Modul pro dálkové GSM odečty z impulzních vodoměrů NÁVOD K INSTALACI A OŽIVENÍ

Podobné dokumenty
Modul pro dálkové GSM odečty indukčního průtokoměru FLOMAG 3000

WZU-485B (UH50-485B) Modul do měřiče tepla Landis+Gyr Ultraheat UH50 pro rozhraní RS485. Montážní návod BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Bezpečnostní pokyny. 1. Popis funkce. 2. Instalace a montáž

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU SXS 20

WZU-485E (UH50-485E) / WZU-485E-MOD (UH50-485E-MOD)

GSM modul na ovládání sauny

INTERFACE GSM VT-GSM-007

GSM modul na ovládání sauny

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM. verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS)

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1

ZÁKLADNÍ INFORMACE INSTALACE

Návod na použití GSM Alarmu

Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V

MOD433 Bezdrátový modul Návod k obsluze V1.00

GSM Komunikační zařízení. GComun. Návod k použití

Přenosové zařízení B-GSM

Uživatelský manuál. KNXgal

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

Radiový modul WZU-RF, WZU-RF-EXT Montážní návod a návod k obsluze

Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M

DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY

IIH8 Modul pro dálkové odečty měřiče tepla HYDROMETER Sharky 775 pro rozhraní RS-485

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT

I. Příprava SIM karty 3 II. Montáž do vozidla 3. III. Nejčastější problémy a jejich řešení 9 III. Přílohy 10

OM ProfiBus POPIS PROTOKOLU/KOMINUKACE

GSM komunikátor s otřesovým spínačem. GShake. Návod k použití

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8

4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

Obsah. Obsah. 1 Návod k montáži Uvedení do provozu Návod k obsluze...6. Strana

Systém RADOM SECURITY pro zabezpečení objektů

Připojení mobilního telefonu Modul GSM. Návod k instalaci a obsluze CZ-B V GSM-A IACZ

Dětské hodinky s GPS. Návod k obsluze. Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Online mapový podklad

Autonomní zámek LOG2

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

1 Součást dodávky Instalace Mechanické uspořádání Popis činnosti Nastavení ŘJ... 4

UNIVERZÁLNÍ GSM ŘÍDÍDÍCÍ JEDNOTKA. Alpha GUARD. typ 2in3out/A. Návod k instalaci a programování v1.0

Návod k obsluze ISI36

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka

Nastavení V-GSM-SI pro měření hladiny pomocí VSDP

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F


Návod na použití GSM spínače

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA

Nastavení služby GSM pro fotopast UM535 Panda

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS232

OM ProfiBus POPIS PROTOKOLU/KOMUNIKACE

APL-113 Čtení hodnot z indukčních průtokoměrů KROHNE prostřednictvím protokolu Modbus-RTU

Watchdog WDT2RE s obvodem reálných hodin RTCC

Často kladené otázky k Satelitnímu systému ochrany vozidla AVM

Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX

SonoMeter 30 Měřiče energie

GPS MOTOTRACKER GC P

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

TM servis the technical motion s.r.o. GSM Pager V1.3 GSM PAGER V1.3

SPY PHONE - Odposlech SMS. Návod k obsluze ( doplněk k originálnímu návodu )

SPADC3KBOX verze 1.18

AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD

GL200 Uživatelský návod

Popis a funkce klávesnice BC-2018

OEM modul čtečky bezkontaktních karet Rf B1 OEM

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

SonoMeter 31 Měřiče tepla

GSM-01. Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím.

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC

Popis HW a provoz zařízení

ugate Set 1.0 software pro konfiguraci GSM komunikátoru ugate2 Poslední aktualizace:

Návod k obsluze ISI30/31/32/33

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

GPS lokátor s online sledováním

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

Ekonomický GPS lokátor pro pevné připojení na autobaterii

RADOM SECURITY Systém pro přivolání pomoci

RS , , RS 485, USB, GSM/GPRS


dokument E03 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E přídavné moduly Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR

GPRS-A. Rychlý instalační manuál. Plná verze je dostupná na Firmware verze 1.00 gprs-a_sii_cz 02/18

GSV5 MODUL GSV5. Kompletní uživatelský manuál. Verze SW 2.01b. Seco

Univerzální I/O moduly

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V

GSM Komunikátor s Otřesovým spínačem

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5

Ares 10/12 První spuštění

SEA. TERM WDG verze 1. Uživatelský návod. Verze 1.02

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Interface CAR2FMS v2 firmware CAN data generátor

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME. identifikační snímač pro kontrolu přístupu

Transkript:

Modul pro dálkové GSM odečty z impulzních vodoměrů NÁVOD K INSTALACI A OŽIVENÍ Bezpečnostní pokyny Při instalaci a manipulaci s modulem GSMIMP postupujte opatrně a dodržujte bezpečnostní opatření proti elektrostatickým výbojům. Před uchopením modulu se nejprve dotkněte prstem kovové části měřiče a tím vybijte nebezpečný elektrostatický náboj. Pokud je modul pod napětím baterie, nedotýkejte se kovovými nástroji vodivých cest na desce modulu ani jej nepokládejte na kovové plochy. Externí kabely veďte zásadně příslušnými průchodkami. Průchodky zbytečně nezkracujte, tím byste ohrozili stupeň druhu ochrany. Popis modulu GSMIMP je modul pro odečty z impulzních vodoměrů. Modul slouží k bezdrátovému přenosu dat (dálkovému odečtu) ve formě SMS zpráv pomocí GSM sítě. K odeslání zprávy s daty dochází v předem nakonfigurovaných časových okamžicích. V době mimo odesílání SMS zpráv je modul v klidovém (úsporném) režimu a odpojen od GSM sítě. Programování modulu se provádí konfiguračními SMS zprávami. Modul zasílá dva typy SMS zpráv. Datovou, která obsahuje především data z měřiče určená pro fakturaci. Servisní, která obsahuje data určená pro servis. tj. síla signálu GSM, nastavení modulu atp. Interní GSM anténa Lithiová baterie Impulzní konektor Modul GSMIMP obsahuje také dva integrované čítače impulsů. Na základě načtených impulsů z Anténní konektor Červená LED Bateriový konektor připojeného zdroje impulsů (vodoměrů) vytváří kumulované objemy. Tyto číselné hodnoty jsou přenášeny v rámci přenosu dat z měřiče v SMS zprávě. Červená LED dioda umístěná nad držákem SIM karty indikuje stavy při uvádění do provozu a identifikaci poruch. Na modulu je umístěn pár kontaktů pro zasunovací zkratovací propojky (jumperu). Propojka (JP1) je umístěna u konektoru pro připojení baterie a slouží k servisním účelům. Trvale zasunutá propojka Imp. vstup I1 (+) Servisní jumper JP1 Imp. vstup I2 (+) GND (-)

uvede modul do nečinného režimu. V provozu musí být tato propojka odstraněna. K napájení modulu slouží samostatná lithiová baterie (blok se dvěma články AA) připojená konektorem. Modul může být instalován alternativně s interní nebo s externí anténou. 1. Impulsní část modulu Modul GSMIMP je vybaven dvěma čítači impulsů. Poznámka: Hodnoty objemu založené na vstupech impulsů z vodoměru nelze kalibrovat. Modul GSMIMP je vybaven vlastní lithiovou baterií. Tato baterie napájí mimo procesoru GSM modulu také impulsní vstupy. Jako zdroje impulsů pro příslušné vstupy lze použít buď beznapěťové kontakty (např. reléové nebo typu reed ) nebo elektronické zdroje jako například open collector. Je-li jako zdroje vstupních impulsů použito zapojení typu open collector, je třeba dodržet polaritu vstupů. 1.1 Technické údaje Počet impulsních vstupů Životnost baterie modulu Zálohování Norma pro impulsní vstupy Frekvence Délka impulsu (Low) Pauza mezi impulsy (High) Hodnota impulsu Polarita Galvanické oddělení od měřiče Výstupní napětí Vnitřní odpor 2 impulsní vstupy až 6 let provozu + 1 rok skladování (závisí na provozu GSM) EEPROM 1x za hod. třída IB podle EN1434-2 max. 10 Hz 50 ms 50 ms 0.01 litru / impuls až 10,000.00 litrů / impuls, v krocích po 0.01 litru / impuls ano, je třeba ji dodržet, pokud je zdroj impulsů typu open collector ano Imp. vstup I1 a I2 mají společné uzemnění cca 3,3 V cca 1,5 MΩ Zdrojový proud cca 2 µa Impulsní vstup uzavřen (Low) Spínací prahová hodnota Low Odpor Impulsní vstup otevřen (High) Spínací prahová hodnota High Odpor Připojení možnosti připojení Povolená délka kabelů < 0,2 V < 50 kω nepropojený collector 6 MΩ délka bez izolace 5 mm - tuhé nebo lanko, 0,25...0,75 mm² - lanko s dutinkou, 0,25...0,75 mm² max. 10 m Kabely mají být co nejkratší a v žádném případě nesmí překročit délku 10 m.

Připojení kabelů impulsních vstupů Pro připojení každého impulsního vstupu se předpokládá 2-žilový pružný kabel s průřezem žil 0,25-0,75 mm 2. Vnější průřez kabelu musí být 4-6 mm. Použité kabely by měly být co nejkratší a jejich délka nesmí překročit 10m. Pro případ, že je pro impulsní vstupy použit stíněný kabel: krytí nesmí být na straně měřiče připojeno (pouze jednostranné připojení). Zapojte odpovídající vodiče do šroubovacího konektoru pro impulsní vstupy (vstupy I1 a I2 mají společnou zemnící svorku GND) a konektor zasuňte do protikusu konektoru impulsních vstupů na desce GSM modulu. Je-li jako zdroje vstupních impulsů použito zapojení typu open collector, je třeba dodržet polaritu vstupů: vstup I1 je zapojen na svorku I1(+) a GND(-), vstup I2 na svorku I2 (+) a GND (-). 2. GSM část modulu 2.1 Technické údaje frekvence vysílací výkon dosah napájení životnost baterie 900, 1800 a 1900 MHz max. 2W pro 900 MHz a max. 1W pro 1800/1900 MHz dle dostupnosti sítě GSM 3,6 V lithiová baterie, blok 2 články AA až cca 1600 SMS nebo 6 let (závisí na GSM signálu v místě instalace) 2.2 Příprava SIM karty Při mechanické instalaci modulu GSMIMP je do modulu vložena také SIM karta. Tuto SIM kartu je nutné před vložením do modulu připravit, např. pomocí běžného mobilního telefonu. Na SIM kartě zrušte přístupový PIN, také je vhodné mít zablokovanou hlasovou schránku. Do telefonního seznamu SIM karty vložte na první pozici telefonní číslo stanice, na kterou mají být odesílány SMS zprávy v mezinárodním tvaru (+420123456789) nebo můžete pro ochranu SIM karty před zneužitím uložit toto číslo pomocí PIN2 do chráněného seznamu (FD) tzv. seznamu pevné volby (služba nastavení pevné volby, bližší informace u zvoleného operátora GSM sítě). SIM karta pak umožní uskutečnit všechny služby jen na telefonní čísla uvedená v tomto seznamu. Čísla v seznamu pevné volby nelze bez znalosti PIN2 změnit. Na pozice 2-10 v telefonním seznamu uložte další telefonní čísla, ze kterých budete modul GSMIMP ovládat. Modul reaguje jen na SMS z tel. čísel uložených v seznamu. Na tyto telefonní čísla je také možné odeslat SMS pomocí JP1. Dříve než vložíte SIM kartu do GSM modulu je doporučeno (např. opět pomocí běžného mobilního telefonu) při její přípravě na ni také uložit konfigurační SMS zprávu (s parametry viz. kap. 2.5), aby byl GSM modul po oživení správně nakonfigurován. Další možnost je pak odeslání konfigurační SMS zprávy z běžného mobilního telefonu na telefonní číslo SIM karty vložené v GSM modulu před zahájením oživování. Pokud byl GSM modul již dříve zkonfigurován a není požadavek na změnu, zůstává poslední konfigurace zachována a není nutné ukládat nebo odesílat novou konfigurační SMS zprávu.

2.3 Oživení GSM modulu V případě, že byla provedena mechanická montáž modulu včetně antény, vložena SIM karta, zapojena baterie a zapojen vodoměr s impulsním výstupem, je možno přistoupit k oživení modulu. Oživení modulu provedete vyzváním k přijetí, zpracování a k odeslání SMS zasunutím servisní zkratovací propojky JP1 na dobu alespoň 1-5 bliků červené LED. V režimu provozu modulu není jumper JP1 nasazen! Pro správnou funkci modulu je nutné vždy po připojení vodoměru provést nastavení a aktivaci impulsních vstupů a následně pak provést oživení modulu výše popsaným způsobem, tj. zasunutím servisní zkratovací propojky JP1 na dobu 1-5 bliků červené LED. 2.4 Tvar datové SMS zprávy: *xyz - informace o SMS, měřiči a SW =typ SMS ( * = datová SMS dle plánu,! = SMS mimo plán (inicializace JMP, porucha měřiče,...) x =typ modulu, 1znak ('A'..'Z') Y modul GSMIMP y = verze SW modulu GSMIMP, 1 znak "A" až "Z" z = verze SW měřiče, 1znak ('A'..'Z') - nevyužito 01/02/03 12:34 - časová značka dd/mm/rr hh:mm X000 - "X" stav baterie modulu a chybový kód (nevyužito) A1=7654321.1m3 - objem vodoměru na vstupu impulsů 1 N1=87654321 - výrobní číslo vodoměru na vstupu impulsů 1 A2=7654321.1m3 - objem vodoměru na vstupu impulsů 2 N2=87654321 - výrobní číslo vodoměru na vstupu impulsů 2 ST=ABcdEFgJm - stav naplánování, kódováno po jednom znaku A=D1,B=H1,c=D2,d=H2,E=D3,F=H3,g=PER1,J=zbylý čas PER1,m=PERA AbcdEF gj 0, A.. Z, 1.. 5 =0,1..26,27..31 a záporné a.. z, 6.. 9, : =-1..-26,-27..-30,-31 a.. w =0,1..23 v hodinách; A.. Z, 1.. 4 =1..26,27..30 ve dnech; 5 =31 a více dnů m 0.. 9, A =0..9,10 Údaje uvedené výše ve tvaru SMS zprávy jsou v maximálním možném rozsahu (počtu platných číslic). Pokud jsou ve skutečnosti údaje kratší, jsou přenášeny v kratším formátu (nuly na začátku údaje se nepřenáší). Jednotlivé údaje jsou řazeny za sebou a odděleny mezerou. Při zobrazení na mobilu se SMS zpráva podle velikosti displeje a typu mobilu uspořádá do řádků. Zobrazení na displeji různých mobilů pak může být odlišné. Příklad tvaru SMS zprávy: *AAB 15/09/08 13:00 A000 A1=505,1m3 N1=654321 A2=0,0m3 N2=654320 ST=TA0BdH4a1 ST=> D1=20,H1=1,D2=0,H2=2,D3=-4,H3=8,PER1=30dní, zbývá max. 1 hodina do další SMS (1-60min),PERA=1 2.5 Nastavení parametrů GSM modulu pomocí konfigurační SMS zprávy Nastavení parametrů GSM modulu se provádí odesláním konfigurační SMS zprávy přes GSM modem z dispečerského pracoviště nebo běžného mobilního telefonu na telefonní číslo SIM karty vložené

v modulu (nebo také uložením této konfigurační SMS přímo na SIM kartu před jejím vložením do modulu). Tvar této zprávy a význam klíčových slov v ní použitých je podrobně popsán v následující kapitole. Komunikační modul pak zasílá SMS s daty získanými z měřiče při splnění alespoň jedné z následujících podmínek: 1) byla zasunuta servisní propojka (JP1) po dobu alespoň 1 sec a kratší než 10 sec. 2) došlo ke shodě nastavených parametrů D1 a H1 nebo D2 a H2 a nebo D3 a H3 s příslušnými hodnotami reálného času (dle vnitřního času měřiče), 3) uplynula doba PER1 minut od minulého periodického přihlášení do sítě GSM a je nastaven parametr PERA:1. Pozn.: Pokud dojde k dalšímu požadavku zaslat SMS zprávu během doby kratší než 5 minut od předchozího, bude zaslána pouze první z těchto SMS zpráv. V případě aktivace krátkým zasunutím zkratovací propojky (JP1) je zaslání SMS zprávy bez tohoto omezení. 2.5.1 Význam klíčových slov a rozsah jednotlivých parametrů Parametry Dx, Hx, PER1, PERA, IMPx a WRTNx a TIME lze nastavit zasláním SMS zprávy na tel. číslo SIM karty použité v modulu GSMIMP. Zaslaná zpráva se skládá z textových řetězců (klíčových slov s číselnými údaji) pro nastavení jednotlivých parametrů (mění se jen ty, které jsou obsaženy v zaslané zprávě, ostatní zůstávají nezměněné) a jako oddělovač slouží mezera. Nastavení každého parametru se skládá z klíčového slova a několika číselných údajů nebo znaků. První oddělovač mezi údaji je :, další jsou,. Je nutné dodržet níže uvedený formát tj. použít velká písmena a vložit mezeru mezi jednotlivé parametry. Dx:y pořadové číslo dne v měsíci, kdy bude zaslána SMS, kde x je v rozsahu 1 až 3 a y v rozsahu 31 až -1, 1 až 31 (záporné číslo znamená pořadí od konce měsíce, 0 nebo číslo mimo uvedený rozsah (maximálně dvouciferné) deaktivuje odeslání SMS podle tohoto parametru) Výchozí nastavení je D1:-1 D2:10 D3:20 Hx:y hodina (příslušná k parametru Dx) na jejímž začátku dojde k zaslání SMS, kde x je v rozsahu 1 až 3 a y v rozsahu 0 až 23 (číslo mimo uvedený rozsah deaktivuje odeslání SMS podle tohoto parametru). Výchozí nastavení je H1:2 H2:2 H3:2 PER1:y tento parametr určuje periodu automatického přihlášení do sítě GSM (současně jsou přijaty konfigurační SMS). Perioda je odpočítávána od okamžiku přijetí konfigurační SMS. kde y je v rozsahu 6 až 65 535 minut (cca 45 dní). Pokud je zadána hodnota 0, bude periodické přihlašování deaktivováno. V případě nastavení níže popsaného parametru na PERA:1 bude při přihlášení do sítě GSM zaslána také SMS zpráva s daty. Výchozí nastavení je PER1:28800 PERA:y tento parametr udává, zda bude při periodickém přihlášení do sítě GSM zaslána SMS, kde y je 0 nebo 1. Hodnota 0 znamená pro interval definovaný parametrem PER1 jen přihlášení do sítě GSM bez odeslání SMS (pouze přijme a zpracuje příchozí konfigurační SMS). Hodnota 1 nastaví v intervalu PER1 odesílání SMS s daty. Výchozí nastavení je PERA:1

IMPx:y,u,v.tento parametr slouží k aktivaci a parametrizaci impulsních vstupů I1 a I2., kde x je 1 pro impulsní vstup I1 nebo 2 pro impulsní vstup I2, y je stav počitadla objemu v m 3 v rozsahu 0 až 9999999.9 nebo 0 až 9999999 (bez des. místa), u je výrobní číslo vodoměru připojeného na impulsní vstup v rozsahu 0 až 99999999, a v je nastavení impulsního čísla příslušného vodoměru pro daný imp. vstup v rozsahu 0.01 l/imp až 10000.00 l/imp (možno zadat i bez desetinných míst). Výchozí nastavení je IMPx:0,0,0 - impulsní vstupy jsou deaktivovány Při aktivaci impulsního vstupu je nutné nastavit všechny údaje (y, u, v). Při následujících změnách jsou údaje u a v nepovinné (pak zůstávají nezměněné). Pro deaktivaci impulsního vstupu lze použít IMPx:N nebo IMPx:0,0,0 WRTNx:y,z...tento parametr slouží ke konfiguraci (změně) telefonního čísla uloženého na SIM kartě v modulu, kde x je v rozsahu 1 až 9 a znamená pořadí uloženého telefonního čísla na SIM kartě v modulu, y je nově požadované telefonní číslo pro uložení na SIM kartu v mezinárodním formátu, tj. +420123456789, a z je PIN2 SIM karty v GSM modulu. Údaj PIN2 je nepovinný. Pokud je PIN2 v příkazu uveden, provede se zápis do seznamu tzv. pevné volby (FD) na SIM kartě a v případě, že PIN2 není v příkazu uveden, pak se provede zápis do standardního (SM) seznamu SIM karty. Pozn.: PIN2 použijte do zadání parametru pouze v případě, že využíváte na SIM kartě v modulu chráněný tlf. seznam FD (služba nastavení pevné volby, bližší informace u zvoleného operátora GSM sítě). Pokud tento seznam nevyužíváte, tj. tlf. čísla jsou uložena v nechráněném seznamu SM, PIN2 do parametru nezadávejte! Seznam pevné volby (FD) lze využít k ochraně SIM karty před zneužitím. Karta pak umožní uskutečnit všechny služby jen na telefonní čísla uvedená v tomto seznamu. V chráněném seznamu musí být také uvedeno tlf. číslo SMS centra operátora. Čísla v seznamu pevné volby nelze bez znalosti PIN2 změnit. TIME:y...tento parametr provede úpravu času a příp. data v měřiči, kde y = ±1...65535 (v minutách) nebo DD/MM/YY-HH:MM a kde DD je v rozsahu 01 až 31, MM je v rozsahu 01 až 12, YY je v rozsahu 00 až 99, HH je v rozsahu 00 až 23, MM je v rozsahu 00 až 59 Pokud je v parametru TIME použito číselné hodnoty v uvedeném rozsahu - provede tento parametr posun času požadovaným směrem - dopředu (+) nebo dozadu (-) o zadaný počet minut. Je také možné v případě potřeby zadat do parametru přesné datum a čas ve výše uvedeném formátu a použít předepsané oddělovače (bez mezer). Je nutné uvést jednotlivé položky doplněné nulou. Formát 30/5/09-9:06 nebude akceptován. Výchozí nastavení : TIME:01/01/2000-00:00 2.5.2 Příklady tvaru konfiguračních SMS zpráv 1) D1:15 H1:3 - bude zaslána SMS každý 15. den v měsíci ve 3:00 hod. - periodické přihlašování a zasílání zpráv i ostatní parametry (D2, H2, D3, H3, ) zůstávají nezměněny 2) D1:0 PER1:10080 PERA:1

- pořadové číslo dne 0 znemožní zaslat SMS při shodě parametrů D1, H1 s reálným časem, ostatní parametry (D2, H2, D3, H3, ) zůstávají nezměněny - periodické přihlašování a zasílání SMS každých 10080 minut (7 dní) 3) PER1:0 - zakáže zasílání SMS při periodickém přihlašování do sítě GSM - zasílání SMS při shodě parametrů Dx a Hx s reálným časem zůstává nezměněno 4) D3:1 H3:5 PER1:20160 PERA:0 - bude zaslána SMS každý 1. den v měsíci v 5:00 hod, zasílání SMS podle parametrů D1, H1, D2, H2 zůstává nezměněno - modul se bude periodicky přihlašovat do GSM sítě každých 20160 minut (14 dní) od okamžiku doručení konfigurační SMS, SMS s daty nebude při periodickém přihlášení (v intervalu PER1) odeslána 5) IMP1: 245.1 - pro imp. vstup I1 je nastaven stav počitadla vodoměru 245.1 m 3 6) IMP2: 500.1,123456,10 - bude aktivován impulsní vstup I2 - pro imp. vstup I2 je nastaven stav počitadla vodoměru 500.1 m 3, v.č. vodoměru 123456 a impulsní číslo vodoměru 10l/imp 7) IMP2:N nebo IMP2:0,0,0 - impulsní vstup I2 bude deaktivován 8) WRTN1:+420987123456 - změní (zapíše) telefonní číslo +420987123456 na 1. pozici SM seznamu SIM karty v GSM modulu 9) WRTN2:+420987654321,1234 - změní (zapíše) telefonní číslo +420987654321 na 2. pozici FD seznamu SIM karty v GSM modulu s použitím PIN2=1234 10) TIME:30/05/09-09:06 - bude proveden zápis požadovaného data 30.5.2009 a aktuálního času 9hod., 6min. 11) TIME:+60 - bude proveden posun aktuální času v měřiči o +60 minut, tj. k aktuálnímu času bude přičteno 60 minut DODAVATEL GSM MODULU: Dodavatelem GSM modulu je společnost ENBRA, a.s., Durďákova 5, 613 00 Brno. Podrobné kontaktní údaje pro dodávku a technickou podporu naleznete na http://www.enbra.cz/contacts/. Ver. 19-4-2012