Europe / Middle-East / Africa Microlife BP A1 Easy Asia North / Central / South America

Podobné dokumenty
Microlife BP A150 AFIB

Microlife BP A2 Basic

Europe / Middle-East / Africa Asia Microlife BP A6 PC North / Central / South America

Prostorové teplotní idlo

Europe / Middle-East / Africa Asia Microlife NC 150 North / Central / South America

Europe / Middle-East / Africa Asia North / Central / South America Microlife BP 3AG1

Europe / Middle-East / Africa Asia North / Central / South America Microlife BP A150

QAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products

Microlife BP A100 BG 50

QAC910. Meteorologické idlo. Building Technologies HVAC Products

Microlife BP A50 NL 32 GR 86 RU 38 AR 92 HU 50

WatchBP Home S umožňuje snadnou a pohodlnou detekci AFIB a vysokého krevního tlaku. Návod k použití

Obsah. 1. Úvod Bezpenostní pokyny Popis ovládacích prvk a indikátor Specifikace... 8

A. TBOS SYSTEM. 1. Popis systému TBOS. 3. Vlastnosti: TBOS verze UNIK verze UNIK. (stará verze) (stará verze) cívka 9V. 2. Doplky.

Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva

Uživatelská píruka. MEDITEST, s.r.o. zdraví pod kontrolou. Pro uživatele glukometru EasyGluco TM. Vážený uživateli,

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 360D

Kompaktní elektronické váhy 500 g Kat. íslo

Bezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup

Vaše uživatelský manuál BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 211

Příručka pro uživatele

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

Návod k obsluze a montáži

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

Multimetr Paktech 1070 Kat. íslo

Technický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX10 IS

Víceú elový vysava. Návod k obsluze. model 440. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan ZJIŠ OVÁNÍ A ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD

Video signal copy decoder Obj..:

M ení rychlosti výdechu. Kat. íslo

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah:

Wingo. POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ pevodový motor pro kídlové brány

Prvodce pro rychlou instalaci. EW-7206Apg Wireless LAN Access Point

Microlife BP W100 FR 12 ES 24 PT 36 DE 48 RU 60 PL 72 HU 84 BG 96 RO 108 CZ 120 SK 130 SI 140 TR 150 GR 160 AR 172 FA 182 IB BP W100 V

Návod k obsluze obchodní váhy FX 50

Návod k obsluze. Samostatné ovládací za ízení UC 42. Samostatné ovládací za ízení pro montážní lištu UC 45. D ležité informace pro elektrické zapojení

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

Návod k obsluze. testo 610

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO

ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU AEG BMG 5610 NÁVOD K POUŽITÍ CZ

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700

DANDO S.R.O č.t X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

Instrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 -

Univerzální ovlada LP20 DÁLKOVÝ OVLADA S MOŽNOSTÍ UENÍ SE OD PVODNÍCH OVLADA

Vaše uživatelský manuál NOKIA

JSP Měření a regulace

Návod k obsluze. testo 540

Návod k použití GEMINI G

KLADIVO. Nevýherní hrací pístroj HAMMER HAMMER KLADIVO - UŽIVATELSKÝ MANUÁL. KIMEX NOVA s.r.o. Strana: 1 / 12

METRA BLANSKO a.s. 03/2005. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

NÁVOD K OBSLUZE S200/S300. Bezpenostní laserový skener

34OFD Rev. A / 1SCC390116M0201. Elektronický monitor stavu pojistek pro stejnosmrná naptí typ OFD Instalace a návod k obsluze

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

NÁVOD K POUŽITÍ CZ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU AEG BMG 5611

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

Obj..: erná barva stíbrná barva barva buk

Technické údaje podle EN/IEC CM-IWS.1 CM-IWS.2 Krytí: pouzdro svorky

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH

Vaše uživatelský manuál PLANTRONICS DISCOVERY 925

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

Uvedený rozsah teplot se týká pípad, ve kterých je termostat umístnný už nastavený na maximální teplotu ohívání vody.

Microlife BP A200 AFIB

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM

Návod k obsluze. testo 511

PÁKA. Nevýherní hrací pístroj ARM WRESTLER. Uživatelský manuál ARM WRESTLER NVHP PÁKA UŽIVATELSKÝ MANUÁL. KIMEX NOVA s.r.o.

Elektromotorické pohony

Bazénový robot - isti MASTER

ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU

Návod k obsluze. testo 606-2

ELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTO NÉ BRÁNY

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

P ehled nep ítomnosti

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Sklo-keramická vestavná varná deska. Návod k použití

Návod k obsluze. testo 410-2

Prmyslový vai MEGA ZEUS (Vulcano 301)

AUTOMATICKÝ TLAKOMĚR. Model Semi Plus. Návod k obsluze DISTRIBUTOR: medhaus s.r.o. Kačírkova 986/ Praha 5 Czech Republic

Receiver REC 220 Line

AUTOMATICKÝ PAŽNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU SAA 102. COnventiOnal NÁVOD K POUŽITÍ

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5516S/5520S

Návod k použití. "() , insportline.reklamacie@stonline.sk

EN GUIDE TO INSTALLATION FR GUIDE D'UTILISATION PT

Návod k obsluze. testo 606-1

DSB - Návod k obsluze Model CW

Návod k obsluze a údržb

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG C61RCCN/XEH

Automatický digitální měřič krevního tlaku. m250. Návod k obsluze

Vaše uživatelský manuál HP PHOTOSMART 130

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

PT6300. Návod k použití

Propan-butanový horkovzdušný agregát (TEPLOGENERÁTOR)

P íru ka uživatele Verze 1.0

Návod k obsluze. testo 510

Butanová pájecí souprava POOL Piezo

Transkript:

Europe / Middle-East / Africa Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland Tel. +41 / 71 727 70 30 Fax +41 / 71 727 70 39 Email admin@microlife.ch www.microlife.com Asia Microlife Corporation. 9F, 431, RuiGang Road, NeiHu Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C. Tel. +886 2 8797-1288 Fax +886 2 8797-1283 Email service@microlife.com.tw www.microlife.com North / Central / South America Microlife USA, Inc. 1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A Clearwater, FL 33755 / USA Tel. +1 727 442 5353 Fax +1 727 442 5377 Email msa@microlifeusa.com www.microlife.com Microlife BP A1 Easy EN 1 RU 6 BG 12 RO 18 CZ 24 SK 30 SL 36 SR 42 HU 48 HR 54 IB BP A1 Easy E-V10 1014

Microlife BP A1 Easy Guarantee Card BP A1 Easy Jméno kupujícího / Meno zákazníka / Ime in priimek kupca / Ime i prezime kupca / Vásárló neve / Ime i prezime kupca Sorozatszám / Serijski broj Dátum kúpy / Datum nakupa / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Datum kupovine

Microlife BP A1 Easy 1 Tlaítko ON/OFF (ZAP/VYP) 2 Displej 3 Zásuvka manžety 4 Zásuvka napájení 5 Prostor na baterie 6 Manžeta 7 Konektor manžety Displej 8 Systolická hodnota 9 Diastolická hodnota AT Frekvence tepu AK Indikátor manžety AL Indikátor pohybu paže AM Indikátor pulzu AN Zobrazení baterií AO Indikátor srdení arytmie (PAD) AP Uložená hodnota CZ Vážený zákazníku, Váš nový pístroj na mení krevního tlaku Microlife je spolehlivým lékaským nástrojem pro odbr hodnot z horní konetiny. Umož- uje snadné použití, zajištny jsou pesné výsledky a velmi se doporuuje pro sledování krevního tlaku osob ve Vaší domácnosti. Tento pístroj byl vyvinut ve spolupráci s lékai a klinické testy potvrzují velmi vysokou pesnost mení.* Prostudujte prosím tyto pokyny peliv tak, abyste porozumli všem funkcím a informacím týkajícím se bezpenosti. Chceme, abyste byli se svým výrobkem Microlife spokojeni. Máte-li jakékoliv otázky, problémy nebo chcete-li objednat náhradní díly, kontaktujte prosím místní zákaznický servis Microlife. Váš prodejce nebo lékárna Vám dají adresu prodejce Microlife ve Vaší zemi. Alternativn mžete navštívit webové stránky www.microlife.com, kde naleznete mnoho cenných informací o našich výrobcích. Bute zdrávi Microlife AG! * V tomto pístroji je použitá stejná technologie jako v ocenném pístroji «BP 3BTO-A», model testovaný podle protokolu Britské spolenosti pro hypertenzi (BHS). Ped použitím tohoto výrobku si peliv pette návod. Ureno pro kontakt typu BF s ástmi lidského tla. 24

Obsah 1. Dležitá fakta o krevním tlaku a samomení Jak vyhodnotit svj krevní tlak? 2. První použití pístroje Vložení baterií Vyberte správnou manžetu 3. Mení krevního tlaku pomocí tohoto pístroje 4. Indikátor pulzové arytmie pro dívjší detekci 5. Pam 6. Indikátor baterií a výmna baterií Tém vybité baterie Vybité baterie výmna Jaké baterie a jaký postup? Používání dobíjecích baterií 7. Použití napájecího adaptéru 8. Chybová hlášení 9. Bezpenost, pée, zkouška pesnosti a likvidace Bezpenost a ochrana Pée o pístroj ištní manžety Zkouška pesnosti Likvidace 10. Záruka 11. Technické specifikace Záruní karta (viz zadní kryt) 1. Dležitá fakta o krevním tlaku a samomení Krevní tlak je tlak krve proudící v tepnách generovaný srdení inností. Vždy se mí dv hodnoty, systolický (horní) a diastolický (spodní) tlak. BP A1 Easy Pístroj ukazuje také frekvenci tepu (poet úder srdce za minutu). Trvale vysoké hodnoty tlaku mohou poškodit Vaše srdce a v takovém pípad je nutno zajistit lébu! Vždy se o Vašich hodnotách tlaku porate s lékaem a sdlte mu, pokud si všimnete neho neobvyklého nebo máte-li pochyby. Nikdy se nespoléhejte na jediné mení krevního tlaku. Pro nadmrn vysoký krevní tlak existuje mnoho píin. Jejich podrobnjší vysvtlení obdržíte od svého lékae, který Vám také v pípad poteby nabídne vhodnou lébu. Krom lék, i ztráta tlesné hmotnosti a cviení mže snížit krevní tlak. Za žádných okolností byste nemli mnit dávkování jakýchkoliv lék pedepsaných lékaem! Krevní tlak bhem dne podléhá znaným fluktuacím v závislosti na fyzické námaze a stavu. Mli byste proto své údaje mit za stejných podmínek a cítíte-li se uvolnní! Udlejte si mení nejmén dvakrát v ranních hodinách (vypoítejte si jejich prmr), mení zopakujte i ve veerních hodinách (také si vypoítejte jejich prmr). Zcela bžn lze bhem dvou rychle za sebou provádných mení získat výrazn odlišné výsledky. Odchylky mezi meními provádnými lékaem nebo v lékárn a domácím mením jsou zcela normální, nebo se jedná o zcela odlišné situace. Nkolik mení po sob poskytuje mnohem spolehlivjší informace o krevním tlaku, než jen jedno mení. Mezi dvma meními ponechejte krátkou pestávku alespo 15 vtein. Pokud trpíte nepravidelným srdením tepem (arytmie, viz oddíle «4.»), mení tímto pístrojem by mly být vyhodnocené Vaším lékaem. Pulzní displej není vhodný pro kontrolu frekvence srdeních stimulátor! Jste-li thotná, mla byste svj krevní tlak sledovat velmi peliv, nebo v této dob se mže velmi drasticky mnit! Tento pístroj je speciáln urený i na používání v thotenství a v dob preeklampsie. Pi zjištní neobvyklých vysokých hodnot v thotenství, zopakujte mení po 4 hodinách. Pokud jsou namené hodnoty stále píliš vysoké, porate se svým lékaem anebo gynekologem. 25 CZ

Jak vyhodnotit svj krevní tlak? Tabulka pro hodnoty tlaku krve dosplých pi mení v domácím prostedí v souladu s mezinárodními pokyny (ESH, AHA, JSH). Údaje v mmhg. Systolicklický Diasto- Rozsah Doporuení píliš nízký krevní tlak 100 60 Porate se s lékaem 1. optimální krevní tlak 100-130 60-80 Samokontrola 2. zvýšený krevní tlak 130-135 80-85 Samokontrola 3. píliš vysoký krevní 135-160 85-100 Vyhledejte lékaskou tlak pomoc 4. nebezpen vysoký 160 100 Okamžit vyhledejte krevní tlak lékaskou pomoc! Pro hodnocení je urující vyšší hodnota. Píklad: hodnota krevního tlaku 140/80 mmhg anebo hodnota 130/90 mmhg indikuje «píliš vysoký krevní tlak». 2. První použití pístroje Vložení baterií Po vybalení pístroje do nj nejprve vložte baterie. Pihrádka na baterie 5 se nachází na spodní stran pístroje. Vložte baterie (4 x 1,5V, velikost AA) a dávejte pitom pozor na vyznaenou polaritu. Vyberte správnou manžetu Microlife nabízí rzné rozmry manžet. Vyberte velikost manžety odpovídající obvodu Vaší paže (mené tsným obtoením stedu paže). Velikost manžety pro obvod paže S 17-22 cm M 22-32 cm M - L 22-42 cm L 32-42 cm L - XL 32-52 cm Tvarovaná manžeta «Easy» je dostupná pro lehké a pohodlné nasazení. Používejte pouze manžety Microlife! Pokud piložená manžeta 6 nesedí, kontaktujte místní zákaznický servis Microlife. Manžetu pipojte k pístroji zasunutím konektoru 7 na doraz do zásuvky 3. 26 3. Mení krevního tlaku pomocí tohoto pístroje Kontrolní pehled pokyn pro spolehlivé mení 1. Ped mením se vyhnte fyzické aktivit, jídlu a kouení. 2. Pibližn 5 minut ped mením se usate a uvolnte se. 3. Mení vždy provádjte na stejné paži (vtšinou levé). Doporuuje se, aby lékai vykonávali dvojité mení na pacientech pi první návštv kvli zjištní, na které paži budou vykonávat mení v budoucnosti. Krevní tlak by se ml vždy mit na paži s vyšším krevním tlakem. 4. Z paže sejmte tsn piléhavý odv. Aby nedošlo ke škrcení, nevyhrnujte rukávy košile - jsou-li voln spuštné, nebudou manžet pekážet. 5. Vždy se ujistte, že používáte správnou velikost manžety (oznaení na manžet). Manžetu nasazujte tsn, ne však píliš. Ujistte se, že manžeta je umístná 2 cm nad loktovou jamkou. Znaka artérie («artery mark») na manžet (pibližn 3 cm dlouhé ervené oznaení) se musí piložit na tepnu, která se nachází na vnitní stran paže. Paži podepete tak, aby byla uvolnná. Zajistte, aby manžeta byla ve stejné výši jako srdce. 6. Mení zahajte stlaením tlaítka ON/OFF 1. 7. Manžeta nyní zane automaticky pumpovat vzduch. Bute uvolnní, nehýbejte se a nenapínejte pažní svaly díve, než se zobrazí výsledky. Dýchejte normáln a nemluvte. 8. Pi dosažení správného tlaku pumpování pestane a tlak zane postupn klesat. Nebylo-li požadovaného tlaku dosaženo, pístroj do manžety automaticky pierpá více vzduchu. 9. V prbhu mení bliká na displeji indikátor pulzu AM. 10.Zobrazí se výsledek systolického 8, diastolického 9 krevního tlaku a tepové frekvence AT. 11.Jakmile je mení dokoneno, odstrate manžetu. 12.Pístroj vypnte. (Pístroj se vypne automaticky cca po 1 minut). Mení lze kdykoliv zastavit stisknutím tlaítka ON/OFF (nap. když se necítíte dobe anebo máte pocit nepíjemného tlaku). Víte-li, že váš systolický krevní tlak je velmi vysoký, je vhodné, když si tlakomr dopedu nastavíte sami. Po napumpování tlakomru na hladinu až na cca 30 mmhg (zobrazí se na displeji) stisknte tlaítko ON/OFF. Držte tlaítko stisknuté, až tlak stoupne na cca 40 mmhg nad oekávanou hodnotou systolického tlaku - pak tlaítko uvolnte.

4. Indikátor pulzové arytmie pro dívjší detekci Tento symbol AO signalizuje, že pi mení byla zjištna nepravidelná tepová frekvence. V tomto pípad se mohou výsledky od Vašeho krevního tlaku lišit mení opakujte. Ve vtšin pípad to není na závadu. Pokud se však tento symbol objevuje pravideln (nap. nkolikrát týdn, pi každodenním mení), pak Vám doporuujeme informovat lékae. Svému lékai prosím ukažte následující vysvtlení: Informace pro lékae k astému výskytu indikátoru arytmie Tento pístroj je oscilometrický tlakomr, který analyzuje nepravidelnost tepu v dob mení. Pístroj je klinicky testovaný. Vyskytnou-li se bhem mení nepravidelnosti, po mení se zobrazí symbol arytmie. Pokud se symbol objevuje astji (nap. nkolikrát týdn pi každodenním mení) doporuujeme pacientovi vyhledat lékaskou pomoc. Pístroj nenahrazuje srdení vyšetení, slouží však pro vasné zjištní nepravidelnosti pulzu. 5. Pam Na konci mení pístroj vždy uchovává poslední výsledek. Pro vyvolání této hodnoty stlate a pidržte tlaítko ON/OFF 1 (pístroj musí být nejprve vypnutý). Nyní se zobrazí všechny prvky displeje. Jakmile se objeví uložená namená hodnota a písmeno «M» AP, tlaítko uvolnte. 6. Indikátor baterií a výmna baterií Tém vybité baterie Jsou-li baterie vybity pibližn ze ¾, pi zapnutí pístroje zane blikat symbol baterií AN (zobrazí se ásten vyplnná baterie). Pestože pístroj bude mit spolehliv i nadále, mli byste baterie vymnit. Vybité baterie výmna Jsou-li baterie zcela vybité, pi zapnutí pístroje zane blikat symbol AN (zobrazí se vybitá baterie). Nelze provádt žádná další mení, baterie je nutné vymnit. 1. Otevete pihrádku s bateriemi 5 na spodní stran pístroje. 2. Vymte baterie zajistte jejich správnou polaritu dle symbol uvnit bateriového prostoru. Jaké baterie a jaký postup? Používejte 4 nové 1,5V baterie s dlouhou životností, velikost AA. Nepoužívejte baterie po vypršení životnosti. Baterie vyjmte, pokud se pístroj nebude delší dobu používat. BP A1 Easy Používání dobíjecích baterií Tento pístroj lze provozovat také s dobíjecími bateriemi. Používejte pouze dobíjecí baterie typu «NiMH»! Objeví-li se symbol vybitých baterií, baterie nutno vyjmout a dobít! Nesmí se nechávat uvnit pístroje, nebo mže dojít k jejich poškození (úplnému vybití v dsledku sporadického užívání pístroje, a to i v pípad vypnutí pístroje). Nemáte-li v úmyslu pístroj delší dobu používat (týden a více), dobíjecí baterie vždy vyjmte! Baterie NELZE dobíjet v pístroji! Baterie dobíjejte v externí nabíjece a dodržujte informace týkající se dobíjení a trvanlivosti! 7. Použití napájecího adaptéru Tento pístroj lze provozovat s využitím adaptéru Microlife (DC 6V, 600 ma). Používejte pouze adaptér Microlife dostupný jako originální píslušenství vhodné pro Váš zdroj naptí. Vždy zkontrolujte, zda není napájecí adaptér nebo kabel poškozen. 1. Kabel adaptéru zasute do zásuvky pro adaptér 4 v pístroji. 2. Zástrku adaptéru zasute do nástnné zásuvky. Po pipojení napájecího adaptéru se nespotebovává žádný proud baterií. 8. Chybová hlášení Dojde-li bhem mení k chyb, mení se peruší a zobrazí se chybové hlášení, nap. «ERR 3». Chyba Popis Možná píina a zpsob nápravy «ERR 1» Píliš slabý Píliš slabé signály impulz na manžet. signál Upravte manžetu a mení opakujte.* «ERR 2» Chybný Bhem mení byly na manžet zjištny AL signál chybné signály zpsobené napíklad pohybem nebo svalovým naptím. Mení opakujte, piemž paži mjte v klidu. «ERR 3» AK V manžet není tlak V manžet nelze generovat potebný tlak. Mohou se vyskytovat netsnosti. Zkontrolujte správnost pipojení a potebnou tsnost. V pípad nutnosti vymte baterie. Mení opakujte. 27 CZ

Chyba Popis Možná píina a zpsob nápravy «ERR 5» Abnormální Mící signály jsou nepesné, a proto nelze výsledek zobrazit žádný výsledek. Peliv si pette kontrolní seznam pokyn pro spolehlivé mení a poté mení opakujte.* «HI» Píliš Tlak v manžet je píliš vysoký (nad vysoký pulz 300 mmhg) NEBO je píliš vysoký pulz nebo tlak (nad 200 stah za minutu). Uvolnte se manžety po dobu 5 minut a mení opakujte.* «LO» Píliš nízký Tepová frekvence je píliš nízká (mén než pulz 40 stah za minutu). Mení opakujte.* * Pokud se tento nebo jiný problém vyskytuje opakovan, porate se prosím s lékaem. Pokud se domníváte, že výsledky jsou neobvyklé, peliv si prosím pette informace v oddíle «1.». 9. Bezpenost, pée, zkouška pesnosti a likvidace Bezpenost a ochrana Tento pístroj lze používat pouze pro úely popsané v této píruce. Výrobce neodpovídá za škody zpsobené nesprávným použitím. Tento pístroj obsahuje citlivé komponenty a nutno s ním nakládat opatrn. Dodržujte podmínky pro skladování a provoz popsané v oddíle «Technické specifikace»! Chrate ped: - vodou a vlhkostí - extrémními teplotami - nárazy a upuštním na zem - zneištním a prachem - pímým slunením svitem - teplem a chladem Manžety jsou citlivé a vyžadují opatrné zacházení. Nepoužívejte jiný druh manžety anebo manžetového konektoru na mení s tímto pístrojem. Manžetu nafukujte pouze když je nasazená. Pístroj nepoužívejte v blízkosti silných elektromagnetických polí, nap. u mobilních telefon nebo rádia. Pístroj nepoužívejte, pokud se domníváte, že je poškozený nebo si všimnete ehokoliv neobvyklého. Pístroj nikdy nerozebírejte. Pokud se pístroj nebude delší dobu používat, baterie by se mly vyjmout. Peliv si pette bezpenostní pokyny v jednotlivých oddílech této píruky. Dbejte na to, aby pístroj nepoužívaly dti bez dohledu; nkteré ásti jsou tak malé, že mže dojít k jejich spolknutí. Pée o pístroj Pístroj istte pouze mkkým suchým hadíkem. ištní manžety Skvrny na manžet opatrn odstraníte vlhkým hadíkem a mýdlovou vodou. Varování: Neperte manžetu v prace i myce nádobí! Zkouška pesnosti Zkoušku pesnosti tohoto pístroje doporuujeme provádt každé 2 roky nebo po mechanickém nárazu (nap. pi upuštní na zem). Pro zajištní této zkoušky kontaktujte místní zákaznický servis Microlife (viz pedmluva). Likvidace Baterie a elektronické pístroje nutno likvidovat v souladu s místními platnými pedpisy, nikoliv s domácím odpadem. 10. Záruka Na tento pístroj se vztahuje záruka 5 let od data nákupu. Záruka je platná pouze po pedložení záruního listu vyplnném prodejcem (viz zadní strana) a potvrzením data nákupu nebo pokladního dokladu. Záruka se nevztahuje na baterie a souásti podléhající rychlému opotebení. Záruka propadá v pípad otevení nebo úprav pístroje. Záruka se nevztahuje na škody vzniklé v dsledku nesprávné manipulace, vybitých baterií, nehody nebo nedodržení provozních pokyn. Manžeta má funkní záruku (tsnost vzdušného vaku) 2 roky. Kontaktujte prosím místní zákaznický servis Microlife (viz.úvod). 11. Technické specifikace Provozní teplota: 10-40 C / 50-104 F max. relativní vlhkost 15-95 % Skladovací teplota: -20 - +55 C / -4 - +131 F max. relativní vlhkost 15-95 % Hmotnost: 317 g (vetn baterií) Rozmry: 146 x 65 x 46 mm 28

Postup mení: oscilometricky, Korotkovovou metodou: Fáze I systolická, fáze V diastolická Rozsah mení: 20-280 mmhg krevní tlak 40-200 stah za minutu tepová frekvence Tlakový rozsah displeje manžety: 0-299 mmhg Rozlišení: 1 mmhg Statická pesnost: tlak v rámci ± 3 mmhg Pesnost pulzu: ±5% z namené hodnoty Zdroj naptí: 4 x 1,5V baterie; velikost AA Napájecí adaptér DC 6V, 600 ma (volitelné) Související normy: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC) Tento pístroj vyhovuje požadavkm dle smrnice 93/42/EHS o zdravotnických pomckách. Práva na technické zmny vyhrazena. BP A1 Easy 29 CZ