Modul pro dálkové GSM odečty indukčního průtokoměru FLOMAG 3000
|
|
- Jitka Horáčková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Modul pro dálkové GSM odečty indukčního průtokoměru FLOMAG 3000 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při instalaci a manipulaci s modulem G1 postupujte opatrně a dodržujte bezpečnostní opatření proti elektrostatickým výbojům a provádějte při vypnutém napájení indukčního průtokoměru. Před uchopením modulu se nejprve dotkněte prstem kovové části měřiče a tím vybijte nebezpečný elektrostatický náboj. Pokud je modul pod napětím, nedotýkejte se kovovými nástroji vodivých cest na desce modulu. Externí kabel antény veďte příslušnou průchodkou. 1. Popis modulu je doplňkový modul k indukčním měřičům Flomag. Modul slouží k bezdrátovému přenosu dat (dálkovému odečtu) ve formě SMS zpráv pomocí GSM sítě. K odeslání zprávy s daty dochází v předem nakonfigurovaných časových okamžicích. V době mimo odesílání SMS zpráv je modul v klidovém (úsporném) režimu a odpojen od GSM sítě. Programování modulu se provádí konfiguračními SMS zprávami. Červená LED dioda Anténní konektor MMCX Servisní zkratovací propojka JP1 Držák SIM karty Konektor pro připojení k měřiči Červená LED dioda umístěná na desce modulu (viz. obrázek) indikuje stavy při uvádění do provozu, režim chodu modulu a identifikaci poruch. Zasunovací servisní zkratovací propojka (jumper JP1) je umístěna vedle anténního konektoru a červené LED diody a slouží k servisním účelům. Trvale zasunutá propojka uvede modul do nečinného režimu. V provozu musí být tato propojka odstraněna. Modul je napájen z měřiče přes komunikační rozhraní měřidla, ke kterému je připojen pomocí konektoru. Modul je dodáván standardně s externí GSM anténou. 2. Instalace a montáž Sestava GSM modulu G1 obsahuje: externí anténa GSM s propojovacím kabelem ukončeným koaxiálním konektorem (MMCX) zkratovací propojka (jumper) Změny vyhrazeny / Strana 1 / 9
2 Indukční průtokoměr FLOMAG 3000 obsahuje několik pozic pro vsunutí zásuvných modulů. Tyto pozice jsou viditelné po otevření víka měřiče. Komunikační se vkládá do pozice 3 a 6 a překrývá pozice modulů 4 a 5 (dále viz. obrázky montáže modulu). V případě potřeby využití impulsních výstupů na pozicích 4 a 5 se pak použije speciální typ nízkoprofilového modulu. 2.1 Postup instalace - přednastavení SIM karty (zrušení PIN, uložení tlf. čísla, ), viz. kap odpojení napájecího napětí měřiče - vložení přednastavené SIM karty do modulu - vložení modulu do měřiče - připojení kabelu antény k anténnímu konektoru modulu - zapojení napájecího napětí měřiče - oživení GSM modulu zasunutím propojky JP1 (na 1-9 sec) viz. kap. 3.3 Oživení GSM modulu 2.2 Příprava SIM karty Přednastavení SIM karty proveďte dle kap Vložení SIM karty do držáku a komunikačního modulu do měřiče Držák SIM karty Před instalací komunikačního modulu do měřiče odpojte napájecí napětí měřiče, dbejte orientace modulu podle přiložených obrázků, vložte SIM kartu - vyobrazeným způsobem vsuňte SIM kartu do držáku a opatrně ji dotlačte ve vodících drážkách k hraně držáku (modulu), instalujte modul do měřiče tak, že jej vložíte do konektorů pozic určených pro zásuvné moduly 3 a 6 ve spodní části elektroniky a modul jemně dotlačte směrem ke dnu měřiče. Konektrory pro zasunutí modulu Servisní zkratovací propojka JP1 (jumper) 2.4 Instalace externí GSM antény, zapojení kabelu antény do modulu je instalován s externí GSM anténou. Změny vyhrazeny / Strana 2 / 9
3 propojovací kabel antény protáhněte volnou průchodkou, která je v daném případě měřiče k dispozici, koaxiální konektor (MMCX) na konci propojovacího kabelu antény nasaďte a mírným tlakem zacvakněte do anténního konektoru na GSM modulu G1, externí anténu umístěte na vhodném místě s dostatečným GSM signálem. 2.5 Dokončení instalace a oživení GSM modulu po provedené mechanické instalaci modulu do měřiče zapojte napájecí napětí měřiče, dále pokračujte oživením modulu dle kap. 3.3 (zasunutím propojky JP1 na 1-9 sec, atd). 3. GSM část modulu 3.1 Technické údaje frekvence vysílací výkon dosah napájení 900, 1800 MHz max. 2W pro 900 MHz a max. 1W pro 1800 MHz dle dostupnosti sítě GSM z rozhraní měřiče 3.2 Příprava SIM karty Při mechanické instalaci GSM modulu G1 je do měřiče spolu s modulem vložena také SIM karta. Tuto SIM kartu je nutné před vložením do modulu připravit např. pomocí běžného mobilního telefonu. Na SIM kartě zrušte přístupový PIN, také je vhodné mít zablokovanou hlasovou schránku. Do telefonního seznamu SIM karty vložte na první pozici telefonní číslo stanice, na kterou mají být odesílány SMS zprávy v mezinárodním tvaru ( ). Na pozice 2-10 v telefonním seznamu uložte další telefonní čísla, ze kterých budete GSM modul G1 ovládat. Modul reaguje jen na SMS z tel. čísel uložených v seznamu. Na tyto telefonní čísla je také možné odeslat SMS pomocí JP1. Dříve než vložíte SIM kartu do GSM modulu můžete (např. opět pomocí běžného mobilního telefonu) při její přípravě na ni také uložit konfigurační SMS zprávu (s parametry viz. kap. 3.6). Další možnost je pak odeslání konfigurační SMS zprávy z běžného mobilního telefonu (ale z tlf. čísla uloženého na seznamu na SIM kartě v modulu) na telefonní číslo SIM karty vložené v GSM modulu před zahájením oživování. Pokud byl GSM modul již dříve zkonfigurován a není požadavek na změnu, zůstává poslední konfigurace zachována a není nutné ukládat nebo odesílat novou konfigurační SMS zprávu. 3.3 Oživení GSM modulu Aby GSM modul byl po oživení správně nakonfigurován, měla by být odeslána (nebo uložena na SIM kartě) před zahájením oživování modulu konfigurační SMS zpráva (může být i více SMS zpráv, s parametry viz. kap. 3.6). Pokud je příjem SMS inicializován pomocí JP1, není kontrolován odesílatel této konfigurační SMS dle telefonního seznamu uloženého na SIM kartě v modulu a požadavek uvedený v konfigurační zprávě bude proveden. V případě, že byla provedena mechanická montáž modulu včetně antény, vložena SIM karta a zapojeno napájecí napětí měřiče, je možno přistoupit k oživení modulu. Oživení modulu provedete vyzváním k přijetí, zpracování a k odeslání SMS zasunutím servisní zkratovací propojky (dle 3.4. Funkce GSM modulu). Změny vyhrazeny / Strana 3 / 9
4 Pro správnou funkci modulu je nutné vždy po vložení modulu do měřiče provést toto oživení. 3.4 Funkce GSM modulu je napájen z rozhraní měřiče. Komunikační ukládá v pravidelných nastavitelných intervalech do archívu údaje o naměřeném objemu a po naplnění archívu dochází k automatickému odesílání archívních datových SMS. GSM modul má tři režimy činnosti: nečinný, úsporný a aktivní. V nečinném režimu má modul deaktivovány veškeré činnosti a sleduje jen stav konfigurační propojky JP1. Při vyjmuté konfigurační propojce JP1 (mimo aktivní režim) je pro úsporu energie GSM část modulu úplně vypnuta. Běží jen procesor modulu v úsporném režimu s mikropříkonovým odběrem. Procesor kontroluje jen čas a v naplánovaných časových okamžicích nebo zasunutí servisní zkratovací propojky JP1 se zahájí činnost modulu (aktivní režim). Zasunutím zkratovací propojky JP1 se zahájí činnost - aktivní režim. Význam blikání LED po zasunutí JP1 - interval mezi jednotlivými bliky je 1sekunda. Průběh blikání/svitu je znázorněn na obrázku: a) nasazení propojky JP1 start procesu následuje 5bliků LED pokud je JP1 rozpojen po 1.až 5. bliku modul přejde k odeslání datové (archívní binární) SMS na tel. číslo z 1. pozice v tlf.seznamu b) 5sekund svitu LED pokud je v průběhu rozpojen JP1 přejde do fáze e) c) až 10 krátkých bliků LED při rozpojení JP1 po n bliknutích odešle datovou SMS na tel. číslo z n-té pozice v telefonním seznamu d) pokud byl JP1 stále zapojen modul došel do fáze, kdy zapne nečinný režim e) došlo k rozpojení JP1 modul 3x inverzně blikne f) stav JP1 pokud je stále rozpojen JP1 - odešle servisní SMS na tel. číslo z 1. pozice telefonního seznamu pokud během fáze e) došlo k opětovnému nasazení provede až 10 krátkých bliků při rozpojení JP1 po n bliknutích odešle servisní SMS na tel. číslo z n-té pozice v telefonním seznamu g) přejde zpět do fáze a) pokud zůstane JP1 zkratován dalších 20s (fáze a)b)c) )přejde do fáze d) a zapne nečinný režim Pro odeslání servisní SMS je nutné odstranit propojku v průběhu 5-ti sekundového (fáze b) trvalého svitu červené LED diody! Přihlášení do sítě GSM a odeslání SMS Nejprve proběhne komunikace s měřičem (cca 2-5 sec). Správné přečtení dat je indikováno bliknutím červené indikační LED (na 1sec) a proces pokračuje aktivací GSM a odesláním SMS. Při každé komunikaci s měřičem se synchronizuje vnitřní reálný čas s údajem času přečteným z měřiče. Změny vyhrazeny / Strana 4 / 9
5 Pokud nejsou z měřiče přijata žádná data, červená LED krátce blikne dvakrát (svit cca 0.2 sec s prodlevou cca 0.5 sec) a pokud jsou vyčteny jen neúplné údaje, červená LED krátce blikne třikrát. Nepodaří-li se komunikace s měřičem, zopakuje se v průběhu cca 30 sec 6x a indikace LED také. Pokud se nepodařilo přečíst žádná data, odešle modul SMS zprávu s nulovými údaji. Dále pokračuje zpracování aktivací napájení pro GSM část modulu. To bude červená LED dále indikovat slabým svitem. Pak se GSM část registruje do sítě GSM operátora (cca 20 sec). Modul zjišťuje, zda byly přijaty konfigurační SMS, toto trvá přibližně 120 sec. Pokud jsou konfigurační SMS přijaty, jejich zpracování je indikováno dvěma delšími bliknutími (cca 2x 1 sec s prodlevou 0.5 sec). Maximální počet přijatých konfiguračních SMS zpráv je 5. Pokud byl na začátku procesu přihlašování požadavek na odeslání SMS (od JP1, PER1, shoda Dx Hx) dojde k odeslání SMS s odečtenými daty z měřiče. Po úspěšném odeslání SMS zprávy následuje jedno delší bliknutí LED (cca 1 sec). Pokud v konfigurační SMS byla výzva o odeslání datové nebo servisní SMS modul vyčte nová data z měřiče (bez indikace LED) a odešle SMS. GSM část modulu se pak odhlásí ze sítě operátora, deaktivuje napájení a slabý svit červené LED je ukončen. Celý proces odeslání SMS zprávy trvá, pokud je vše v pořádku, cca 120 až 180 sec. Tato doba může být také ovlivněna stavem GSM sítě, operátorem, počtem přijatých konfiguračních SMS anebo použitou SIM kartou. V případě problémů s odesláním SMS (GSM částí) červená LED několikrát krátce blikne (0.2sec s prodlevou 0.5 sec) ve třech shodných shlucích (např. ztráta komunikace s GSM je indikována takto: 2 bliknutí, 1 sec pauza, 2 bliknutí, 1 sec pauza, 2 bliknutí). Počet bliknutí v rámci jednoho shluku vyjadřuje typ problému: Signalizace problému Možná příčina 2 bliknutí ztráta komunikace s modulem GSM; obvykle ukazuje na problém v napájecí části modulu Odstranění snížit přehřívání měřiče a modulu 3 bliknutí nelze se přihlásit k operátorovi slabý signál, popř. špatně připojená anténa, chyba SIM karty, apod. 4 bliknutí nelze zjistit telefonní číslo příjemce pravděpodobně špatně zadané nebo chybějící tel. číslo na první pozici na SIM kartě 5 bliknutí modul GSM odmítnul nebo nepotvrdil odeslání SMS slabý signál, popř. špatně připojená anténa, chyba SIM karty, apod. Po indikaci chyby blikáním se modul pokusí o odeslání SMS zprávy znovu. Modul je naprogramován na celkem 3 pokusy na odeslání SMS zprávy. Po provedení těchto pokusů se modul vypne. Při uvedených problémech je nutné zkontrolovat SIM kartu, připojení antény nebo zasunutí konektoru do měřiče. Tvar datové (archívní binární ) SMS zprávy: - pořadí bytu více bytové proměnné je vždy od nejnižšího po nejvyšší směrem ke konci SMS. - hlavička SMS Délka [4byte] - výrobní číslo měřiče - rok uložení archivní SMS Změny vyhrazeny / Strana 5 / 9
6 - měsíc uložení archivní SMS - den uložení archivní SMS - hodina uložení archivní SMS - minuta uložení archivní SMS - interval uložení hodnot do archivu 1-60 v [min] a 61 a více v [hod], tj. 61 = 1 hodina, 62 = 2hodiny, 63 = 3hodiny - rotace kolikrát je hodnota v [ml] dělena 2 všechny hodnoty start i přírůstek Délka [6byte] Délka [60x2byte] - startovací hodnota archivu hodnot v [ml] - přírůstky archivu hodnot v [ml] Tvar servisní SMS zprávy: *xyzw12 - informace o SMS, měřiči a SW * =typ SMS ('*' =datová, '#' =servisní, '!' = mimo plán např. s poruchou), x =typ měřiče 1znak ('A'..'Z', 'O'=Flomag..), y =verze SW modulu SIFG, 1znak (0,'A'..'Z'), z =verze SW měřiče, 1znak ('A'..'Z') W=označení použitého seznamu tlf.č. na SIM ('S'=SM standardní, 'F'=FD fixní volba, 'E'- chyba čtení), 12=úroveň signálu v [-dbm] (20..99) viz. AT+CSQ, viz. také údaje SF a SQ V=12345m3 - celkový objem 01/02/03 12:34 - časová značka dd/mm/rr hh:mm, čas modulu vyčtený z měřiče ST=ABcdEF, PER1, stavper1, PERA - stav naplánování, kódováno po jednom znaku A =DEN1, B =HOD1, c =DEN2, d =HOD2, E =DEN3, F =HOD3 kódování po jednom znaku ('0','A'..'Z','1'..'5' = 0,1..26, a záporné 'a'..'z','6'..'9',':' = , ,-31). PER1 = perioda v [min], stavper1 =zbývající čas do ukončení periody v [min], PERA = SA=2 - stav intervalu v [min] ukládání do archivu Příklad tvaru servisní SMS zprávy: #O0AS67 V=3m3 10/10/11 09:07 ST=aBJBTB,28800,27704,1 SA=2 3.5 Deaktivace GSM modulu (nečinný režim) Před vyjmutím GSM modulu z měřiče je doporučeno provést deaktivaci uvedení modulu do nečinného režimu. Před mechanickým vyjmutím modulu je nutné provést odpojení napájecího napětí měřiče! Deaktivaci modulu lze provést zasunutím zkratovací propojky JP1 (jumperu) dle 3.4. Změny vyhrazeny / Strana 6 / 9
7 Opětovné oživení modulu lze provést vyjmutím propojky JP1 (jumperu) na 2 a více sekund a jeho následným zasunutím dle Nastavení parametrů GSM modulu pomocí konfigurační SMS zprávy Nastavení parametrů GSM modulu se provádí odesláním konfigurační SMS zprávy přes GSM modem z dispečerského pracoviště nebo běžného mobilního telefonu na telefonní číslo SIM karty vložené v modulu (nebo také uložením této konfigurační SMS přímo na SIM kartu před jejím vložením do modulu). Tvar této zprávy a význam klíčových slov v ní použitých je podrobně popsán v následující kapitole. Komunikační modul pak zasílá SMS s daty získanými z měřiče při splnění alespoň jedné z následujících podmínek: 1) byla zasunuta servisní propojka (JP1) dle 3.4, 2) došlo ke shodě nastavených parametrů D1(den) a H1(hodina) nebo D2 a H2 a nebo D3 a H3 s příslušnými hodnotami reálného času (dle vnitřního času měřiče), 3) uplynula doba PER1 minut od minulého periodického přihlášení do sítě GSM a je nastaven parametr PERA:1. Pozn.: Pokud dojde k dalšímu požadavku zaslat SMS zprávu během doby kratší než 5 minut od předchozího, bude zaslána pouze první z těchto SMS zpráv. V případě aktivace krátkým zasunutím zkratovací propojky (JP1) je zaslání SMS zprávy bez tohoto omezení Význam klíčových slov a rozsah jednotlivých parametrů Parametry Dx, Hx, PER1, PERA, WRTNx, SMSD:, SMSS:, AR: lze nastavit zasláním SMS zprávy na tel. číslo SIM karty použité v GSM modulu G1. Zaslaná zpráva se skládá z textových řetězců (klíčových slov s číselnými údaji) pro nastavení jednotlivých parametrů (mění se jen ty které jsou obsaženy v zaslané zprávě, ostatní zůstávají nezměněné) a jako oddělovač slouží mezera. Nastavení každého parametru se skládá z klíčového slova a několika číselných údajů nebo znaků. První oddělovač mezi údaji je :, další jsou,. Je nutné dodržet níže uvedený formát tj. použít velká písmena a vložit mezeru mezi jednotlivé parametry. Dx:y... pořadové číslo dne v měsíci, kdy bude zaslána servisní SMS. kde x je v rozsahu 1 až 3 a y v rozsahu 31 až -1, 1 až 31 (záporné číslo znamená pořadí od konce měsíce, 0 nebo číslo mimo uvedený rozsah (maximálně dvouciferné) deaktivuje odeslání SMS podle tohoto parametru) Výchozí nastavení je D1:-1 D2:10 D3:20 Hx:y... hodina (příslušná k parametru Dx) na jejímž začátku dojde k zaslání servisní SMS. kde x je v rozsahu 1 až 3 a y v rozsahu 0 až 23 (číslo mimo uvedený rozsah deaktivuje odeslání SMS podle tohoto parametru). Výchozí nastavení je H1:2 H2:2 H3:2 PER1:y... tento parametr určuje periodu automatického přihlášení do sítě GSM (současně jsou přijaty konfigurační SMS). Perioda je odpočítávána od okamžiku přijetí konfigurační SMS. kde y je v rozsahu 6 až minut (cca 45 dní). Pokud je zadána hodnota 0, bude periodické přihlašování deaktivováno. V případě nastavení níže popsaného parametru na PERA:1 bude při přihlášení do sítě GSM zaslána také servisní SMS zpráva s daty. Výchozí nastavení je PER1:28800 PERA:y... tento parametr udává, zda bude při periodickém přihlášení do sítě GSM zaslána servisní SMS. kde y je 0, 1nebo 2. Změny vyhrazeny / Strana 7 / 9
8 Hodnota 0 znamená pro interval definovaný parametrem PER1 jen přihlášení do sítě GSM bez odeslání SMS (pouze přijme a zpracuje příchozí konfigurační SMS). Hodnota 1 nastaví v intervalu PER1 odesílání SMS s daty. Hodnota 2 nastaví odesílání SMS s daty v každém druhém intervalu PER1. Výchozí nastavení je PERA:1 WRTNx:y... tento parametr slouží ke konfiguraci (změně) telefonního čísla uloženého na SIM kartě v modulu, kde x je v rozsahu 1 až 9 a znamená pořadí uloženého telefonního čísla na SIM kartě v modulu, y je nově požadované telefonní číslo pro uložení na SIM kartu v mezinárodním formátu, tj SMSD:... tento parametr udává požadavek odeslání aktuální rozpracované datové archivní (binární) SMS zprávy. Tento parametr je možné využít v situaci, kdy dojde k požadavku zaslání datové SMS zprávy, např. mimo plánovaný termín, nebo když je v rámci periodického přihlášení do sítě operátora žádáno zaslání datové SMS, i přesto, že je nastaveno PERA=0. SMSD:YYMMDDHH,X... tento parametr udává požadavek odeslání a počet datových archívních (binárních) SMS zpráv z požadovaného datumu a času, kde YYMMDDHH znamená datum ve dvou číselném formátu rok, měsíc, den, hodina a X udává počet požadovaných SMS zpráv. Maximální počet odeslaných SMS je 8. SMSD:-1... tento parametr udává požadavek odeslání poslední ukončené (již odeslané) datové archivní (binární) SMS zprávy. SMSS:... tento parametr udává požadavek odeslání servisní znakové SMS zprávy (čitelné na běžném mobilním telefonu). Formát Servisní SMS je přednastaven, jednotlivé položky jsou v SMS odděleny mezerou. AR:x tento parametr konfiguruje interval ukládání do archivu a současně odesílání datových archivních (binárních) SMS zpráv, kde x je v rozsahu 1 až 1440 a znamená časový interval v minutách ukládání do archivu. Nutno volit z hodnot 1,2,5,10,15,20,30,60,120,180,240,360,480,720 a Interval odesílání datové archívní SMS je pak 61 x interval ukládání. Datová SMS obsahuje počáteční stav registru protečeného množství a 60 přírůstků v zadaném časovém intervalu. Datová archívní SMS je automaticky odeslána když dojde k naplnění archívu, tj. při 62-hém intervalu, kdy je uložena nová výchozí hodnota další archívní SMS. Výchozí nastavení je AR: Příklady tvaru konfiguračních SMS zpráv 1) D1:15 H1:3 - bude zaslána servisní SMS každý 15. den v měsíci ve 3:00 hod. - periodické přihlašování a zasílání zpráv i ostatní parametry (D2, H2, D3, H3, ) zůstávají nezměněny 2) D1:0 PER1:10080 PERA:1 - pořadové číslo dne 0 znemožní zaslat servisní SMS při shodě parametrů D1, H1 s reálným časem, ostatní parametry (D2, H2, D3, H3, ) zůstávají nezměněny - periodické přihlašování a zasílání servisní SMS každých minut (7 dní) 3) PER1:0 - zakáže zasílání servisních SMS při periodickém přihlašování do sítě GSM Změny vyhrazeny / Strana 8 / 9
9 - zasílání servisní SMS při shodě parametrů Dx a Hx s reálným časem zůstává nezměněno 4) D3:1 H3:5 PER1:20160 PERA:0 - bude zaslána servisní SMS každý 1. den v měsíci v 5:00 hod, zasílání servisních SMS podle parametrů D1, H1, D2, H2 zůstává nezměněno - modul se bude periodicky přihlašovat do GSM sítě každých minut (14 dní) od okamžiku doručení konfigurační SMS, servisní SMS s daty nebude při periodickém přihlášení (v intervalu PER1) odeslána 5) WRTN1: změní (zapíše) telefonní číslo na 1. pozici seznamu SIM karty v GSM modulu 6) SMSD: - bude zaslána aktuální rozpracovaná datová archívní (binární) SMS zpráva 7) SMSS: - bude zaslána servisní SMS zpráva v přednastaveném formátu (od výrobce) 8) AR:15 - interval ukládání do archivu bude 15 minut a interval odesílání datových SMS bude 915 minut (tj. 15h a15min.). 9) SMSD: ,8 - bude zaslána datová archívní (binární) SMS zpráva, která bude nalezena od data 4. září 2011 ve 12hod. Dále bude zasláno následujících dalších 7 archívních SMS zpráv v časové posloupnosti směrem k aktuálnímu datumu. Tj. dohromady dojde k odeslání celkem 8 archívních SMS zpráv. Změny vyhrazeny / Strana 9 / 9
Modul pro dálkové GSM odečty z impulzních vodoměrů NÁVOD K INSTALACI A OŽIVENÍ
Modul pro dálkové GSM odečty z impulzních vodoměrů NÁVOD K INSTALACI A OŽIVENÍ Bezpečnostní pokyny Při instalaci a manipulaci s modulem GSMIMP postupujte opatrně a dodržujte bezpečnostní opatření proti
INTERFACE GSM VT-GSM-007
Popis zařízení INTERFACE GSM VT-GSM-007 Zařízení VT-GSM-007 je GSM interface s hlasovým kanálem a 2 vstupy a 2 výstupy (NO,NC). Vstupy se aktivují připojením na záporný potenciál napájení 0V. Doba pro
NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU SXS 20
Vydání březen 2003. 2003, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel./fax: +420466414211 email: info@radom-cz.cz Autor: Z.Krčil Počet stran: 11 Číslo dokumentu: KD 800 98 Určení GSM hlásič SXS
IIH8 Modul pro dálkové odečty měřiče tepla HYDROMETER Sharky 775 pro rozhraní RS-485
IIH8 Modul pro dálkové odečty měřiče tepla HYDROMETER Sharky 775 pro rozhraní RS-485 V1.1 NÁVOD K INSTALACI A OŽIVENÍ Modul IIH8 se instaluje do měřiče Hydrometer Sharky 775, do prostoru, kam se vkládají
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM. verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS)
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS) Obsah Obsah 2 Úvod 3 Montáž GSM komunikátoru 485COM 4 Konfigurace GSM komunikátoru 485COM 5 1. Změna hesla GSM komunikátoru
WZU-485B (UH50-485B) Modul do měřiče tepla Landis+Gyr Ultraheat UH50 pro rozhraní RS485. Montážní návod BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
WZU-485B (UH50-485B) Modul do měřiče tepla Landis+Gyr Ultraheat UH50 pro rozhraní RS485 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při instalaci a manipulaci s modulem WZU-485B postupujte opatrně a dodržujte bezpečnostní opatření
Modelová úloha Zabezpečení a správa budovy
Modelová úloha Zabezpečení a správa budovy Zadání 1. Seznamte se s funkcemi modelu Zabezpečení a správa budovy. 2. Seznamte se s možnostmi programu GB 060 Control Panel. 3. Ověřte funkčnost bezpečnostního
GSM modul na ovládání sauny
GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám například zapnout saunu pomocí sms zprávy, zatímco vy budete teprve na cestě domů. Pokud se rozmyslíte, pomocí vašeho
AlarmTon - GSM hlásič - Verze HW 1.2, SW 3.2 Návod k obsluze a instalaci AlarmTon - GSM alarm - popis a funkce Stručný popis AlarmTon (GSM alarm) je určen k monitorování určitého objektu, např. auta nebo
Aplikace. Hlásič SMS
Aplikace Hlásič SMS Strana 2 z 12 Obsah OBSAH...3 SMS HLÁSIČ...4 POPIS KOMUNIKAČNÍHO MODULU CGU 03...4 Obecný popis...4 Indikace stavu modulu...5 Hardwarová konfigurace...6 Nastavení konfigurace SMS hlásiče...7
Systém RADOM SECURITY pro zabezpečení objektů
Systém RADOM SECURITY pro zabezpečení objektů Vydání: leden 2009 Návod na obsluhu signalizačního zařízení 2009, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel.: +420 466 414 211 fax: +420 466 413
AlarmTon - GSM hlásič - Verze HW 2.0, SW 3.5 Návod k obsluze a instalaci AlarmTon - GSM alarm - popis a funkce Stručný popis AlarmTon (GSM alarm) je určen k monitorování určitého objektu, např. auta nebo
GL200 Uživatelský návod
GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
GSM modul na ovládání sauny
GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám zapnout saunu pomocí sms zprávy, a po skončení saunování jí opět vypnout. Můžete si tak nahřát saunu, zatímco vy
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,
GLite PRO Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. GSM zařízení Napájení 2. Parametry
XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V
XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V Zařízení slouží k ovládání bezdrátových síťových zásuvek a k monitorování aktivačních vstupů přes www rozhraní. Dále je k dispozici funkce ping, testující
Uživatelský manuál. KNXgal
gal Uživatelský manuál verze 1.2 řízení zabezpečovacích ústředen Galaxy ze sběrnice napájeno ze sběrnice indikace komunikace na a s ústřednou Galaxy montáž na DIN lištu (1 modul) nastavitelné adresy na
GL100 Uživatelský návod
GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
ugate Set 1.0 software pro konfiguraci GSM komunikátoru ugate2 Poslední aktualizace: 9.6.2010
ugate Set 1.0 software pro konfiguraci GSM komunikátoru ugate2 Poslední aktualizace: 9.6.2010 ugate Set je podpůrný software určený ke snadné konfiguraci GSM komunikátoru ugate2. Po připojení ugate2 USB
Obsah. Obsah. 1 Návod k montáži...3. 2 Uvedení do provozu...4. 3 Návod k obsluze...6. Strana
GSM-Modul Návod k instalaci a obsluze RS 232 Modul GSM mit s anténou Antenne Dezember 2007 ab Softwareversion 2.0 Uschovat pro další použití! Obsah Obsah Strana 1 Návod k montáži...3 1.1 Montáž antény...
GPS/GSM lokátor. Technické parametry: Hmotnost: GPS přesnost: Provozní teplota: -20 až + 55 C. Popis jednotlivých částí:
GPS/GSM lokátor Rozměrově velmi malý GPS tracker se zabudovaným GSM modulem. Vhodný pro hlídání dětí, starších lidí, k zjištění aktuální pozice a trasy automobilů, zvířat. Pomocí sms zjistíte aktuální
WREM 80 Targ. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha. Uživatelská příručka
WREM 80 Targ Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne:
Watchdog WDT2RE s obvodem reálných hodin RTCC
Watchdog WDT2RE s obvodem reálných hodin RTCC Popis konektorů a svorkovnic POWER napájecí konektor (+5V, gnd, gnd, +12V ), použijte propojovací redukci JP1 napájecí napětí akumulátorů, propojením jumperu
APL-113 Čtení hodnot z indukčních průtokoměrů KROHNE prostřednictvím protokolu Modbus-RTU
APL-113 rev. 6/2017 Čtení hodnot z indukčních průtokoměrů KROHNE prostřednictvím protokolu Modbus-RTU Indukční průtokoměry KROHNE podporují komunikaci po sběrnici RS485 pomocí protokolu MODBUS RTU. Aktuální
UNIVERZÁLNÍ GSM ŘÍDÍDÍCÍ JEDNOTKA. Alpha GUARD. typ 2in3out/A. Návod k instalaci a programování v1.0
UNIVERZÁLNÍ GSM ŘÍDÍDÍCÍ JEDNOTKA Alpha GUARD typ 2in3out/A Návod k instalaci a programování v1.0 Základní vlastnosti: Alpha Guard byl vyvinut speciálně pro: o Ochranu objektů a vozidel o Dálkové snímání
Autonomní zámek LOG2
Autonomní zámek LOG2 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 popis LOG2-6.doc - strana 1 (celkem 9) Popis funkce Modul LOG2 slouží pro ovládání a kontrolu vstupů pomocí
PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1
ph_gst1_v1004:layout 1 11.12.2007 0:06 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1 Teplota 23 Příslušenství k systému PocketHome Dálkové ovládání centrální
Nastavení V-GSM-SI pro měření hladiny pomocí VSDP
1 Úvod ke konfiguračnímu programu VSDP_GSM U modulu GSM brány V-GSM_SI/F, která je použita v sestavě autonomního monitoru vodní hladiny V-LM-GSM je nutné nastavit, jako u jiných našich zařízeních, pomocí
ZÁKLADNÍ INFORMACE INSTALACE
1 CALL ME - manuál základní informace / instalace ZÁKLADNÍ INFORMACE Call Me je zařízení pro sledování motocyklu, které využívá technologii GPS pro určení jeho polohy a GSM síť pro komunikaci s vaším mobilním
Připojení mobilního telefonu Modul GSM. Návod k instalaci a obsluze CZ-B36-011-V04-0911 GSM-A-00-00-00-01-IACZ
Připojení mobilního telefonu tschechisch Modul GSM Návod k instalaci a obsluze CZ-B36-011-V04-0911 GSM-A-00-00-00-01-IACZ Informace k dokumentaci BS-B-00-00-00-01-IACZ Přečtěte si prosím pečlivě tuto dokumentaci.
PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.
PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu
SA-GSMALL. Instalační manuál
SA-GSMALL Instalační manuál SA-GSMALL 2 Popis funkce zařízení... 3 Popis konektorů... 3 Pokyny k instalaci... 3 LED ukazatele... 4 Ovládání pomocí Caller ID... 4 Nastavení Výstupu... 5 Nastavení Vstupu...
Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5)
Čtečka EDK2-OEM Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Čtečky EDK2-OEM slouží pro čtení kontaktních čipů Dallas nebo bezkontaktních karet
WZU-485E (UH50-485E) / WZU-485E-MOD (UH50-485E-MOD)
WZU-485E (UH50-485E) / WZU-485E-MOD (UH50-485E-MOD) Modul pro dálkové odečty měřiče tepla Landis+Gyr Ultraheat UH50 / UC50 / T550 pro komunikační protokoly BACnet MS/TP, MODbus-RTU, M-bus a komunikační
Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M
Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Od verze firmware 1.19 Návod EDK3x - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Snímač kontaktních i bezkontaktních medií
Čtečka EDK2-KPA. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-KPA-NEW.doc - strana 1 (celkem 5)
Čtečka EDK2-KPA Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Popis EDK2-KPA-NEW.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Čtečky EDK2-KPA slouží pro čtení bezkontaktních karet a přívěsků. Používá se
WREM 63. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND. Uživatelská příručka
WREM 63 Standardní čtečka s výstupem WIEGAND Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2012/04/24, platné pro
4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485 13. ledna 2017 w w w. p a p o u c h. c o m 0294.01.02 Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007
NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka
NRRF 12 Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem Uživatelská příručka 2004 2015, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2015/09/10, platné
SPADC3KBOX verze 1.18
EA SPADC3KBOX verze 1.18 Změny oproti zařízení SPADC3 Verze 1.00 Copyright 2004 SEA, společnost s ručením omezeným. All Rights Reserved. SPADC3KBOX verze 1.18, Změny oproti zařízení SPADC3, verze 1.00
MANUÁL PRO VETRONICS 845 (DONGLE FULL)
MANUÁL PRO VETRONICS 845 (DONGLE FULL) 1. POPIS ŘEŠENÍ Jednotka Vetronics 845 je GPS a GSM mobilní a přenosné zařízení, které je určené pro jednoduchou instalaci do OBD II konektoru (diagnostické zásuvky
I. Příprava SIM karty 3 II. Montáž do vozidla 3. III. Nejčastější problémy a jejich řešení 9 III. Přílohy 10
Obsah I. Příprava SIM karty 3 II. Montáž do vozidla 3 1. Umístění vozidlové jednotky 3 2. Připojení kabelového svazku 4 2.1 Vstup ZAPALOVÁNÍ 6 2.2 Vstup INPUT ALARM 6 2.3 Výstup (přepínací relé) 6 3. Montáž
Komunikační protokol
Komunikační protokol verze dokumentu 8, pro firmware od verze 3.3 DALI232, DALI232e, DALInet, DALI2net y DALI RS232 / Ethernet ASCII protokol podpora MULTIMASTER signalizace připojení DALI sběrnice podpora
PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V
PocketHome PH-WS04-10 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu R1-R10 dioda PWR indikace pro napájení
GSM komunikátor s otřesovým spínačem. GShake. Návod k použití
GSM komunikátor s otřesovým spínačem GShake Návod k použití ELEDUS s.r.o. 2014 Všechna práva vyhrazena. Obsah Bezpečnostní upozornění 4 5 1 Bezpečnostní upozornění... 5 2 Obsah balení... 6 3 O zařízení...
Vstupní terminál LOG3
Vstupní terminál LOG3 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 od verze firmware: 2.41 Popis LOG3 v2,41.doc - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Modul LOG3 slouží pro ovládání
NÁVOD K OBSLUZE ACCESSORIES G2S
NÁVOD K OBSLUZE ACCESSORIES G2S 1 Popis modulu G2S (GSM to Sinclair Bridge) verze 1.0 Modul G2S slouží k ovládání klimatizačních jednotek typu Sinclair a Nordic prostřednictvím Vašeho mobilního telefonu.
GSM-01. Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím.
GSM-01 Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím. Dovozce a prodejce: www.alarmy-zabezpeceni.cz Hanse Ledwinky 200 742 21 Kopřivnice Česká republika Tel:
GSM/GPRS modul pro Arduino
1500635983 VÝROBNÍ ČÍSLO GSM/GPRS modul pro Arduino 1. POPIS Díky tomuto produktu lze naprogramovat telefon, který bude schopný volat a přijímat hovory, psát SMS zprávy a připojit se k internetové síti
SEA. TERM WDG verze 1. Uživatelský návod. Verze 1.02
SEA TERM WDG verze 1 Uživatelský návod Verze 1.02 Copyright 2004-2009 SEA, společnost s ručením omezeným. All Rights Reserved. TERM WDG verze 1, Uživatelský návod, verze 1.02 Datum poslední změny: 29.04.2009
ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál
ALTEA EVO Track Uživatelský manuál ver. 11/2009 Obsah Obsah... 2 Úvod a seznámení... 3 Jak pracuje EVO Track... 4 Baterie EVO Tracku... 5 Dobíjení EVO Tracku... 5 Instalace a obsluha... 6 Výklad signalizace
Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX
KNXgal Uživatelský manuál verze 1.2 řízení zabezpečovacích ústředen Galaxy ze sběrnice KNX napájeno ze sběrnice KNX indikace komunikace na KNX a s ústřednou Galaxy montáž na DIN lištu (1 modul) nastavitelné
T GSM GSM ALARM SYSTEM
T GSM GSM ALARM SYSTEM CZ uživatelský návod Obsah CZ... 1. T GSM jako GSM ALARM... 3 1.1 Popis systému 1.2 Popis dálkových ovladačů 1.3 Popis funkcí tlačítek dálkového ovladače 2. funkce systému... 4 3.
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
GSM mms alarm SW-8388x
GSM mms alarm SW-8388x Technické parametry: GSM frekvence: 850,900,1800,1900 MHz Maximální proud: 500-800mA AV výstupní impedance: 75ohm AV výstupní napětí: 1V š-š TV režim: PAL/NTSC Vnitřní kamera: SONY
Bezpečnostní GSM alarm systém. Zkrácený UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Bezpečnostní GSM alarm systém Zkrácený UŽIVATELSKÝ MANUÁL První zapnutí Vložte kartu SIM do hlavní jednotky, zapojte kabely a správně namontujte GSM anténu. Potom zapojte napájecí adapter do napájení.
GSM Komunikační zařízení. GComun. Návod k použití
GSM Komunikační zařízení GComun Návod k použití ELEDUS s.r.o. 2014 Všechna práva vyhrazena. Obsah Bezpečnostní upozornění 4 5 1 Bezpečnostní upozornění... 5 2 Obsah balení... 6 3 O zařízení... 7 4 Funkce
GPS MOTOTRACKER GC 008 100 P
GPS MOTOTRACKER GC 008 100 P Návod k obsluze a instalaci UPOZORNĚNÍ Tento výrobek není určen pro ochranu zdraví nebo života osob. Použití GPS Mototrackeru je na uvážení majitele. GPS Mototracker je zařízení
PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod
PMD2P Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg Instalační návod Obsah 1 Popis...3 2 Instalace...3 3 Dvojitý ochranný mechanismus - zeď a kryt...3 4 Napájení bezdrátového
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí
KARTA ŘADIČE DCF A GPS ME3
KARTA ŘADIČE DCF A GPS ME3 Popis ME3 Karta je určena pro inovované ústředny MU4N a MU3N a umožňuje: připojení přijímače časové informace DCF77 připojení přijímače časové informace GPS Karta udržuje autonomně
NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR
NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR Úvod - Zařízení je možné použít ve všech vozidlech s 12V napájecím napětím. - Určené pro instalaci v interiéru vozidla. - Pozorně si přečtěte instrukce a
Základní prvky systému
MAGICAR MA600H Základní prvky systému ANTÉNA INDIKAČNÍ LASER DRŽÁK LED A LED B SYSTÉMOVÁ SIRÉNA SYSTÉMOVÉ TLAČÍTKO LED C LED D PIR SENZOR ADAPTÉRU ZDÍŘKA PRO KONEKTOR Montáž Li-Ion baterie do systému +12V
Ares 10/12 První spuštění
Ares 10/12 První spuštění Popis konektorů a zapojení Popis LED Alarm (červená) signalizace alarmového stavu, je-li některý senzor mimo povolený rozsah nebo je-li ve stavu alarm některý ze vstupů (2 Digital
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3
Specifikace. Použití. Tracker Auto-GPS návod k použití
Tracker Auto-GPS návod k použití Specifikace Rozměry Hmotnost Síť Rozsah pásma GPS čip GSM/GPRS modul Citlivost GPS Přesnost GPS Nastartování Auto nabíječka Nabíječka Baterie Výdrž Pracovní teplota Vlhkost
1 Součást dodávky Instalace Mechanické uspořádání Popis činnosti Nastavení ŘJ... 4
PONAST spol. s r.o., Na Potůčkách 163, 757 01 Valašské Meziříčí, ČESKÁ REPUBLIKA tel.: +420 571 688 111 fax: +420 571 688 115 e-mail: ponast@ponast.cz www.ponast.cz OBSAH: 1 Součást dodávky... 2 2 Instalace...
PERSONAL TRACKER EXTREME
PERSONAL TRACKER EXTREME GC 007 400 X GSM/GPRS/GPS Návod k obsluze a instalaci UPOZORNĚNÍ Tento výrobek není určen pro ochranu zdraví nebo života osob. Použití Personal Trackeru je na uvážení majitele.
Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz 1. OBSAH 1. Obsah... 1 2. Úvod... 2 3. Instalace... 2 4. Uložení uživatelských čipů (karet)... 2 4.1. Uživatelská pozice
DIGIWGD. Wiegand interface pro čtečku BPT MIFARE integrovanou ve vstupním panelu Digitha. Uživatelská příručka
DIGIWGD Wiegand interface pro čtečku BPT MIFARE integrovanou ve vstupním panelu Digitha Uživatelská příručka 2004 2013, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz
1. DATOVÉ SCHRÁNKY OBECNÝ PŘÍSTUP K DATOVÉ SCHRÁNCE DATOVÉ ZPRÁVY... 3
ESO9 international a.s. Zpracoval: Skyva Petr U Mlýna 2305/22, 141 Praha 4 Záběhlice Dne: 15.1.20187 tel.: +420 585 203 370-2 e-mail: info@eso9.cz Revize: Skyva Petr www.eso9.cz Dne: 15.1.20187 Obsah 1.
Programovatelný kanálový procesor ref. 5179
Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor
manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet pro venkovní / vnitřní použití. Čtečku je možné čtečku provozovat
TM servis the technical motion s.r.o. GSM Pager V1.3 GSM PAGER V1.3
GSM PAGER V1.3 Funkce zařízení: Modul je schopen vysílat informace o aktivaci kontaktů napojených na jeho vstupy prostřednictvím sítě GSM. Informace může být podána prostřednictvím SMS nebo telefonního
Sekvenční shift light SL-06. verze fw 1.3
Sekvenční shift light SL-06 verze fw 1.3 Stručný popis zařízení Zobrazení / signalizace 9 vysoce svítivých LED 5mm (3x zelená, 3x modrá, 3 červená), každá o svítivosti cca. 6500mcd 3 nastavitelné úrovně
Chuango. Vážený zákazníku,
Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:
BLACK CAR BOX ( Zabezpečovací a informační elektronický systém automobilu)
BLACK CAR BOX ( Zabezpečovací a informační elektronický systém automobilu) Obsah: 1. Popis činnosti a funkce 2. Technický popis zařízení 3. Technická data zařízení 4. Základní verze a možné sady 5. Obsah
TECHNICKÁ DOKUMENTACE EXTERNÍHO SNÍMAČE S131M
Strana 1/ 7 Tento dokument je vlastnictvím společnosti GACC s.r.o. Rozmnožování a předávání třetí straně bez souhlasu jejího jednatele a autora není dovoleno. GACC s.r.o. TECHNICKÁ DOKUMENTACE EXTERNÍHO
GPS lokátor s online sledováním
GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker
Nastavení IP adresy a defaultní rychlosti CANu u převodníku ETH2CAN
Nastavení IP adresy a defaultní rychlosti CANu u převodníku ETH2CAN Nejprve krátká poznámka. Do převodníku se nastavuje defaultní CAN rychlost a případný režim Listen only. Toto nastavení je použito, pokud
PPN 04 povelový přijímač
PPN 04 povelový přijímač www.apex-jesenice.cz, tel.:+420 241 090 640, e-mail: info@apex-jesenice.cz PPN04 je určen k zabudování do akustických majáčků, případně jiných zařízení s napájením v rozsahu 6V
Popis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
RADOM SECURITY Systém pro přivolání pomoci
RADOM SECURITY Systém pro přivolání pomoci Vydání: Srpen 2016 a uvedení do provozu GSM hlásiče 2013, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel. : +420 466 414 211 fax: +420 466 413 315 e-mail:
Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F
Popis: Převodníky jsou určeny pro převod frekvenčních signálů na lineární napěťové nebo proudové signály plně konfigurovatelné v rozsahu 0 10V nebo 0 20mA. Modul je umístěn v kompaktní krabičce pro montáž
GSM Komunikace ČSN EN ISO 9001: 2001
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI v GSM Komunikace ČSN EN ISO 9001: 2001 NÁVOD K OBSLUZE KOTLE OBSAH : 1. Popis zařízení str.2 1.1 Využití GSM hlásiče str.2 1.2 Připojení a funkce hlásiče poruch... str.2 1.3
Návod na použití GSM spínače
Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů
Vstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
Motorola MC35 stručný návod k použití
Motorola MC35 stručný návod k použití Obecný popis Obr.1 obecný popis 1. LCD Dotykový displej 2. GSM Stav/Signalizace LED 3. Tlačítko ovládání hlasitosti 4. Přepínač Kamera/Čárový kód 5. Tlačítko Reset
AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485. Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007 Poslední aktualizace: 15.6 2009 09:58 Počet stran:
HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:
Hlídač periody otáček rev.: 10.4.2006 REDIS - spol. s r. o. Hrnčířská 33, 602 00 BRNO Tel.: 541 217 172 Fax: 541 218 394 Email: info@redis.cz Internet: www.redis.cz Popis HPO je malé elektronické zařízení
10787 Modul zpětného hlášení
10787 Modul zpětného hlášení Stránka 1 z 5 Modul zpětného hlášení Použití Modul zpětného hlášení Art. Nr. 10787 představuje základní stavební prvek, k automatickému provozu Vašeho kolejiště a bezpečnému
Ultrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ
ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V
GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL. Montážní manuál
GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL CZ Montážní manuál OBSAH 1 NASTAVENÍ ALARMU... 3 1.1 Programování ovladačů...3 1.2 Nouzové vypnutí alarmu...3 1.3 Změna počtu stisknutí servisního
ZAŘÍZENÍ PRO VZDÁLENÝ SBĚR A PŘENOS DAT FIRMWARE
2011 Technická univerzita v Liberci Ing. Přemysl Svoboda ZAŘÍZENÍ PRO VZDÁLENÝ SBĚR A PŘENOS DAT FIRMWARE V Liberci dne 16. 12. 2011 Obsah Obsah... 1 Úvod... 2 Funkce zařízení... 3 Režim sběru dat s jejich
CA21 PŘÍRUČKA UŽIVATELE
CA21 PŘÍRUČKA UŽIVATELE CA21 je komunikační adaptér umožňující propojení sítí automatů a periferií MICROPEL s PC pomocí rozhraní USB příručka uživatele edice 03.2009 2. verze dokumentu pro firmware 1.080
Bezdrátové routery LTE & UMTS datové a hlasové brány
Bezdrátové routery LTE & UMTS datové a hlasové brány Jak na to? Základní nastavení www.2n.cz 1. Základní nastavení V tomto dokumentu si popíšeme jak jednoduše nastavit základní funkci 2N SpeedRoute nebo
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5 VLASTNOSTI Modul řady 1155 Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek (dvě tlačítka přímo na modulu) Konektor pro připojení rozšiřujícího modulu
Vlastnosti elektronického systému
1 1 ELEKTRONICKÝ SYSTÉM Elektronický systém DJI2GBS je určen pro připojení k jednotce DJI A2. Disponuje plně kompatibilním rozhraním na ovládání padákových systémů (Parachute). Vlastnosti elektronického