Převodovky pro korečkové dopravníky Vydání 03/2002 Provozní návod 1054 4356 / CZ
SEW-EURODRIVE
Obsah 1 Důležité pokyny... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 5 3 Sestava... 6 3.1 Sestava převodovky pro korečkové dopravníky... 6 3.2 Typové označení převodovek pro korečkové dopravníky... 7 4 Mechanická instalace... 8 4.1 Instalace převodovky pro korečkové dopravníky... 8 4.2 Naplnění mazivem... 8 5 Elektrická instalace... 9 5.1 Kontrola otáček... 9 5.2 Přístroj pro kontrolu otáček /W... 10 5.3 Indukční impulsní snímač... 11 6 Uvedení do provozu... 13 6.1 Uvedení převodovky pro korečkové dopravníky do provozu... 13 6.2 Uvedení přístroje pro kontrolu otáček W do provozu... 14 7 Provozní poruchy... 16 7.1 Co dělat, když...... 16 8 Prohlídka a údržba... 17 8.1 Údržba převodovky pro korečkové dopravníky... 17 9 Plnicí množství maziva... 18 Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky 3
1 Důležité pokyny 1 Důležité pokyny Bezpečnostní pokyny a upozornění Dbejte, prosím, bezpodmínečně bezpečnostních pokynů a upozornění, které jsou zde uvedeny! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: smrt nebo těžká zranění. Nebezpečí úrazu. Možné následky: smrt nebo těžká zranění. Nebezpečná situace. Možné následky: lehká nebo malá zranění. Škodlivá situace. Možné následky: poškození přístroje a okolního prostředí. Tipy pro uživatele a užitečné informace. Dodržování provozního návodu je předpokladem pro bezporuchový provoz a pro akceptování případných nároků na záruku: Provozní návod Převodovky stavební řady MC a modulární příslušenství Provozní návod Převodovky typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan Provozní návod Střídavé motory, asynchronní servomotory Proto si před zahájením práce s přístrojem přečtěte nejprve tyto provozní návody! Provozní návod obsahuje důležité servisní pokyny, proto by měl být umístěn v blízkosti přístroje. Odstranění zařízení Tento výrobek tvoří: Železo Hliník Měď Plasty Elektronické součástky Díly odstraňujte podle platných předpisů. 4 Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky
Bezpečnostní pokyny 2 2 Bezpečnostní pokyny Následující bezpečnostní pokyny se vztahují na použití převodovek pro korečkové dopravníky. Dodržujte, prosím, také bezpečnostní pokyny v provozních návodech uvedených v kapitole 1. Všeobecně Během provozu a po jeho ukončení jsou některé části v převodovkách vodivé a pohyblivé a některé části mohou mít rovněž horký povrch. Montáž, připojení, uvedení do provozu, údržbu a opravy smí provádět jen kvalifikovaný odborný personál a dbát přitom na: příslušné podrobné provozní návody a zapojovací schémata nálepky, výstražné a bezpečnostní štítky na převodovce/převodovém motoru pro korečkové dopravníky specifická nařízení a požadavky platné národní a místní bezpečnostní předpisy a předpisy pro zamezení úrazu Těžká zranění osob a velké věcné škody mohou vzniknout: nepřiměřeným použitím špatnou instalací nebo obsluhou nepřípustnou demontáží ochranných krytů Použití podle určení Převodovky pro korečkové dopravníky jsou určeny pro průmyslová zařízení. Odpovídají platným normám a předpisům. Technická data a údaje o přípustných podmínkách najdete na výkonovém štítku a v provozních návodech uvedených v kap. 1. Veškeré údaje musí být bezpodmínečně dodrženy! Doprava/uskladnění Ihned po obdržení zkontrolujte dodávku na případná poškození při dopravě. Pokud došlo k poškození zařízení, ihned to ohlaste dopravci. Uvedení do provozu je v takovém případě vyloučeno. Dodržujte, prosím, pokyny v provozních návodech uvedených v kapitole 1. Instalace/montáž Dodržujte, prosím, pokyny v provozních návodech uvedených v kapitole 1. Uvedení do provozu/provoz Dodržujte, prosím, pokyny v kap. "Uvedení do provozu" a pokyny v provozních návodech uvedených v kapitole 1. Prohlídky a údržba Dodržujte, prosím, pokyny v kap. "Prohlídky a údržba" a pokyny v provozních návodech uvedených v kapitole 1. Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky 5
3 Sestava převodovky pro korečkové dopravníky 3 Sestava 3.1 Sestava převodovky pro korečkové dopravníky 4 1 2 3 50841AXX 1. Převodovka pro korečkové dopravníky 2. Blokování zpětného chodu 3. Volnoběžná spojka 4. Pomocný pohon Převodovka pro korečkové dopravníky (1) se skládá z trojstupňové převodovky s kuželovým a čelním soukolím (1) stavební řady MC s mechanickým blokováním zpětného chodu (2) a pomocným pohonem (4) namontovaným přes volnoběžnou spojku. Blokování zpětného chodu Mechanické blokování zpětného chodu (2) povoluje v provozu jen určený směr otáčení. Směr otáčení je na převodovce (1) označen příslušnou šipkou. Pokud je nutno směr otáčení změnit, obraťte se, prosím, na firmu SEW Eurodrive. Volnoběžná spojka Volnoběžná spojka (3) umožňuje při údržbě přenos točivého momentu přes pomocný pohon v jednom směru otáčení. Při pohonu přes hlavní motor pracuje volnoběžná spojka ve volnoběžném provozu. Při pohonu přes pomocný motor dojde k souběžnému provozu, hnací hřídel hlavní převodovky se rovněž pomalu otáčí. 6 Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky
Typové označení převodovek pro korečkové dopravníky 3 Pomocný pohon Instalovaný pomocný pohon (4) lze dodat v provedeních "částečná zátěž" (výhradně pro účely údržby) nebo "plná zátěž". Tvoří jej převodový motor s přírubou na výstupu a plný hřídel. Pohon je upevněn na hlavní převodovce přes volnoběžnou spojku (3) umístěnou v adaptérové přírubě. Přesné výstupní točivé momenty hlavní převodovky při pohonu přes pomocný pohon najdete v katalogu "Převodovky pro korečkové dopravníky". Pomocný pohon v provedení "plná zátěž" musí být z bezpečnostních důvodů vybaven brzdovým motorem. Při zapnutém hlavním motoru musí být zajištěno, že pomocný pohon stojí a brzda je zabržděna. 3.2 Typové označení převodovek pro korečkové dopravníky 05303ACZ Další informace o sestavě převodovky, resp. motoru, najdete v provozních návodech uvedených v kap. 1. Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky 7
4 Instalace převodovky pro korečkové dopravníky 4 Mechanická instalace 4.1 Instalace převodovky pro korečkové dopravníky Převodovka pro korečkové dopravníky je určena pro horizontální instalaci. Při odlišné instalační poloze se obraťte, prosím, na firmu SEW Eurodrive. 4.2 Naplnění mazivem Hlavní převodovka MC.. musí být naplněna předepsaným typem a množstvím oleje (viz typový štítek, kap. "Náplně maziva"). Další údaje o mechanické instalaci najdete v povozních návodech uvedených v kap. 1. 8 Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky
Kontrola otáček 5 5 Kontrola otáček 5.1 Kontrola otáček Pohon korečkového dopravníku musí být z bezpečnostních důvodů bezpodmínečně vybaven kontrolou otáček, protože při funkční poruše volnoběžné spojky může být zničen pomocný pohon nadměrnými otáčkami. Pokud budou pro hlídání otáček použity jiné komponenty než ty, které jsou zde použity, obraťte se, prosím, na firmu SEW Eurodrive. 50546AXX 1. Spínací vačka 2. Indukční impulsní snímač 3. Přístroj pro kontrolu otáček Otáčky volnoběžné spojky jsou bezdotykově snímány přes spínací vačku (1) a indukční impulsní snímač (2). Přístroj pro kontrolu otáček (3) porovnává impulsy s definovanou referenční hodnotu otáček (viz následující tabulka). Při překročení referenčních otáček (např. při funkční poruše volnoběžné spojky) odpojí výstupní relé (volitelně rozpínací nebo spínací kontakt) pohon korečkového dopravníku. Tím se zamezí nadměrným otáčkám pomocného pohonu. Typová řada převodovek pro korečkové dopravníky MC.. M.. Referenční otáčky při 50 Hz [1/min] Referenční otáčky při 60 Hz [1/min] 60 75 Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky 9
5 Přístroj pro kontrolu otáček /W 5.2 Přístroj pro kontrolu otáček /W Elektrické připojení (5) (4) + (3) + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 (1) L1 LN (2) 05586AXX 1. Výstupní relé 2. Připojovací napětí 110 V AC, 230 V AC (47... 63 Hz) 3. Připojovací napětí 24 V DC 4. Signál 5. Snímač Rozměry 02539BXX 1. Upevnění na kolejničce Technické údaje Provozní napětí 220 V AC nebo 24 VDC (věcné číslo 106 710 9) Provozní napětí 110 V AC (věcné číslo 106 781 8) Max. spínací výkon výstupního relé: 1250 VA (max. 8 A AC ) Referenční otáčky, přemostění náběhu a hysterezi spínání lze nastavit na kontrolním přístroji otáček (viz kap. "Uvedení kontrolního přístroje otáček do provozu") Elektrické krytí: IP 40 (připojovací svorky IP 20) 10 Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky
Indukční impulsní snímač 5 5.3 Indukční impulsní snímač Elektrické připojení 2 1 1 4 L+ 3 4 3 L- 50840AXX C U L Indukční impulsní snímač s registrací UL se připojí na kontrolní přístroj otáček následujícím způsobem: Trojžilovým vodičem s max. délkou vedení 500 m Vodičem o průřezu min. 1,5 mm 2 Signálové vodiče pokládat odděleně (ne ve vícežilových kabelech) a popř. odstínit Vodiče spojující impulsní snímač a kontrolní přístroj otáček a připojovací zdířka M12 impulsního snímače nejsou součástí dodávky přístroje pro kontrolu otáček. Rozměry 50535AXX Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky 11
5 Indukční impulsní snímač Technické údaje Elektrické provedení DC PNP Výstupní funkce Spínací kontakt Provozní napětí [V DC ] 10...36 Proudová zatížitelnost [ma] 250 Ochrana proti zkratu, taktovaná Ochrana proti přepólování/přetížení Úbytek napětí [V] < 2.5 Odběr proudu [ma] < 15 (24V) Spínací vzdálenost [mm] 5 ± 10 % Pracovní vzdálenost [mm] 0...4.05 Drift spínacího bodu [%/Sr] 10...+10 Hystereze [%/Sr] 1...15 Spínací frekvence [Hz] 500 Funkční indikace - stavová LED dioda Žlutá Okolní teplota [ C] 25...+80 Elektrické krytí, třída ochrany IP 67 EMV - elektromagnetická kompatibilita EN 60947-5-2, EN 55011 třída B Připojení M12 konektor Další údaje o elektrické instalaci najdete v provozních návodech uvedených v kapitole 1. 12 Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky
Uvedení převodovky pro korečkové dopravníky do provozu 6 6 Uvedení do provozu 6.1 Uvedení převodovky pro korečkové dopravníky do provozu Při uvádění do provozu dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny v kap. 2 a bezpečnostní pokyny v provozních návodech uvedených v kap. 1! Před uvedením do provozu se přesvědčte, že převodovka byla naplněna typem a množstvím oleje uvedeným na typovém štítku převodovky pro korečkové dopravníky (viz kap. "Náplně maziva"). U uvedených množství oleje se jedná o orientační hodnoty. byl zkontrolován správný stav oleje olejovou měrkou, resp. v kontrolním okénku (viz kap. "Prohlídka a údržba"). V žádném případě nesmí být stav oleje nižší, než je spodní značka na olejové měrce. V takovém případě je třeba doplnit stav až po horní značku na olejové měrce druhem oleje uvedeným na typovém štítku. Blokování zpětného chodu a volnoběžné spojky se otáčí ve volnoběžném směru otáčení bez vynaložení síly. Dbejte na šipky směru otáčení na převodovce. Blokování zpětného chodu je ve volnoběžném provozu, pokud se hnací hřídel převodovky pro korečkové dopravníky otáčí v provozním směru otáčení. Otáčení v opačném směru je blokováno. Volnoběžná spojka je ve volnoběžném provozu, pokud se hřídel motoru pomocného pohonu otáčí proti provoznímu směru otáčení. Při otáčení v provozním směru se aktivuje blokovací účinek volnoběžné spojky (souběžný provoz), výstupní hřídel převodovky pro korečkové dopravníky se otáčí v provoním směru otáčení. před připojením hlavního a pomocného převodového motoru je točivé pole určeno ukazatelem směru otáčení točivého pole a oba motory jsou připojeny podle směru otáčení. hlavní motor se nemůže pohybovat proti blokovacímu směru hlavní převodovky. Dodržujte bezpodmínečně pokyn uvedený na převodovce pro korečkové dopravníky. hlavní a pomocný převodový motor je elektricky vzájemně zablokován tak, že současně lze zapnout pouze jeden z motorů. při pomocném pohonu s brzdou je brzda zapojena tak, že zamezuje nadměrným otáčkám pomocného pohonu při nesprávném naplnění dopravníku. byla zkontrolována vypínací funkce přístroje pro kontrolu otáček. Během uvádění do provozu se přesvědčte, že pomocný pohon není přetížen. pomocný pohon může být provozován pouze s výstupními točivými momenty uvedenými v katalogu "Převodovky pro korečkové dopravníky". při pohonu přes pomocný pohon (např. údržba) není omezen otáčivý pohyb hnací hřídele hlavní převodovky. Brzda umístěná na hnací straně v hlavním pohonu musí být při pohonu přes pomocný pohon uvolněna. Po uvedení do provozu se přesvědčte, že při vypnutém hlavním a pomocném motoru zůstává brzda pomocného pohonu uvolněna (ochrana volnoběžné spojky při přetížení proti provoznímu směru otáčení). Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky 13
6 Uvedení přístroje pro kontrolu otáček W do provozu 6.2 Uvedení přístroje pro kontrolu otáček W do provozu 1. Nastavit přístroj pro kontrolu otáček podle následující tabulky. 2. Kontrola funkce při pohonu přes pomocný pohon na potenciometru "spínací bod" (1) přístroje pro kontrolu otáček nastavit spínací otáčky: hodnota < referenční otáčky (viz kap. "Kontrola otáček") správně: sepne relé v přístroji 3. Po kontrole funkce: nastavit spínací otáčky na potenciometru "spínací bod" (1) asi o 5 až 10 % vyšší než referenční otáčky (viz kap. "Kontrola otáček") 4. Hlášení: LED 1 svítí, pokud je relé sepnuto LED 2 signalizuje vstupní impulsy LED 3 signalizuje správné provozní napětí Nastavení Popis Opatření při nastavení/hodnoty Spínací otáčky (1) Umožňuje přesné nastavení požadované hodnoty. Upozornění: Nejmenší doby prokluzu při blokování lze dosáhnout, pokud se spínací otáčky nastaví o něco větší než referenční otáčky. Spínací funkce IV (2) Definuje vlastnost kontrolní funkce IV = překročení otáček (LED-dioda 1 svítí, pokud je relé sepnuto). Náběhové zpoždění (3) Vzniku chybových hlášení při náběhu motoru lze zabránit díky nastavitelnému času zpoždění. Hystereze (4) Rozdíl mezi spínacím a vypínacím bodem relé. Kontrola překročení otáček: nastavení potenciometru "5 %" Hrubé nastavení stupňovitým spínačem (1, 10, 100) Jemné nastavení potenciometrem (měřítko 5... 50)) Příklad: Stupňovitý spínač "10", nastavení potenciometru "6": Spínací otáčky = 10x6 = 60 impulsů/min. Podle zapojovacího schématu 08 776 002 nastavit na funkci IV. Nastavit na nejmenší hodnotu (= 0,5 s) Nastavit na nejmenší hodnotu (= 5 %) 05594ADE 14 Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky
Uvedení přístroje pro kontrolu otáček W do provozu 6 Funkce I II III IV Stav relé Při otáčkách Příliš vysokých Příliš nízkých 14 13 12 14 13 12 14 13 12 14 13 12 Při normálním provozu a přemostění náběhu 14 13 12 14 13 12 14 13 12 14 13 12 Další údaje k uvedení do provozu najdete v provozních návodech uvedených v kap. 1. Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky 15
7 Co dělat, když... 7 Provozní poruchy 7.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Zvýšená teplota blokování zpětného chodu. Výpadek blokovací funkce Motor hlavního pohonu nenaběhne Motor pomocného pohonu nenaběhne Motor pomocného pohonu naběhne, výstupní hřídel hlavního pohonu se ale neotáčí Motor hlavního pohonu naběhne, ačkoliv pomocný pohon s hlídáním otáček je v provozu Poškození blokování zpětného chodu Špatný stav oleje Motor hlavního pohonu je vadný Motor je špatně připojen, směr otáčení motoru je opačný Opěrný kroužek se svěrnými tělísky blokování zpětného chodu je špatně namontován, resp. je vadný Volnoběžná spojka je blokována. Klec se svěrnými tělísky a volnoběžnou spojkou je špatně namontována, resp. je vadná Přetížení na výstupu Motor pomocného pohonu je vadný Brzda se neuvolňuje Špatný směr otáčení motoru Opěrný kroužek se svěrnými tělísky volnoběžné spojky je špatně namontován Vzájemné elektrické blokování hlavního a pomocného motoru je vadné Přístroj pro hlídání otáček je vadný Zkontrolovat, popř. vyměnit blokování zpětného chodu Zavolat zákaznickou službu Motor je třeba opravit v odborné dílně Vyměnit 2 fáze Zavolat zákaznickou službu Opěrný kroužek blokování zpětného chodu otočit o 180, resp. vyměnit Zavolat zákaznickou službu Namontovat novou volnoběžnou spojku Zavolat zákaznickou službu Klec volnoběžné spojky otočit o 90, resp. vyměnit Zmenšit zatížení Motor je třeba opravit v odborné dílně Zkontrolovat elektrické připojení brzdy, popř. brzdu vyměnit Motor správně připojit Opěrný kroužek volnoběžné spojky otočit o 180, resp. vyměnit Zavolat zákaznickou službu Zkontrolovat přívody, popř. vyměnit vadné přístroje Pokud potřebujete pomoc naší zákaznické služby uveďte údaje na výkonovém štítku. uveďte druh a rozsah poruchy. uveďte, kdy a za jakých okolností k poruše došlo. uveďte předpokládanou příčinu. 16 Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky
Údržba převodovky pro korečkové dopravníky 8 8 Prohlídka a údržba 8.1 Údržba převodovky pro korečkové dopravníky Kontrola stavu oleje 1. Odpojit motor od napětí a zajistit proti neúmyslnému zapnutí. Počkat, až převodovka vychladne - nebezpečí popálení. 2. Zkontrolovat správný stav oleje: vytáhnout olejovou měrku zkontrolovat hladinu oleje (správně = po horní značku olejové měrky, při horkém oleji o něco víc) 3. Hladina nesmí být v žádném případě níž, než je spodní značka na olejové měrce. V takovém případě je třeba doplnit olej až po horní značku olejové měrky druhem oleje uvedeným na typovém štítku. Výměna oleje Podrobnosti najdete v provozních návodech uvedených v kapitole 1. Olej pro blokování zpětného chodu a volnoběžnou spojku namontovanou v adaptérové přírubě je započítán v množství oleje pro hlavní převodovku. Výměna oleje, resp. údržba, se provádí současně s hlavní převodovkou. Pro rychlejší naplnění převodovky pro korečkové dopravníky olejem lze naplnit adaptérovou přírubu olejem uvedeným v kap. "Plnicí množství maziva", odstavec "Adaptérová příruba". Hlavní převodovka se pak naplní jen množstvím oleje uvedeným na typovém štítku zmenšeným o množství naplněné do adaptérové příruby (viz kap. "Plnicí množství maziva"). Další údaje o prohlídce a údržbě najdete v provozních návodech uvedených v kapitole 1. Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky 17
9 Plnicí množství maziva 9 Plnicí množství maziva Uvedená množství jsou orientační hodnoty. Přesné hodnoty se liší v závislosti na převodovém poměru. Hlavní převodovka Typ převodovky Množství náplně v litrech 1) MC3RL..02 14 MC3RL..03 18 MC3RL..04 24 MC3RL..05 31 MC3RL..06 39 MC3RL..07 45 MC3RL..08 69 MC3RL..09 93 1) V uvedených množstvích maziva je obsaženo množství potřebné pro adaptérovou přírubu. Adaptérová příruba Typ převodovky MC3RL..02 MC3RL..03 MC3RL..04 MC3RL..05 MC3RL..06 MC3RL..07 MC3RL..08 MC3RL..09 Množství náplně v litrech 2.0 3.0 6.0 Další údaje o mazivech a množství náplně najdete v provozních návodech uvedených v kapitole 1. 18 Provozní návod - převodovka pro korečkové dopravníky
=ind]qlfnivoxåeddqikudgqtgto\ $XVWUiOLH 0HOERXUQH 6(:(852'5,9(37</7' %HYHUDJH'ULYH 7XOODPDULQH9LFWRULD 6\GQH\ 6(:(852'5,9(37</7' 6OHLJK3ODFH:HWKHULOO3DUN 1HZ6RXWK:DOHV %HOJLH %U VVHO &$5219(&7256$ $YHQXH(LIIHO %:DYUH KWWSZZZFDURQYHFWRUEH LQIR#FDURQYHFWRUEH %UD]tOLH 9êUREQt]iYRG 6DR3DXOR 6(:'2%5$6,/ 0RWRUHV5HGXWRUHV/WGD &DL[D3RVWDO 5RGRYLD3UHVLGHQWH'XWUDNP &(3*XDUXOKRV63 VHZEUDVLO#RULJLQHWFRPEU &KLOH 6DQWLDJRGH&KLOH 6(:(852'5,9(&+,/( 0RWRUHV5HGXFWRUHV/7'$ 3DQDPHULFDQD1RUWH1 R &DVLOOD&RUUHR4XLOLFXUD 5&+6DQWLDJRGH&KLOH ýhvniuhsxeolnd 6OXåED]iND]QtN$P D]iVRERYiQt QiKUDGQtPLGtO\ 3UDKD 6(:(852'5,9(&=VUR /XåQi 3UDKD9RNRYLFH WHO ID[ ID[ 35 35 0613 VHZ#VHZHXURGULYHF] %UQR 6(:(852'5,9(&=VUR =YRQDND %UQR WHO PRE ID[ 9êFKRGQt ČHFK\ 6(:(852'5,9(&=VUR âyhupryd +RUQt-HOHQt PRE ID[ &KUXGLP=(7$6(59,6&+58',0VUR ýivodyvni &KUXGLP,9 WHO PRE ID[ ýtqd 9êUREQt]iYRG VHUYLV 7LDQMLQ 6(:(852'5,9(7LDQMLQ&R/WG 1RWK$YHQXH7('$ 7LDQMLQ 'iqvnr.rshqkdjhq 6(:(852'5,9($6 *HPLQLYHM32%R[ '.*UHYH )LQVNR /DKWL 6(:(852'5,9(2< 9HVLPlHQWLH ),1+ROOROD )UDQFLH 9êUREQt]iYRG +DJXHQDX 6(:862&20(6$ URXWHGH6RXIIOHQKHLP %3 )+DJXHQDX&HGH[ KWWSZZZXVRFRPHFRP VHZ#XVRFRPHFRP 9êUREQt]iYRG )RUEDFK 6(:(852&20(6$ =RQHLQGXVWULHOOH7HFKQRSROH)RUEDFK6XG %3))RUEDFK&HGH[
=ind]qlfnivoxåeddqikudgqtgto\ 7HFKQLFNiNDQFHOi %RUGHDX[ 6(:862&20( 3DUFG DFWLYLWpVGH0DJHOODQ DYHQXHGH0DJHOODQ%3 )3HVVDF&HGH[ 3DULV 6(:862&20(6$ =RQHLQGXVWULHOOHUXH'HQLV3DSLQ )9HUQHXLO, (WDQJ +RQJ.RQJ +RQJ.RQJ 6(:(852'5,9(/7' 8QLW1RWK)ORRU +RQJ/HRQJ,QGXVWULDO&RPSOH[ 1R:DQJ.ZRQJ5RDG.RZORRQ+RQJ.RQJ,QGLH %DURGD 6(:(852'5,9(,QGLD3ULYDWH/LPLWHG 3ORW12*LGF3RU5DPDQJDPGL %DURGD*XMDUDW,WiOLH 0LODQR 6(:(852'5,9(GL5%OLFNOH &RVDV 9LD%HUQLQL,6RODUR0LODQR -DSRQVNR 7R\RGDFKR 6(:(852'5,9(-$3$1&2/7' 6KLPRPDQQR 7R\RGDFKR,ZDWDJXQ 6KL]XRNDSUHIHFWXUH32%R[ -LKRDIULFNi UHSXEOLND \ -RKDQQHVEXUJ 6(:(852'5,9(35235,(7$5</,0,7(' (XURGULYH+RXVH &QU$GFRFN,QJUDPDQG$HURGURPH5RDGV $HURWRQ([W -RKDQQHVEXUJ 32%R[%HQURVH-RKDQQHVEXUJ &DSHWRZQ 6(:(852'5,9(35235,(7$5</,0,7(' 5DLQERZ3DUN &QU5DFHFRXUVH 2PXUDPED5RDG 0RQWDJXH*DUGHQV&DSH7RZQ 32%R[ 5DFHFRXUVH3DUN&DSH7RZQ 7HOH[ 'XUEDQ 6(:(852'5,9(35235,(7$5</,0,7(' &LUFXLW5RDG :HVWPHDG3LQHWRZQ 32%R[$VKZRRG 7HOH[.DQDGD 7RURQWR 6(:(852'5,9(&22)&$1$'$/7' :DONHU'ULYH %UDPDOHD2QWDULR/7: 9DQFRXYHU 6(:(852'5,9(&22)&$1$'$/7' +RQH\PDQ6WUHHW 'HOWD%&9*( 0RQWUHDO 6(:(852'5,9(&22)&$1$'$/7' 5XH/HJHU6WUHHW /D6DOOH4XHEHF+19
=ind]qlfnivoxåeddqikudgqtgto\.ruhd $QVDQ&LW\ 6(:(852'5,9(&2/7' 5%DQZHRO,QGXVWULDO(VWDWH 8QLW6KLQJLO'RQJ$QVDQ 0DODMVLH -RKRUH 6(:(852'5,9(6GQ%KG -DODQ6HURMD -RKRUH%DKUX-RKRUH 1PHFNR +ODYQtVSUiYD 9êUREQt]iYRG VHUYLV %UXFKVDO 6(:(852'5,9(*PE+ &R (UQVW%OLFNOH6WUD HÂ'%UXFKVDO 3RVWIDFKDGUHVVH 3RVWIDFKÂ'%UXFKVDO 7HOH[ KWWSZZZ6(:(852'5,9(GH VHZ#VHZHXURGULYHGH 9êUREQt]iYRG *UDEHQ 6(:(852'5,9(*PE+ &R (UQVW%OLFNOH6WUD H '*UDEHQ1HXGRUI 3RVWIDFKÂ'*UDEHQ1HXGRUI 7HOH[ \ *DUEVHQ EHL+DQQRYHU 6(:(852'5,9(*PE+ &R $OWH5LFNOLQJHU6WUD HÂ'*DUEVHQ 3RVWIDFKÂ'*DUEVHQ.LUFKKHLP EHL0 QFKHQ 6(:(852'5,9(*PE+ &R 'RPDJNVWUD HÂ'.LUFKKHLP /DQJHQIHOG EHL' VVHOGRUI 6(:(852'5,9(*PE+ &R 6LHPHQVVWUD HÂ'/DQJHQIHOG 0HHUDQH EHL=ZLFNDX 6(:(852'5,9(*PE+ &R 'lqnulw]hu:hjâ'0hhudqh 1L]R]HPt 5RWWHUGDP 9(&725$DQGULMIWHFKQLHN%9,QGXVWULHZHJ 1/$65RWWHUGDP 3RVWEXV1/$%5RWWHUGDP 1RUVNR VHUYLV 0RVV 6(:(852'5,9($6 6ROJDDUGVNRJ10RVV 1RYê=pODQG $XFNODQG 6(:(852'5,9(1(:=($/$1'/7' 32%R[ *UHHQPRXQWGULYH(DVW7DPDNL$XFNODQG &KULVWFKXUFK 6(:(852'5,9(1(:=($/$1'/7' 6HWWOHUV&UHVHQW)HUU\PHDG &KULVWFKXUFK VDOHV#VHZHXURGULYHFRQ] 3RUWXJDOVNR VHUYLV &RLPEUD 6(:(852'5,9(/'$ $SDUWDGR30HDOKDGD 5DNRXVNR VHUYLV :LHQ 6(:(852'5,9(*HVPE+ 5LFKDUG6WUDXVV6WUDVVH $:LHQ 6LQJDSXU 6LQJDSRUH 6(:(852'5,9(37(/7' 1 R 7XDV'ULYH -XURQJ,QGXVWULDO(VWDWH6LQJDSRUH -XURQJ3RLQW3RVW2IILFH 32%R[6LQJDSRUH 7HOH[
05/2000 Poznámky