- Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù na bázi vody - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí -



Podobné dokumenty
WARNING. Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP 3A1476A. Ovládání

WARNING. Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B. Obsluha. Model 24F893 Maximální pracovní tlak 83 kpa (0,83 barù, 12 psi)

Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí UPOZORNÌNÍ

Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES. Ovládání. Modely:

Øadové práškové èerpadlo

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Regulátory tlaku kapaliny L

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Ovládání. Systém pro znaèení vozovek ThermoLazer 3A0027C

Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS


Hydraulické støíkací stanice DutyMax

Úvod Varování Instalace

Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití -

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E , MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

Olejové a mazivové èerpadlo øady LD

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

USB Data Logger Verze 06/07

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W /2006

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

Stropní LED svítidlo UFO4

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389

Ionic-CARE OCEAN H4 - strana 2 -

RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum:

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach Mainburg. Tel /74-0. Fax 08751/ Internet:


Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

LED panel LEDPAN PRO2

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem.

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Návod k obsluze Skartovací stroj

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení

LaserJet *C * *C * C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Věžový ventilátor

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Digitální multimetr 3900

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

N Á V O D K P O U Ž I T Í

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

Minireproduktory Nokia MD /1

N Á V O D K P O U Ž I T Í VÝROBNÍ ÈÍSLO:

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

Odvzdušòovací ventily IVAR.DISCALAIR 551. DISCALAIR závitové pøipojení 1/2" Funkce: Technické charakteristiky: Max. provozní teplota: C

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC VYTLAÈOVACÍ PISTOLE NA TMEL PV-310A

N Á V O D K P O U Ž I T Í

DUA plus BTN 28 - BTFS 28 NÁVOD K POU ITÍ PRO U IVATELE a vydání - 05/2008

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì.

Schlumberger Europe Regulator

RAINBOW LIFEGARD DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK. Pøíruèka pro montáž a užívání dávkovaèe pevných látek.

Sprchový box LIDO MONTÁŽNÍ NÁVOD. Servis Morava a slovensko. Evžen Èahoj tef

FTW360 - kompaktní ochrana èerpadla

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

TORNADO STUNT CAR 4x4

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K /2

Transkript:

Ovládání Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP U.S. Patent 6,619,569; D630,708S and other patents pending Community Design Registration No. 001228255; India Patent No. 230058 China Patent No. ZL201030238948.3; Taiwan Patent No. 142952 3A1476D CS - Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù na bázi vody - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí - DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Pøeètìte si všechna upozornìní a pokyny v této pøíruèce. Tyto pokyny uschovejte. Modely 258849, 262605 Maximální pracovní tlak 2 000 psi (137 barù, 13,7 MPa) ti14773a WARNING Používejte pouze s materiály na bázi vody. Nepoužívejte materiály, které jsou na obalu oznaèeny jako HOØLAVÉ. Další informace o použitém materiálu jsou uvedeny v bezpeènostním listu materiálu, který získáte od dodavatele nebo prodejce. Rozprašování urèitých materiálù mùže vést k nahromadìní statického náboje v rozprašovaèi, což mùže mít za následek úraz uživatele statickým výbojem. Pokud k tomu dojde, nejprve se ujistìte, že materiál má bod vzplanutí vyšší než 100 F (38 C) a na jeho obalu není nikde uvedeno, že je HOØLAVÝ. Pokud pøesto ucítíte statický výboj, materiál obsahuje pravdìpodobnì jiné složky než lakový benzín, jako jsou zejména xylen, toluen nebo tìžký benzín, u nichž se mùže statický náboj hromadit. Pøejdìte na alternativní materiál.

Obsah Obsah Upozornìní..................................... 3 Identifikace souèástí............................. 5 Obecné postupy................................. 6 Postup vypuštìní tlaku.......................... 6 Pojistka spouštì............................... 6 Poloha trysky................................ 6 Poloha regulaèního uzávìru..................... 6 Dobíjení baterie................................. 7 Kontrolky stavu nabití.......................... 7 Indikátor stavu støíkací pistole................... 7 Sestavení...................................... 8 Výbìr sací trubky.............................. 8 Støíkání moøidla nebo bezbarvých lakù (optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu)... 9 Sestavení støíkací pistole....................... 9 Materiály................................... 10 Instalace sestavy trysky a krytu (pokud není instalována)................... 11 Instalace ramenního popruhu................... 11 Základní støíkací postupy...................... 12 Stisknutí spouštì støíkací pistole................. 12 Zacílení støíkací pistole....................... 12 Uvolnìní ucpané sestavy trysky a krytu............. 13 Odpojení a èištìní............................... 14 Proplachování støíkací pistole.................. 14 Èištìní vnìjšího povrchu støíkací pistole........... 16 Trysky..................................... 16 Skladování.................................... 16 Náhradní díly a sady............................ 17 Sada pro opravu................................ 18 Armatura výstupního ventilu.................... 18 Alternativní metoda plnìní........................ 19 Èištìní vstupního ventilu....................... 20 Odstraòování problémù......................... 21 Technická data................................. 24 Poznámky..................................... 25 Standardní záruka Graco........................ 28 Dùležité informace pro uživatele Pøed použitím støíkací pistole si proètìte tyto instrukce. Kompletní pokyny ke správnému užívání a bezpeènostní upozornìní najdete v provozní pøíruèce dodané se støíkací pistolí. TUTO STØÍKACÍ PISTOLI NEVRACEJTE DO OBCHODU! V pøípadì problémù kontaktujte záruèní a pozáruèní servis spoleènosti Graco na adrese www.graco.eu. Gratulujeme! Zakoupili jste vysoce kvalitní støíkací pistoli vyrábìnou spoleèností Graco Inc. Tato støíkací pistole byla vyvinuta k poskytování vynikající výkonnosti pøi nanášení architektonických barev a povlakù na bázi vody støíkáním. Úèelem tohoto listu s informacemi pro uživatele je pomoc porozumìt typùm materiálù, které smí nebo nesmí být používány touto støíkací pistolí. Pøed používáním tohoto zaøízení si prostudujte informace na etiketì nádoby a postupujte podle nich a vyžádejte si bezpeènostní list materiálu (MSDS). Etiketa na nádobì a MSDS vysvìtlí obsah materiálu a specifická bezpeènostní opatøení, která se k nìmu vztahují. Barvy, povlaky a oplachovací materiály obecnì patøí do jedné z následujících 3 základních kategorií: VODOU ØEDITELNÉ: Etiketa na nádobì by mìla uvádìt, že materiál lze èistit mýdlem a vodou. Støíkací pistole je vhodná pro používání tohoto typu materiálu. Støíkací pistole NENÍ vhodná pro tvrdá èistidla, jako je bìlicí chlór. HOØLAVÉ: Tento typ materiálu obsahuje hoølavá rozpouštìdla, jako jsou xylen, toluen, nafta, etylmetylketon, øedidlo, aceton, denaturovaný líh a terpentýn. Etiketa na nádobì by mìla udávat, že tento materiál je HOØLAVÝ. Tento typ materiálu NENÍ vhodný pro støíkací pistoli a NESMÍ být použit. 2 3A1476D

Upozornìní Upozornìní Následující varování se vztahují na sestavení, používání, údržbu a opravu tohoto zaøízení. Symbol vykøièníku pøedstavuje obecné varování, zatímco symbol nebezpeèí se týká konkrétních rizik postupu. Když se tyto symboly objeví v textu tohoto návodu, vyhledejte si význam pøíslušných varování. V návodu se mohou podle potøeby objevovat symboly nebezpeèí specifické pro výrobek a varování neuvedená v tomto bodì. WARNING NEBEZPEÈÍ POŽÁRU A VÝBUCHU Hoølavé výpary, jako jsou výpary z rozpouštìdel nebo barev na pracovišti se mohou vznítit nebo vybuchnout. Dodržování následujících pokynù pomùže zabránit vzniku požáru a výbuchu: Støíkací pistole zpùsobuje jiskøení. Nestøíkejte ani neoplachujte hoølavými kapalinami. Používejte pouze materiály na bázi vody. Prostor, ve kterém se støíká, musí být dobøe vìtrán. Zajistìte dobrý pøívod èerstvého vzduchu, který bude daným prostorem procházet. V blízkosti otevøeného ohnì nebo materiálù, které se mohou snadno vznítit, neprovádìjte støíkání ani proplachování hoølavými materiály. Barva èi rozpouštìdla vytékající ze zaøízení mohou vyvolat výboj statické elektøiny. Za pøítomnosti výparù z barev èi rozpouštìdla mùže statická elektøina zpùsobit požár èi výbuch. Držte bìhem støíkání èi proplachování støíkací pistoli nejménì ve vzdálenosti 10 cm od pøedmìtù. Nekuøte v prostoru støíkání. Na místì, kde støíkáte, nepøepínejte elektrické spínaèe, nespouštìjte motory a podobná zaøízení, která vytváøejí jiskru. Udržujte pracovištì èisté a bez zbytkù barev, hadrù, nádob s barvami a dalšími hoølavými materiály. Seznamte se s obsahem støíkaných barev a rozpouštìdel. Pøeètìte si bezpeènostní listy materiálu (MSDS) a štítky na obalu dodávané s barvami a rozpouštìdly. Postupujte podle bezpeènostních pokynù výrobce pro barvy a rozpouštìdla. K dispozici musí být funkèní hasicí pøístroj. NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ POD KÙŽI Vysokotlaký proud mùže do tìla vstøíknout toxiny a zpùsobit vážné poranìní. Pokud ke vstøíknutí dojde, okamžitì vyhledejte lékaøské ošetøení. Nemiøte støíkací pistolí na lidi a zvíøata a ani na nì nestøíkejte. Ruce a ostatní èásti tìla držte mimo dosah výstupního otvoru. Nesnažte se napøíklad zastavit únik èástí tìla. Pokud nestøíkáte, vždy zajistìte pistoli pojistkou. Ovìøte si, že pojistka správnì funguje. Vždy používejte kryt trysky. Nikdy nestøíkejte bez nasazeného krytu trysky. Pøi èištìní a výmìnì trysky postupujte opatrnì. Pokud se tryska ucpe bìhem støíkání, pøed vyjmutím trysky k èištìní vypnìte zaøízení a vypus te tlak podle pokynù uvedených v èásti Postup vypuštìní tlaku. Nenechávejte jednotku bez dozoru zapnutou nebo pod tlakem. Jestliže pøístroj není nepoužíván, vypnìte jej a pøi vypínání postupujte podle pokynù uvedených v èásti Postup pøi vypouštìní tlaku. Zkontrolujte, zda díly nejsou poškozené. Všechny poškozené díly vymìòte. Systém je schopen dosáhnout tlaku 2 000 psi. Používejte náhradní díly nebo pøíslušenství, která mají jmenovitou hodnotu tlaku nejménì 2 000 psi. Pøístroj nepøenášejte, máte-li prst na spoušti. Pøed použitím pøístroje zkontrolujte, zda jsou všechny spoje v poøádku. Nauète se jednotku rychle zastavit a tlak vypustit. Dùkladnì se seznamte s ovládacími prvky. NEBEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ ZAØÍZENÍ Nesprávný zpùsob použití mùže mít za následek smrt nebo vážný úraz. Pøi støíkání vždy noste vhodné rukavice, ochranu zraku a respirátor nebo masku. Neprovozujte ani nestøíkejte v blízkosti dìtí. Po celou dobu udržujte zaøízení mimo dosah dìtí. Nestùjte na nestabilním povrchu a nesnažte se dosáhnout dále, než mùžete. Po celou dobu udržujte pevný postoj a rovnováhu. Neustále buïte ve støehu a soustøedìni na to, co dìláte. Nepoužívejte zaøízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem lékù nebo alkoholu. Používejte pouze na suchých místech. Chraòte pøed vodou èi deštìm. Používejte v dobøe osvìtlených místech. 3A1476D 3

Upozornìní WARNING NEBEZPEÈÍ SPOJENÁ S POUŽÍVÁNÍM BATERIE Pøi nesprávné manipulaci mùže z baterie uniknout elektrolyt, mùže dojít k výbuchu, popálení nebo roztržení. Obsah otevøené baterie mùže zpùsobit závažné podráždìní nebo chemické popáleniny. Pøi zasažení kùže omyjte postižené místo mýdlem a vodou. Pøi vniknutí do oèí oplachujte vodou nejménì 15 minut a neprodlenì vyhledejte lékaøskou pomoc. Nezkratuje kontakty baterie. Baterii uchovávejte mimo dosah ohnì. Dobíjejte pouze nabíjeèkou schválenou spoleèností Graco, která je uvedena v tomto návodu. Chraòte pøed teplotami nad 170 F (80 C). Baterii chraòte pøed vodou èi deštìm. Baterii nedemontujte, nerozbíjejte ani nepropichujte. Pøi likvidaci dodržujte místní vyhlášky a pøedpisy. U NABÍJEÈKY HROZÍ NEBEZPEÈÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, OHNÌM A VÝBUCHEM Nesprávné nastavení èi používání mùže zpùsobit úraz elektrickým proudem, ohnìm a výbuchem. Dobíjejte pouze lithium-iontové baterie Graco 18 V; jiné baterie mohou vybuchnout. Používejte pouze na suchých místech. Chraòte pøed vodou èi deštìm. Pokud dojde k poškození pøívodní šòùry, z bezpeènostních dùvodù musíte náhradní získat od výrobce. Dbejte na to, aby byl vnìjší povrch baterie pøed pøipojením nabíjeèky èistý a suchý. Nepokoušejte se dobíjet baterie, které nabíjet nelze. Nabíjeèku umístìte na rovný nehoølavý povrch a bìhem dobíjení baterie chraòte pøed hoølavými materiály nebo výpary. NEBEZPEÈÍ SOUVISEJÍCÍ S HLINÍKOVÝMI DÍLY POD TLAKEM Použití tekutin, které nejsou sluèitelné s hliníkem v tlakovém zaøízení, mùže vést k silné chemické reakci a roztržení zaøízení. Nedodržení tohoto varování mùže vést k úmrtí, závažnému poranìní èi poškození majetku. Nepoužívejte 1,1,1-trichloroethan, metylenchlorid ani jiná rozpouštìdla s halogenovanými uhlovodíky nebo jiné kapaliny s obsahem tìchto látek. Mnoho jiných kapalin mùže obsahovat chemikálie reagující s hliníkem. Otázku sluèitelnosti materiálù konzultujte se svým dodavatelem. NEBEZPEÈÍ POHYBLIVÉ SOUÈÁSTI Pohyblivé souèásti mohou poranit nebo amputovat prsty nebo jiné èásti tìla. Zùstávejte mimo dosah pohybujících se souèástí. Neprovozujte zaøízení se sejmutými ochrannými kryty nebo zábranami. Zaøízení, které je pod tlakem, se mùže uvést do provozu bez varování. Pøed kontrolou, pøemístìním nebo údržbou zaøízení se øiïte pokyny uvedenými v èásti Postup pro uvolnìní tlaku v této pøíruèce. Odpojte napájení. NEBEZPEÈÍ JEDOVATÝCH KAPALIN NEBO VÝPARÙ Jedovaté kapaliny nebo výpary mohou zpùsobit vážné poranìní nebo smrt, jestliže dojde k jejich vystøíknutí do oèí nebo na kùži, vdechnutí nebo spolknutí. Pøeètìte si materiálový bezpeènostní list, abyste se seznámili se specifickými riziky kapalin, které používáte. Nebezpeèné kapaliny skladujte ve schválených nádobách a likvidujte je v souladu s pøíslušnými pokyny. OSOBNÍ OCHRANNÉ POMÙCKY Pøi používání a opravách zaøízení a v blízkosti pracovištì, kde se zaøízení používá, musíte používat vhodné ochranné pomùcky, které pomáhají chránit pøed vážným úrazem, napøíklad zasažením oèí, vdechnutím jedovatých výparù, popálením a poškozením sluchu. Pøíklady ochranných pomùcek (seznam není úplný): Ochrana sluchu a zraku. Respirátory, ochranný odìv a rukavice podle doporuèení výrobce kapaliny èi rozpouštìdla. 4 3A1476D

Identifikace souèástí Identifikace souèástí A D C B Y W Z E T S Fa R D J K ti15479a H N G M P Fb Fa A Akumulátorová støíkací pistole B Hák støíkací pistole C Pøístup k výstupnímu ventilu pro opravu D Sestava trysky a krytu (zahrnuje 411, 515) E Filtr trysky (*opaèné vedení závitu) Fa Standardní sací trubka (støíkání stropù a zdí) Fb Specializovaná sací trubka (støíkání podlah) Optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu s G nástrojem pro ukládání/èištìní H Kryt a tìsnìní nádobky na materiál J Nádobka na materiál (1 l) K M N P R S T W Y Z Plnicí/pojistný ventil Nabíjeèka lithium iontových baterií Premium Power Vložky do nádobky na materiál (pøiloženo 5 ks) Ramenní popruh Lithium iontová baterie Premium Power (pøiloženy 2 ks) Tlaèítko pro uvolnìní baterie Kontrolka stavu baterie Spouš støíkací pistole Pojistka spouštì støíkací pistole Kuføík *POZNÁMKA: Sestava filtru má opaènou orientaci závitu. Otáèením doleva (neboli proti smìru hodinových ruèièek) se utahuje, otáèením doprava (neboli po smìru hodinových ruèièek) se povoluje. 3A1476D 5

Obecné postupy Obecné postupy Postup vypuštìní tlaku Neprovozujte ani nestøíkejte v blízkosti dìtí. Nemiøte støíkací pistolí na lidi a zvíøata a ani na nì nestøíkejte. Ruce a ostatní èásti tìla udržujte mimo pøední stranu støíkací pistole. Nesnažte se napøíklad zastavit proud barvy žádnou èástí tìla. Tato støíkací pistole vytváøí pøi používání vnitøní tlak 2 000 psi. Dodržujte tento Postup pro uvolnìní tlaku kdykoliv pøi ukonèení støíkání a pøed èištìním, kontrolou, servisem nebo pøepravou zaøízení, abyste zabránili vážnému úrazu. Poloha trysky Pøed nastavení polohy trysky støíkací pistole vždy postupujte podle pokynù v èásti Postup pro uvolnìní tlaku. ti14985a ti14991a Tryska otoèena dopøedu (poloha STØÍKÁNÍ) Poloha regulaèního uzávìru ti15510a Tryska otoèena dozadu (poloha UVOLNÌNÍ) 1. Zajistìte spouš. 2. Tlak uvolníte nastavením regulaèního uzávìru NAHORU. ti14999a ti14999a Poloha NAHORU (Uvolòuje tlak èerpadla) ti15425a Poloha DOLÙ (Pøipraveno ke støíkání) Pojistka spouštì Pojistku spouštì zajistìte vždy, když pøestanete støíkat, aby nedošlo k náhodnému spuštìní pistole stiskem rukou nebo nárazem nebo pádem. ti14994a Spouš zajištìna ti14995a Spouš odjištìna (èervený kroužek je viditelný) 6 3A1476D

Dobíjení baterie Dobíjení baterie POZNÁMKA: Baterie mohou zùstat v nabíjeèce, která se automaticky pøepne do režimu údržby. Nedoporuèujeme uchovávat baterie v nabíjeèce déle než jeden týden. Pøi nesprávné manipulaci mùže z baterie uniknout elektrolyt, mùže dojít k výbuchu, popálení nebo roztržení. Baterie je zpoèátku nabita na 50 %, aby poskytla optimální životnost a pøed prvním použitím vyžaduje nabití. Dobití zcela vybité baterie na 80 % trvá zhruba 45 minut, pøièemž ji v tomto okamžiku lze používat. Plnì nabít prázdnou baterii potrvá zhruba 75 minut. 1. Zasuòte baterii do nabíjeèky, jak je uvedeno (do 5 sekund se rozsvítí indikátor). Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem používejte pouze baterie Graco s nabíjeèkou Graco. Do nádobky adaptéru nevkládejte žádné cizí pøedmìty. POZNÁMKA: Množství nastøíkané s každou baterií záleží na materiálu, velikosti trysky, nabití baterie a její teplotì. 1 plnì nabitá baterie vydrží k vystøíkání zhruba 1 galonu (4,5 litrù) latexové barvy pøi použití trysky 515. Pøi použití menší trysky nebo tenèího materiálu bude výdrž slabší. UPOZORNÌNÍ Nevkládejte do nabíjeèky vlhkou baterii. Dojde k poškození zaøízení. ti14990 Kontrolky stavu nabití Oznaèení Vzhled Popis Svítící zelená kontrolka Blikající zelená kontrolka Blikající èervená kontrolka Svítící èervená kontrolka Signalizuje plné dobití. Baterii použijte nebo ji nechte v nabíjeèce. Automatický udržovací režim udržuje baterie plnì nabité. Baterie se dobíjí, signalizuje nabití na 80 %. Baterii lze použít. Baterie se dobíjí, signalizuje nabití na ménì než 80 %. Baterii NEPOUŽÍVEJTE. Baterii nelze nabíjet, protože je pøíliš horká nebo chladná a pøed nabíjením se musí ochladit nebo zahøát. Nechte baterii v nabíjeèce. Indikátor stavu støíkací pistole Svìtlo Vzhled Popis Nesvítí Normální funkce. Svítící èervená kontrolka Blikající èervená kontrolka Baterie je témìø vybitá a je tøeba ji dobít nebo je baterie pøíliš chladná a pøed støíkáním se musí zahøát. Teplota baterie je pøíliš vysoká, pøípadnì došlo k ucpání trysky. Viz Odstraòování závad, strana 21. POZNÁMKA: Kontrolka je viditelná pouze v pøípadì stisknutí spouštì støíkací pistole. Pokud má být kontrolka Stav støíkací pistole viditelná, musíte spouš stisknout a držet. 3A1476D 7

Sestavení Sestavení Pøi støíkání stropù je zapotøebí zacílit vstupní otvor na zadní stranu nádobky s materiálem (smìrem k spoušti). Používejte pouze materiály na bázi vody. Nepoužívejte matriály, které jsou na obalu oznaèeny jako HOØLAVÉ. Úplné informace o použitém materiálu jsou uvedeny v bezpeènostním listu materiálu, který získáte od dodavatele nebo prodejce. Rozprašování urèitých materiálù mùže vést k nahromadìní statického náboje v rozprašovaèi, což mùže mít za následek úraz uživatele statickým výbojem. Pokud k tomu dojde, nejprve se ujistìte, že materiál má bod vzplanutí vyšší než 100 F (38 C) a na jeho obalu není nikde uvedeno, že je HOØLAVÝ. Pokud pøesto ucítíte statický výboj, materiál obsahuje pravdìpodobnì jiné složky než lakový benzín, jako jsou zejména xylen, toluen nebo tìžký benzín, u nichž se mùže statický náboj hromadit. Pøejdìte na alternativní materiál. Prostor, ve kterém se støíká, musí být dobøe vìtrán. Zajistìte dobrý pøívod èerstvého vzduchu, který bude daným prostorem procházet. ti15475a Specializovaná sací trubka (støíkání podlah): Pøi støíkání podlah se vstupní otvor sací trubky musí zacílit na pøední stranu nádobky na materiál (smìrem k sestavì trysky a krytu). ti15477a UPOZORNÌNÍ Støíkací pistole NENÍ vhodná pro tvrdá èistidla, jako je bìlicí chlór. Použití takových èistidel poškodí støíkací pistoli. Výbìr sací trubky POZNÁMKA: Pokud bude støíkací pistole v pøíliš velkém úhlu nebo pøíliš naklonìna, sací trubice ztratí kontakt s materiálem a pistole pøestane støíkat. Tato støíkací pistole je dodávána s dvìma odlišnými sacími trubkami. Standardní sací trubka (støíkání stropù a stìn): Pøi støíkání stìn je zapotøebí zacílit vstupní otvor sací trubice na pøední èást nádobky s materiálem. ti15476a 8 3A1476D

Sestavení Støíkání moøidla nebo bezbarvých lakù (optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu) Optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu se musí nainstalovat a používat pøi støíkání tenké vrstvy materiálu, jako jsou skvrnité nebo prùhledné nátìry. Optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu omezuje prùtok materiálu s výslednou jemnìjší povrchovou úpravou. 2. Dejte plnicí/pojistný ventil NAHORU, poté spouš držte 10 sekund. ti14999a 3. Dejte plnicí/pojistný ventil do polohy DOLÙ do rozstøikovací polohy. Instalace 1. Vyjmìte nádobku na materiál a sací trubku. ti15425a 4. Otoète støíkací trysku zpìt do polohy UVOLNIT a stisknìte spouš støíkací pistole otoèené do místa pro odpad. ti15440a 2. Zatlaète optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu do vstupního otvoru èerpadla, dokud dokonale nezapadnou do sebe a sací trubku znovu instalujte. ti14991a ti15491a 5. Zapojte pojistku spouštì a dejte plnicí/pojistný ventil NAHORU, aby se uvolnil tlak. ti15473a Èištìní a skladování Optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu bezprostøednì po použití vyjmìte a vyèistìte. Optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu uchovávejte v nástroji pro skladování a èištìní, který je dodáván k udržení otvoru bez suchého materiálu. ti14994a ti14999a 6. Nádobku na materiál odšroubujte a vyjmìte. 7. Uvolnìte pojistku spouštì, dejte plnicí/pojistný ventil DOLÙ, držte støíkací pistoli lehce nad nádobkou na materiál a zatažením za spouš vypustíte kapalinu z èerpadla. Sestavení støíkací pistole Tato støíkací pistole je dodávána z výrobního závodu s malým množstvím zkušebního materiálu v systému. Je dùležité, abyste tento materiál ze støíkací pistole vypláchli pøed jejím prvním použitím: 1. Naplòte nádobku na materiál vodou a pøišroubujte ji ke støíkací pistoli. ti15478a 8. Materiál v nádobce zlikvidujte. ti14992a 3A1476D 9

Sestavení Materiály 3. Nainstalujte vložku nádobky na materiál, naplòte materiálem a našroubujte na rozstøikovací pistoli. ti15474a Používejte pouze materiály na bázi vody. Nepoužívejte materiály, které jsou na obalu oznaèeny jako HOØLAVÉ. Úplné informace o použitém materiálu jsou uvedeny v bezpeènostním listu materiálu, který získáte od dodavatele nebo prodejce. Rozprašování urèitých materiálù mùže vést k nahromadìní statického náboje v rozprašovaèi, což mùže mít za následek úraz uživatele statickým výbojem. Pokud k tomu dojde, nejprve se ujistìte, že materiál má bod vzplanutí vyšší než 100 F (38 C) a na jeho obalu není nikde uvedeno, že je HOØLAVÝ. Pokud pøesto ucítíte statický výboj, materiál obsahuje pravdìpodobnì jiné složky než lakový benzín, jako jsou zejména xylen, toluen nebo tìžký benzín, u nichž se mùže statický náboj hromadit. Pøejdìte na alternativní materiál. Prostor, ve kterém se støíká, musí být dobøe vìtrán. Zajistìte dobrý pøívod èerstvého vzduchu, který bude daným prostorem procházet. 4. Pro naplnìní èerpadla odpojte pojistku spouštì a na 10 sekund spouš stisknìte. Poté spouš uvolnìte a dejte plnicí/pojistný ventil DOLÙ, do polohy rozstøikování. ti14995a ti15418a 5. Otoète rozstøikovací trysku zpìt do polohy UVOLNIT a po dobu pìti sekund støíkejte na odpadní plochu. Otoète trysku zpìt do polohy STØÍKÁNÍ. POZNÁMKA: Pokud tyto kroky neprovedete, nemusíte pøi støíkání dosáhnout kvalitních výsledkù. ti15425a POZNÁMKA: Pøi støíkání materiálù obsahujících vodu støíkací pistoli dùkladnì propláchnìte vodou. Zahajte novou práci (nebo nádobku znovu naplòte) 1. Zapojte pojistku spouštì a dejte plnicí/pojistný ventil NAHORU, aby se uvolnil tlak. POZNÁMKA: Pokud se naplnìní pistole nezdaøí, postupujte podle alternativní metody napuštìní (strana 19) anebo èištìní vstupního ventilu (strana 20). ti14994a ti14999a 2. K lehkému tlaku na vstupní ventil použijte èisticí nástroj optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu, aby bylo zajištìno, že se bude volnì pohybovat nahoru a dolù. 10 3A1476D

Sestavení Instalace sestavy trysky a krytu (pokud není instalována) Tabulka výbìru reverzibilní trysky MATERIÁLY *Øídký Støednì hustý Hustá Øídké skvrny, poloprùhledné skvrny Glazury, hutné skvrny, øídký latex Hustý latex 211, 411 213, 413 315, 515, 517 *Nainstalujte Optimalizátor jemné povrchové úpravy, viz strana 9. UPOZORNÌNÍ Tryska je trvale pøipojena k sestavì trysky a krytu. Odstranìní povede k poškození. Instalace ramenního popruhu 1. Pøipojte kovové závìsné oko na zadní stranu støíkací pistole. 1. Zapojte pojistku spouštì a dejte plnicí/pojistný ventil NAHORU, aby se uvolnil tlak. Potom sestavu trysky a krytu demontujte. 2. Rozdìlejte suchý zip na konci popruhu a provléknìte jej štìrbinou pod tryskou støíkací pistole. ti14994 ti14999 2. Na sestavu rozstøikovací trysky a krytu nainstalujte filtr (dbejte na to, aby byl na støíkací pistoli filtr øádnì nainstalován). POZNÁMKA: Sestava filtru má opaènou orientaci závitu. Nainstalujte otoèením doleva (nebo proti smìru chodu hodinových ruèièek). Odstraòte otoèením doprava (nebo ve smìru chodu hodinových ruèièek). 3. Suchý zip veïte nahoru železným trojúhelníkem, poté pøehnìte a pøichy te k popruhu. ti14775a UPOZORNÌNÍ Zajistìte dokonalé našroubování filtru na sestavu trysky a krytu, aby nedošlo k poškození filtru. 3. Na støíkací pistoli našroubujte sestavu trysky a krytu. Dotáhnìte pøídržnou matici, dokud nebude ke støíkací pistoli dokonale pøipevnìna. 3A1476D 11

Sestavení Základní støíkací postupy POZNÁMKA: K procvièování tìchto základních støíkacích postupù použijte kus odpadní lepenky døíve, než zaènete povrch postøikovat. Cokoli, co nechcete nabarvit a nachází se v oblasti støíkaného povrchu, by mìlo být zakryto nebo odstranìno. Støíkací pistoli držte alespoò 25 cm (10 palcù) od povrchu a tuto vzdálenost upravujte podle potøeby, abyste dosáhli požadovaných výsledkù. Støíkací pistoli zamìøte pøímo na povrch. Naklánìní støíkací pistole s cílem mìnit úhel rozprašování zpùsobuje vznik nerovného povrchu. (25 cm) 10 palcù tlustý rovný povrch tenký nerovný povrch ti14780a Ohýbejte zápìstí, abyste udrželi støíkací pistoli namíøenou rovnì. Pokud dochází k ofukování støíkací pistole pøi smìrování støíkaného materiálu pod úhlem, povede to k nerovnému povrchu. rovný povrch tenký tlustý tenký Stisknutí spouštì støíkací pistole Pro dosažení rovnomìrného støíkání stisknìte spouš až po zapoèetí tahu. Spouš uvolnìte pøed koncem tahu. Když spouš stisknete a uvolníte, støíkací pistole musí být v pohybu. ti14988a Zaènìte pohyb Zmáèknìte spouš Uvolnìte spouš Zacílení støíkací pistole Namiøte støíkací pistoli na spodní okraj pøedchozího tahu a každý tah pistolí pøekryjte o polovinu. ti14986a ti14987a POZNÁMKA: Rychlost pohybu støíkací pistole ovlivòuje nanášení støíkané hmoty. Pokud je materiál nanášen v pulzech, pohybujete pistolí pøíliš rychle. Pokud materiál odkapává, pohybujete pistolí pøíliš pomalu. Viz Odstraòování závad, strana 21. ti14782a 12 3A1476D

Uvolnìní ucpané sestavy trysky a krytu Uvolnìní ucpané sestavy trysky a krytu 5. Uvolnìte pojistku spouštì, dejte plnicí/pojistný ventil do DOLÙ do støíkací polohy a obnovte støíkání. Neprovozujte ani nestøíkejte v blízkosti dìtí. Nemiøte støíkací pistolí na lidi a zvíøata a ani na nì nestøíkejte. Ruce a ostatní èásti tìla držte mimo dosah výstupního otvoru. Nesnažte se napøíklad zastavit únik èástí tìla. Obèas se mohou neèistoty z materiálu nahromadit na støíkací trysce a ucpat ji. K uvolnìní ucpané trysky proveïte následující kroky. ti14995a ti15425a 6. Pokud je tryska stále ucpaná, bude tøeba opakovat kroky 1 5 a nìkolikrát otoèit tryskou z polohy STØÍKÁNÍ do polohy UVOLNIT. Opakujte krok 1 pro uvolnìní tlaku, vyjmìte a vyèistìte filtr nebo jej nahraïte novou sestavou trysky. 1. Pøi uvolnìní ucpané trysky zapnìte pojistku spouštì a vytáhnìte pojistný ventil NAHORU, aby se uvolnil tlak. ti14989a ti14994a ti14999a 2. Rozstøikovací trysku otoète zpìt do polohy UVOLNIT. POZNÁMKA: Sestava filtru má opaènou orientaci závitu: Otáèením vlevo (nebo proti smìru chodu hodinových ruèièek) sestavu instalujete. Otáèením vpravo (nebo proti smìru chodu hodinových ruèièek) sestavu odstraòujete. 7. Pokud se pøekážka odstraní, zapnìte pojistku spouštì a otáèejte rukojetí ve tvaru šipky zpìt do polohy STØÍKÁNÍ. 3. Rozstøikovací pistoli namiøte na odpadní plochu, uvolnìte pojistku a dejte plnicí/pojistný ventil DOLÙ, do polohy støíkání. Stisknutím spouštì vyèistìte ucpané místo. ti14994a ti14985a ti14995a ti15425a 4. Zajistìte spouš. Dejte plnicí/pojistný ventil NAHORU pro uvolnìní tlaku a otoète støíkací trysku zpìt do polohy STØÍKÁNÍ. ti14994a ti14999a 3A1476D 13

Odpojení a èištìní Odpojení a èištìní 2. Vyjmìte nádobku na materiál a pøebyteèný materiál nebo vložku nádobky zlikvidujte. UPOZORNÌNÍ Opomenutí správnì vyèistit støíkací pistoli po každém použití povede ke ztvrdnutí materiálù, poškození støíkací pistole a ke ztrátì platnosti záruky. Proplachování støíkací pistole Používejte pouze materiály na bázi vody. Nepoužívejte materiály, které jsou na obalu oznaèeny jako HOØLAVÉ. Úplné informace o použitém materiálu jsou uvedeny v bezpeènostním listu materiálu, který získáte od dodavatele nebo prodejce. Rozprašování urèitých materiálù mùže vést k nahromadìní statického náboje v rozprašovaèi, což mùže mít za následek úraz uživatele statickým výbojem. Pokud k tomu dojde, nejprve se ujistìte, že materiál má bod vzplanutí vyšší než 100 F (38 C) a na jeho obalu není nikde uvedeno, že je HOØLAVÝ. Pokud pøesto ucítíte statický výboj, materiál obsahuje pravdìpodobnì jiné složky než lakový benzín, jako jsou zejména xylen, toluen nebo tìžký benzín, u nichž se mùže statický náboj hromadit. Pøejdìte na alternativní materiál. Prostor, ve kterém se støíká, musí být dobøe vìtrán. Zajistìte dobrý pøívod èerstvého vzduchu, který bude daným prostorem procházet. ti15000a 3. Vyjmìte a vyèistìte pøívodní trubici støíkací pistole a sítko vodou (nebo proplachovací kapalinou) a pøi každém proplachování støíkací pistole ji vyèistìte kartáèkem. Pøívodní trubici znovu zapojte. ti15002a 4. Pokud nepoužíváte vložku, vyèistìte nádobku a naplòte ji vodou nebo vhodnou proplachovací kapalinou. UPOZORNÌNÍ Chraòte vnitøní èásti této støíkací pistole pøed vodou. Støíkací pistoli nepotápìjte do èisticí kapaliny. Prùduchy v krytu umožòují chlazení mechanických souèástek a elektroniky uvnitø zaøízení. Dostane-li se do tìchto prùduchù voda, mùže dojít k závadì nebo i trvalému poškození støíkací pistole. ti15001a 5. Znovu pøipojte nádobku na materiál a støíkací pistoli protøepte, aby se èistá voda dostala do všech míst a vyèistila všechny plochy uvnitø nádobky a na spodní èásti støíkací pistole. 1. Zapnìte pojistku spouštì a vytáhnìte pojistný ventil NAHORU, aby se uvolnil tlak. ti14994a ti14999a ti15441a 14 3A1476D

Odpojení a èištìní 6. Uvolnìte pojistku spouštì a stisknìte spouš støíkací pistole pøibližnì na 15 sekund. Zajistìte spouš. 10. Zapojte pojistku spouštì a dejte plnicí/pojistný ventil NAHORU, aby se uvolnil tlak. ti14994a 7. Zlikvidujte zneèištìnou kapalinu a vhodnou proplachovací kapalinu znovu doplòte. 8. Uvolnìte pojistku spouštì, otoète trysku zpìt do polohy UVOLNIT a pro naplnìní støíkací pistole na 5 sekund zmáèknìte spouš. ti14994a 11. Odstraòte nádobku na materiál a použitou kapalinu zlikvidujte. 12. Pomocí mìkkého kartáèe oèistìte èerné gumové tìsnìní sání. Jsou-li vìtrací otvory ucpané, použijte k jejich vyèištìní optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu nebo sponu. ti14995a ti14991a 9. Dejte plnicí/pojistný ventil do polohy DOLÙ do rozstøikovací polohy. Stisknìte spouš støíkací pistole namíøené na odpadní plochu a støíkejte, dokud se ve vodì èi proplachovací kapalinì nebude objevovat žádná barva. ti15425a ti15491a 13. Vyjmìte sestavu rozstøikovací trysky a chránièe a vyèistìte ji vodou nebo proplachovací kapalinou. K uvolnìní a odstranìní zaschlého materiálu lze v pøípadì potøeby použít mìkký kartáè. Aby nedošlo k závažnému poranìní èi poškození zaøízení, nevystavuje elektroniku støíkací pistole proplachovacím rozpouštìdlùm. Pøi proplachování držte støíkací pistoli nejménì 25 cm nad okrajem nádoby. ti15003a UPOZORNÌNÍ Tryska je trvale pøipojena ke krytu. Odstranìní trysky z krytu povede k poškození sestavy trysky. 14. Vymìòte sestavu trysky. ti15529a 15. Pokud jste používali Optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu, sejmìte jej a oèistìte vodou (nebo proplachovací kapalinou) a kartáèkem. Pøívodní trubici znovu zapojte. Prostor, ve kterém se støíká, musí být dobøe vìtrán. Zajistìte dobrý pøívod èerstvého vzduchu, který bude daným prostorem procházet. 3A1476D 15

Skladování Èištìní vnìjšího povrchu støíkací pistole 2. Našroubujte nádobku na støíkací pistoli, dejte plnicí/pojistný ventil do polohy NAHORU a stisknìte spouš støíkací pistole pøibližnì na 10 sekund. Otøete barvu z vnìjšího povrchu støíkací pistole mìkkou látkou napuštìnou vodou nebo proplachovací kapalinou. Støíkací pistoli NEPOTÁPÌJTE. ti14999a 3. Otoète støíkací trysku zpìt do polohy UVOLNIT, dejte plnicí/pojistný ventil DOLÙ do rozprašovací polohy a støíkací pistoli namiøte do odpadní plochy. Na 1 až 2 sekund stisknìte spouš. Trysky ti14991a ti15425a ti15418a Trysky vyžadují výmìnu podle abrazivnosti barvy. Nestøíkejte s opotøebenými tryskami. Viz Odstraòování závad, strana 21. 4. Smìs použitého pøípravku Pump Armor správným zpùsobem odstraòte z nádobky na materiál a nádobku vypláchnìte vodou. Skladování UPOZORNÌNÍ Opomenutí uschovat støíkací pistoli s pøípravkem Pump Armor zpùsobí provozní problémy pøi následujícím støíkání. Vždy po vyèištìní propláchnìte støíkací pistoli pøípravkem Pump Armor. Voda, která zùstane ve støíkací pistoli, zpùsobí korozi a poškození èerpadla. 5. Støíkací pistoli uchovávejte v místnosti na chladném, suchém místì. Skladujte pouze ve svislé poloze. 1. V nádobce na materiál rozpus te 4 unce (113 g) pøípravku Pump Armor ve 4 uncích (113 g) vody. ti15442a 4 oz ti15438a POZNÁMKA: Abyste prodloužili životnost lithiových baterií, skladujte je v polonabitém stavu v prostøedí s teplotami nižšími než 90 F (32 C). 16 3A1476D

Náhradní díly a sady Náhradní díly a sady 1 19 20 7 21 13 13a 17 4 11 22 8 9 3 6 12 10 13 13a 16 15 5 18 È Souèást Popis 1 262583 Støíkací pistole, výmìna (bez trysky, baterie, sací trubky nebo nádobky na materiál) 2 16D562 Vložka, výmìna (balení po 10) 3 24F045 Optimalizátor pro jemnou povrchovou úpravu (s èisticím nástrojem) 2 balení 4 253574 Pump Armor (1 l) 5 24F077 Skladovací kuføík 6 Sestavy trysky a krytu PST211 211 PST213 213 PST315 315 PST411 411 (dodávána se støíkací pistolí) PST413 413 PST515 515 (nainstalováno na støíkací pistoli v továrnì) PST517 517 7 16D563 Sada na opravu (obsahuje klíè pro vstupní/výstupní ventil) 8 Filtr trysky 24E376 Sada, 1 balení 24F039 Sada, 3 balení 9 24F044 Specializovaná sací trubka se sítkem a tìsnicími kroužky (pro støíkání podlah) 14 2 ti15497a È Souèást Popis 10 24F043 Standardní sací trubka se sítkem a tìsnicími kroužky (pro stìny a stropy) 11 16D558 Lithium iontová baterie Premium Power 12 16E403 Tìsnìní nádobky støíkací pistole 13 24D425 Kryt s těsněním (zařazené pod čísly 16 a 17) 13a 16C650 Materiál těsnění víka poháru (v 16 a 17) 14 24E609 Sada výstražných štítkù (ENG/FRA/SPA) 24E552 Štítky na baterie (evropské jazyky) 24E553 Štítky na nabíjeèku (evropské jazyky) 24E554 Štítky na støíkací pistoli (evropské jazyky) 15 16D799 Nabíjeèka lithium iontových baterií 16 16D560 Kryt a tìsnìní nádobky na materiál (1 l) 17 16D561 Kryt a tìsnìní nádobky na materiál (1,5 l) 18 24E377 Ramenní popruh 106555 Tìsnicí kroužek sací trubky (není zobrazen) 19 262602 Sada vstupního ventilu 20 262437 Sada sestavy jehly 21 262601 Rukoje plnicího ventilu 22 262679 Drapák, výmìna (štítky výrobku nejsou zahrnuty) Náhradní tabulky Nebezpeèí a Varování, štítky a karty jsou k dispozici zdarma. 3A1476D 17

Sada pro opravu Sada pro opravu 4. Použijte nástroj (dodávaný) k uvolnìní a odstranìní armatury výstupního ventilu. Armatura výstupního ventilu POZNÁMKA: Pøed provádìním jakýchkoliv oprav na èerpadle proveïte Propláchnutí støíkací pistole, strana14 Demontáž 1. Zapnìte pojistku spouštì a vytáhnìte pojistný ventil NAHORU, aby se uvolnil tlak. Instalace ti15506a 1. Našroubujte do závitù armaturu výstupního ventilu. Použijte nástroj (dodávaný) a dotáhnìte silou 8 ft/lb (11 Nm). ti14994a ti14999a 2. Vyjmìte baterii. ti15508a ti14996a 2. Na pùvodní místo natlaète novou krytku výstupu èerpadla. 3. Demontujte krytku výstupu èerpadla. ti15507a ti15503a 18 3A1476D

Alternativní metoda plnìní Alternativní metoda plnìní 4. Držte pistoli nad výlevkou nebo odpadem, uvolnìte pojistku spouštìèe a rychle zmáèknìte spouš pistole, dokud z vypouštìcí trubice nevyteèe materiál. 1. Zapojte pojistku spouštì a dejte plnicí/pojistný ventil NAHORU, aby se uvolnil tlak. ti14995a ti14991a ti14994a ti14999a POZNÁMKA: Pøi tomto postupu mùže materiál z vypouštìcí trubice vystøíknout velmi prudce. Bezpodmíneènì použijte ochranné prostøedky a pøi maèkání spouštì namiøte trubici smìrem od sebe. 2. Vyjmìte nádobku na materiál a naplòte ji proplachovacím materiálem. 5. Našroubujte nádobku na materiál zpìt na støíkací pistoli. 3. V režimu plnìní otoète pistoli vzhùru nohama, odstraòte sítko a pomalu nalijte proplachovací materiál do pøívodní trubice, dokud ji nenaplníte. 6. Na 10 sekund stisknìte spouš pistole a potom ji uvolnìte a uveïte plnicí/pojistný ventil DOLÙ do rozstøikovací polohy. ti15425a 7. Otoète støíkací trysku zpìt do polohy UVOLNIT a po dobu 5 sekund støíkejte do místa pro odpad, abyste se pøesvìdèili, že se pistole naplnila. ti14995a ti14991a 8. Nyní je pistole pøipravena na støíkání. Postupujte podle pokynù uvedených v èásti Zahájení nové práce na stranì 10. 3A1476D 19

Alternativní metoda plnìní Èištìní vstupního ventilu Demontáž 1. Zapnìte pojistku spouštì a vytáhnìte pojistný ventil NAHORU, aby se uvolnil tlak. Instalace POZNÁMKA: Pøed instalací zajistìte, aby bylo na vstupním ventilu (b) nainstalováno tìsnìní (c). 1. Na horní stranu vstupní armatury (d) nasaïte vstupní ventil (b) s pružinou (a). Zasuòte vstupní armaturu do dutiny èerpadla. ti14994a ti14999a 2. Vyjmìte nádobku na materiál a sací trubku. a b c d ti15502a ti15504a 3. Držte støíkací pistoli vzhùru nohama a k uvolnìní vstupní armatury, vstupního ventilu a pružiny použije francouzský nebo nástavkový klíè. 2. Držte vstupní armaturu na místì a otoète støíkací pistoli vzhùru nohama. Vyjmìte vstupní armaturu a pohledem zkontrolujte, zda je vstupní ventil správnì usazen. ti15505a POZNÁMKA: Dbejte na to, aby byla vždy vytažena pružina. Pokud to bude nutné, použijte k odstranìní pinzetu. Vstupní dutinu je zapotøebí zcela vyprázdnit (jak je dále uvedeno). ti15530a ti15500a 3. Vymìòte vstupní armaturu a k dotažení na (13,5 Nm) použijte francouzský nebo nástrèkový klíè. UPOZORNÌNÍ Vstupní šroubení nadmìrnì NEDOTAHUJTE. Dojde k poškození zaøízení. 4. K lehkému tlaku na vstupní ventil použijte èisticí nástroj Optimalizátoru pro jemnou povrchovou úpravu, aby bylo zajištìno, že se bude volnì pohybovat nahoru a dolù. 4. Z dutiny èerpadla odstraòte co nejvíce nadbyteèného materiálu. Dbejte na to, aby byla vyèištìna také pružina (a), tìsnìní (c) a horní strana vstupní armatury (d). ti15509a 20 3A1476D

Odstraòování problémù Odstraòování problémù Než pøedáte støíkací pistoli autorizovanému servisnímu støedisku, zkontrolujte a pokuste se odstranit možné problémy podle níže uvedené tabulky. Problém PØÍÈINA ØEŠENÍ Støíkací pistole nedìlá pøi stisknutí spouštì žádný zvuk Støíkací pistole vydává zvuk, ale pøi stisknutí spouštì nestøíká žádný materiál Spouš zajištìna. Pøi stisknutí spouštì svítí ÈERVENÁ stavová kontrolka, což signalizuje, že je baterie témìø vybitá nebo pøíliš chladná. Stavová kontrolka bliká ÈERVENÌ pøi stisknutí spouštì, což znamená, že baterie má pro provoz pøíliš vysokou teplotu. Pøi stisknutí spouštì støíkací pistole se stavová kontrolka nerozsvítí. Støíkací pistole není naplnìná. Plnicí/pojistný ventil je NAHOØE. Sací trubka chybí nebo je nesprávnì nainstalovaná. Vstupní ventil je slepený zbytky materiálu, které zùstaly ve støíkací pistoli. Tryska není v poloze STØÍKÁNÍ. Tryska je ucpaná. Sítko sací trubice je ucpané, nebo jsou ucpané vìtrací otvory v èerném gumovém tìsnìní sání. Rozstøikovací pistole se pøíliš naklonila a sací trubka ztratila kontakt s materiálem. V nádobce není materiál nebo je ho pøíliš málo. Ucpaný filtr trysky. Pøi použití nekompatibilního materiálu je nainstalován optimalizátor jemné povrchové úpravy. Tìsnicí kroužky sací trubky jsou poškozené nebo chybí. Èerpadlo je ucpané, zamrzlé nebo má uvnitø úlomky cizích tìles. Støíkací pistole dosáhla maximální životnosti. Materiál uniká z otvoru pøed støíkací pistolí. Uvolnìte ze zábìru zámek spouštì. Viz strana 6. Vymìòte baterii za nabitou a pùvodní baterii vložte do nabíjeèky nebo ji nechte zahøát. Nechte baterii vychladnout. Baterie nebyla nainstalována nebo je poškozená. Naplòte èerpadlo. Viz Zahájení nové práce (nebo doplnìní nádobky), strana 10. Pokud se naplnìní pistole nezdaøí, postupujte podle postupu Èištìní vstupního ventilu, strana 20 anebo Alternativní metoda plnìní, strana 19. Stáhnìte ventil DOLÙ. Zajistìte správnou instalaci sací trubky. K lehkému tlaku na vstupní ventil použijte tužku nebo tenkou tyèinku, aby bylo zajištìno, že se bude volnì pohybovat nahoru a dolù. Viz Èištìní vstupního ventilu, strana 20. Otoète trysku do polohy STØÍKÁNÍ. Viz Uvolnìní ucpané sestavy trysky a krytu, strana 13. Viz Vypnutí a èištìní, strana 14. Dbejte na to, aby se nádobka naplnila materiálem. Nádobku nesmíte pøíliš naklánìt. Naplòte èerpadlo. Viz Zahájení nové práce (nebo doplnìní nádobky), strana 10. Doplòte materiál do nádobky. Filtr trysky vyjmìte a vyèistìte. Viz Uvolnìní ucpané sestavy trysky a krytu, strana 13. Zajistìte používání kompatibilního materiálu. Viz Tabulka pro výbìr reverzibilní trysky, strana 11. Vymìòte sací trubku a tìsnicí kroužky. Viz Sada pro opravu, strana 18. Vymìòte støíkací pistoli. Vymìòte støíkací pistoli. 3A1476D 21

Odstraòování problémù Problém PØÍÈINA ØEŠENÍ Pøi støíkání nejsou dobré výsledky Barva uniká z oblasti spouštì støíkací pistole. Baterie je vybitá, ale nabíjeèka má pøi jejím vložení stále rozsvícenou zelenou kontrolku. Tryska je èásteènì ucpaná Viz Uvolnìní ucpané sestavy trysky a krytu, strana 13. Tryska není ve správné poloze Otoète trysku do polohy STØÍKÁNÍ. Nesprávná tryska pro nanášení materiálu. Viz Tabulka pro výbìr reverzibilní trysky, strana 11. Filtr trysky je èásteènì ucpaný Vyèistìte nebo vymìòte filtr. Viz strana 13. Èásteènì ucpané sítko sací trubky. Vyèistìte nebo vymìòte sací trubku. Viz strana 14. Optimalizátor jemné povrchové úpravy je èásteènì ucpaný. Pøi použití nekompatibilního materiálu je nainstalován optimalizátor jemné povrchové úpravy. Opotøebená nebo poškozená tryska Optimalizátor jemné povrchové úpravy vyèistìte nebo vymìòte. Viz strana 9. Zajistìte používání kompatibilního materiálu. Viz Tabulka pro výbìr reverzibilní trysky, strana 11. Vymìòte trysku. Viz Instalace sestavy trysky a krytu, strana 11. Opotøebený vstupní èi výstupní ventil. Viz Sada pro opravu, strana 18. Støíkací pistole dosáhla své maximální životnosti. Poškozená baterie. Vymìòte støíkací pistoli. Vymìòte baterii. Diagnostika vzorkù støíkání Problém PØÍÈINA ØEŠENÍ Vzorek støíkání pulzuje: ti15524 Pøi použití nekompatibilního materiálu je nainstalován optimalizátor jemné povrchové úpravy. Obsluha bìhem støíkání provádí pøíliš rychlé pohyby. Dbejte na zajištìní kompatibility materiálu. Viz Tabulka pro výbìr reverzibilní trysky, strana 11. Pomalá rychlost pohybu. Vzorek støíkání má šmouhy: Vzorek støíkání obsahuje kapky: ti15526 ti15522 Pøi použití nekompatibilního materiálu je nainstalován optimalizátor jemné povrchové úpravy. Optimalizátor jemné povrchové úpravy je èásteènì ucpaný. Materiál není vhodný pro støíkací pistoli. Opotøebený vstupní èi výstupní ventil. Støíkací pistole se s ohledem na materiál pohybuje pøíliš pomalu. Støíkací pistole je pøíliš blízko cílovému povrchu. Držte spouš a souèasnì zmìòte smìr støíkání. Nesprávná tryska pro nanášení materiálu. Opotøebená nebo poškozená tryska. Zajistìte používání kompatibilního materiálu. Viz Tabulka pro výbìr reverzibilní trysky, strana 11. Optimalizátor jemné povrchové úpravy vyèistìte nebo vymìòte. Viz strana 9. Vymìòte materiál. Viz Sada pro opravu, strana 18. Bìhem støíkání pohybujte støíkací pistolí rychleji. Zvìtšete vzdálenost støíkací pistole od povrchu (10 palcù, 25 cm). Pøi zmìnì smìru uvolnìte spouš. Viz Tabulka pro výbìr reverzibilní trysky, strana 11. Vymìòte trysku. Viz Instalace sestavy trysky a krytu, strana 11. 22 3A1476D

Odstraòování problémù Problém PØÍÈINA ØEŠENÍ Vzorek støíkání je pøíliš úzký: ti15523 Vzorek støíkání je pøíliš široký: Støíkací pistole je pøíliš blízko cílovému povrchu. Nesprávná tryska pro nanášení materiálu. Opotøebená nebo poškozená tryska. Støíkací pistole je pøíliš daleko od cílového povrchu. Nesprávná tryska pro nanášení materiálu. Zvìtšete vzdálenost støíkací pistole od povrchu (10 palcù, 25 cm). Viz Tabulka pro výbìr reverzibilní trysky, strana 11. Vymìòte trysku. Viz Instalace sestavy trysky a krytu, strana 11. Pøesuòte støíkací pistoli blíže k povrchu. Viz Tabulka pro výbìr reverzibilní trysky, strana 11. Paprsek støíkání ke konci prská : ti15527a ti15525a Po uvolnìní spouštì z trysky odkapává nebo vytéká materiál: Na sestavì trysky a krytu se nahromadil nadbyteèný materiál. Filtr trysky je èásteènì ucpaný. Sestava tryska a krytu nebyla na støíkací pistoli dokonale našroubována. Sedlo je opotøebené. Støíkací pistole je opotøebená. Viz Vypnutí a èištìní, strana 14. Vyèistìte nebo vymìòte filtr. Viz strana 13. Viz Instalace sestavy trysky a krytu, strana 11. Vymìòte rozstøikovací trysku. Vymìòte støíkací pistoli. ti15528a Vzorek støíkání nepokrývá adekvátnì cílovou plochu Pøi použití nekompatibilního materiálu je nainstalován optimalizátor jemné povrchové úpravy. Støíkací pistole je opotøebená. Zajistìte používání kompatibilního materiálu. Viz Tabulka pro výbìr reverzibilní trysky, strana 11. Vymìòte støíkací pistoli. 3A1476D 23

Technická data Technická data Støíkací pistole: Maximální pracovní tlak Hmotnost Rozmìry: Délka Šíøka Výška Rozsah skladovací teploty Rozsah provozních teplot Rozsah vlhkosti pøi skladování Hladina akustického tlaku Akcelerace hladiny vibrací Nabíjeèka: Doba nabíjení Napájecí zdroj Baterie: Napìtí Kapacita 2 000 psi (137,8 bar, 13,7 MPa) 6,32 lb (2,87 kg) 13,25 palce (33,6 cm) 5,0 palce (12,7 cm) 10,375 palce (26,4 cm) 32 až 122 F (0 až 50 C) 40 až 90 F (4 až 32 C) Relativní vlhkost 0 až 95 %, nekondenzující 79,5 dba (pro hladinu akustického výkonu pøidejte 11 dba) Ménì než 8,2 stopy/s 2 (2,5 m/s ) 45 75 minut 240 V stø. 18 V stejn., lithium-iontová 2,4 Ah, 43,2 Wh Pokud v èerpadle zamrzne kapalina, dojde k jeho poškození. Pokud pøi nízkých teplotách dojde k nárazu na plastické díly, mohou se poškodit. Zmìny viskozity barvy pøi velmi nízkých nebo velmi vysokých teplotách mohou nepøíznivì ovlivnit výkon støíkací pistole. podle ISO 3744, mìøeno ve vzdálenosti 3,1 stopy (1 m) podle ISO 5349, ve stavu bez zatížení 24 3A1476D

Poznámky Poznámky 3A1476D 25

Poznámky Poznámky 26 3A1476D

Poznámky Poznámky 3A1476D 27

Standardní záruka Graco Spoleènost Graco zaruèuje, že všechno vybavení uvádìné v tomto dokumentu, které Graco vyrábí a nese její jméno, je bez vady na materiálu a dílenském provedení ke dni prodeje originálnímu kupujícímu k používání. S výjimkou jakékoliv speciální, rozšíøené nebo omezené záruky zveøejnìné spoleèností Graco, Graco po dobu dvanácti mìsícù ode dne prodeje opraví nebo vymìní jakoukoliv souèást zaøízení oznaèenou Graco jako vadnou. Tato záruka platí pouze v pøípadì, že je zaøízení nainstalováno, provozováno a udržováno v souladu s písemnými doporuèeními spoleènosti Graco. Tato záruka nepokrývá bìžné opotøebení nebo jakoukoliv vadnou funkci, škodu èi opotøebení zpùsobené vadnou instalací, použitím k jinému než schválenému úèelu, abrazí, korozí, nedostateènou èi nevhodnou údržbou, nedbalostí, nehodou, nevhodnou manipulací nebo náhradou jinými náhradními díly než Graco). Spoleènost Graco rovnìž neponese odpovìdnost za vadnou funkci, poškození nebo opotøebení zpùsobené nesluèitelností vybavení Graco s konstrukcemi, pøíslušenstvím, vybavením nebo materiály nedodanými spoleèností Graco, nevhodným designem, výrobou, instalací. Tato záruka je podmínìna tím, že zaøízení, o nìmž se tvrdí, že je vadné, bude vráceno pøedplacenì oprávnìnému distributorovi Graco k ovìøení reklamované vady. Pokud se reklamovaná vada potvrdí, Graco jakékoliv vadné èásti opraví èi vymìní zdarma. Zaøízení bude vráceno pùvodnímu kupujícímu, který pøedem uhradí dopravu. Jestliže kontrola zaøízení neodhalí žádnou vadu na materiálu nebo dílenském provedení, opravy budou provedeny za pøimìøenou cenu, kdy tyto poplatky mohou zahrnovat náklady na souèásti, práci a pøepravu. TATO ZÁRUKA JE VÝLUÈNÁ A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO PØEDPOKLÁDANÉ, NAPØÍKLAD ZÁRUKU PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL. Jediný závazek spoleènosti Graco a jediný opravný prostøedek kupujícího pøi jakémkoliv porušení záruky je uveden výše. Kupující souhlasí s tím, že nebude mít k dispozici žádný jiný opravný prostøedek (zejména náhodné èi následné škody z titulu ušlého zisku, ušlého prodeje, poranìní osob èi poškození majetku nebo jakákoliv jiná náhodná èi následná ztráta). Jakákoliv èinnost kvùli porušení záruky musí být provedena do dvou (2) let ode dne prodeje. GRACO NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU A ODMÍTÁ VŠECHNY PØEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL V SOUVISLOSTI S PØÍSLUŠENSTVÍM, VYBAVENÍM, MATERIÁLY NEBO KOMPONENTY, KTERÉ BYLY PRODÁNY SPOLEÈNOSTÍ GRACO AVŠAK NEBYLY TOUTO SPOLEÈNOSTÍ VYROBENY. Položky prodávané, ale nevyrábìné spoleèností Graco (napøíklad elektromotory, vypínaèe, hadice atd.) se øídí zárukou, bude-li jaká, jejich výrobce. Graco poskytne kupujícímu pøimìøenou pomoc pøi uplatòování jakékoliv reklamace pøi porušení tìchto záruk. Spoleènost Graco nebude v žádném pøípadì odpovìdná za nepøímé, vedlejší, zvláštní èi následné škody, vyplývající z dodání zde uvedeného zaøízení spoleèností Graco èi z poskytnutí, fungování nebo užívání jakýchkoliv výrobkù nebo jiného zde prodaného zboží, a už z dùvodu porušení smlouvy, porušení záruky, nedbalosti spoleènosti Graco èi jinak. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Informace spoleènosti Graco Nejnovìjší informace o výrobcích Graco naleznete na adrese www.graco.com. PØI ZADÁVÁNÍ OBJEDNÁVKY se obracejte na svého distributora Graco. Všechny písemné a obrazové materiály v tomto dokumentu odpovídají stavu v dobì odevzdání návodu do tisku. Spoleènost Graco si vyhrazuje právo kdykoliv provést zmìny bez pøedchozího oznámení. Pøeklad pùvodních pokynù. This manual contains Czech. MM 3A1456 Centrála Graco: Minneapolis Mezinárodní kanceláøe: Belgie, Èína, Japonsko, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440-1441 USA Copyright 2011, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001. www.graco.com Revised 11/2011