pro přehrávaní disků typu DualDisc Strana disku DualDisc, která není DVD stranou, neodpovídá standardu Compact Disc Digital Audio. Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC. Obecné Tento přijímač je určen k přehrávání disků CD/CD Text a CD-R (zapisovatelný disk)/ CD-RW (přepisovatelný disk) ve formátech audio CD (CD-DA) a MP3/WMA; souborů MP3/WMA nahraných na paměťové kartě SD nebo v paměti USB. Přehrávání zvukového CD: Jestliže byl zvukovému CD přiřazen název (viz str. 26), zobrazí se na displeji. Během rychleného přetáčení disku MP3 a WMA vpřed i vzad jsou slyšet pouze nesouvislé zvuky. Vkládání disku Jestliže je disk vložen obráceně, ovládací panel se přesune dolů a disk je automaticky vysunut. Jestliže necháte ovládací panel otevřený přibližně po dobu 1 minuty, vrátí se ovládací panel do předchozí polohy (jestliže je pro Beep nastaveno On, ozve se zvukový signál viz str. 25). Nevkládejte do zaváděcí štěrbiny disky o průměru 8 cm (single CD) a disky neobvyklých tvarů (srdce, květ, atd.). Přehrávání CD-R a CD-RW Používejte pouze uzavřené disky CD-R a CD-RW. Pokud disk obsahuje soubory audio CD (CD-DA) i soubory MP3/WMA, může zařízení přehrávat pouze soubory stejného typu, jako je první nalezený soubor. Přehrávač může přehrávat disky, nahrané metodou multisession, nicméně neuzavřené sekce budou během přehrávání přeskočeny. Některá CD-R a CD-RW nemusí být možné v této jednotce přehrát, a to díky jejich vlastnostem nebo v následujících případech: Disky jsou špinavé nebo poškrábané. Na čočce uvnitř přehrávače zkondenzovala vlhkost. Snímací čočka v přehrávači je špinavá. CD-R/CD-RW, na kterých jsou soubory zapsány metodou paketového záznamu. Špatné nahrávací podmínky (chybějící data atd.) nebo stav médií (znečištění, poškrábání, deformace atd.). CD-RW mohou vyžadovat delší načítací dobu díky odrazivosti, která je u CD-RW nižší, než u běžných CD. Nepoužívejte následující disky CD-R a CD-RW: Disky s nálepkami, etiketami, nebo ochrannou pečetí, přichycenou k povrchu. Disky, jejichž etikety lze přímo potiskovat na inkoustové tiskárně. Používání těchto disků při vysokých teplotách nebo vysoké vlhkosti může způsobit chybnou funkci nebo poškození jednotky. Přehrávání disků MP3/WMA Tento přehrávač může přehrávat soubory MP3/WMA s extenzí <.mp3> nebo <.wma> (bez ohledu na velikost písma velké/malé). Přijímač může zobrazit název alba, interpreta (zpěváka) a značku ID3 (verze 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 a 2,4) pro soubory MP3 a WMA. Přehrávač umí zpracovat pouze znaky o délce 1 byte. Žádné jiné znaky nemohou být správně zobrazeny. Tento přijímač může přehrávat soubory MP3/WMA splňující požadavky normy ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet a soubory Windows s dlouhým názvem. Maximální počet znaků v názvech souborů/ složek je závislý na formátu disku, který je použit (zahrnuje 4 znaky pro extenzi <.mp3> nebo <.wma>). ISO 9660 Level 1: až 12 znaků ISO 9660 Level 2: až 31 znaků Pokračování na další straně 35
Romeo*: až 128 (72) znaků Joliet*: až 64 (36) znaků Dlouhá jména souborů Windows*: až 128 (72) znaků * V závorkách je maximální počet znaků pro názvy souborů/složek v případě, že celkový počet souborů a složek je 313 a více. Přehrávač umí přehrávat soubory, nahrané ve VBR (variabilní datový tok). Soubory nahrané ve VBR mají rozdíl v zobrazení přehraného času a neukazují skutečný přehraný čas. Tento rozdíl se stane výrazným především po provedení vyhledávání. Tato jednotka dokáže rozpoznat maximálně 512 souborů ve 200 složkách a v osmi úrovních. Tento přehrávač neumí přehrávat následující soubory: Soubory MP3, kódované ve formátech MP3i a MP3 PRO. Soubory MP3, kódované v nepřiděleném formátu. Soubory MP3, kódované do formátu Layer 1/2. Soubory WMA, kódované do formátů bezeztrátového, profesionálního a hlasového. Soubory WMA, které nejsou založeny na technologii Windows Media Audio. Soubory WMA, chráněné pomocí DRM proti kopírování.. Soubory, které obsahují taková data, jako WAVE, ATRAC3, atd. Vyhledávací funkce funguje, ale rychlost vyhledávání není konstantní. Přehrávání skladeb MP3/WMA z paměťové karty SD a paměti USB Při přehrávání z paměťové karty SD a paměti USB se může pořadí přehrávání lišit od pořadí u jiných přehrávačů. Tento přístroj nemusí být schopen přehrávat některé paměťové karty SD a paměti USB v důsledku jejich vlastností nebo podmínek nahrávání. V závislosti na tvaru pamětí USB a připojovacích zdířek se některé paměti USB nemusí řádně připojit nebo může být připojení nedokonalé. Nedoporučujeme používat paměť USB širší než 20 mm, protože nebude možné stisknout některá tlačítka na ovládacím panelu. Jestliže na připojené paměti USB nejsou správné soubory, zobrazí se No Files a jednotka se vrátí k předchozímu zdroji. Tato jednotka může zobrazit popisek (ID3 tag verze 1,0, 1,1, 2,2, 2,3, nebo 2,4) u souborů MP3 a WMA. Tato jednotka umí přehrávat soubory MP3 nahrané s proměnným datovým tokem (VBR). Pro paměťové karty SD: Maximální počet znaků pro název složky je 8; pro název souboru 12. Přehrávač neumí rozpoznat jméno složky, které obsahuje tečku (.). Pro paměti USB: Maximální délka názvů složek a souborů je 25 znaků; 128 znaků pro informace popisků MP3/WMA. Pro paměťové karty SD: Přístroj dokáže rozeznat celkem 255 souborů a 63 složek. Pro paměti USB: Tato jednotka dokáže rozpoznat maximálně 2 500 souborů ve 250 složkách (999 souborů na složku). Tento přehrávač neumí přehrávat následující soubory: Soubory MP3, kódované ve formátech MP3i a MP3 PRO. Soubory MP3 kódované v nevhodném formátu. Soubory MP3, kódované do formátu Layer 1/2. Soubory WMA, kódované do formátů bezeztrátového, profesionálního a hlasového. Soubory WMA, které nejsou založeny na technologii Windows Media Audio. Soubory WMA, chráněné pomocí DRM proti kopírování.. Soubory, které obsahují taková data, jako WAVE, ATRAC3, atd. Vyhledávací funkce funguje, ale rychlost vyhledávání není konstantní. Změna zdroje Když měníte zdroj, přehrávání se rovněž zastaví. Při příštím výběru stejného zdroje začne přehrávání od místa, kde bylo předtím zastaveno. Vysunutí disku Pokud není vysunutý disk během 15 sekund odebrán, je automaticky zasunut zpět do přehrávače na ochranu před prachem. (Disk tentokrát nehraje). 36