ES - izjave o skladnosti NAVODILA za montažo, obratovanje in vzdrževanje Kotel z uplinjevalno komoro z ročnim dovajanjem polen in vgrajeno digitalno kotlovsko regulacijo SIOP DIGREG 3000 LAMBDA - PREMIUM ATMOS DC...GD Etiks d.o.o. Ob Dragi 3 3220 Štore Tel.: 03/780-22-80, fax.: 03/780-22-92 info@etiks.si, www.etiks.si
ES - IZJAVA O SKLADNOSTI ES DECLARATION OF CONFORMITY Proizvajalec: ETIKS d.o.o., Ob Dragi 3; 3220 ŠTORE s polno odgovornostjo izjavljamo da: Izdelek: Kotel z ulinjevalno komoro z ročnim dovajanjem polen Trgovski naziv: Kotel Atmos DC 18 GD Kotel Atmos DC 25 GD Kotel Atmos DC 30 GD Kotel Atmos DC 40 GD Kotel Atmos DC 50 GD Ustreza: Direktivi o električni opremi LVD 2006/95/ES Direktivi o EMC: 2004/108/ES Direktiva 97/23/ES Proizvajalec potrjuje, da izdelek izpolnjuje tudi zahteve naslednjih standardov EN 303-5:2012, EN 60335-1:2003 ed 2, EN 60335-2-102:2007, EN 62233:2008 Testiranje izvaja priglašeni organ: Strojirensky zkušebni ustav s.p., Hudcova 424/56 b, 62100 Brno Proizvajalec izjavlja, da je uporaba izdelka varna ob predpogoju strokovne montaže in upoštevanju predpisanih zahtev za montažo, uporabo in vzdrževanje, kar je opisano v spremljajoči dokumentaciji izdelka. Oseba odgovorna za sestavljanje tehnične dokumentacije je podpisani prokurist Drago Žulič un. dipl.ing. Štore 01.03.2016 3
Z ŽELJO, DA BI BILI ZADOVOLJNI Z IZDELKOM, VAM PRIPOROČAMO, DA V CELOTI UPOŠTEVATE SPODAJ NAVEDENE ZAHTEVE, KI VPLIVAJO NA VARNOST IN ŽIVLJENJSKO DOBO KOTLA Z UPLINJEVALNO KOMORO 1. Montažo, prvi zagon in inštrukcije uporabniku mora opraviti podjetje ki je usposobljeno za montažo kotlov Atmos, to podjetje tudi izpolni poročilo o montaži in zagonu kotla (str.41) 2. Temperatura povratne vode mora biti vedno višja od 65 C. V povratni vod se pred črpalko vgradi tropotni mešalni ventil, ki meša hladni povratek s toplim predtokom. 3. Kotel mora vedno obratovati s temperaturo vode 75-85 C. S tem preprečimo nastajanje kislega kondenzata, ki povzroča korozijo kotlovskih sten. 4. Kotel ne sme pogosto obratovati z močjo nižjo od 50 %. V prehodnem in poletnem obdobju se naj kotel zakuri le občasno in naj obratuje krajši čas s polno močjo. 5. Priporoča se, da je kotel opremljen s hranilnikom toplote. Volumen hranilnika naj bo 50 kratnik moči kotla. ( V = 55 l x kw) Ta prevzame viške toplotne energije, ki se. koristijo v času, ko kotel ni v pogonu. Vgradnja hranilnika toplote in obratovanje kotla vedno le pri polni moči zagotavlja: Prihranek goriva do 20 % Daljšo življenjsko dobo kotla in dimnika Okolju prijazno zgorevanje Lažje in enostavnejše kurjenje Možnost reguliranega ogrevanja Manjše število nalaganj goriva v kurilno napravo na sezono 6. Toplovodni sistem mora biti opremljen z ustrezno ekspanzijsko posodo večje prostornine. ( pri količini vode 1200 l ustreza zaprta posoda prostornine 120 l ) OPOZORILO če obratuje kotel z mokrim gorivom, pri nizkih temperaturah in z malo močjo, prihaja do nizkotemperaturne korozije, ki skrajšuje življenjsko dobo kotla OPOZORILO - pri montaži, namestitvi in rokovanju z napravo je potrebno upoštevati standarde, ki veljajo na območjih kjer se kurina naprava uporablja. Odstranjevanje stare električne in elektronske opreme (Velja za države članice Evropske unije in ostale evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov) Ta simbol na izdelku ali embalaži označuje, da ga ne smete odvreči kot gos-podinjski odpadek. Oddati ga morate na zbirnih mestih za odpadno električ-no in elektronsko opremo (OEEO). S primerno odstranitvijo tega izdelka boste preprečili negativen vpliv na okolje in zdravje, ki bi ga sicer lahko pov-zročila njegova napačna odstranitev. Reciklaža materialov zmanjšuje pora-bo novih surovin. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na pristojne službe, komunalni servis ali trgovino, kjer ste ga kupili. 4
1. Predvidena uporaba kotla Okolju prijazni kotli ATMOS DC 18/25/30/40/50 GD so konstruirani za ogrevanje družinskih hiš, poslovnih objektov, počitniških hiš in ostalih podobnih objektov. Kotli so primerni za ogrevanje objektov z toplotnimi izgubami v razponu med 15-50kW (odvisno od modela kotla). Za uporabo so primerne vse vrste suhega lesa, zlasti pa lesna polena dolžine 330 in 530 (odvisno od modela kotla). Če se uporablja gorivo večjih premerov se nazivna moč kotla zmanjša, delovanje kotla pa se podaljša. Kotel ni primeren za uporabo oblanja, žagovine in ostalih manjših lesnih odpadkov. Te vrste goriva se lahko uporabljajo v manjših količinah (do 10%) skupaj z lesnimi poleni. Zaradi velikega nakladalnega prostora za gorivo se uporabniku prihrani čas tako pri pripravi kurjave (veliki kosi lesa), kakor tudi pri uporabi kotla (večinoma zadostuje eno poljnjenje goriva). 2. Tehnična specifikacija Kotli so konstruirani za kurjenje lesa na osnovi tehnologije zkorevanja preko uplinjevalne komore, ki jo omogoča ventilator dimnih plinov. Sodobni kotli Atmos serije DC imajo velik zalogovnik za nakladanje goriva, ki je istočasno uplinjevalna komora. V njej se les pri temperaturi okoli 450 C uplini in v spodnjem delu nastali plin skozi gorilno šobe zgoreva v s keramiko obloženo zgorevalno komoro. Iz spodnje zgorevalne komore se vroči dimni plini vodijo v dimnocevni toplotni izmenjevalnik, kjer se toplota odda kotlovski vodi. Tako ohlajeni dimni plini se preko ventilatorja vodijo v dimnik. Telo kotla je narejeno iz kotlovske pločevine debeline od 3-8mm. Ker poteka proces pri visokih temperaturah in ker je v uplinjevalni komori velika količina goriva, se izgorevanja ne da zaustaviti, zato se mora temu kotlu prigraditi ustrezen hranilnik toplote. Vloga hranilnika je izravnava toplotnih tokov in akomulacija odvečne proizvedene toplote. Prednosti kotlov V kotlih z uplinjevalno komoro se vrši gorenje pri zelo visokih temperaturah, kar ima za posledico nizko porabo goriva in zelo ekološke emisije dimnih plinov. Kotli imajo predgretje primarnega in sekundarnega zraka, kar se kaže v močnem in stabilnem plamenu. Kotli z oznako GD zagotavljajo ta postopek s pomočjo odprtin v keramiki ki se nahaja bočno v zgornji nakladalni komori. Vsi kotli so opremljeni z vgrajenim varnostnim hladilnim izmenjevalcem ki s pomočjo termoventila (STS-20) varuje kotel pred pregretjem. 5
Kontrolni panel kotla: RAUCHGASTHERMOSTAT KESSLTHERMOSTAT 1. Varnostni termostat 2. Termometer 3. Glavno stikalo 4. Dimni termostat 5. Kotlovni termostat 6. Ročica za dodajanje goriva med delovanjem kotla 7. Prostor za namestitev digitalne regulacije (opcija) (92x138 mm) Opis: Termometer prikazuje temperaturo ogrevalne vode v kotlu. Glavno stikalo omogoča popolni izklop električnega napajanja kotla. Dimni termostat omogoča izklop ventilatorja ko je gorivo izgorelo. OPOZORILO (razen za kotle z vgrajeno digitalno regulacijo SXD67 ali LAMBDA) Ko kotel zakurite je potrebno nastaviti dimni termostat na začetno pozicijo. S tem vklopite dimni ventilator, da kotel lahko začne delovati. Ko se gorivo ustrezno razgori in kotel deluje de dimni termostat nastavi nazaj na svojo delovno pozicijo. Kotlovni termostat nadzoruje delovanje kotla v odvisnosti od temperature vode, ki izstopa iz kotla Varnostni termostat služi kot zaščita kotla pred pregretjem v primeru okvare delovnega termostata ali kot znak za preseženo najvišjo temperaturo kotla. V primeru aktiviranja je potrebno ročno pritisniti na termostat da ga resetiramo. Ročica za dodajanje goriva služi za odpiranje dimnega kanala ki direktno povezuje zgornjo nakladalno komoro za gorivo in izhod dimnih plinov iz kotla, uporablja se za dodajanje goriva med delovanjem kotla. Prostor za namestitev digitalne regulacije - v osnovi ima kotel že pripravljen prostor za vgradnjo digitalne kotlovske regulacije SXD-67 ali LAMBDA ki se lahko kot opcija dokupi (ni v osnovni opremi kotla) 6
3. Tehnični podatki Model kotla ATMOS DC18GD DC25GD DC30GD DC40GD DC50GD Moč kw 19 25 29,8 40 49 Površina izmenjevalca toplote m 2 2,5 3,1 3,1 3,8 4,1 Volumen nakladalne komore dm 3 85 125 125 170 170 Potreben vlek dimnika mbar 0,16 0,18 0,20 0,22 0,24 Maksimalni delovni tlak kpa 250 250 250 250 250 Teža kotla kg 376 469 466 548 565 Dimovodni priključek mm 150/152 150/152 150/152 150/152 150/152 Višina kotla mm 1281 1281 1281 1435 1435 Širina kotla mm 680 680 680 680 680 Globina kotla mm 830 1030 1030 1120 1120 Razred elektro zaščite IP 20 20 20 20 20 Električna priključna moč W 50 50 50 50 50 Izkoristek kotla % 90,3 90,5 90,8 90,5 92,0 Glasnost kotla db 65 65 65 65 65 Priporočljivo gorivo Suh les z močjo ogrevanja 15-17 MJ.kg-1, z vsebnostjo vlage od12 % - max. 20 %, premera 80-150 mm Povprečna poraba goriva Poraba v ogrevalni sezoni Maksimalna dolžina polen Vodni volumen Temperatura povratne kotlovske vode Elektro napajanje Temperatura dimnih plinov pri nominalni moči Pretok dimnih plinov Hidravlični upor kotla Razred kotla Čas gorenja pri nominalni moči Delovna temperatura kotla Dimenzija nakladalnih vrat kg.h 3,9 6 7,1 10 13 1 kw = 1 kubični meter lesnih polen mm 330 530 530 530 530 l 73 105 105 112 128 Priporočena minimalna temperatura povratne vode v kotel je 65 C V/Hz 230/50 C 145 132 155 175 183 kg/s 0,014 0,017 0,017 0,021 0,025 mbar 0,22 0,22 0,22 0,23 0,24 5 5 5 5 5 2 2 2 2 2 C od 75 do 95 mm (Ø) 450 x 260 (Ø) 450 x 310 Temperatura in tlak vodnega priključka za varnostni hladilec C/bar 20 > / 2 7
Opisi tehničnih skic kotlov: 1. Ohišje kotla 2. Nakladalna zgornja vrata 3. Spodnja vrata 4. Dimni ventilator 5. Keramična gorilna šoba 6. Kontrolni panel 7. Varnostni termostat črpalke - 95 C 8. Regulacijske vratice vstopnega zraka 24. Dimni termostat 25. Izolacija vrat - Sibral 26. Tesnilo vrat vrvica 18 x 18 33. Dimniški tubolator 9. Zgornja bočna keramika 10. Spodnja polkrožna keramika 11. Tesnilo gorilne šobe - 12x12 (14x14) 12. Šamot na spodnjih vratih 13. Zagonska loputa 14. Spodnja zadnja keramika 15. Čistilne vratice 16. Zaščita v zgornji komori 17. Ročica zagonske lopute 18. Termometer 19. Označevalna ploščica 20. Glavno stikalo 22. Regulator vleka - Honeywell FR 124 23. Varnostni hladilec P - dimniški priključek L - vroči kotlovski priključek M - povratni kotlovski vod N - priključek za polnilno pipo K - priključek za tipalo termo ventila (TS 131, STS 20) Tehnični podatki model kotla DC18GD DC25GD DC30GD DC40GD DC50GD A 1281 1281 1281 1435 1435 B 820 1020 1020 1120 1120 C 680 680 680 680 680 D 945 945 945 1095 1095 E 150/152 150/152 150/152 150/152 150/152 F 87 87 87 82 78 G 185 185 185 185 185 H 1008 1008 1008 1152 1152 CH 256 256 256 256 256 I 256 256 256 256 256 J 6/4 6/4 6/4 2 2 8
Tehnične skice kotlov 9
Dimni ventilator OPOZORILO Dimni ventilator je pakiran ločeno. Potrebno ga je namestiti, pravilno pritrditi in preizkusiti njegovo delovanje. 1 - Motor 2 - Pritrdilna plošča 3 - Veternica (inox) 4 - Matica z levim navojem!!! 5 - Krilata matica 6 - Vijak 7 - Veliko tesnilo (filc + klingerit) 8 - Malo tesnilo motorja 4. Vrste in oblike keramik v izgorevalni komori: Model kotla DC 18 GD DC 25 GD DC 30 GD DC 40 GD DC 50 GD 10. Polkrožna keramika - leva + desna polovica 14. Zadnja keramika Polkrožni keramiki (10) morajo biti sestavljene tako, da je sprednji del keramike 3 cm odaljen od prednjega roba ohišja kotla. 10
5. Pribor kotla Čistilna ščetka z držalom Grebljica Polnilna pipa Navodila za uporabo in montažo Regulator vleka - HONEYWELL FR 124 (razen DC50SE ) 1 kos 1 kos 1 kos 1 kos 1 kos 6. Gorivo Predpisano gorivo so suha lesena polena, fi 80-150mm, sušena vsaj dve leti, vlaga max. 12% do 20%, energetska vrednost goriva 15-17 MJ in dolžine 330-1000mm (odvisno od modela kotla). Kotel ni primeren za uporabo oblanja, žagovine in ostalih manjših lesnih odpadkov. Te vrste goriva se lahko uporabljajo v manjših količinah (do 10%) skupaj z lesnimi poleni. Osnovni podatki o gorenju lesa Največjo moč in dolgo življensko dobo kotla zagotavljamo z uporabo lesnih polen ki so se vsaj dve leti sušila na pokritem in prepišnem mestu. Naslednji graf prikazuje razmerje med vsebnostjo vlage v gorivu in njegovo grelno kapaciteto, ki z večjo vsebnostjo vlage dramatično pada. Primer: Les z 20 % vsebnostjo vlage ima grelno moč 4 kwh /1 kg Les z 60 % vsebnostjo vlage pa ima grelno moč 1.5 kwh /1 kg Primer - smrekov les, ki je bil pod streho skladiščen 1 leto - glej graf Največja moč kotlov z gorivom kot je prikazano na grafu (vlaga 32%) kw DC 18 GD - 13 DC 25 GD - 19 DC 30 GD - 22 DC 40 GD - 31 DC 50 GD - 39 Kotli niso primerne za kurjenje lesa z vsebnostjo vlage nižjo od 12 %. 11
Energetska moč različnih vrst lesa Tip lesa Energetska moč za 1 kg kcal kjoule kwh smreka 3900 16250 4,5 bor 3800 15800 4,4 breza 3750 15500 4,3 hrast 3600 15100 4,2 bukev 3450 14400 4,0 Okrogel neobdelan les se ne more tako posušiti kot cepljen les, zato ne gori dobro, proizvaja veliko dima in bistveno zmanjšuje življensko dobo vašega kotla in dimnika. Toplotna moč kotla lahko pade tudi za 50% pod max. moč. 7. Podstavek kotla model kotla A B DC18GD 700 600 DC25GD, DC30GD, DC40GD, DC50GD 700 800 8. Namestitev kotla v kurilnici Zagotoviti je potrebno dostop svežega zraka za zgorevanje in prezračevanje kotlovnice. Za kotle moči od 18 do 35 kw je minimalni prosti presek odprtine za zrak 250 cm2, za kotle od 35 do 50 kw je minimalni presek 600 cm2. Prostor kotlovnice mora ustrezne velikosti, tako da je po montaži kotla zagotovljen prosti dostop do vseh delov kotla, silosa pelet in dimovodnih kanalov, kar bo omogočalo redno kontrolo in čiščenje naprav. 1 - Dimnik 2 - Dimovodna cev 3 - Kotel 12
9. Dimnik Priključitev kotla na dimnik je potrebno vedno opraviti z dovoljenjem ustrezne dimnikarske službe. Dimnik mora biti dimenzioniran tako, dav vseh pogojih zagotavlja dovolj velik pretok dimnih plinov iz kurilne naprave v ozračje, kar zagotavlja dobro delovanje kotla in njegovo dolgo življensko dobo. Vlek dimnika je neposredno povezan z njegovim presekom, dolžino in obliko. Na uprabljen dimnik ni dovoljeno priključiti več kurilnih naprav. Premer dimnika ne sme biti manjši kot je dimniški priključek na kotlu (min. 150 mm). Dimenzije dimnika morajo biti ustrezne glede na pretok dimnih plinov posamezne kurilne naprave (glej tehnične podatke, stran 7). Dimnik tudi ne sme biti previsok, ker bi učinkovitost kotla padla, v takšnem dimniku pa bi se dimni plini preveč ohladili (kondenzacija dimnika). V primer prekomernega vleka dimnika pa je potrebno v dimovodno cev me kotlom in dimnikom vgraditi dimniški omejevalec vleka. Informativne dimenzije dimnika: 20 x 20 cm Ø 20 cm 15 x 15 cm Ø 16 cm višina 7 m višina 8 m višina 11 m višina 12 m Točne dimenzije dimnika se določijo na osnovi potrebnega vleka dimnika in pretoka dimnih plinov posameznega kotla (glej tehnične podatke, stran 7). 10. Dimovodna povezava Cev za povezavo z dimnikom mora biti čim krajša, vodoravna ali nekoliko dvignjena navzgor ter nepropustna. Povezavo z dimnikom se mora opraviti s stabilnimi in trdnimi cevmi, v skladu z veljavnimi standardi in zakonskimi odločbami. Biti morajo nepropustno pritrjene na dimnik. Notranji premer povezovalne cevi mora ustrezati premeru dimniškega priključka kotla (DIN 1298). OPOZORILO: v zvezi z izvedbo povezave z dimnikom in vnetljivimi materiali ravnajte v skladu z zahtevami standarda UNI 10683. Dimniška cev mora biti ločena od vnetljivih materailov ali goriv z ustrezno izolacijo ali vmesnim zračnim prostorom. Minimalna varnostna razdalja je 25cm. 1 - Termometer dimnih plinov 2 - Čistilna vratica 3 - Dimniški omejevalec vleka (v primeru prevelikega vleka dimnika) 13
11. Preprečitve požarov pri namestitvi in uporabi kurilnih naprav EN 13501-1 Med nameščanjem kotla moramo upoštevati naslednja varnostna pravila : a) Najmanjša razdalja od vnetljivih predmetov, ali predmetov, ki so občutljivi na vročino (pohištvo, les, tkanine..) in od materialov z vnetljivo strukturo mora biti 20 cm na zadnji, levi in desni strani kotla, da se zagotovi zadostna termalna izolacija. b) Pred kotlom, ne sme biti vnetljivih predmetov ali gradbenih materialov občutljivih na vročino vsaj v razdalji 50 cm. c) Če je kotel postavljen na ne popolno ognjevarna tla, je potrebno uporabiti ognjeodporno podlago ( na primer jekleno podlago ), katere dimenzije morajo biti v skladu z lokalnimi predpisi. Podloga mora biti širša od kotla na sprednji strani vsaj 50 cm, vsaj 30 cm na levi in desni strani in 30 cm na zadnji strani. d) Kotel lahko deluje samo z vstavljenim pepelnikom. Trdni ostanki po izgorevanja ( pepel ) morajo biti shranjeni v nepredušni in ognjeodporni posodi. Kotel se ne sme uporabljati, če so v prostoru nevarni plini ( npr. hlapi od lepila za linolej, bencina ). Ne shranjujte vnetljivih materialov v bližini kotla. Med izgorevanjem se kotel in okolica kotla segrejeta ( površina kotla, vrata, ročke in gumbi, dimovodne cevi). Izogibajte se stika s temi površinami med delovanjem kotla brez primerne opreme ( rokavice ). Opozorite otroke na nevarnost in jih zadržujte vstran od kotla med delovanjem Navodila za ravnanje pri požaru v dimovodu ali dimniku Če pride do požara v dimovodu ali v dimniku: a) izklopite gorilnik b) zaprite nalagalna vrata in vrata pepelnika c) zaprite regulatorje izgorevalnega zraka d) pogasite požar z uporabo ogljiko dioksidnih gasilnih sredstev ( CO2 prah ) e) takoj pokličite na pomoč gasilce OPOZORILO: NE GASITE POŽARA V DIMNIKU Z VODO! Nevarnost zastrupitve z dimnimi plini Pri pri procesu zgorevanja nastaja tudi ogljikov monoksid, ki je brez barve, vonja in je zelo strupen. Nevarnost zastrupitve preprečimo: - zagotovimo redno vzdrževanje in servisiranje kurilne naprave - redno kontroliramo nastavitve regulacije gorilnika - dimljenje v kurilnici je znak za napako zgorevanja; takoj zaustavimo delovanje kotla in pokličemo servisno službo - zagotoviti redno čiščenje kotla, dimovodnega kanala in dimnika - uporabljamo le predpisano gorivo - zagotovimo stalno prezračevanje prostora kurilnice - preprečimo, da se prostor kurilnice uporablja kot bivalni prostor 14
12. Priklučitev kotla na električno omrežje Kotel je opremljen z napajalnim kablom za električno napajanje, ki ge je potrebno povezati na električno omrežje 230 V 50 Hz. Električna napeljava mora biti skladna z normami; še posebej preverite učinkovitost ozemljitve. Neustrezna ozemljitev lahko povzroči slabo delovanje, za katerega proizvajalec ni odgovoren. Sprememba napajanja, večja od 10%, lahko povzroči anomalije pri delovanju izdelka. OPOZORILO - Priključni kabel ne sme biti priključen na električno omrežje preko vtičnice (razstavljivo), ampak se mora fiksno priključiti v elektrorazdelilno omarico. Priključni kabel moramo redno pregledovati in vzdrževati. Prepovedano je posegati v električno napeljavo kotla. V primeru napak na priključnem kablu ali električni napeljavi kotla, je potrebno kotel izključiti iz električnega omrežja in sporočiti napako osebi ki je usposobljena za takšno delo v skladu z predpisi. Elektro konektorji na zadnji strani kotla: 1-2 - - 3 Konektor na desni strani Konektor na levi strani 1 - konektor za priključni elektro kabel (L - rjava, N - modra, PE - zelena/rumena) 2 - konektor za priključitev obtočne črpalke med kotlom in hranilnikom toplote 3 - konektor za priključitev dimnega ventilatorja 15
13. Elektromehanski priključni načrt za kotle (DC18GD DC50GD) HLvyp SWITCH SCHALTER HL.VYPÍNAČ HNvyp SNvyp SLvyp 1 4 5 2 A REGL (X6:4) REGN (X6:3) REGPE (X6:2) L FAN IN (X7:6) B L FAN OUT (X7:7) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L N PE L N C L PUMP (X7:5) OPERATING THERMOSTAT BETRIEB TERMOSTAT PROVOZNÍ TERMOSTAT L PT1 t C D PTC PE 1 µ F SAFETY THERMOSTAT SICHERHEITSTERMOSTAT BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT PE BT-2 BT-1 SAFETY PUMP THERMOSTAT 95 C SICHERHEITSPUMPETERMOSTAT 95 C BEZPEČNOSTNÍ TERM. NA ČERPADLO 95 C G t C E TČ95 TČ95 BT-C REG BT-C t PE ST-2 REG L N WASTE GAS THERMOSTAT RAUCHGAS TERMOSTAT SPALINOVÝ TERMOSTAT ST2 ST1 F t C N L STC 230V/50Hz BLBLACKSCHWARZČERNÁ BRBROWNBRÄUNEHNĚDÁ BUBLUEBLAUMODRÁ RREDROTČERVENÁ GYGREEN/YELLOWGRÜN/GELBZELENO/ŽLUTÁ WWHITEWEISBÍLÁ GRGREYGRAUŠEDÁ VARIANT OF ACCES POINT FOR BOILER ACCESSORIES ANLAGERUNGVARIANTE FÜR KESSELZUBEHOR VARIANTY PŘIPOJENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ KOTLE L N WHEN USE ELECTRONIC REGULATION MUST BE THESE CHANGES OF WIRING: BEI DER STEUERUNG DES KESSELBETRIEBES DER ELEKTRONISCHE REGELUNG MÜSSEN DIESE ÄNDERUNGEN MACHEN SEIN: PŘI ZAPOJENÍ ELEKTRONICKÉ REGULACE PROVEĎTE TYTO ZMĚNY: A B C D E F G VARIANTS OF RESERVOIR POINTS "REG L,N,PE" (FERRULE/FASTON 6,3) FOR ELECTRONIC REGULATION SPEISEKLEMMEVARIANTEN "REG L,N,PE" (ADERENDHÜLSE/FASTON 6,3) FÜR ELEKTRONISCHE REGELUNG VARIANTY NAPÁJECÍCH SVOREK "REG L,N,PE" (DUTINKA/FASTON 6,3) PRO ELEKTRONICKOU REGULACI RESERVOIR POINT "L FAN IN" AND L FAN OUT" OF BOILER FAN TO THE ELECTRONIC REGULATION SPEISEKLEMME "L FAN IN" UND "L FAN OUT" DER KESSELGEBLÄSE FÜR DIE ELEKTRONISCHE REGELUNG PŘIPOJOVACÍ SVORKA "L FAN IN" A "L FAN OUT" KOTLOVÉHO VENTILÁTORU DO ELEKTRONICKÉ REGULACE RESERVOIR POINT "LPUMP" OF BOILERPUMP TO THE ELECTRONIC REGULATION SPEISEKLEMME "LPUMP" DER KESSELPUMPE FÜR DIE ELEKTRONISCHE REGELUNG PŘIPOJOVACÍ SVORKA "LPUMP" KOTLOVÉHO ČERPADLA DO ELEKTRONICKÉ REGULACE WHEN ELECTRONIC REGULATION CONTROL BOILER FAN CONNECTORS "PTC" A "PT1" MUST BE UNCONNECT DEN KONNEKTOREN "PTC" UND "PT1" ABKLEMMEN BEI DER KESSELGÄBLESEBEDIENUNG DER ELEKTRONISCHE REGELUNG KONEKTORY "PTC" A "PT1" ODPOJIT PŘI OVLÁDÁNÍ KOTLOVÉHO VENTILÁTORU ELEKTRONICKOU REGULACÍ WHEN ELECTRONIC REGULATION CONTROL BOILER FAN CHANGE CONNECTOR "BTC" FOR CONNECTOR "BTC REG" DEN AUSWECHSELN KONNEKT. "BTC" FÜR KONNEKT."BTC REG" BEI DER KESSELGÄBLASE BEDIENUNG DER ELEKTRON. REG. PŘEHODIT SVORKY "BTC" ZA "BTC REG" PŘI OVLÁDÁNÍ KOTLOVÉHO VENTILÁTORU ELEKTRONICKOU REGULACÍ WHEN ELECTRONIC REGULATION CONTROL BOILER FAN/PUMP/ CHANGE CONNECTOR "ST2" TO CONNECTOR "ST2 REG" DEN AUSWECHSELN KONNEKTOR "ST2" FÜR KONNEKT."ST2 REG" BEI DER GÄBLASE/PUMPE BEDIENUNG DER ELEKTRON. REGELUNG PŘEHODIT SVORKY "ST2" ZA "ST2 REG" PŘI OVLÁDÁNÍ KOTLOVÉHO VENTILÁTORU/ČERPADLA ELEKTRONICKOU REGULACÍ WHEN ELECTRONIC REGULATION CONTROL BOILERPUMP CONNECTORS "TČ95" MUST BE UNCONNECT DEN KONNEKTOREN "TČ95" ABKLEMMEN BEI DER KESSELPUMPE BEDIENUNG DER ELEKTRONISCHE REGELUNG KONEKTORY "TČ95" ODPOJIT PŘI OVLÁDÁNÍ KOTLOVÉHO ČERPADLA ELEKTRONICKOU REGULACÍ DCxxS_11-05-01 16
14. Standardi EN, ki veljajo ob montaži in uporabi kotla EN 303-5 ČSN 06 0310 ČSN 06 0830 EN 73 4201 EN 1443 ČSN 06 1008 EN 13501-1 EN 1264-1 EN 1264-2 EN 1264-3 EN 442-2 - Kotli na trda goriva za centralno ogrevanje - Centralno ogrevanje, projektiranje in montaža - Varnostne naprave za centralno ogrevanje in ogrevanje pitne vode - Montaža dimnikov in dimovodnih poti - Dimniške strukture - Splošne zahteve - Požarna varnost kurilnih naprav in toplotnih virov - Požarna klasifikacija gradbenih proizvodov in gradnjo stavb - 1. del - Talno ogrevanje - Sistemi in komponente - Opredelitev in simboli - Talno ogrevanje - Sistemi in komponente - izračun gretja - Talno ogrevanje - Sistemi in komponente - Oblikovanje - Grelci - Testiranje in test analize Standardi za ocenjevanje skladnosti in drugi tehnični standardi: ČSN EN ISO 12100:2012, ČSN EN 953+A1:2009, ČSN EN ISO 11202:2011, ČSN EN ISO 3746:2011, ČSN ISO 1819:1993, ČSN EN 60335-1ed.2:2003 OPOZORILO Izvedbeni projekt postavitve izdela projektan ali izvajalec del; projekt služi proizvajalcu kot osnova za izdelavo kotlovske opreme. Montažo kotla in dobavljene opreme na objektu mora opraviti od proizvajalca pooblaščeni izvajalec 15. Povezava kotla z ogrevalnim sistemom Obratovanje lesnega kotla bo zanesljivo in varno, če bodo pri izvedbi instalacij upoštevani veljavi tehnični predpisi izdani s SLO in novi EU predpisi. Toplotna moč kotla se določi z izračunom transmisijskih izgub objekta, kar je podano v projektni dokumentaciji. Pri uporabi trdega goriva je potrebno po zahtevah EN 303-5 v povezave kotla in ogrevalnega sistema vgraditi regulacijske in varnostne naprave, ki v vsakem slučaju zagotavljajo, da temperatura v kotlu ne preseže 110 C in delovni tlak ne preseže 3 bare. Pri kurtjenju lesnih polen se mora vgraditi dodatna oprema, ki bo povečala varnost obratovanja, izboljšala kvaliteto zgorevanja in izkoristek goriva ter podaljšala življensko dobo kotla. Lesna polena so ceneno gorivo; kotel mora obratovati ves čas v območju visokih temperatur z polno močjo, da se prepreči tvorba lepljivi oblog. Vgraditi se mora: - hranilnik toplote - regulacja temperature povratne kotlovske vode. Hranilnik toplote se vgradi v sistem med kotlom in toplovodnim razdelilcem. Osnovni krogotok povezuje kotel s hranilnikom toplote Kotlovski krogotok deluje neodvisno od porabnikov toplote. Mešalni motorni ventil s črpalko ali sklop LADOMAT na povratnem vodu pred kotlom ima nalogo vzdrževati temperaturo povratne vode tako visoko, da je preprečena nizkotemperaturna korozija kotla. 17
Toplotna energija, ki se v času delovanja kotla ne porabi za ogrevanje, se shranjuje v hranilniku toplote in se porabi kasneje, ko je v kotlu gorenje že prenehalo. Izvedbe so: Sekundarni krogotok ogrevalnih sistemov se mora izvesti z avtomatsko regulacijo preko motornega mešalnega ventila. Priporočamo zvezno regulacijo ogrevanja vodeno po zunanji temperaturi. Pri vgradnji kotla, priporočamo uporabo zaprte ekspanzijsko posode. Vendar pa se lahko uprablja tudi odprta, če je to dovoljeno v standardih posamezne države. Kotel mora biti vedno nameščen na način, ki preprečuje pregrevanje (in poznejše poškodbe) tudi ob izpadu električne energije. Obstaja več načinov za varovanje kotla pred pregrevanjem. Kotel lahko opremimo z termoventilom WATTS STS 20 (97 C),ki preko vgrajenega hladilca ohladi kotel z vodo iz vodovoda. V primeru osebnih vodnjakov, lahko kotel opremimo z rezervnim elektro napajanjem (baterije z izmenjevalcem) ki naj omogočajo delovanje vsaj ene črpalke. Naslednja možnost pa je povezovanje kotla in hranilnika preko posebnega ventila ki omogoča hlajenje kotla preko hranilnika Pri vgradnji kotla poskrbimo da je zadnji del kotla dvignjen za 10mm, to izboljša delovanje kotla zaradi boljšega pretoka kotlovske vode in dimnih plinov. 16. Varovanje kotla pred korozijo Kotel je potrebno obvezno opremiti z regulacijo temperature povratne vode, ki zagotavlja temperaturo povratne vode najmanj 65 C. Za to lahko uporabimo Laddomat 21/22 ali uravnavanje s tropotnim motornim ventilom z ustrezno regulacijo. Višja kot je temperatura vode ki se vrača v kotel, manj se tvori katran in kisli kondenz ki poškoduje kotel. Temperatura izhodne vode pa se mora stalno gibati med 80-90 C. Dimni plini pa ne smejo med normalnim obratovanjem pasti pod 110 C. Nizka temperatura dimnih plinov povzroča kondenzacijo, tudi če je temperatura izhodne vode 80-90 C in temperatura povratne vode 65 C. 17. Dimenzioniranje kompononent v ogrevalnem sistemu Priporočljive dimenzije tropotnih mešalnih ventilov za regulacijo temperature povratka kotla: Za kotle : DC18GD, DC25GD...... DN 25 DC30GD, DC40GD... DN 32 DC50GD... DN 40, DN 50 18
Priporočljive dimenzije cevovodov med kotlom in hranilnikom toplote: Model kotla: baker jeklo DC18GD, DC25GD... 28x1 25 (1 ) DC30GD, DC40GD... 35x1,5 32 (5/4 ) DC50GD... 42x1,5 40 (6/4 ) Priporočljivi volumni hranilnikov toplote: Model kotla: volumen v litrih DC18GD... 1000-1250 DC25GD... 1250-1500 DC30GD... 1500-2000 DC40GD... 1800-2500 DC50GD... 2000-3000 18. Primeri hidravljičnih povezav Vezalna shema z uporabo sklopa Ladomat21/22 za varovane povratka: 19
Vezalna shema z uporabo motornega mešalnega ventila za varovanje povratka: STS 20 san. topla voda exp.p. MV vodovod Vezalna shema z uporabo motornega mešalnega ventila za varovanje povratka in dveh hranilnikov toplote: Sončni kolektorji STS 20 Ogrevanje san. topl voda a vodovod MV 20
Vezalna shema z uporabo motornega mešalnega ventila za varovanje povratka in digitalne kotlovske regulacije LAMBDA: 21
19. Povezava termo-ventila za zaščito kotla proti pregretju, Honeywell TS 131-3/4 ZA ali WATTS STS20 (temperatura odpiranja ventila 95-97 C) Honeywell TS 130 3/4 A (95 C) valve WATTS STS 20 (97 C) filter valve hladna voda iz vodovoda tlak: 2-6 bar temperatura: 10 15 C varnostni ventil 6 10 bar sewer protipovratni ventil raztezna posoda min. 4 l volumna protipovratni ventil Nastavitev termičnega varovala STS 20 Regulacija temperature vode in varovanje proti pregretju kotla, se izvaja po naslednjem vrstnem redu: 1. Regulator kotla izklopi ventilator pri doseženi temperaturi vode, ki se nastavi okrog 85 C. 2. Varnostni termostat izklopi kotel, če pride do okvare in se doseže temperatura vode cca 95 C. 3. Termično varovalo STS-20 izvede prisilno hlajenje kotla s hladno vodo, če doseže temperatura vode cca 97 C. 20. Navodila za uporabo kotla Priprava kotla na delovanje Pred uporabo kotla, je treba zagotoviti, da je sistem napolnjen z vodo in odzračen. Kotel morate uporabljati v skladu z navodili, določenimi v tem priročniku, da se doseže zadovoljivo in varno delovanje. Kurilno napravo lahko uporabljajo samo odrasle osebe. Opozorilo: pri prvem kurjenju bo prišlo do iztekanja kondenzata; to ni okvara. Pri nadaljevanju kurjenja se bo kotel osušil. 22
Vžig goriva in delovanje Pred vžigom goriva, odprite ročico zagonske lopute in zmanjšajte termostat dimnih plinov na minimum. Skozi zgornja vrata vstavite nekaj polen, pri čemer pazite da ne zaprete gorilne šobe (pustiti morate vrzel 2-4cm). Na polena nato naložite treske in papir ter zakurite. Zgornja vrata zaprete in odprete spodnja. Počakate da gorivo lepo zagori. Zatem zaprite spodnja vrata in naložite polno zgornjo komoro goriva, zaprite zgornja vrata in ročico zagonske lopute. Dimni termostat nato prestavite v normalen delovni položaj. OPOMBA če je v kotel vgrajena digitalna kotlovska regulacija (opcija) ni potrebno prestavljati dimnega termostata ob začetku kurjenja ampak je vedno delovnem položaju. Pritisnete samo zagonsko tipko na kotlu. Za delovanje dimnega ventilatorja v tem primeru skrbi vgrajeni časovnik. Nastavitve dimnega termostata Ročica zagonske lopute Vžig goriva Gorenje odprto zaprto OPOZORILO Med delovanjem kotla morajo biti vsa vrata zaprta, ročica zagonske lopute pa zaprta, sicer lahko pride do poškodb dimnega ventilatorja. Dopolnjevanje goriva Novo gorivo dodajamo le takrat, ko sta vsaj dve tretjini uplinjevalne komore prazne in ko je hranilnik toplote izpraznjen, oziroma, ko je vsaj polovica hranilnika ohlajenega. Pred odpiranjem zgornjih vrat odpremo ročico zagonske lopute, odpremo vrata, doložimo gorivo, zapremo vrata in ponovno zapremo ročico zagonske lopute. 23
Regulator vleka - HONEYWELL Braukmann FR 124 Regulator vleka se montira na pretočnem cevovodu iz kotla. Kotel se ogreje na 75 C, regulator se nastavi na 75 C, verižica se pritrdi tako, da je pri tej temperaturi zračna loputa odprta za približno 50 mm, kar mora zagotavljati polno moč kurjenja. Pri dvigovanju temperaturev kotlu se bo zračna loputa zapirala tako, da bo pri temperaturi okrog 80 C dovod zraka zaprt. V zaprtem stanju je na zračni loputi tovarniško nastavljena reža 3 mm ta mora ostati zaradi preprečevanja kondenzacije v kotlu. 21. Toplotna moč kotla in nastavitev zgorevanja Kotli so opremljeni s sistemom za nadzor, ki omogoča ločeno nastavitev primarnega in sekundarnega izgorevalnega zraka. Sistem je sestavljen iz dveh palic na zadnjem delu kotla, ki sta povezani z loputama ki določata količino zraka ki je vstopil skozi vratica ki jih regulira regulator vleka. Na zgornji palici se regulira primarni zrak, na spodnji pa sekundarni zrak. V primeru vgrajene regulacije LAMBDA ali LAMBDA PREMIUM (opcija - ni v osnovni opremi kotla) se regulacija sekundarnega zraka vrši avtomatsko z motorjem ki ga krmili regulacija. palica primarnega zraka vratica regulatorja vleka palica sekundarnega zraka Nastavitve za kotle DC18GD DC50GD Osnovna nastavitev primarnega zraka: Spremembo pretoka zraka izvedemo z vlečenjem ali potiskanjem palice glede na vrsto goriva. Trd les: Optimalna nastavitev: 5-10 mm Mehek les: Optimalna nastavitev: 15-20 mm nastavitev Z določitvijo primarnega zraka, vplivamo na izhodno moč kotla, čas gorenja goriva in temperaturo dimnih plinov. 24
Osnovna nastavitev sekundarnega zraka: Spremembo pretoka zraka izvedemo z vlečenjem ali potiskanjem palice glede na vrsto goriva. Trd les: Optimalna nastavitev: 5-10 mm Mehek les: Optimalna nastavitev: 2-5 mm nastavitev Z določitvijo sekundarnega zraka, vplivamo na kakovost izgorevanja (količina CO in O2). Optimalna količina O2 je nekoliko drugačna za vsak kotel. Priporočamo, da vsebnosti O2 v območju od 5 do 8%. OPOZORILO - Nastavitve zraka (primarnega in sekundarnega) je potrebno opraviti na podlagi meritev opravljenih z analizatorjem dimnih plinov in temperature dimnih plinov ki ne sme presegati temperaturo 320 C. Vsak kotel je že tovarniško nastavljen na optimalne vrednosti ki so bile preizkušene ob testnem delovanju kotla. Zato je potrebno spremembe opraviti samo v posebnih primerih, ko kotel ne deluje ustrezno (previsoka temperatura dimnih plinov, neustrezen vlek dimnika...) 22. Pogoji za optimalno delovanje kotla Da bi dosegli čim boljše rezultate meritev emisij in učinkovitosti kotlov Atmos, morajo biti izpolnjeni naslednji osnovni pogoji: Gorivo: les Vrsta lesa: 1. Bukev in ostali trdi les (optimalna izbira za dobro delovanje kotla) 2. Bor, smreka (alternativna goriva) Vlaga lesa: 12-15% (priporočljivo) Velikost lesa: Lesena polena (polovice ali četrtine) z premerom od 100 do 150 mm. Za dolžino polen, glejte "navodila za uporabo" (predpisana dolžina polen ± 20 mm). Vlek dimnika: To mora biti v skladu z tehničnimi podatki (stran 7). DC 18 GD DC 25 GD DC 30 GD DC 40 GD DC 50 GD 16 Pa (0,16 mbar) 18 Pa (0,18 mbar) 20 Pa (0,20 mbar) 22 Pa (0,22 mbar) 24 Pa (0,24 mbar) Ne sme biti velikih sprememb v vleku dimnika med delovanjem kotla (na primer zaradi vetra). Maksimalno odstopanje je lahko ± 2 Pa (0,02 mbar). 25
23. Čiščenje kotla Iz kotla se mora odstraniti pepel na vsakih 3 do 6 dni. Odvečni pepel v kotlu znižuje izkoristek in skrajšuje življenjsko dobo kotla Postopek čiščenja pepela: Izklopi se delovanje kotla Skozi zgornja vrata se očisti zalogovnik; kosi neizgorelega lesa naj ostanejo v kotlu Skozi spodnja vrata se očisti pepel; spodnji večji šamotni vložek se občasno izvleče in očisti ves spodnji prostor. Pri ponovni postavitvi vložka paziti, da se potisne do konca nalegati mora na zadnjo steno. Čiščenje kotla, dimnega priključka in dimnika se mora izvajati v skladu s Pravilnikom o oskrbi malih kurilnih naprav, dimnih vodov in zračnikov pri opravljanju javen službe izvajanja meritev, pregledovanja in čiščenja kurilnih naprav, dimnih vodov in zračnikov. Čiščenje in pregled mora opraviti pooblaščena dimnikarska javna služba. V skladu s pravilnikom je potrebno redno čiščenje kurilne naprave na trdna goriva dvakrat v kurilni sezoni s presledki najmanj treh mesecev. Pri čiščenju je potrebno enkrat mesečno demontirati dimni ventilator, ga očistiti, pregledati stanje rotorja, očistiti ohišje in dimne kanale ter ventilator ponovno montirati. Čiščenje zgornje komore Čiščenje gorilne šobe Čiščenje dimnih kanalov v spodnji komori Čiščenje spodnje komore 26
Čiščenje ventilatorja Kontrola lopute Čiščenje dimnega izmenjevalca in tubolatorjev Čiščenje dimnega izmenjevalca Maksimalna količina pepela v izgorevalni komori HINTERER ZADNJA TEIL KERAMIKA DES KESSELS Model DC18GD DC25GD DC30GD DC40GD DC50GD BOČNA KERAMIKA 100 PEPEL 27
24. Napake pri delovanju kotla Napaka Vzrok Rešitev - ni napetosti v omrežju - kontrola Lučka v glavnem stikalu - napaka v elektro povezavi z - kontrola ne sveti omrežjem - poškodovano glavno stikalo - - zamenjava - poškodovan napajalni kabel Kotel ne dosega željene moči in temperature kotlovske vode - premalo vode v sistemu - prevelik pretok skozi kotel - velikost kotla ni pravilno določena glede na velikost ogrevanega objekta - slaba kakovost goriva - zamenjava - napolniti - nastavitev črpalke med kotlom in hranilnikom toplote - ponovni izračun - uporaba predpisanega goriva Kotel ne dosega željene moči in temperature kotlovske vode Vrata ne tesnijo, puščanje dima Dimni ventilator ne dela - varovanje povratka ne deluje - nezadosten vlek dimnika - prevelik vlek dimnika - poškodovana veternica dimnega ventilatorja (pozabila se je zapreti dimna loputa) - nezadostno očiščeni dimni kanali - dovodni kanali za zrak so nezadostno očiščeni - poškodovana tesnilna vrvica na vratih - zamašena šoba - nezadosten vlek dimnika - pregretje kotla - zamašena veternica - poškodovan kondenzator - poškodovan motor - slab kontakt - popravilo - nov dimnik, kontrola - montaža omejevalca vleka - zamenjava veternice - očistiti - očistiti - zamenjava - ne zapirati šobe z drobnim gorivom - kontrola - resetirati varnostni termostat - očistiti - zamenjava - zamenjava - kontrola 28
1. KOTEL NE DOSEŽE NAZIVNE KAPACITETE Dimni termostat izklopa kotla je nastavljen previsoko - po začetnem 30 minutnem delovanju se kotel zaustavi kot da je zmanjkalo goriva NASTAVLJENO VREDNOST DIMNEGA TERMOSTATA KOTLA ZNIŽATI Delovni termostat kotla je nastavljen prenizko - delovanje kotla se zaustavi, ko je dosežena nastavljena temperatura vode. Priporočamo izklop pri temperaturi, ki je 15 do 20 C višja od temperature povratne vode NASTAVLJENO VREDNOST DIMNEGA TERMOSTATA KOTLA POVIŠATI ( nastavitev med 80-90 C ) Regulator zgorevalnega zraka ni pravilno nastavljen; VREDNOST REGULATORJA POVIŠATI (od 85 do 93 C) Nastavitev primarnega in sekundarnega zraka glede na gorivo ni ustrezna; KONTROLIRATI NASTAVITEV Dimni kanali v kotlu niso očiščeni; ODSTRANITI KERAMIKO IN OČISTITI KOTEL Dimni ventilator je poškodovan ali ni očiščen; OČISTITI OZIROMA ZAMENJATI DIMNI VENTILATOR 2. POVRATNI UDAR ZGOREVALNEGA ZRAKA med delovanjem kotla s polno močjo pride do hitre zaustavitve ventilatorja, ker je dosežena maksimalna temperatura - POVEČATI KAPACITETO PRIMARNEGA OBTOKA MED KOTLOM IN HRANILNIKOM, POVEČATI KAPACITETO HRANILNIKA, NE POLNITI KOTLA Z GORIVOM, KO JE HRANILNIK ŽE OGRET PREVERITI VLEK DIMNIKA IN STANJE DIMNIH KANALOV. 3. POGOSTO AKTIVIRANJE TERMIČNEGA VAROVALA - ZA IZLIV HLADINE VODE termično varovanje naj bi se aktiviralo le pri izpadu elektrike ali v primeru okvare -DVIGNITI NASTAVITEV TEMPERATURE ODPIRANJA NA TERMIČNEM VAROVANJU 29
26. Vzdrževanje kotla Najmanj enkrat tedensko kontroliramo tlak vode v sistemu. Priporočamo, da se prazna posoda napolni z zrakom pritiska 1 bar. Vodni del se mora v hladnem stanju se napolni do pritiska 1,2 bara. V toplem stanju se pritisk vode poveča do maksimalno 2,5 bara Pri prvem pogonu in nato vsaj enkrat tedensko kontroliramo: Delovanje mešalnega ventila na povratku, ki mora zagotavljati temperaturo povratka višjo od 70 C Delovanje delovnega termostata, ki naj pri temperaturi 80 C izklopiti ventilator Obratovalno temperaturo kotla, ki mora biti stalno med 75 in 85 C Kotel posebnega vzdrževanja ne potrebuje. Potrebno je le redno čičenje in redni pregledi dimnikarske službe. v skladu z pravinikom o vzdrževanju dimovodnih instalaciij. Dnevno se mora kontrolirati prisotnost vode v kotlu ter nastavitve regulacijskuh naprav.. Dnevo kontrolirati stanje gorilne posodice strjene obloge odstraniti. Najmanj enkrat tedensko se mora iz kotla očistiti in odstraniti pepel Enkrat mesečno je potrebna kontrola in intenzivno čiščenje kurišča in dimovodnega sistema. Mesećno se naj opravi demontaža, kontrola in čiščenje dimnega ventilatorja. Dimnik in dimovodne naprave morajo biti v skladu z predpisi redno pregledane in vzdrževane s stani lokalne dimnikarske službe. 27. Garancijski pogoji Izdelek ima splošno garancijo 12 mesecev od dneva zagona, oziroma 18 mesecev od dneva prodaje; karkoli je krajše. Za toplovodni kotlovski blok je garancija 36 mesecev od dneva prodaje. Za priznavanje garancije je potrebno upoštevati pogoje navedene v garancijskem listu, kje je poleg drugega navedeno tudi zahteva: Da izvede zagon kotla pooblaščeni serviser proizvajalca, kar se dokaže z vpisom v spodnjo preglednico (Poročilo o montaži kotla) Da je po 12 mesecih opravljen obvezen servisni pregled pooblaščenega serviserja, kar se dokaže z vpisom v spodnjo preglednico. 30
POROČILO O MONTAŽI KOTLA Izvajalec montaže: Podjetje:... Ulica:... Kraj:... Telefon:... Mail:... Podatki o montaži: Dimnik: Dimovodna cev: Dimenzija:... Premer:... Višina:... Dolžina:... Vlek dimnika:...* Število kolenov:... Datum kontrole:... Temperatura dimnih plinov:...* Kratek opis hidravlične povezave:............ Gorivo: Vrsta:... Dimenzija:... Vsebnost vlage:...* Meritve emisij: Emisije med delovanjem : CO... CO 2... O 2... Datum:... Podpis in štampiljka izvajalca :... Podpis uporabnika:... * izmerjene vrednosti 31
REDNI SERVISI KURILNE NAPRAVE Datum štampiljka in podpis 32
11. NAVODILA ZA UPORABO Kotlov. regulacija LAMBDA- PREMIUM Siop ECO.REG 3000 ETIKS Piroliza Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si, html:www.siopelektronika.si
Kazalo vsebine 1 SPLOŠNE INFORMACIJE... 21 1.1 UVOD... 21 1.2 VARNOSTNI NAPOTKI... 21 1.3 RECIKLAŽA - ODSTRANEVANJE ELEKTRIČNE OPREME... 21 2 PAKET ECOSYS... 22 3 OSNOVNI PRIKAZI NA ZASLONU... 22 4 NASTAVITVE... 23 4.1 NASTAVITEV URE IN DATUMA... 23 4.2 NASTAVITVE ZA SANITARNO VODO... 24 4.3 NASTAVITEV PARAMETROV DRUGE PEČI... 24 4.4 NASTAVITEV PARAMETROV ZA SOLAR... 24 4.5 NASTAVITEV PARAMETROV ZA OGREVALNI KROG... 25 4.6 NASTAVITEV ČASOVNIK ZA OGREVANI KROG... 25 4.7 NASTAVITEV PEČI NA PELETE... 27 4.8 INFO... 27 5 SISTEM... 27 6 NASTAVLJANJE SISTEMA... 28 7 NASTAVLJANJE SERVISNIH PARAMETROV... 28 8 PRIKLJUČNA SHEMA... 30 9 TEHNIČNI PODATKI... 32 10 GARANCIJSKA IZJAVA IN GARANCIJSKI LIST:... 32
1 SPLOŠNE INFORMACIJE 1.1 UVOD Moderna mikroprocesorska regulacija z zaslonom na dotik, poleg krmiljenja vaše peči na biomaso in drugi energent, krmili tudi ogrevalni sistem, ogrevanje sanitarne vode, sončne kolektorje, Zahvaljujoč se napredni tehnologiji, ki jo regulacija omogoča: Dostop do regulacije preko spleta. Krmiljenje ogrevalnega sistema po zunanji temperaturi Zvezno krmiljenje ventilatorjev v odvisnosti od lambda meritve (02) Regulacijo sanitarne vode Preklop med različnimi viri energije 1.2 VARNOSTNI NAPOTKI POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA Pazljivo preberite navodila za uporabo Ne dovolite uporaba otrokom, ta naprava ni igrača Shranite navodila in jih vedno uporabljajte ko nastavljate napravo Pazite da se naprava ne poškoduje. V primeru poškodbe pokličite pooblaščenega serviserja. Naprave ne izpostavljajte vročini, mrazu, prahu, vodi ter vlagi. V primeru dvoma o pravilnosti delovanja, takoj pokličite in se posvetujte s pooblaščenim serviserjem Napravo uporabljajte le za njen namen. Napravo ne predelujte. Ne posegajte v napravo pri njenih odprtina z nobeno stvarjo. Zagotovite zadostno prezračevanje naprave. 1.3 RECIKLAŽA - ODSTRANEVANJE ELEKTRIČNE OPREME Odstranjevanje stare električne in elektronske opreme Velja za države članice evropske unije in ostale Evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov Ta električna naprava je narejena iz materialov, ki se lahko delno reciklirajo, vendar se ta izdelek ne smatra kot gospodinjski odpadek, zato ga je potrebno po izteku življenjske dobe oddati na zbirno mesto za odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO). Za več informacij o recikliranju izdelka se obrnite na pristojne službe, komunalni servis ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
2 PAKET ECOREG Krmilni del Zaslon na dotik 7'' O2 tipalo Tipalo PT1000 Konektorji Povezovalni kabel 3 OSNOVNI PRIKAZI NA ZASLONU DOMOV SISTEM 1/2 SISTEM 2/2
STIKALNI BLOK 4 NASTAVITVE Za prehod v nastavitve pritisnite ikono v zgornjem desnem kotu. Na zaslonu se vam prikaže: Za izhod iz nastavitev pritisnite ikono v levem zgornjem kotu. 4.1 NASTAVITEV URE IN DATUMA Za nastavitev ure pritisnite ikona v v desnem zgornjem kotu. Na zaslonu se vam prikaže: S pritiskom na želeni dan izberite dan v tednu. Če želite nastavite uro najprej pritisnite na uro, na tipkovnici vpišite uro in pritisnite ENTER, nato ponovite postopek za nastavitev minut.
Po končanem nastavljanju pritisnite ikono. 4.2 NASTAVITVE ZA SANITARNO VODO Za nastavitev temperature sanitarne vode v meniju NASTAVITEV izberite ikono na zaslon Parametre nastavite tako, da pritisnite na vrednost parametra (npr. 60 C) s tipkovnico vnesete želeno temperaturo in potrdite s tipko ENTER. Po končanem nastavljanju pritisnite ikono. 4.3 NASTAVITEV PARAMETROV DRUGE PEČI Za nastavitev parametrov druge peči v meniju NASTAVITEV izberite ikono na zaslonu Parametre nastavite tako, da pritisnite na vrednost parametra (npr. 60 C) s tipkovnico vnesete želeno temperaturo in potrdite s tipko ENTER. Po končanem nastavljanju pritisnite ikono. 4.4 NASTAVITEV PARAMETROV ZA SOLAR Za nastavitev parametrov solarni sistem v meniju NASTAVITEV izberite ikono na zaslonu Parametre nastavite tako, da pritisnite na vrednost parametra (npr. 5 C) s tipkovnico vnesete želeno temperaturo in potrdite s tipko ENTER. Po končanem nastavljanju pritisnite ikono.45 C
4.5 NASTAVITEV PARAMETROV ZA OGREVALNI KROG Za nastavitev parametrov ogrevalni krog v meniju NASTAVITEV izberite ikono na zaslonu Parametre nastavite tako, da pritisnite na vrednost parametra (npr. 30 C) s tipkovnico vnesete želeno temperaturo in potrdite s tipko ENTER. Po končanem nastavljanju pritisnite ikono. 4.6 NASTAVITEV ČASOVNIK ZA OGREVANI KROG Za nastavitev časovnik za ogrevalni krog v meniju NASTAVITEV izberite ikono na zaslonu 1 HK Timer 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 24:00 OFF ON ON PON. TOR. SRE. ČET. PET. SOB. NED. Najprej izberite dan, ki ga želite nastavljati. OK 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 24:00 OFF ON PON. TOR. SRE. ČET. PET. SOB. NED. OK Za začetek nastavljanja postavite časovnega okna najprej postavite drsnik na NEUTRAL nato s pritiskom na ikoni in izberite začetek časovnega okna. Ko določite začetek časovnega okna drsnik premaknite na ON ali OFF, glede na vašo željo in s pritiskom na ikoni ali določite konec časovnega okna.
00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 24:00 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 24:00 OFF ON PON. TOR. SRE. ČET. PET. SOB. NED. OK 2 2 1 OFF PON. TOR. SRE. ČET. PET. SOB. NED. OK ON 2 2 1 OFF ON NEUTRAL OFF ON NEUTRAL OFF ON ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF Za premik po časovni osi drsnik zopet postavite v NEUTRAL. Po končani nastavitvi časovnega Lahko izberete kopiranje na po želenih dnevih s pritiskom na želene dneve 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 24:00 OFF ON PON. TOR. SRE. ČET. PET. SOB. NED. ali in pritisnite ikono OK. V primeru, da ne želite kopirati časovnih oken na druge dneve, preden izberete dneve pritisnite ikono OK. Po končanem nastavljanju pritisnite ikono. OK
4.7 NASTAVITEV PEČI Za nastavitev parametrov za peč v meniju NASTAVITEV izberite ikono na zaslon Parametre nastavite tako, da pritisnite na vrednost parametra (npr. 75 C) s tipkovnico vnesete želeno temperaturo in potrdite s tipko ENTER. Po končanem pregledu pritisnite ikono. 4.8 INFO Za informacijo o kotlu v meniju NASTAVITEV izberite ikono na zaslonu Po končanem pregledu pritisnite ikono. 4.9 ROČNI NAČIN Na vašem sitemu lahko tudi ročno vklopite in izklopite dele sistema. Enostavno pritisnite na stikalo. 5 SISTEM Regulacija omogoča krmiljenje spodnjega sistema
!!!SAMO ZA SERVISERJE!!! 6 NASTAVLJANJE SISTEMA Konfiguracija sistema. Ko vključite regulacijo v 1. sekundi delovanja pritisnite na zaslon v levem zgornjem kotu. S tem preidete v konfiguracijski meni sistema. Tu z enostavnim pritiskom na posamezni del sistema vključujete/izključujete elemente sistema in nastavljate njihove lastnosti. Pod številkami med 1. in 6. so že v naprej konfigurirani sistemi. Timer OUT Temp. Fusboden Po končani konfiguraciji pritisnite in znova zaženite regulacijo. 7 NASTAVLJANJE SERVISNIH PARAMETROV Če želite nastavljati servisne parametre v osnovnem MENI-ju pritisnite ikono kotu. za nastavitev v desnem zgornjem Odpre se vam NASTAVITVENI MENI. V NASTAVITVENEM MENIJU pritisnite ikono za nastavitev peči na pelete. Za prehod v servisne nastavitve v desnem zgornjem kotu pritisnite ikono za nastavitev servis.
S tipkovnico vnesite 4 mesto kodo (KODA 1977) in pritisnite ENTER. Tu lahko spremenite vse parametre vašega kotla. Parametri so postavljeni na tovarniške nastavitve, ki niso nujno optimalne za vaš sistem. Po straneh parametrov se lahko premikate ikonama gor in dol. 100 PAR100_Moc_Vent_Med_Odprtimi_Vrati Moč ventilatorja pri odprtih vratih 101 PAR101_Moc_Vent_Po_Zaprtju_Vrat Moč ventilatorja ob pričetku kurjenja 102 PAR102_Cas_Vent_Po_Zaprtju_Vrat Čas začetka kurjenja 103 PAR103_Max_Vent_Med_Delovanjem Najvišji vrtljaji ventilatorja, ki dopuščajo varno delovanje kotla (max moč kotla) 104 PAR104_Min_Vent_Med_Delovanjem Najnižji vrtljaji ventilatorja, ki so še dopustni za stabilno gorenje (min moč kotla) 105 PAR105_O2_pri_Max_Moci_Kotla Želen kisik O2 pri najvišji moči kotla 106 PAR106_O2_pri_Min_Moci_Kotla Želen kisik O2 pri najnižji moči kotla 107 PAR107_Min_Temp_Kotla Minimalna temperatura kotla na drva preden zažene črpalko povratni vod 108 PAR108_Max_Temp_Kotla Delovna temperatura kotla (isti parameter kot PAR1) 109 PAR109_Obmocje_modulacije_Kotel Kotel modulira ventilator ko se temperatura vode približuje delovni temperaturi 110 PAR110_Temp_Dimnika_Za_Gorenje Temperatura dimnika za informacijo o gorenju 111 PAR111_Max_Temp_Dimnika Razlika med temperaturo kotlovske vode (zgoraj) in dimnimi plini daje informacijo o gorenju 112 PAR112_Obmocje_modulacije_Dimnik Temperatura v dimniku modulira ventilator ko se približuje najvišji dovoljeni temperaturi v dimniku. 113 PAR113_Cas_Razgorevanja Ko v dimniku pade temperatura, kotel čaka nastavljeni čas, na ponovno nalaganje goriva 114 PAR114_Histereza_Kotla Histereza vode v kotlu (histereza delovne temperatura) 115 PAR115_Histereza_Dimnika Histereza temperature dimnih plinov 116 PAR116_nastavitev_Povratka_V_Kotel nastavitev temperature povratne vode v kotel (deluje po PID funkciji) 117 PAR117_nastavitev_Diferenca_Kotel_Hranilnik Diferenca med pečjo drva in hranilnikom spodaj 118 PAR118_nastavitev_min_temp_Hranilnika minimalna temperatura v hranilniku zgoraj, ki omogoči delovanje črpalk v sistemu (HKx, bojler) 119 PAR119_nastavitev_Hitri_Zagon_Hranilnika Ko temperatura v hranilniku zgoraj preseže nastavitev se preklopi na celoten hranilnik 120 121 122 123 124 PAR124_nastavitev_Temp_DV_2_pri_20stC Nastavitev minimalne temperature HK1 (če je po zunanji, je to temperatura pri +20 C) 125 PAR125_nastavitev_Temp_DV_2_pri_10stC Nastavitev HK1 pri -10 C (če je po zunaji temperaturi) 126 PAR126_nastavitev_omejitev_popravka_DV2 Najvišja dovoljena temperatura popravka HK1 (če je po zunanji temperaturi) 127 128 129 130 PAR130_nastavitev_Temp_DV_3_pri_20stC Nastavitev minimalne temperature HK2 (če je po zunanji, je to temperatura pri +20 C) 131 PAR131_nastavitev_Temp_DV_3_pri_10stC Nastavitev HK2 pri -10 C (če je po zunaji temperaturi) 132 PAR132_nastavitev_omejitev_popravka_DV3 Najvišja dovoljena temperatura popravka HK2 (če je po zunanji temperaturi) 133 134 135 136 PAR136_nastavitev_Temp_DV_4_pri_20stC Nastavitev minimalne temperature HK3 (če je po zunanji, je to temperatura pri +20 C) 137 PAR137_nastavitev_Temp_DV_4_pri_10stC Nastavitev HK3 pri -10 C (če je po zunaji temperaturi) 138 PAR138_nastavitev_omejitev_popravka_DV4 Najvišja dovoljena temperatura popravka HK3 (če je po zunanji temperaturi) 139 140 141 142 PAR142_nastavitev_diference_Hranilnik_Bojler Nastavitev diference med hranilnikom zgoraj in bojlerjem zgoraj 143 PAR143_nastavitev_diference_bojler_kolektor Nastavitev diference med kolektorjem in bojlerjem spodaj. 144 PAR144_nastavitev_diference_hranilnik_kolektor Nastavitev diference med kolektorjem in hranilnikom spodaj. 145 PAR145_max_temperatura_Kolektorjev V primeru izpada elektrike se kolektorji segrejejo previsoko in potrebno je počakati da se ohladijo
146 147 148 PAR148_nastavitevPreklopa_Olje_Drva Preklop MV ko peč drva pade pod nastavitev 149 PAR149_nastavitev_Temp_Olje_pri_20stC Nastavitev temp. oljnega kotla (če je po zunanji je to nastavitev pri +20 C) 150 PAR150_nastavitev_Temp_Olje_pri_10stC V primeru zunanjega tipala, je to nastavitev pri -10 C 151 PAR151_nastavitev_omejitev_popravka_Olje Najvišji možen popravek v primeru zunanjega tipala Po končanem pregledu pritisnite ikono. 8 PRIKLJUČNA SHEMA