ELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTO NÉ BRÁNY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTO NÉ BRÁNY"

Transkript

1 MANUÁL PRO INSTALACI ELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTONÉ BRÁNY

2 OBECNÉ BEZPENOSTNÍ ZÁSADY STILE - UŽIVATELSKÝ MANUÁL Pokud je zaízení správn instalováno a používáno, spluje pedepsané bezpenostní požadavky. esto se doporuuje dodržovat obecn platné bezpenostní zásady, aby nedošlo k nahodilým problémm. ed použitím tohoto automatického zaízení si pozorn pte instrukce pro obsluhu a tyto instrukce si uschovejte pro píští možné použití. V pracovním prostoru tohoto automatického zaízení a zejména pi jeho innosti se nesmí zdržovat osoby a ani zde nesmí být ukládány žádné pedmty. Rádiové ovladae a jiné ovládací prvky nenechávejte v dosahu dtí. Jinak by mohlo dojít k úrazu nechtnou aktivací systému. Nikdy nezastavujte mechanicky kídlo brány, pokud je v pohybu. Nijak neupravujte komponenty automatického systému. V pípad chybné funkce systému odpojte napájení a aktivujte manuální uvolnní, abyste získali nouzový ístup do objektu. Potom požádejte o opravu kvalifikovaného technika (nap. osobu, která zaízení instalovala). ed provádním jakýchkoli venkovních isticích prací odpojte zaízení od sít. Fotobuky a optické signalizaní prvky udržujte v istot. Ujistte se, že bezpenostní zaízení (fotobuky) nejsou zahrazena vtvemi nebo jiným porostem. V pípad poteby jakýchkoli prací na automatickém systému požádejte vždy o pomoc kvalifikovaného technika (nap. osobu, která zaízení instalovala). Každoro si nechte zaízení pekontrolovat kvalifikovaným technikem (nap. osobou, která zaízení instalovala). i provádní manuálního uvolnní mže dojít k nekontrolovatelnému pohybu brány zejména, pokud není tato brána správn vyvážena a nebo pokud se na ní vyskytuje njaká mechanická závada. Pokud zpozorujete na brán jakékoli známky nevyváženosti nebo poškození (nap. kabeláže a podpr), provádjte astjší pravidelné kontroly. Instrukce pro obsluhu uchovávejte spole s technickými dokumenty na vhodném míst. Tento výrobek je navržen pro použití v souladu s touto dokumentací. Jakékoli jiné zpsoby použití mohou mít za následek jeho poškozeni a jsou považovány za nebezpené. Výrobce nenese žádnou zodpovdnost za následky vzniklé nesprávným použitím zaízení nebo za jeho použití jiným zpsobem, než je uvedeno v instrukcích pro obsluhu. Zaízení nesmí být instalováno v prostorech s nebezpeím výbuchu. Komponenty použité pro stavbu zaízení musí vyhovovat následujícím pedpism EU: 2004/108/CEE, 2006/95/EEC, 98/37/EEC vetn pozdjších dodatk. V zemích, kde nejsou v platnosti pedpisy EEC, by mly být respektovány výše uvedené normy soubžn s platnými národními pedpisy, aby bylo dosaženo vyhovující úrovn bezpenosti. Výrobce nenese žádnou zodpovdnost za následky vzniklé nedodržením bezpenostních zásad pi návrhu a montáži zavíracích element (dveí, bran, atd.), ani za pípadné škody na tchto ástech zpsobené bhem provozu. Instalace musí vyhovovat výše uvedeným pedpism EU: 2004/108/CEE, 2006/95/EEC, 98/37/EEC vetn pozdjších dodatk. ed provádním prací na instalaci vždy nejdíve odpojte napájecí naptí. Nezapomete také na odpojení záložní baterie (pokud je instalována). Do napájecího pívodu musí být zaazen jisti nebo vícepólový spína s pedepsanou mezerou mezi kontakty v rozepnutém stavu (více než 3,5mm). Ujistte se, že je v napájecím okruhu zaazen proudový chráni s reziduálním proudem 0,03A. Ujistte se, že je elektrické zaízení provedeno podle platných norem zejména zkontrolujte pospojení všech kovových ástí pístupných dotyku a jejich pipojení k ochrannému vodii. Instalujte všechny nezbytné bezpenostní prvky (fotobuky, koncové spínae, atd.), které jsou nutné pro ochranu ped mechanickým úrazem nebo poškozením pohybujícími se ástmi. V blízkosti zaízení na dobe viditelném míst umístte svtelnou signalizaci (blika) a tabulku s vhodným výstražným nápisem. Výrobce nenese žádnou zodpovdnost za následky vzniklé v souvislosti s použitím konstrukních prvk jiných dodavatel. Pro provádní údržby a oprav musí být používány pouze originální náhradní díly. Komponenty systému nesmí být nijak modifikovány, pokud takovéto úpravy nebyly schváleny výrobcem.

3 Uživatel zaízení musí být seznámen s ídicím systémem a s postupem pro manuální otevení v pípad nouze. Zabrate tomu, aby se v pracovním prostoru zaízení zdržovaly dti nebo jiné osoby. Ujistte se, že rozsah teplot v okolí instalovaného zaízení vyhovuje specifikaci. Pokud je instalováno tlaítko pro pozastavení (hold), musí být umístno na dobe viditelném a pístupném míst mimo pohyblivých ástí ve výšce 1,5m nad terénem. Toto tlaítko nesmí být pístupné veejnosti. Pokud je zaízení umístno níže než 2,5m, musí být adekvátn chránno, aby nemohlo dojít k úrazu zpsobenému jeho elektrickými nebo mechanickými ástmi. Ujistte se, že na pohyblivých ástech zaízení nemže docházet k nadmrným mechanickým tlakm a naptím. Instalujte všechny nezbytné bezpenostní prvky (fotobuky, koncové spínae, atd.), které jsou nutné pro ochranu ped mechanickým úrazem nebo poškozením pohybujícími se ástmi. Po dokonení instalace se ujistte, že je motor správn upevnn a že systém pro manuální uvolnní správn pracuje. Na zaízení není dovoleno provádt jakékoli zásahy, které neodpovídají tmto instrukcím. 1. VŠEOBECNÝ POPIS Tento elektromechanický pohon je navržen pro automatický provoz bran domovního typu. Zaízení ponechává bránu blokovanou ve stavu, v jakém se práv nachází (otevená nebo zavená) bez poteby elektrického zámku. Zaízení je vybaveno mechanickou spojkou. Systém musí být vybaven ídicí jednotkou s možností nastavit krouticí moment. Konec zdvihu je také ízen touto jednotkou. Pohony STILO jsou dodávány v PRAVOSTRANNÉ a/nebo LEVOSTRANNÉ verzi v závislosti na kídle brány, kde bude tento pohon instalován. Volba verze musí být provedena podle vnitní strany brány, kde bude pohon umístn. Pohony STILO jsou snadno instalovatelné na kterýkoli typ brány. Brána však musí být dobe vyvážena. Pohony STILO jsou konstruovány pro kídlové brány do hmotnosti 300kg a délce ídla do 4 metr. 2. INSTALACE POHONU Kontrola ped instalací Ujistte se, že: Je brána dostate pevná a robustní Pohon je nainstalován tak, aby mechanicky psobil správným smrem Kídla brány se pohybují hladce po celém dráze

4 Dorazy dveí jsou instalovány na všech koncových polohách Pokud brána dosud není instalována, je nutné zkontrolovat všechny její komponenty Vadné souásti musí být neprodlen opraveny Ukotvení zaízení k brán Spolehlivost a bezpenost celého zaízení je pímo ovlivována stavem ovládané brány. Na obrázku. 1 a v tabulce. 1 jsou uvedeny mechanické rozmry, které slouží jako reference pro instalaci. P F Obr. 1 Tab. 1 ZDVIH X Y W Otevení- max. Dimenze m kg

5 P Podpra pro instalaci pohonu F Podpra pro upevnní k brán X-Y Poloha pro instalaci pohonu W Vzdálenost mezi upevovacími body Podpru pro instalaci pohonu P upevnte, tak aby byla mechanicky stabilní (nap. svaováním). Obdobn nainstalujte také podpru pro upevnní pohonu k brán F (je možné též použití 4 ks šroub M8), viz obr. 1. Napájecí kabel Použitý napájecí kabel musí být typu H 05 RN-F (nebo jeho ekvivalent). V pípad použití ekvivalentního kabelu musí tento kabel vyhovovat následujícím požadavkm: - vhodnost pro trvalé venkovní použití - provozní naptí 300/500 V - maximální teplota povrchu kabelu +50 C - minimální teplota povrchu kabelu -25 C Krom toho musí mít kabel minimální prez žil 3 x 1,5mm 2 a jeho vnjší prr (vetn izolace) musí být v rozmezí od 7,1 do 9,6mm. Zapojení svorkovnice zaízení musí být provedeno podle obr. 3. M1= fáze pro smr 1 M2= fáze pro smr 2 T= ochranný vodi N = nulový pracovní vodi VÝSTRAHA: Pokud dojde k poškození napájecího kabelu, je teba jej vymnit. Tuto výmnu mže provádt pouze osoba s pedepsanou kvalifikací podle vyhlášky 50/78 sb.

6 3. INSTALACE PÍSTOVÉHO SERVOPOHONU K BRÁN ( ) STILE - UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upevnte podpru P ke sloupku brány podle obr. a tab. 1. Válec pístu musí být instalován ve vodorovné poloze (zkontrolujte vodní váhou). Pohon pipevnte k podpe P pomocí dodaného kolíku a šroubu. Roztáhnte trubici pístu až do její koncové polohy, potom ji zasute zpt (minimáln o 1cm), aby la pi zavírání rezervu v chodu. Upevnte na konec válce podpru F pomocí dodaného kolíku a šroubu. Upevnte podpru F ke kídlu brány tak, aby byl válec pístu ve vodorovné poloze. Instalujte mechanické dorazy brány v obou koncových polohách oteveno/zaveno (viz obr. 2). Instalujte pohon na podpry dle obr. 4. Ujistte se, že jsou písty ve správné poloze a podpry P a F ádn upevnny ke sloupku a ke kídlu brány. 4. MECHANICKÉ DORAZY BRÁNY Obr. 2

7 Pro správnou funkci zaízení musí být oba mechanické dorazy správn nainstalovány (viz obr. 2). 5. ELECTRICKÁ INSTALACE Obr. 3 Instalaci elektrických rozvod provete podle obrázku. 3. Obvody pro napájecí naptí musí být oddleny od obvodídicích (fotobuka, koncové spínae, ovládací prvky, atd.). ídicí a bezpenostní musí být instalovány v souladu s výše uvedenými technickými normami. Hlavními komponenty systému dle obr. 3 jsou: ídicí panel a pijíma Dvojice venk. fotobunk Klíem ovládaný pepína Dvojice vnit. fotobunk Výstražné svtlo s integrovanou anténou kanál. vysílae Servopohon Anténní kabel

8 VÝSTRAHA: ipojení pohonu a jeho píslušenství musí být provedeno podle odpovídající dokumentace. ídicí panely a píslušenství musí být vhodné pro dané použití a musí vyhovovat platným normám. Pokud je smr otevírání a zavírání nesprávný, je možné jej zmnit zámnou zapojení ívod M1 a M2 na svorkovnici zaízení. Prvním píkazem po perušení napájení by ml být píkaz na otevení. 6. NASTAVENÍ MECHANICKÉ SÍLY POHONU VÝSTRAHA: Zkontrolujte sílu dorazu podle normy EN 12445, nesmí být vyšší než je specifikováno v EN Moment této síly je pro daný ídicí systém kalibrován. Optimální moment je takový, který dovoluje bezproblémový pohyb brány (její otevení i zavení) za použití minimální použité síly. Pokud by byl moment nastaven na nadmrn vysokou hodnotu, byla by snížena bezpenost. Naopak, pokud by byl moment nastaven na píliš nízkou hodnotu, nebylo by možné provádt manévry spolehliv. Pro více informací viz manuál pro ídicí jednotku. 7. KONTROLA AUTOMATICKÉHO SYSTÉMU ed uvedením systému do provozu provete peliv následující kroky: Zkontrolujte ádné upevnní všech komponent systému Zkontrolujte správnost funkce všech bezpenostních prvk (nap. fotobuky) Zkontrolujte funknost mechanického uvolnní Zkontrolujte správnou funkci a smr pohybu pi otevírání/zavírání brány s použitím ovlada Zkontrolujte nastavení logiky ídicí jednotky (je-li nastavena defaultn nebo uživatelsky upravena) 8. POUŽITÍ AUTOMATICKÉHO SYSTÉMU Automatický systém mže být ovládán dálkov pomocí vysílae nebo místn pomocí tlaítka Start. Proto je nutné na zaízení provádt pravidelné kontroly. Jakékoli disfunkce musí být okamžit opraveny kvalifikovaným technikem. Nedovolte tem, aby se pohybovaly v blízkosti tohoto zaízení.

9 9. OVLÁDÁNÍ SYSTÉMU STILE - UŽIVATELSKÝ MANUÁL Automatický systém je vybaven elektromechanickým pohonem, díky kterému je možné ovládat otevení a zavení brány rznými zpsoby (místn, dálkov, manuáln) v závislosti na aktuální poteb. Detailní popis rzných ovládacích systém je uveden v píslušné dokumentaci. Osoby používající zaízení musí být seznámeny s jeho obsluhou, provozem a ovládáním. 10. ÚDRŽBA SYSTÉMU i provádní údržbových prací na systému vždy odpojte síový pívod. Pohon systému nevyžaduje periodickou údržbu. Zkontrolujte bezpenostní prvky brány a celého systému. Periodicky kontrolujte sílu pohonu a v pípad poteby upravte nastavení momentu na ídicí jednotce. V pípad nevyešených poruch funkce systému odpojte zaízení od sít a potom požádejte o opravu kvalifikovaného technika (nap. osobu, která zaízení instalovala). Pokud je zaízení mimo provoz, aktivujte manuální uvolnní a bránu otevete/zavete ru. POZNÁMKA: Kolíky, kterými je pohon spojen s podprami, mažte vazelínou doporueného typu (G885) 1 x za dva roky. 11. HLUNOST Hlunost servopohonu je za bžných podmínek konstantní a nepesahuje 70dB. 12. EŠENÍ PROBLÉM Nesprávná funkce servopohonu i aktivním píkazu na otevení/zavení zkontrolujte pomocí vhodného pístroje ítomnost napájecího naptí. Pokud se motor pohonu chvje, ale nedochází k žádnému pohybu, mže být pna následující:

10 a) nesprávné zapojení nulového vodie b) rozbhový kondenzátor není pipojen ke správným svorkám c) pokud je smr pohybu kídla vrat nesprávný, zamte zapojení svorek M1 a M2 Nesprávná funkce elektrického píslušenství ídicí a bezpenostní prvky mohou být pinou poruchy, chybné funkce nebo zastavení systému. Pro zjištní piny poruchy se doporuuje postupné odpojování jednotlivých zaízení, dokud není nalezen její zdroj. Po oprav nebo vým vadné ásti provete restart všech zaízení, která byla odpojena. Pro správný postup viz manuály k jednotlivým zaízením instalovaným v systému. 13. MANUÁLNÍ UVOLNNÍ (OTEVENÍ). Pokud není možné bránu otevít pohonem, je eba provést odemknutí pomocí klíe (obr. 4). Klíem otote ve smru hodinových ruek. Obr. 4

11 14. CHARAKTERISTIKA POHONU STILO Napájení VAC/50Hz 230 Napájení motoru VAC/VDC 220 íkon W 280 Max váha kídla brány kg 350 Rychlost pohybu m/s 0,18 Tepelná ochrana integrována Rozsah provozních teplot C -25 / +70 Max délka pohybu m Použitelný zdvih cm Ochrana krytím IP44 Poet cykl cykly/h 18 Hmotnost kg 6

Instrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 -

Instrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 - HERMES Elektromechanický servopohon pro otoné brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 - Bezpenostní výstrahy Tento návod je uren pouze pro osoby s pedepsanou technickou kvalifikací a pouze pro

Více

Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY

Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY Couper Pohony pro oto né brány CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ MADE IN ITALY 1 VŠEOBECNÉ POKYNY 1A BEZPE NOSTNÍ VÝSTRAHY Nedodržením níže uvedených podmínek se výrobce KING gates srl zbavuje zodpov dnosti za

Více

Wingo. POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ pevodový motor pro kídlové brány

Wingo. POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ pevodový motor pro kídlové brány Wingo POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ pevodový motor pro kídlové brány Obsah 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Pedbžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnní zadní konzoly 3

Více

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace 1. Systém domácího videovrátného Umožuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveního zámku. Základním pínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpenosti bydlení. Základní funkce

Více

Prostorové teplotní idlo

Prostorové teplotní idlo 2 701 Prostorové teplotní idlo QAA910 Bezdrátové idlo pro snímání prostorové teploty Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, jednosmrn) Bateriové napájení bžnými lánky 1.5 V velikosti AA Použití Pro

Více

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické

Více

QAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products

QAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products 2 703 Prostorová jednotka QAW910 Bezdrátová prostorová jednotka Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousmrn) Ovládání a zobrazení funkcí vytápní místnosti Snímání prostorové teploty Bateriové napájení

Více

QAC910. Meteorologické idlo. Building Technologies HVAC Products

QAC910. Meteorologické idlo. Building Technologies HVAC Products 2 702 Meteorologické idlo QAC910 Bezdrátové idlo pro snímání venkovní teploty a atmosférického tlaku Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, jednosmrn) Bateriové napájení bžn dostupnými lánky 2x 1.5

Více

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe X-BAR Elektromechanická závora Návod k inštalácii a obsluhe 1. Kontrola p_ed montáží Než p_ikro_íte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujist_te se, že všechny

Více

F 2.5 OCHRANA PED BLESKEM

F 2.5 OCHRANA PED BLESKEM NOVOSTAVBA RODINNÉHO DOMU Hostivice p.. kat. 1161/57 okres Praha západ investor: Jií a Marie ajovi, Vondroušova 1160/1, Praha 6 F 2.5 OCHRANA PED BLESKEM Vypracoval: ing. Vít Kocourek OBSAH: 1. Pedpoklady

Více

Série SMARTY. Návod k montáži

Série SMARTY. Návod k montáži Série SMARTY Návod k montáži Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné používání

Více

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto

Více

Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva

Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva 2 719 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva KRF961-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání a stmívání elektrického osvtlení do 300 W Rádiová komunikace protokolem KNX RF

Více

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 605 OpenAir Servopohony vzduchotechnických klapek Rotaní verze, AC/DC 24 V a AC 230 V GSD...1 GQD...1 GSD 1 GQD 1 Elektrické servopohony s 2-bodovým ízením (1 kabel, SPST) Jmenovitý krouticí moment 2

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty 3 002 0 Prostorové termostaty Použitelné bu pouze pro vytápní nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané naptí AC 24250 V Použití ermostat se používají pro regulaci prostorové teploty v systémech

Více

MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Recyklujte odpad OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1.2 Instalace A. Standardní instalace B. Tabulka rozm C. Instalace servomotoru D. Elektrické

Více

Technický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství

Technický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství Technický popis Kamera Pijíma -napájecí naptí 9V DC 12V DC -napájecí proud 300 ma 200 ma -penosová frevence 2.4-2.4835GHz 2.4-2.4835GHz -typ modulace FM FM -poet kanál 2 2 -min.intenzita osvtlení 0 Lux(vzdálenost

Více

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ 1. Obsah dodávky Po otevení krabice se doporuuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 505 SQL3500 SQL8500 SQL36E Elektromotorické pohony pro škrticí klapky VKF46 a VKF46 TS SQL3500 SQL8500 SQL36E SQL3500, SQL36E napájecí naptí AC 230 V, 3-polohový ídící signál SQL8500 napájecí naptí AC

Více

MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD MASTIFF 00/00M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Recyklujte odpad OBSAH. VŠEOBECNÉ BEZPE NOSTNÍ ZÁSADY.2 INSTALACE A. STANDARDNÍ INSTALACE B. TABULKA ROZM C. INSTALACE SERVOMOTORU D. ELEKTRICKÉ

Více

Návod k obsluze. Samostatné ovládací za ízení UC 42. Samostatné ovládací za ízení pro montážní lištu UC 45. D ležité informace pro elektrické zapojení

Návod k obsluze. Samostatné ovládací za ízení UC 42. Samostatné ovládací za ízení pro montážní lištu UC 45. D ležité informace pro elektrické zapojení Návod k obsluze Samostatné ovládací zaízení UC 42 Samostatné ovládací zaízení pro montážní lištu UC 45 Dležité informace pro elektrické zapojení Tento návod uschovejte! Obsah Záruka... 3 Bezpenostní pokyny...

Více

Základní charakteristika. Model ARS24C ARS220C

Základní charakteristika. Model ARS24C ARS220C ARC Základní charakteristika Tento pohon, spolu s odpovídající řídící jednotkou Erreka, umožňuje pomalé zastavení systému, rychlost pohonu se zpomaluje na konci otevírání a zavírání. Model ARS24C ARS220C

Více

Sematic: Obsah: 1. P EDMLUVA str. 5 2. VYBAVENÍ NUTNÉ PRO INSTALACI, SE ÍZENÍ A ÚDRŽBU DVE Í SEMATIC

Sematic: Obsah: 1. P EDMLUVA str. 5 2. VYBAVENÍ NUTNÉ PRO INSTALACI, SE ÍZENÍ A ÚDRŽBU DVE Í SEMATIC Sematic: Smlouva o utajení: Všechny náležité informace, myšlenky, návody a know-how, jsou dvrné a jsou výluným vlastnictvím spolenosti Sematic. Nesmí být kopírovány nebo jakkoli dále rozšiovány v jakékoliv

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži Návod k obsluze a montáži Trojfázové relé pro monitorování napájení sít, ada CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typm této výrobkové ady a nebere v úvahu

Více

Montážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524

Montážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524 Montážní nákresy OPTIMO OP3 / OP5 / OP324 / OP524 lineární pohon křídlových bran Typ OP3 OP5 Přehled dodávaných modelů TECHNICKÁ DATA Max Jmenovitý Rychlost Výkon Napájení Kondenzátor Max.síla.hmotnost

Více

BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu

BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS Návod na montáž a údržbu 2 / 20 Tento návod obsahuje základní bezpenostní instrukce pro instalaci a uvedení erpadla Nautilus do provozu. Proto je nezbytné, aby se

Více

Bezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup

Bezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup 2 718 Synco living Bezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup KRF960-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání elektrických zátží do 10 A Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz,

Více

ABLOY DA460 Automatický dvení pohon pro kídlové dvee. Instalaní návod + programování

ABLOY DA460 Automatický dvení pohon pro kídlové dvee. Instalaní návod + programování ABLOY DA460 Automatický dvení pohon pro kídlové dvee Instalaní návod + programování Obsah: Možné varianty dodávky Obecné informace Popis a provoz zaízení Funkce hlavního vypínae a programového pepínae

Více

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto

Více

4 Užívání elektrického ru ního ná adí a souvisejících elektrických p edm... 4

4 Užívání elektrického ru ního ná adí a souvisejících elektrických p edm... 4 Unipetrol RPA, s.r.o. HSE&Q Užívání elektrického runího náadí a souvisejících elektrických pedm N 11 007 Norma je závazná pro všechny subjekty (fyzické i právnické osoby), které užívají, udržují, kontrolují

Více

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Návod k obsluze skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Ped použitím si pozorn pette tento návod Dležitá bezpenostní upozornní Stroj nesmí být souasn obsluhován více osobami! Rozmístní bezpenostních

Více

Regulátor topných okruh

Regulátor topných okruh 2 705 Regulátor topných okruh RRV912 Bezdrátov ízený regulátor až dvou topných okruh Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousmrn) Možnost pipojení jednoho 3- nebo dvou 2-bodových pohon

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ NEMOCNINÍHO SVÍTIDLA TYPU: ROBUS H Svítidlo urené pro lžkové pokoje zdravotnických a peovatelských zaízení.

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ NEMOCNINÍHO SVÍTIDLA TYPU: ROBUS H Svítidlo urené pro lžkové pokoje zdravotnických a peovatelských zaízení. NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ NEMOCNINÍHO SVÍTIDLA TYPU: ROBUS H Svítidlo urené pro lžkové pokoje zdravotnických a peovatelských zaízení. Technické parametry Napájecí naptí: 230V ~ +- 10% / 50Hz Jmenovitý

Více

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. S418 * je postaven nebo včleněn do stroje nebo

Více

Ochrany ady RE_ 61_. Manuál pro instalaci

Ochrany ady RE_ 61_. Manuál pro instalaci Ochrany ady RE_ 61_ Manuál pro instalaci Vydáno: 25.11.2003 Verze: B/05.10.2004 Manuál pro instalaci Obsah: 1. Úvod... 4 1.1. Informace o tomto manuálu...4 2. Bezpenostní informace... 5 3. Vybalení...

Více

B 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány

B 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány Automatizační technika pro brány, vrata a vjezdy Návod k použití a obsluze Elektromechanický pohon pro křídlové brány Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si

Více

F 2.4 ELEKTROINSTALACE

F 2.4 ELEKTROINSTALACE NOVOSTAVBA RODINNÉHO DOMU Hostivice p.. kat. 1161/57 okres Praha západ investor: Jií a Marie ajovi, Vondroušova 1160/1, Praha 6 F 2.4 ELEKTROINSTALACE Vypracoval: ing. Vít Kocourek List: 1 / List:7 A.

Více

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES Elektrický servopohon pro křídlové brány 1 2 Bezpečnostní upozornění Tato příručka je určena výhradně kvalifikovaným pracovníkům, nikoliv koncovým uživatelům. Úkolem osoby provádějící instalaci je vysvětlit

Více

Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY CZ NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ Před instalací produktu se ujistěte, že jsou dodrženy bezpečnostní podmínky dle platných zákonů a předpisů. Používejte osobní bezpečnostní

Více

ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA

ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA POKYNY K INSTALACI A OBSLUZE ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro R a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 íany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323

Více

INSTALANÍ PÍRUKA PRO TOPNÉ KABELY

INSTALANÍ PÍRUKA PRO TOPNÉ KABELY INSTALANÍ PÍRUKA PRO TOPNÉ KABELY Generi, s.r.o. specialista na návrh, dodávky a montáže topných kabel renomovaných svtových výrobc Obchodn technická kancelá pro doprovodné topné systémy PROJEKTY - DODÁVKY

Více

Technická zpráva požární ochrany

Technická zpráva požární ochrany Technická zpráva požární ochrany Akce : zateplení fasády bytového domu p.70 Tuhá Investor : OSBD eská Lípa Barvíská 738 eská Lípa Použité technické pedpisy: SN 73 0802,73 0833,73 0873, 73 0821, vyhl..23/2008

Více

1.Obsah dodávky. 2. Technický popis výrobku

1.Obsah dodávky. 2. Technický popis výrobku 1.Obsah dodávky kamerová jednotka Videotelefon 1x hlavní kamerová jednotka 1x monitor 1x montážní krabika 1x sluchátko 2x šroub M3x20 2x upevovací šrouby 1x montážní rámeek 1x pipojovací 4-pinový konektor

Více

ada S-913 návod k obsluze

ada S-913 návod k obsluze ada S-913 návod k obsluze Strana 1/8 Úvod 1. Systém se dodává v základním provedení (sada) 1 ks kamera S913CAL a 1 ks monitor S913MBV vetn napájecího zdroje, nebo samostatn kamera s jedním nebo dvmi tlaítky

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Příručka pro uživatele CZ www.besafe.eu Complies with revised standard: ECE R44/04 Tested and Approved ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 ! D!kujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi Up X2 Je d#ležité,

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické

Více

Automatický pohon FAAC 391

Automatický pohon FAAC 391 Automatický pohon FAAC 391 Automatický pohon FAAC 391 sestává z nereverzních pohonů dodávaných ve dvou verzích: - 391 24C se zabudovanou řídící jednotkou - 391 24 bez řídící jednotky Pohon je sestrojen

Více

Prvodce pro rychlou instalaci. EW-7206Apg Wireless LAN Access Point

Prvodce pro rychlou instalaci. EW-7206Apg Wireless LAN Access Point Prvodce pro rychlou instalaci EW-7206Apg Wireless LAN Access Point 0 Rychlá instalace ESKY Ped zahájením zapojování zaízení EW-7206APg provte, zda máte pístup k Internetu prostednictvím širokopásmového

Více

Jednotky HY 7005 HY 7100

Jednotky HY 7005 HY 7100 Návod HYPPO 7005 Typy pohonů a jejich charakteristika HY 7005 HY 7100 S kloubovým ramenem, ireversibilní s odjištěním. Se zabudovanými koncovými spínači. S teleskopickým ramenem, ireversibilní s odjištěním.

Více

CM-TCS.11, CM-TCS.12, TM-TCS.13 CM-TCS.21, CM-TCS.22, TM-TCS.23. Návod k obsluze a montáži. Teplotní monitorovací relé ady CM

CM-TCS.11, CM-TCS.12, TM-TCS.13 CM-TCS.21, CM-TCS.22, TM-TCS.23. Návod k obsluze a montáži. Teplotní monitorovací relé ady CM CM-TCS.11, CM-TCS.12, TM-TCS.13 CM-TCS.21, CM-TCS.22, TM-TCS.23 Návod k obsluze a montáži Teplotní monitorovací relé ady CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA 01/11-F.1.4.- ZTI-ZDRAVOTN TECHNICKÉ INSTALACE

TECHNICKÁ ZPRÁVA 01/11-F.1.4.- ZTI-ZDRAVOTN TECHNICKÉ INSTALACE TECHNICKÁ ZPRÁVA 01/11-F.1.4.- ZTI-ZDRAVOTN TECHNICKÉ INSTALACE Datum : 10.2013 ís. zakázky: 01/2011 AIP : Vypracoval : Stupe : Akce : Ing. Anton Jurica Jan erník JPD k žádosti o stavební povolení a provádní

Více

Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY CZ NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ Před instalací produktu se ujistěte, že jsou dodrženy bezpečnostní podmínky dle platných zákonů a předpisů. Používejte osobní bezpečnostní pomůcky

Více

ATMOS. Návod k obsluze. GSM modul AB01. www.atmos.cz e-mail: atmos@atmos.cz

ATMOS. Návod k obsluze. GSM modul AB01. www.atmos.cz e-mail: atmos@atmos.cz Návod k obsluze GSM modul AB01 Jaroslav Cankař a syn ATMOS Velenského 487, 294 21 Bělá pod Bezdězem Česká republika Tel.: +420 326 701 404, 701 414, 701 302 Fax: +420 326 701 492 ATMOS e-mail: atmos@atmos.cz

Více

Víceú elový vysava. Návod k obsluze. model 440. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan ZJIŠ OVÁNÍ A ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD

Víceú elový vysava. Návod k obsluze. model 440. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan ZJIŠ OVÁNÍ A ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD ZJIŠOVÁNÍ A ODSTRAOVÁNÍ ZÁVAD ZÁVADA PÍINA OPRAVA Vysava se nespouští Výpadek elektrického napájení Vadný kabel, spína nebo motor Zkontrolujte zásuvku Obrate se na centrum technické pomoci Z mížky výstupu

Více

Registr. O.S. Hradec Králové, od.c., vložka 8994/95 UŽIVATELSKÁ DOKUMENTACE

Registr. O.S. Hradec Králové, od.c., vložka 8994/95 UŽIVATELSKÁ DOKUMENTACE UŽIVATELSKÁ DOKUMENTACE K ZAÍZENÍ KEEPER 3 M 1 1 POUŽITÍ Zaízení KEEPER 3 M je ureno k limitnímu mení výšky hladiny v nádržích s ropnými produkty a k indikaci pítomnosti pohonných hmot a vody v prostorách,

Více

AIRBLAST 1070 PN. Charakteristika

AIRBLAST 1070 PN. Charakteristika AIRBLAST 1070 PN Charakteristika Tlaková nádoba Dvoukomorová tryskací nádoba pro nepetržité tryskání (až 20-25 hodin pi použití ocelové drti. Tlakovou nádobu schválila spolenost Lloyds a je vyrobena dle

Více

Návod na montáž, obsluhu, a údržba na el.pohony NovoPort

Návod na montáž, obsluhu, a údržba na el.pohony NovoPort Návod na montáž, obsluhu, a údržba na el.pohony NovoPort Tento návod na montáž, obsluhu a údržbu peliv uschovejte po celou dobu užívání vrat. 1 Návod na montáž Ped montáží dkladn protte! Montáž mže provádt

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací

Více

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg AG2000 800-1000-1600 Návod k instalaci Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Tel: +420 326 993 632-3 Fax: +420

Více

Spojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s

Spojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s 4 465 Spojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s magnetickým pohonem MXG461S... Krátká pestavovací doba (1 s), vysoké rozlišení zdvihu (1 : 1000) Ekviprocentní nebo lineární charakteristika (volitelná)

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..: SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 81 40 20 www.conrad.sk Obj..: 814 020 Tento návod k obsluze je souástí výrobku. Obsahuje dležité pokyny k uvedení pístroje do provozu a k jeho obsluze.

Více

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Uživatelská píruka tte prosím tyto instrukce peliv a dbejte na pelivé a efektivní používání tohoto výrobku Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Naptí 14,4V Volnobžné otáky 0-300 / 1000 ot./min.

Více

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto

Více

Servopohony VZT klapek

Servopohony VZT klapek s OpenAir Servopohony VZT klapek GLB..1E Elektronický rotaní servopohon pro ovládání oteveno-zaveno, tíbodové nebo spojité ovládání Krouticí moment 10 Nm Provozní naptí AC 24 V ~ / DC 24 48 V nebo AC 100

Více

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah:

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: 1, Bezpenostní upozornní str. 2 2. Návod k použití str. 3 - horká laminace - studená laminace 3. ištní str.

Více

Trojcestné ventily s vnjším závitem, PN 16

Trojcestné ventily s vnjším závitem, PN 16 4 463 Trojcestné ventily s vnjším závitem, PN 16 VXG41 ronzové tlo ventilu CC491K (Rg5) DN 15DN 50 k vs 1,640 m 3 /h Pipojení vnjším závitem G podle ISO 228/1 s plochým tsnním Sady šroubení ALG 3 se závitovým

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SN EN 1298

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SN EN 1298 MALÉ POJÍZDNÉ SKLÁDACÍ LEŠENÍ AKG 170 Výrobce: FINTES Aluminium s.r.o. Píbraz 152 378 02 Stráž nad Nežárkou NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SN EN 1298 Tento návod musí být vždy k dispozici v míst používání lešení SESTAVOVAT

Více

Návod k použití GEMINI G

Návod k použití GEMINI G Návod k použití GEMINI G 061340-104 06.09.2011 Všeobecná upozornní Pro Vaši bezpenost Dokumentace Ped zahájením práce s pístrojem GEMINI G se prosím nejprve seznamte s tímto návodem k obsluze a s bezpenostními

Více

Model SWING 90 Sada pohonu pro dvoukřídlá vrata

Model SWING 90 Sada pohonu pro dvoukřídlá vrata POHONY VRAT MOVETO Model SWING 90 Sada pohonu pro dvoukřídlá vrata Určeno pro železná, dřevěná nebo PVC vrata. Otevíraní dovnitř nebo na vnější stranu. Funkce zavírání krok za krokem nebo automatického

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Couper POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Couper POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE Couper POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY CZ NÁVOD K OBSLUZE 1 - VŠEOBECNÝ POPIS 1A - VAROVÁNÍ Nesplnění níže uvedených pokynů zprošťuje společnost KING gates jakékoli odpovědnosti za škody způsobené jak na zdraví

Více

PEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIIN MT

PEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIIN MT PEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIIN MT ada pevodník typového oznaení MT generan nahrazuje pvodní typovou adu pevodník NC stejného výrobce. Použití: Pevodníky jsou ureny pro pevod elektrických veliin na mronosný

Více

ídící jednotka A60 Návod k instalaci a obsluze www.kovopolotovary.cz

ídící jednotka A60 Návod k instalaci a obsluze www.kovopolotovary.cz ídící jednotka A60 Návod k instalaci a obsluze www.kovopolotovary.cz A60 Rejstík: strana 1 Upozornní 3 2 Popis výrobku 4 2.1 Provozní limity 5 2.2 Typický systém 5 2.3 Seznam kabel 5 5 Programování 11

Více

HYDROIZOLACE SPODNÍ STAVBY

HYDROIZOLACE SPODNÍ STAVBY HYDROIZOLACE SPODNÍ STAVBY OBSAH Úvod do problematiky hydroizolací spodní stavby 2 stránka Rozdlení hydroizolací spodní stavby a popis technických podmínek zpracování asfaltových hydroizolaních pás 2 Hydroizolace

Více

Vaše uživatelský manuál BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 211

Vaše uživatelský manuál BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 211 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 211. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se BLAUPUNKT BT

Více

MOVIDRIVE M!ni" pro pohony Dodatek k návodu k obsluze. 1 Podporované typy p#ístroj$ 2 Montáž volitelné, dopl%kové desky

MOVIDRIVE M!ni pro pohony Dodatek k návodu k obsluze. 1 Podporované typy p#ístroj$ 2 Montáž volitelné, dopl%kové desky Tato informace nenahrazuje podrobný návod k obsluze! Instalaci provádí pouze specializovaný elektrotechnický personál, jenž dbá na dodržování platných bezpe"nostních p#edpis$ a návodu k obsluze! 1 Podporované

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Strana: 1 ze 10

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Strana: 1 ze 10 0 ŠUMPERK tel.: 2, fax: UŽIVATELSKÝ NÁVOD Strana: ze N000 -. vydání VŠEOBECN Tento uživatelský návod je vypracován v souladu se : Zákonem o technických požadavcích na výrobky. 22/9 Sb., v platném znní

Více

Šetené pípady možného výskytu provozních rizik podle SN EN (oíslování odpovídá norm)

Šetené pípady možného výskytu provozních rizik podle SN EN (oíslování odpovídá norm) Základní požadavky uvedené v naízení vlády. 378/2001 Sb. 3 odst. (1) Minimálními požadavky na bezpený provoz a používání zaízení v závislosti na píslušném riziku vytváeném daným zaízením jsou: písm. a)

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972 UŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972 Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vlí stvrzuje, že tento manuál ádn prostudoval, pochopil všechny náležitosti a seznámil se se všemi riziky

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

WING POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

WING POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu WING POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY Návod Na instalaci a obsluhu 180 100 765 1185 Pozn.: rozměry pro verzi WiNG400 Model WING300 WING400 WING600 Elektrické napájení 230v, 50hz 230v, 50hz 230v, 50hz Jmenovitý

Více

ADRESNÝ VIDEOVRÁTNÝ DIGITÁLNÍ SYSTÉM MONITOR APV-4CME/2 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

ADRESNÝ VIDEOVRÁTNÝ DIGITÁLNÍ SYSTÉM MONITOR APV-4CME/2 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ADRESNÝ VIDEOVRÁTNÝ DIGITÁLNÍ SYSTÉM MONITOR APV-4CME/2 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Upozornní! Tento výrobek je souástí adresného digitálního videovrátného. Nemže být tedy zapojen do analogového systému!

Více

Návod k montáži a použití

Návod k montáži a použití Nosi na jízdní kola na tažné zaízení - Uebler F32-XL, na 3 jízdní kola, obj.è. 5750 - Uebler F42, na 4 jízdní kola, obj.è. 5740 Návod k montáži a použití M+P-25A-0073 k Nosi na jízdní kola na tažné zaízení

Více

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Bezpe nostní moduly SIRIUS 3SK1. Siemens Zm ny a práva vyhrazeny.

Bezpe nostní moduly SIRIUS 3SK1. Siemens Zm ny a práva vyhrazeny. Bezpenostní moduly SIRIUS 3SK1 Výchozí situace Shrnutí týkající se ady 3TK28 nepehledné portfolio trhem málo akceptováno / vysoký podíl technického poradenství funkn v nkterých pípadech nesrovnatelné vtší

Více

Technické údaje podle EN/IEC 61557-1 CM-IWS.1 CM-IWS.2 Krytí: pouzdro svorky

Technické údaje podle EN/IEC 61557-1 CM-IWS.1 CM-IWS.2 Krytí: pouzdro svorky CM-IWS.1 CM-IWS.2 Návod k obsluze a montáži Izolaní monitorovací relé ady CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace o všech typech této výrobkové ady a nemže si také

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI VARNÉ PLYNOVÉ DESKY SAMOSTATNÉ KH 95 XL, KH 70 X, 64 GX Vážený zákazníku, dkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Toto je nový, peliv zkonstruovaný výrobek, vyrobený z materiál

Více

Návod k montáži pohonu série BH30

Návod k montáži pohonu série BH30 Návod k montáži pohonu série BH30 Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné

Více

Video signal copy decoder Obj..: 351 229

Video signal copy decoder Obj..: 351 229 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 35 12 29 www.conrad.sk Video signal copy decoder Obj..: 351 229 Tento návod na obsluhu je publikací firmy Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Strasse

Více

PHOBOS NL BT INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROMECHANICKÝ POHON PRO KØÍDLOVÉ BRÁNY

PHOBOS NL BT INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROMECHANICKÝ POHON PRO KØÍDLOVÉ BRÁNY D811517 ver. 04 07/05/07 CZ ELEKTROMECHANICKÝ POHON PRO KØÍDLOVÉ RÁNY 8 027908 2 9 8 4 9 2 PHOOS NL T INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel.naz. 0445 696511 Tel.int.

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například

Více

ÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu.

ÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu. Automatický výsuvný sloup Návod k instalaci, použití a údržbu - 2 - ÚVOD Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu. Pečlivě si ji prosím přečtěte

Více

F 1.4. TECHNIKA PROSTEDÍ STAVEB F Zaízení silnoproudé elektrotechniky F Bleskosvod F Zaízení slaboproudé elektrotechniky

F 1.4. TECHNIKA PROSTEDÍ STAVEB F Zaízení silnoproudé elektrotechniky F Bleskosvod F Zaízení slaboproudé elektrotechniky F 1.4. TECHNIKA PROSTEDÍ STAVEB F 1.4.4 Zaízení silnoproudé elektrotechniky F 1.4.5 Bleskosvod F 1.4.6 Zaízení slaboproudé elektrotechniky TEXTOVÁ ÁST Akce : Místo : Investor : RODINNÝ DM DOBEJOVICE pozemek

Více

Elite. automatický pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce

Elite. automatický pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce Elite automatický pohon pro křídlová vrata autorizovaný prodejce 1 Automatický systém ELITE pro křídlové brány se skládá z elektromechanického pohonu, který řídí pohyb brány. Pohony Casali Elite jsou ireverzibilní

Více

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně

Více

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Vlastnosti a použití řídící jednotky CLEVER 01 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER01 a CLEVER01M jsou postaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedený formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.

Více