Regulátory tlaku kapaliny L

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Regulátory tlaku kapaliny 312943L"

Transkript

1 Pokyny / seznam dílù Nízkotlaké Regulátory tlaku kapaliny 9L CS Dùležité bezpeènostní pokyny Pøeètìte si všechna varování a pokyny v této pøíruèce. Tyto pokyny uschovejte. Zobrazen je model II G

2 Obsah Nízkotlaké Konvence používané v tomto návodu Seznam modelù Úvod Regulátory zpìtného tlaku Regulátory tlaku kapaliny Instalace Obsluha Pøed prvním použitím propláchnìte Postup uvolnìní tlaku Nastavení regulátoru Odstraòování problémù Údržba Propláchnutí Èištìní a oprava Díly Mechanické regulátory tlaku kapaliny È. dílù 9 a Mechanické regulátory zpìtného tlaku kapaliny È. dílù 8 a Mechanické regulátory tlaku kapaliny È. dílù,, a. Mechanické regulátory zpìtného tlaku kapaliny È. dílù 8, 8, 90,, a Pneumatické regulátory tlaku kapaliny È. dílù, 809, a.8 Pneumatické regulátory zpìtného tlaku kapaliny È. dílù 80 a Technické údaje Pøídavná mìøidla Údaje o prùtokové rychlosti Montážní rozmìry Záruka spoleènosti Graco Konvence používané v tomto návodu Varování VAROVÁNÍ Varování upozoròuje na možnost vážného zranìní nebo smrti v pøípadì, že se uživatel nebude øídit pokyny. Symboly, napø. ohnì nebo výbuchu (viz výše), upozoròují na urèité nebezpeèí a nasmìrují uživatele k pøeètení podrobných informací týkajících se varování pøed nebezpeèím (strany ). Výstraha VÝSTRAHA Výstraha varuje pøed možností poškození nebo znièení zaøízení v pøípadì, že se uživatel nebude øídit pokyny. 9L

3 Seznam modelù Seznam modelù Regulátory tlaku kapaliny È. dílu Øada Model Typ Maximální tlak pøítoku kapaliny Regulovaný rozsah tlaku P0-VM P0-VM npt P0-VM P0-VM npt P0-VP P0-VP npt Regulátory zpìtného tlaku P0-VM P0-VM npt P0-VP, OEM P0-VP, OEM npt Mechanický, tlak kapaliny Mechanický, tlak kapaliny Pneumatický, tlak kapaliny Mechanický, tlak kapaliny Pneumatický, tlak kapaliny 000 kpa (0 barù, 80 psi) kpa ( 0 barù, 90 psi) 000 kpa (0 barù, 0 psi) kpa (0 0 barù, psi) 000 kpa (0 barù, 80 psi) kpa (0, 0 barù, psi) 000 kpa (0 barù, 80 psi) kpa ( 0 barù, psi) 000 kpa (0 barù, 80 psi) kpa (0, 0 barù, psi) È. dílu Øada Model Typ Max. tlak trvalého zdroje Regulovaný rozsah tlaku P0-RM P0-RM npt P0-RP P0-RP npt P0-RM DN P0-RM DN npt P0-RM P0-RM npt P0-RM DN P0-RM DN npt Mechanický, zpìtný tlak Pneumatický, zpìtný tlak Mechanický, zpìtný tlak Mechanický, zpìtný tlak Mechanický, zpìtný tlak 000 kpa (0 barù, psi) kpa ( 0 barù, psi) 000 kpa (0 barù, psi) kpa ( 0 barù, psi) 000 kpa (0 barù, 90 psi) kpa ( 0 barù, 9 90 psi) 000 kpa (0 barù, psi) kpa ( 0 barù, psi) 000 kpa (0 barù, 90 psi) kpa ( 0 barù, 90 psi) Klíè pro návrh modelu Tlakový regulaèní ventil P0- R M DN npt napøíklad verze npt Sedlo ventilu Orifice Provozní režim Èinnost Regulace max. mm P pneumatický M mechanický V regulace tlaku R zpìtná regulace tlaku 0 barù 9L

4 Varování VAROVÁNÍ NEEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ ZAØÍZENÍ Pøi nesprávném použití hrozí roztržení nebo porucha zaøízení a následnì vážný úraz. Toto zaøízení je urèeno výhradnì k profesionálnímu použití. Pøed prací se zaøízením si pøeètìte všechny návody, štítky a nálepky. Zaøízení používejte jedinì k tomu úèelu, ke kterému je urèeno. Pokud si nejste jisti, obra te se na prodejce výrobkù Graco. Zaøízení nepozmìòujte ani neupravujte. Používejte pouze originální díly a pøíslušenství spoleènosti Graco. Dennì zaøízení kontrolujte. Opotøebené nebo poškozené díly neprodlenì vymìòte. Nepøekraèujte maximální pracovní tlak souèásti systému s nejnižším dimenzováním. Maximální provozní tlak zaøízení najdete v èásti Technické údaje na stranì 0. Používejte kapaliny a rozpouštìdla kompatibilní se smáèenými díly zaøízení. Podrobnosti naleznete v èásti Technické údaje v návodech pro dané zaøízení. Proètìte si varování výrobce kapalin a rozpouštìdel. Hadice veïte mimo prostory s vysokým provozem, mimo ostré hrany, pohybující se díly a horké plochy. Hadice zn. Graco nevystavujte teplotì vyšší než 8 C (80 F) a nižší než -0 C (-0 F). Pøi práci s tímto zaøízením noste ochranu sluchu. Nikdy nepoužívejte,,-trichloretan, metylenchlorid ani jiná rozpouštìdla s halogenovanými uhlovodíky nebo jiné kapaliny s obsahem tìchto látek v tlakovém hliníkovém zaøízení. Používání takových látek mùže zpùsobit chemickou reakci, která mùže vést k explozi. Dodržujte všechny platné místní, státní a národní požární, elektrické a bezpeènostní pøedpisy. 9L

5 Varování VAROVÁNÍ NEEZPEÈÍ ZAØÍZENÍ POD TLAKEM Støíkání z pistole, úniky z hadic nebo poškozené souèásti mohou vést ke støíknutí kapaliny do oèí nebo na kùži, a tím zpùsobit vážný úraz. Støíkací pistolí nemiøte na osoby ani na žádné èásti tìla. Nepokoušejte se zastavit úniky rukou, èástmi tìla, rukavicí nebo hadrem. Pøi uvolòování tlaku dodržujte Postup uvolnìní tlaku na stranì. Pøestaòte støíkat, vyèistìte, zkontrolujte nebo opravte zaøízení a nasaïte nebo vyèistìte rozstøikovací trysku. Pøed uvedením zaøízení do provozu utáhnìte všechny spoje kapalinového vedení. Dennì kontrolujte hadice, potrubí a jejich spojky. Opotøebované, poškozené nebo uvolnìné díly neprodlenì vymìòte. Trvale spojené hadice nelze opravit, místo toho je nutné vymìnit celou hadici. NEEZPEÈÍ TOXICKÁ KAPALINA Jestliže dojde ke støíknutí nebezpeèných kapalin do oèí nebo na kùži, jejich spolknutí nebo vdechnutí toxických výparù, mùže to mít za následek vážné poranìní nebo smrt. Seznamte se s konkrétními riziky používané kapaliny. Pøeètìte si varování výrobce kapaliny. Nebezpeèné kapaliny skladujte ve schválených nádobách. Nebezpeèné kapaliny likvidujte v souladu se všemi místními, státními a národními pøedpisy. Vždy používejte ochranu oèí, rukavice, ochranný odìv a respirátor podle doporuèení výrobce kapaliny a rozpouštìdla. 9L

6 Úvod Úvod Regulátor tlaku kapaliny se používá ve vzduchových rozprašovacích systémech, kde zajiš uje pøesné ovládání tlaku kapaliny pro støíkací pistoli nebo nízkotlaký rozprašovací ventil, pøípadnì rozprašovací hlavu. Regulátor namontovaný v hnacím mechanismu obìžného potrubí nebo èerpadle snižuje tlak hlavního potrubí a tím udržuje požadovaný tlak kapaliny pro støíkací pistoli nebo nízkotlaký rozprašovací ventil, pøípadnì rozprašovací hlavu. Regulátory zpìtného tlaku Modely 80, 8, 8, 90,,, 8, 8, a jsou regulátory zpìtného tlaku, které omezují dodávaný tlak na nastavenou hodnotu tím, že otevírají výpust a vedou zpìt pøebyteènou látku v pøípadì, že bylo dosaženo pøedem nastaveného tlaku. Tyto ventily se používají v obìžných systémech. Na obrázku OR.. je zobrazen pneumatický regulátor zpìtného tlaku, model 80. Regulátory tlaku kapaliny Modely, 9,,, a (OR..) jsou mechanicky ovládané regulátory tlaku kapaliny navržené pøedevším pro použití s kapalinami s nízkou až støední úrovní viskozity. Modely, 809, a (OR..) jsou pneumaticky ovládané regulátory tlaku kapaliny navržené pøedevším pro použití s nátìry s vysokou úrovní viskozity. Pøívod vzduchu Píst Pøívod kapaliny (z pistole) Membrána Vývod kapaliny (zpìtné potrubí) Zdvihátko ventilu TIA Obr.. Pøíèný øez pneumatickým regulátorem zpìtného tlaku 9L

7 Úvod Nastavovací šroub Pružina Pøívod kapaliny (z èerpadla) Membrána Vývod kapaliny (do pistole) Kulièka a sedlo ventilu TIA Zdvihátko ventilu TI Obr.. Pøíèný øez mechanickým regulátorem tlaku kapaliny Pøívod vzduchu Pøívod kapaliny (z èerpadla) Membrána Vývod kapaliny (do pistole) Kulièka a sedlo ventilu TIA Zdvihátko ventilu TI Obr.. Pøíèný øez pneumatickým regulátorem tlaku kapaliny 9L

8 Instalace Instalace. Pro každou støíkací pistoli nainstalujte jeden regulátor.. V pøípadì potøeby použijte k pøipojení tìsnìní se závitem.. Ujistìte se, že smìr toku kapaliny souhlasí s oznaèením smìru toku na tìle regulátoru. a. Nainstalujte regulátor tlaku kapaliny pøed pistoli: Pøipojte potrubí z èerpadla do pøívodu regulátoru kapaliny. Pøipojte potrubí smìøující do pistole k vývodu regulátoru. b. Nainstalujte regulátor zpìtného tlaku za pistoli. Zapojte zpìtné potrubí vedoucí z pistole do pøívodu regulátoru zpìtného tlaku. Zapojte zpìtné potrubí smìøující k èerpadlu k vývodu regulátoru.. Propláchnìte a otestujte celý systém. Na obrázcích OR.., OR.. a OR.. jsou zobrazeny možné konfigurace systému. Nepopisují skuteèné návrhy systému. Pomoc pøi návrhu systému, který splòuje vaše konkrétní požadavky, vám poskytne prodejce výrobkù Graco. F A Vzduch do èerpadla Vzduch do pistole C Kapalina Y Obr.. Nízkotlaký necirkulující systém s mechanickým regulátorem tlaku kapaliny E D TIA Legenda A Vzduchový filtr Vzduchový uzavírací ventil, vypouštìcí C Regulátor tlaku vzduchu pro èerpadlo a pistoli D Èerpadlo E F Y Regulátor tlaku kapaliny Støíkací pistole Zemnicí vodiè èerpadla 8 9L

9 Instalace A G A F Vzduch do pistole Vzduch do regulátoru tlaku kapaliny C Vzduch do èerpadla Kapalina Y E D TIA Obr.. Nízkotlaký necirkulující systém s pneumatickým regulátorem tlaku kapaliny Legenda A Vzduchový filtr Vzduchový uzavírací ventil, vypouštìcí C Regulátor tlaku vzduchu pro èerpadlo a pistoli D Èerpadlo E F G Y Regulátor tlaku kapaliny Støíkací pistole Regulátor vzduchu pro regulátor kapaliny Zemnicí vodiè èerpadla 9L 9

10 Instalace A A A Vzduch F C G K Kapalina Vzduch do pistole Vzduch do regulátoru tlaku kapaliny Kapalina Vzduch do regulátoru zpìtného tlaku Kapalina do pistole E H J Odvod kapaliny z pistole Obr.. Nízkotlaký cirkulující systém s pneumatickým regulátorem tlaku kapaliny a regulátorem zpìtného tlaku TI8A Legenda A Vzduchový filtr Vzduchový uzavírací ventil, vypouštìcí C Regulátor tlaku vzduchu pro èerpadlo a pistoli E Regulátor tlaku kapaliny F Støíkací pistole G H J K Y Regulátor vzduchu pro regulátor kapaliny Uzavírací ventil kapaliny Regulátory zpìtného tlaku Regulátor tlaku vzduchu pro regulátor zpìtného tlaku Zemnicí vodiè èerpadla 0 9L

11 Obsluha Obsluha Pøed prvním použitím propláchnìte Regulátor tlaku byl ve výrobì podroben zkoušce s antikorozní kapalinou. Pøed použitím regulátoru dùkladnì propláchnìte systém rozpouštìdlem, aby tak byly odstranìny nejen pozùstatky této kapaliny, ale také jakékoli neèistoty, které bìhem montáže vznikly. Postup uvolnìní tlaku VAROVÁNÍ Pøeètìte si a dodržujte varování uvedená na stranì a proveïte postup vypuštìní tlaku vždy, když: jste vyzváni ke snížení tlaku, pøerušíte støíkání, provádíte kontrolu nebo údržbu zaøízení, instalujete nebo èistíte støíkací trysku.. Zavøete pøívod vzduchu do èerpadla. Mechanický regulátor. Vyšroubujte nastavovací šroub, aby nebyl na pružinì žádný tlak.. Zapojte zdroj kapaliny a pus te ji do regulátoru.. Nastavovacím šroubem otoète po smìru hodinových ruèièek tak, aby tlak kapaliny dosáhl požadované úrovnì. Pneumatický regulátor. Pøi zavøeném pøívodu kapaliny pus te do regulátoru tlak vzduchu.. Zapojte zdroj kapaliny a pus te ji do regulátoru.. Zvyšte tlak kapaliny na vstupu. Je-li tlak výstupní kapaliny na požadované úrovni, zavøete pøívod vzduchu do regulátoru tlaku kapaliny.. Stisknìte spouš støíkací pistole a tlak kapaliny uvolnìte.. Otevøete výpustný ventil kapaliny a tím snižte tlak kapaliny. Mìjte pøipravenou nádobu k zachycení unikající kapaliny. Nastavení regulátoru Regulátor tlaku kapaliny øídí tlak kapaliny vedené z vývodu (po smìru proudìní). Tlak vstupní kapaliny musí být vždy vyšší než tlak výstupní kapaliny. Používáte-li doplòkový mìøiè tlaku kapaliny, pøi snižování tlaku stisknìte spouš støíkací pistole a tlak kapaliny v potrubí uvolnìte. Tím zajistíte zobrazení správné hodnoty. Nastavte tlak vzduchu èerpadla a regulátor tlaku kapaliny tak, aby bylo pøi støíkání dosaženo nejlepších výsledkù. V cirkulujícím systému ventil zpìtného tlaku stejným zpùsobem reguluje tlak kapaliny na pøívodu. 9L

12 Odstraòování problémù Odstraòování problémù Pøed kontrolou nebo opravou zaøízení uvolnìte tlak (strana ). Postup opravy regulátoru najdete na stranì. Problém Pøíèina Øešení Došlo ke snížení tlaku kapaliny na Prasklá membrána (). Membránu vymìòte. výstupu. Tlak výstupní kapaliny se zvýšil na úroveò tlaku kapaliny na vstupu. Unikající vzduch (pouze pneumatické regulátory). Kulièka () a sedlo () ventilu jsou opotøebované nebo zùstaly otevøené. Zkontrolujte vzduchové hadice a spojení. Vymìòte tìsnìní pístu (). Kulièku a sedlo vyèistìte. Vymìòte opotøebované nebo poškozené díly. Z horního pláštì uniká kapalina. Prasklá membrána (). Membránu vymìòte. 9L

13 Údržba Údržba Propláchnutí Pøed zmìnou barvy, na konci každého dne, pøed uskladnìním a pøed opravou zaøízení proveïte propláchnutí. K propláchnutí použijte kapalinu, která je kompatibilní s kapalinou, která je èerpána, a také se smáèenými díly systému. Doporuèené kapaliny vhodné k propláchnutí a èetnost propláchnutí konzultujte s výrobcem nebo dodavatelem kapaliny. Po propláchnutí vypus te tlak. Nedovolte, aby v systému zùstávala delší dobu barva nebo øedidlo. Kapalina mùže v regulátoru zaschnout a zpùsobit prosakování. Jestliže se objeví prosakování, vypus te tlak a regulátor demontujte a vyèistìte. Èištìní a oprava Pøi zmìnì kapaliny nebo barev je nutné regulátor demontovat a vyèistit. Pravidelné èištìní a kontrola vnitøních dílù je nezbytná k udržení správné funkce regulátoru.. Vypus te veškerý vzduch a tlak kapaliny ze systému.. Regulátor ze systému vyjmìte.. Regulátor demontujte (viz nákresy dílù na stranách až 9).. Vyèistìte a zkontrolujte všechny díly. VÝSTRAHA Pøi manipulaci s karbidovými kulièkami a sedly buïte velmi opatrní. Poškození mùže vést ke zhoršené èinnosti a prosakování.. Zkontrolujte membránu, podložky, tìsnicí kroužky a tìsnìní, zda nejsou opotøebované. Zkontrolujte kulièku a sedlo, zda nejsou poškrábané, opotøebené nebo jinak poškozené.. Pøi opìtovné montáži regulátoru podložky, tìsnicí kroužky a tìsnìní promažte. 9L

14 Díly Díly Mechanické regulátory tlaku kapaliny È. dílù 9 a Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). Utáhnìte na moment Nm (8 in-lb). Vnitøní prohlubeninu vyplòte mazivem. 9 TIA Použito pouze u modelu 9 bez npt. Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). Na závity naneste středně silnou zajišťovací kapalinu. Ref. è. È. dílu Popis Množství PLÁŠŤ, spodní, model 9 PLÁŠŤ, spodní, model 8 SEDLO ventilu Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK 0 KULIÈKA, mm, karbidová A0 PODPÌRKA kulièky 090 PRUŽINA, kompresní 8 A KRYT 9 ŠROU, fhms, Mx0 0 A9 KROUŽEK, pouze model 9 bez npt 0 KUŽELKA, se závitem 08 TÌSNÌNÍ, kroužek 099 KUŽELKA, se závitem Ref. è. È. dílu Popis Množství ZDVIHÁTKO ventilu A9 MEMRÁNA A KORUNKA pružiny MATICE, zajištìní tìsnìní 8 A DESTIÈKA pružiny, spodní 9 09 PRUŽINA, kompresní 0 09 PRUŽINA, kompresní A DESTIÈKA pružiny, horní 0 KULIÈKA, mm A8 PODLOŽKA, PTFE s karbonem PLÁŠŤ, horní 9 ŠROU, shcs, Mx PODLOŽKA 8 A KLOOUÈEK, kryt 8 A ŠROU, bìžný 9L

15 Díly Mechanické regulátory zpìtného tlaku kapaliny È. dílù 8 a Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). Utáhnìte na moment Nm (8 in-lb). 9 Vnitøní prohlubeninu vyplòte mazivem. Použito pouze u modelu 8 bez npt. Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). Na závity naneste středně silnou zajišťovací kapalinu. TI8a Ref. è. È. dílu Popis Množství PLÁŠŤ, spodní, model 8 PLÁŠŤ, spodní, model 8 9 SEDLO ventilu Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK 8 A KRYT 9 ŠROU, fhms, Mx0 0 A9 KROUŽEK, pouze model 8 bez npt 0 KUŽELKA, se závitem 08 TÌSNÌNÍ, kroužek 099 KUŽELKA, se závitem ZDVIHÁTKO ventilu Ref. è. È. dílu Popis Množství A9 MEMRÁNA A KORUNKA pružiny MATICE, zajištìní tìsnìní 8 A DESTIÈKA pružiny, spodní 9 09 PRUŽINA, kompresní 0 09 PRUŽINA, kompresní A DESTIÈKA pružiny, horní 08 KULIÈKA, 8 mm A8 PODLOŽKA, PTFE s karbonem PLÁŠŤ, horní 9 ŠROU, shcs, Mx PODLOŽKA 8 A KLOOUÈEK, kryt 8 A ŠROU, bìžný 9L

16 Díly Mechanické regulátory tlaku kapaliny È. dílù,, a TIA Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). Utáhnìte na moment Nm (8 in-lb). Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). Namažte vnìjší prùmìr. Použito pouze u modelù a bez npt. Na závity naneste středně silnou zajišťovací kapalinu. Ref. è. È. dílu Popis Množství PLÁŠŤ, spodní, model a PLÁŠŤ, spodní, model a 8 SEDLO ventilu Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK 0 KULIÈKA, mm, karbidová A0 PODPÌRKA kulièky 090 PRUŽINA, kompresní 8 A KRYT 9 ŠROU, fhms, Mx0 0 A9 KROUŽEK, pouze modely a bez npt 0 KUŽELKA, se závitem 08 TÌSNÌNÍ, kroužek Ref. è. È. dílu Popis Množství 099 KUŽELKA, se závitem ZDVIHÁTKO ventilu A9 MEMRÁNA A KORUNKA pružiny MATICE, zajištìní tìsnìní 9 08 PRUŽINA, kompresní, modely a 09 PRUŽINA, kompresní, modely a A DESTIÈKA pružiny, horní 0 KULIÈKA, mm A8 PODLOŽKA, PTFE s karbonem PLÁŠŤ, horní ŠROU, shcs, Mx 8 8 A ŠROU, bìžný 9L

17 Díly Mechanické regulátory zpìtného tlaku kapaliny È. dílù 8, 8, 90,, a Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). Utáhnìte na moment Nm (8 in-lb). 8 9 TI9a 8 Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). Namažte vnìjší prùmìr. Použito pouze u modelù 8, 90 a 8 bez npt. Nepoužito u modelù 8 a. Modely 8 a používají kuželku a pøídržný kroužek (není zobrazen). Na závity naneste středně silnou zajišťovací kapalinu. Ref. è. È. dílu Popis Množství PLÁŠŤ, spodní, modely 8 a 90 PLÁŠŤ, spodní, modely a A98 PLÁŠŤ, spodní, model 8 C0 PLÁŠŤ, spodní, model 9 SEDLO ventilu, modely 8, 90, a A8 SEDLO ventilu, modely 8 a Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK, nepoužito u modelù 8 a. Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK, modely 8, 90, a Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK, modely 8 a 8 A KRYT, modely 8, 90, a A KUŽELKA, modely 8 a 9 ŠROU, fhms, Mx0, nepoužito u modelù 8 a 0 A9 KROUŽEK, modely 8 a 90 bez npt A KROUŽEK, model 8 bez npt Ref. è. È. dílu Popis Množství 0 KUŽELKA, se závitem, nepoužito u modelù 8 a 08 TÌSNÌNÍ, kroužek 099 KUŽELKA, se závitem ZDVIHÁTKO ventilu, modely 8, 90, a 8 ZDVIHÁTKO ventilu, modely 8 a A9 MEMRÁNA A KORUNKA pružiny MATICE, zajištìní tìsnìní 9 08 PRUŽINA, kompresní, modely 8 a 09 PRUŽINA, kompresní, modely 8, 90, a A DESTIÈKA pružiny, horní 0 KULIÈKA, mm A8 PODLOŽKA, PTFE s karbonem PLÁŠŤ, horní ŠROU, shcs, Mx 8 8 A ŠROU, bìžný 9 KROUŽEK, pøídržný, pouze modely 8 a 9L

18 Díly Pneumatické regulátory tlaku kapaliny È. dílù, 809, a Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). Utáhnìte na moment Nm (8 in-lb). Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). Namažte vnìjší prùmìr. Použito pouze u modelù a 809 bez npt. 0 Použito pouze u modelù a s npt. Na závity naneste středně silnou zajišťovací kapalinu TIA Ref. è. È. dílu Popis Množství PLÁŠŤ, spodní, modely a 809 PLÁŠŤ, spodní, modely a 8 SEDLO ventilu, modely a SEDLO ventilu, modely a 809 Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK 0 KULIÈKA, mm, karbidová, modely a 0 KULIÈKA, mm, modely 809 a A0 PODPÌRKA kulièky 090 PRUŽINA, kompresní 8 A KRYT Ref. è. È. dílu Popis Množství 9 ŠROU, fhms, Mx0 0 A9 KROUŽEK, modely a 809 bez npt 0 KUŽELKA, se závitem 08 TÌSNÌNÍ, kroužek 099 KUŽELKA, se závitem ZDVIHÁTKO ventilu A9 MEMRÁNA A0 PÍST MATICE, zajištìní tìsnìní 0 TÌSNÌNÍ, ploché A8 PODLOŽKA, PTFE s karbonem A9 PLÁŠŤ, horní ŠROU, shcs, Mx 8 C FITINK, pouze modely a s npt C PODLOŽKA, pouze modely a s npt 8 9L

19 Díly Pneumatické regulátory zpìtného tlaku kapaliny È. dílù 80 a Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). Utáhnìte na moment Nm (8 in-lb). Utáhnìte na moment Nm ( in-lb). 9 Namažte vnìjší prùmìr. Použito pouze u modelu 80 bez npt. TI0a Použito pouze u modelu s npt. Na závity naneste středně silnou zajišťovací kapalinu. Ref. è. È. dílu Popis Množství PLÁŠŤ, spodní, model 80 PLÁŠŤ, spodní, model 9 SEDLO ventilu Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK Y0 TÌSNICÍ KROUŽEK 8 A KRYT 9 ŠROU, fhms, Mx0 0 A9 KROUŽEK, model 80 bez npt 0 KUŽELKA, se závitem 08 TÌSNÌNÍ, kroužek 099 KUŽELKA, se závitem ZDVIHÁTKO ventilu Ref. è. È. dílu Popis Množství A9 MEMRÁNA A0 PÍST MATICE, zajištìní tìsnìní 0 TÌSNÌNÍ, ploché A8 PODLOŽKA, PTFE s karbonem A9 PLÁŠŤ, horní ŠROU, shcs, Mx 8 C FITINK, pouze model s npt C PODLOŽKA, pouze model s npt 9L 9

20 Technické údaje Technické údaje Kategorie Max. tlak kapaliny na pøívodu (regulátory tlaku kapaliny) Max. trvalý zdroj tlaku (regulátory zpìtného tlaku) Rozsah tlaku Data,,, 809,,,, : 000 kpa (0 barù, 80 psi) 9, : 000 kpa (0 barù, 0 psi) 8, 80,, : 000 kpa (0 barù, psi) 8, 90,, : 000 kpa (0 barù, 90 psi) 8, 8: 000 kpa (0 barù, psi), 809,, : kpa (0, 0 barù, psi) Max. provozní tlak vzduchu (pouze pneumatické regulátory) 8,, 80,,, : kpa ( 0 barù, psi), : kpa ( 0 barù, 90 psi) 8, 90,, : kpa ( 0 barù, 9 90 psi) 8, 8: kpa ( 0 barù, psi) 9, : kpa (0 0 barù, psi) MPa (0 barù, psi) Max. rychlost proudìní Viz tabulka na str.. Teplotní rozsah, 8, 9,,, 809, 80, 8, 90,,,,,, : 0 90 C ( 9 F) 8, 8: 0 80 C (0 F) Pøívod a vývod kapaliny, 8, 9,,, 809, 80, 8, 90: /8 SPP(F),, 8,,,,,, : /8 npt(f) 8: SPP(F) Pøívod vzduchu *Otvor mìøidla Smáèené díly : npt(f), 809, 80: / SPP(F),, : / npt(m) /8 SPP(F) Nerezová ocel, karbid wolframu, PTFE, chemicky odolný fluoroelastomer, PEEK (pouze u modelù 809 a ) * K dispozici pøídavná mìøidla. 0 9L

21 Pøídavná mìøidla Pøídavná mìøidla È. dílu Mìøidlo È. dílu Mìøidlo Údaje o prùtokové rychlosti Max. prùtoková rychlost kapaliny s viskozitou 0 W, otevøeným regulátorem a žádným omezením po smìru proudìní. È. dílu Vstupní testovací tlak kapaliny Velikost vstupu/výstupu 000 kpa (0 barù, 80 psi) /8 SPP(F) /8 npt(f) 000 kpa (0 barù, psi) /8 SPP(F) /8 npt(f) 000 kpa (0 barù, 0 psi) /8 SPP(F) /8 npt(f) 000 kpa (0 barù, 80 psi) /8 SPP(F) /8 npt(f) 000 kpa (0 barù, 80 psi) /8 SPP(F) /8 npt(f) 000 kpa (0 barù, 80 psi) /8 SPP(F) /8 npt(f) 000 kpa (0 barù, psi) /8 SPP(F) /8 npt(f) 000 kpa (0 barù, 90 psi) SPP(F) npt(f) 000 kpa (0 barù, psi) /8 SPP(F) npt(f) 000 kpa (0 barù, 90 psi) /8 SPP(F) npt(f) Velikost sedla Prùtoková rychlost kapaliny mm, l/min (,0 gal./min), mm, l/min (, gal./min) mm, l/min (9,8 gal./min) mm, l/min (,0 gal./min) mm, l/min (,0 gal./min) mm, l/min (,0 gal./min), mm, l/min (, gal./min) mm 9, l/min (,8 gal./min), mm, l/min (, gal./min), mm, l/min (, gal./min) 9L

22 Montážní rozmìry Montážní rozmìry A È. dílu Závit Rozmìr A M M M M M M M M M M mm (0,9 palce) mm (0,9 palce) mm (0,9 palce) mm (0,9 palce) mm (0,9 palce) mm (0,9 palce) mm (0,9 palce) mm (, palce) mm (0,9 palce) mm (0,9 palce) 9L

23 Montážní rozmìry 9L

24 Záruka spoleènosti Graco Spoleènost Graco zaruèuje, že zaøízení uvádìné v tomto dokumentu, které spoleènost Graco vyrábí a které nese její jméno, nemá ke dni prodeje pùvodnímu odbìrateli žádné vady na materiálu ani zpracování. Spoleènost Graco po dobu dvanácti mìsícù ode dne prodeje opraví nebo vymìní jakoukoli souèást zaøízení oznaèenou spoleèností Graco jako vadnou, a to s výjimkou jakékoli speciální, rozšíøené nebo omezené záruky zveøejnìné spoleèností Graco. Tato záruka platí pouze v pøípadì, že je zaøízení nainstalováno, provozováno a udržováno v souladu s písemnými doporuèeními spoleènosti Graco. Tato záruka nekryje, a spoleènost nenese odpovìdnost za, bìžné opotøebení nebo jakoukoli poruchu, škodu èi opotøebení zpùsobené nesprávnou instalací, nesprávným používáním, abrazí, korozí, nedostateènou èi nesprávnou údržbou, nedbalostí, nehodou, nedovolenou manipulací nebo použitím dílù, které nedodává spoleènost Graco. Spoleènost Graco rovnìž neponese odpovìdnost za poruchy, poškození nebo opotøebení zpùsobené nekompatibilitou zaøízení znaèky Graco s konstrukcemi, pøíslušenstvím, zaøízeními nebo materiály nedodanými spoleèností Graco nebo nevhodnou konstrukcí, výrobou, instalací, provozem a údržbou konstrukcí, pøíslušenství, zaøízení nebo materiálù nedodaných spoleèností Graco. Tato záruka je podmínìna tím, že zaøízení, o nìmž se tvrdí, že je vadné, bude vráceno s uhrazeným poštovným oprávnìnému distributorovi spoleènosti Graco k ovìøení reklamované vady. Pokud se reklamovaná vada potvrdí, spoleènost Graco zdarma opraví èi vymìní všechny vadné díly. Zaøízení bude vráceno suhrazeným poštovným pùvodnímu kupujícímu. Jestliže kontrola zaøízení neodhalí žádnou vadu na materiálu nebo zpracování, opravy budou provedeny za pøimìøený poplatek, který mùže zahrnovat náklady na náhradní díly, práci a pøepravu. TATO ZÁRUKA JE VÝLUÈNÁ A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEO PØEDPOKLÁDANÉ, NAPØÍKLAD ZÁRUKU PRODEJNOSTI NEO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL. Jediný závazek spoleènosti Graco a jediný opravný prostøedek kupujícího v pøípadì porušení záruky je uveden výše. Kupující souhlasí s tím, že nebude mít k dispozici žádný jiný opravný prostøedek (vèetnì napø. náhodné èi následné škody z dùvodu ušlého zisku, neuskuteènìného prodeje, poranìní osob èi poškození majetku a jakýchkoli jiných náhodných èi následných ztrát). Veškerá opatøení pro nápravu porušení záruky musí být provedena do dvou () let ode dne prodeje. SPOLEÈNOST GRACO NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU A ZØÍKÁ SE VŠECH PØEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL, POKUD JDE O PØÍSLUŠENSTVÍ, VYAVENÍ, MATERIÁLY NEO SOUÈÁSTKY, KTERÉ YLY PRODÁNY SPOLEÈNOSTÍ GRACO, AVŠAK NEYLY TOUTO SPOLEÈNOSTÍ VYROENY. Na položky prodávané, ale nevyrábìné spoleèností Graco (napøíklad elektromotory, vypínaèe, hadice atd.) poskytuje záruku (pokud vùbec) jejich výrobce. Spoleènost Graco poskytne kupujícímu pøimìøenou pomoc pøi uplatòování jakékoli reklamace pøi porušení tìchto záruk. Spoleènost Graco nebude v žádném pøípadì odpovìdná za nepøímé, náhodné, zvláštní èi následné škody vyplývající z dodání zde uvedeného zaøízení spoleèností Graco èi z poskytnutí, fungování nebo užívání jakýchkoli výrobkù nebo jiného zboží prodávaného k tomuto úèelu, a už z dùvodu porušení smlouvy, porušení záruky, nedbalosti spoleènosti Graco èi jinak. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Informace spoleènosti Graco Nejnovější informace o výrobcích Graco naleznete na adrese IInformace o patentech naleznete na adrese CHCETE-LI PROVÉST OJEDNÁVKU, obra te se na svého distributora spoleènosti Graco nebo zavolejte na následující telefonní èíslo a získejte informace o nejbližším distributorovi: Tel: 9 bezplatné Fax 8 0 Všechny písemné a obrazové materiály v tomto dokumentu odpovídají stavu v dobì odevzdání návodu do tisku. Spoleènost Graco si vyhrazuje právo kdykoli provést zmìny bez pøedchozího oznámení. Pøeklad pùvodních pokynù. This manual contains Czech. MM 09 Centrála spoleènosti Graco: Minneapolis Mezinárodní kanceláøe: elgie, Èína, Japonsko, Korea GRACO INC. AND SUSIDIARIES P.O. OX MINNEAPOLIS MN 0- USA Copyright 00, spoleènost Graco Inc. má certifikát dle normy ISO Verze L, duben 0

WARNING. Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B. Obsluha. Model 24F893 Maximální pracovní tlak 83 kpa (0,83 barù, 12 psi)

WARNING. Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B. Obsluha. Model 24F893 Maximální pracovní tlak 83 kpa (0,83 barù, 12 psi) Obsluha Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B - Pro použití s ruèními pistolemi Graco (kromì støíkacích pistolí pro jemnou povrchovou úpravu) - - Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických

Více

309303 309303 3 4 309303 309303 5 6 309303 309303 7 8 309303 309303 9 0 309303 309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 3 3 3 4 4 4 6 309303 309303 7 3 3 8 309303 309303 9 4 4 4 5 5 0 309303 309303 3 4

Více

Ovládání. Systém pro znaèení vozovek ThermoLazer 3A0027C

Ovládání. Systém pro znaèení vozovek ThermoLazer 3A0027C Ovládání Systém pro znaèení vozovek ThermoLazer US Patent D619,625 S 3A0027C CES - Pro profesionální použití s termoplastickými materiály pro dopravní znaèení (reflexní korálky nanášené souèasnì s vyrovnávacím

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

Olejové a mazivové èerpadlo øady LD

Olejové a mazivové èerpadlo øady LD Pokyny Olejové a mazivové èerpadlo øady LD 3A2329F CS Slouží k dávkování nekorozivních a neabrazivních maziv, olejù, tuku a kapalin do automatických pøevodovek ve stacionárních a mobilních instalacích.

Více

Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES. Ovládání. Modely:

Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES. Ovládání. Modely: Ovládání Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES Modely: - Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí

Více

Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití -

Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - Obsluha Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - - Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì - 3A2447A CS Modely: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Více

Hydraulické støíkací stanice DutyMax

Hydraulické støíkací stanice DutyMax Opravy Hydraulické støíkací stanice DutyMax 3A2472A CS - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - - Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì - Modely: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max

Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max Obsluha Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2371B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev

Více

1. Všeobecné informace

1. Všeobecné informace 2050050/2 IM-S12-10 CH Vydání 2 DEP Pøepouštìcí ventil Návod na montáž a údržbu 1. Všeobecné informace 2. Montáž 3. Údržba 4. Poruchy a opravy 5. Náhradní díly Vytištìno IM-S12-10 v ÈR CH Vydání 2 Copyright

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Ventil E Z pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Popis Ventil E-Z firmy HEIMEIER pro jednobodové pøipojení otopných tìles je zhotoven z korozivzdorného poniklovaného bronzu. Vyrábí se v rohovém i pøímém

Více

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace... ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR PRÙTOKU ZSG8 ZSG 8 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

Schlumberger Europe Regulator

Schlumberger Europe Regulator (1/7) Schlumberger Europe Regulator S.E.R. 10 II - 7 (2/7) Základní vlastnosti - 2-stupòový regulátor se zabudovaným bezpeènostním uzávìrem (HTB) - s ochranou proti poklesu tlaku bezpeènostní membránou

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZSG 5 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis,

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZSG 3 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max Oprava Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max 3A2421B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZSG 9 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8

Více

Termostatické smìšovací ventily

Termostatické smìšovací ventily Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS Obsluha/opravy/díly SL800/00 Mustang 000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A26F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05 SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla

Více

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory VÝROBNÍ A PRODEJNÍ PROTOKO Ventilátor je zkontolován a splòuje všechny podmínky pro provoz. Návod k použití 067114.006.1PS Model VENTS OV OVK OV1 OVK1 VKF VKOM nutné vyplnit, ostatní vyškrtnout Axiální

Více

DET SIGMA PUMPY HRANICE

DET SIGMA PUMPY HRANICE SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY DET SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 81.01 Použití Èerpadlové turbíny

Více

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení Ovládání Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení 332774A CS Pro přenosné aplikace nástřiku architektonických barev a nátěrů Určeno pouze k profesionálnímu použití Neschváleno k použití ve výbušných atmosférách

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven.

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Filtr 10-1 Èást 10 Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Obsah Filtr....................................................... 10-1 Úvod.......................................................

Více

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 (1/15) Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 II - 111 (2/15) BU SID BU 022 II - 112 (3/15) BU p emax Konstrukce SL-IZN.1 SL-IZM.1 SL-IZH.1 BU 022 SID-NN SID-MNS* SID-MM SID-HMS* SID-HH 100

Více

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X POJISTNÉ VENTILY SEVEROÈESKÁ ARMATURKA, a. s. POJISTNÉ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 10 15 5 40 50 65 80 100 15 150 00 P1 17 040 VP pružinový nízkozdvižný nerezový X X X X P1 17 040C

Více

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Oprava Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

WARNING. Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP 3A1476A. Ovládání

WARNING. Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP 3A1476A. Ovládání Ovládání Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP U.S. patent è. 6 619 569 a další pøihlášené patenty Community Design Registration No. 001228255 3A1476A CES - Pouze pro pøenosné nanášení vodou øeditelných

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Popis: Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 firmy Oventrop, v provedení s šikmým sedlem, z bronzu, s plastovou

Více

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ÈERPADLA H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.32

Více

REGULÁTOR TLAKU TYP ZSN 3 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN 3

REGULÁTOR TLAKU TYP ZSN 3 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN 3 SAMOÈINNY REGULÁTOR TLAKU TYP ZSN 3 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Tøinec 2000 Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN 3 1 1. POPIS FUNKCE Regulátor ZSN 1 se skládá ze tøí hlavních rozebíratelnì spojených èástí (obr.5)

Více

- Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù na bázi vody - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí -

- Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù na bázi vody - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí - Ovládání Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP U.S. Patent 6,619,569; D630,708S and other patents pending Community Design Registration No. 001228255; India Patent No. 230058 China Patent No. ZL201030238948.3;

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C. RÙZNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název RÙZNÉ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 C26 101 540 ventil odvodòovací X C26 103 516 ventil uzavírací s elektromagnetickým

Více

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány

Více

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE FITINKY, ŠROUENÍ A HADICE Závitové fitinky niklované Tradièní závitové fitinky urèené pro mìdìná, plastová a vícevrstvá potrubí. Tvarovky, závity, kolena, T-kusy, mezikusy, atd. mají stejné pøipojovací

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 4057350/1 IM-P405-28 AB vydání 1 BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Funkce 5. Instalace 6. Údržba 7. Náhradní

Více

HPC 200 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

HPC 200 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen HPC 200 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 86001 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE náøadí s.r.o.

Více

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06 SIMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVD SIMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 16.06 Použití Samonasávací

Více

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky... 10. Poznámky... 12

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky... 10. Poznámky... 12 PRS 1, PRS 2 Obsah Popis, použití a charakteristika...2 Technické informace... onstrukèní rozmìry... Ovládací prvky... 10 Poznámky... 12 Znaèení ventilu a jeho specifikace... 1 Popis, použití a charakteristika

Více

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis IM-S13-33 CH Vydání 1 SV7 Pojistné ventily Návod k montáži a údržbì 1. Popis 2. Manipulace a skladování 3. Montáž 4. Údržba Copyright 2000 Popis Pojistné ventily øady SV7 s tìlesem ze šedé litiny nebo

Více

SIGMA PUMPY HRANICE

SIGMA PUMPY HRANICE SIGMA PUMPY HRANICE HYDROÈISTIÈE HC SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 40.22 Použití Hydroèistièe jsou urèeny

Více

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PAH SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.10

Více

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz TC-BQO 426 2.98 81.03 Použití Èerpadlové typové

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar

RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar Ovládání RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar 3A1741C CS - Pro aplikaci vodorovného dopravního znaèení na vozovce a reflexních nátìrù - - Pouze k profesionálnímu použití - Seznam modelù (viz str. 2) Maximální

Více

DRV a DRVG Redukèní ventily

DRV a DRVG Redukèní ventily IM-S12-04 CH Vydání 6 DRV a DRVG Redukèní ventily Návod k montáži a údržbì 1. Všeobecné informace 2. Montáž 3. Údržba 4. Možné poruchy, jejich pøíèiny a odstraòování 5. Náhradní díly Výrobce si vyhrazuje

Více

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí 632044A EBV 230 E 4 2 9 3 1 10 7 5 8 6 12 15 11 14 13 14 16 Technická data CZ Bezpeènostní pokyny Vibraèní bruska EBV 230 E Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8

Více

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Popis Pøipojovací šroubení Vekolux firmy HEIMEIER slouží k pøipojení otopného tìlesa typu Ventil-kompakt k otopné soustavì, k jeho uzavírání,

Více

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz

Více

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G AVEMAR cz s.r.o., Lihovarská 1, 716 3 Ostrava - Radvanice Tel.: +42/59/623 29 96, 59 623 29 97, Fax: +42/59/623 29 98 E-mail: avemar@avemar.cz, web: http://www.avemar.cz Dvoucestný elektromagnetický ventil

Více

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAD-3-60-UC 426 2.98

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

Odvzdušòovací ventily IVAR.DISCALAIR 551. DISCALAIR závitové pøipojení 1/2" Funkce: Technické charakteristiky: Max. provozní teplota: C

Odvzdušòovací ventily IVAR.DISCALAIR 551. DISCALAIR závitové pøipojení 1/2 Funkce: Technické charakteristiky: Max. provozní teplota: C Odvzdušòovací ventily AUTOMATICKÝ ODVZDUŠÒOVACÍ VENTIL IVAR.DISCALAIR 551 DISCALAIR 551 - závitové pøipojení 1/2" Funkce: TECHNICKÝ NÁKRES A ROZMÌRY Automatické odvzdušòovací ventily DISCALAIR se pou ívají

Více

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAX-3-60 426 2.98

Více

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy Pøipojovací sady pro jednotrubkové otopné soustavy E-Z System Popis HEIMEIER E-Z system je univerzálnì použitelná sada pro pøipojení otopných tìles s dvoubodovým pøipojením k jednotrubkovým a dvoutrubkovým

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

LEDEN èeské vydání ZÁRUKA KVALITY Kvalita je nedílnou souèástí vývoje, strojírenství a výroby fitinkù (spojek) TEFEN. Zaèíná prohlídkou surovi

LEDEN èeské vydání ZÁRUKA KVALITY Kvalita je nedílnou souèástí vývoje, strojírenství a výroby fitinkù (spojek) TEFEN. Zaèíná prohlídkou surovi KATALOG PRODUKTÙ FIRMY TEFEN K A T A L O G P R O D U K T Ù LEDEN 2009-1. èeské vydání ZÁRUKA KVALITY Kvalita je nedílnou souèástí vývoje, strojírenství a výroby fitinkù (spojek) TEFEN. Zaèíná prohlídkou

Více

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ 426 1.99 21.03

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ 426 1.99 21.03 SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ NÍZKOTLAKÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 0 Hranice tel.: 58 66, fax: 58 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz ZOM 426.99 2.03 Použití Zubová

Více

Pokyny seznam dílù 3A2249U CS

Pokyny seznam dílù 3A2249U CS Pokyny seznam dílù 3A49U CS Stříkání a dávkování směsi materiálů v poměru :, včetně epoxidových pryskyřic, polyuretanové pěny, polyureových nátěrů a materiálů pro spárové plnění. Urèeno pouze k profesionálnímu

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí UPOZORNÌNÍ

Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí UPOZORNÌNÍ Ovládání Ruèní støíkací pistole na hladké povrchy Patent USA è. D625, 775 S; Patent USA è. 6,619,569 a další patenty èekající na vyøízení Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích

Více

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. EBV 230 E A mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. EBV 230 E A mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. m EBV 230 E 632044A 3 4 10 2 1 9 m 7 5 8 6 12 15 11 14 14 13 16 Technická data Vibraèní bruska 4 EBV 230 E CZ Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8 000 20 000 min

Více

CP30 Vodivostní sonda odluhu Pøedpis instalace a údržby

CP30 Vodivostní sonda odluhu Pøedpis instalace a údržby 4031250/5 IM-P403-34 AB vydání 5 CP30 Vodivostní sonda odluhu Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Základní údaje o výrobku 3. Instalace 4. Propojení 5. Údržba 6. Vyhledávání závad 7. Náhradní díly

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

Pøed vlastním sestavováním jednotky zkontrolujte základy, aby odpovídaly požadavkùm uvedeným na výkresu základù vìže.

Pøed vlastním sestavováním jednotky zkontrolujte základy, aby odpovídaly požadavkùm uvedeným na výkresu základù vìže. Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k sestavení a montáži Úvod Chladící vìže FCT by mìly být sestavovány a montovány tak, jak je to uvedeno v tomto manuálu. Tyto postupy je nutno pøed

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT REGULAÈNÍ VENTILY REGULAÈNÍ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 V41 111 540 ventil regulaèní X X X X X X X X X X X V41 111 616 ventil regulaèní X X

Více

Kovové zahradní domky

Kovové zahradní domky A L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S TM A Product of USP P US POLYMERS INC Kovové zahradní domky Podlahová konstrukce pro domek øady COLOSSUS Návod k montáži Verze: 1.0/2013/Colossus/Podlahová

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 DLABAÈKA PDS-135 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty hluku zaøízení 6)

Více

Platný od 01. 04. 2005. Flexibilní technika. www.meibes.cz

Platný od 01. 04. 2005. Flexibilní technika. www.meibes.cz Platný od 01. 04. 5 Flexibilní technika www.meibes.cz Obsah Plnoprùtoèné pancéøované tlakové hadice 2 Oplet pozink 5 Oplet nerez 12 Pøíslušenství pro hadice 18 Sanitární pancéøované tlakové hadice 19 Vlnité

Více

se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu

se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu Smluvní strany Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen pronajímatel, na stranì jedné a Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen nájemce, na stranì druhé

Více

UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY

UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název UZAVÍRACÍ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 V25 111 025 ventil uzavírací vlnovcový nerezový X V25 111 040 ventil uzavírací

Více

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Návod k použití Sada na èištìní oken Vorwerk Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Úvodní poznámka Blahopøejeme Vám k zakoupení sady na èištìní oken od firmy Vorwerk. Tato sada je ideálním doplòkem k vysavaèi

Více

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Polygrafický prùmysl Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Barvové hospodáøství LINCOLN Automatizace a centralizace zásobování barvami ve Vaší tiskárnì - to je naše úloha, náš cíl.

Více

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy

Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001 Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy Datový list Popis: Termostatické

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

ITD32, IBP21, IBP21S, IBP30, ISM21 a IFT14 Odvadìèe kondenzátu s èidlem Spiratec

ITD32, IBP21, IBP21S, IBP30, ISM21 a IFT14 Odvadìèe kondenzátu s èidlem Spiratec 6140050/4 IM-F01-0 ST vydání 4 ITD, IBP1, IBP1S, IBP0, ISM1 a IFT14 Odvadìèe kondenzátu s èidlem Spiratec Návod k montáži a údržbì 1. Bezpeènost. Popis a funkce. Instalace 4. Údržba 5. Náhradní díly Copyright

Více

Materiál: Barva: polypropylen vyztužený skelným vláknen modrá Pracovní tlak: až do 14 barù (200 PSI) pøi 20 C Teplota: -20 C + 90 C (záleží na použití) ROVNÁ REDUKÈNÍ SPOJKA ROVNÁ SPOJKA Montáž: Pøevleènou

Více

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19 NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19 NO OVÉ ŠOUPÁTKO MEZIPØÍRUBOVÉ JEDNOSTRANNÉ TÌSNÌNÍ BRA.19.0 a BRA.19.6 doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.19.0 - - DN, IVAR.BRA.19.6 - - DN pro

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

ARMATURY ZÁVITOVÉ - VODA

ARMATURY ZÁVITOVÉ - VODA ARMATURY ZÁVITOVÉ - VODA VODA Kulové kohouty na vodu PERFECTA Legenda: Materiál: 1) Tìlo UNI EN 12165 CW617N 2) Koncové pøipojení UNI EN 12165 CW617N 3) Koule UNI EN 12165 CW617N 4) Tìsnìní P.T.F.E. 5)

Více

TLAKOVÉ DIFERENCE TYP ZSN 5 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlakové diference typ ZSN 5

TLAKOVÉ DIFERENCE TYP ZSN 5 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlakové diference typ ZSN 5 SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKOVÉ DIFERENCE TYP ZSN 5 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Tøinec 2000 Samoèinný regulátor tlakové diference typ ZSN 5 1 1. POPIS FUNKCE Regulátor se skládá ze tøí hlavních rozebíratelnì

Více

Èerpadlo PermaFlo 815

Èerpadlo PermaFlo 815 Èerpadlo PermaFlo 815 Návod k provozu - Czech - Vydání 08/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìjší verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON

Více

Práškové èerpadlo Tribomatic II

Práškové èerpadlo Tribomatic II Pokyny P/N 714616B - Czech - Práškové èerpadlo Tribomatic II VAROVÁNÍ: Všechny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více