kapitola 86 - poznámky ke kapitole



Podobné dokumenty
Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU

DOPRAVNÍ PROSTŘEDKY A ZAŘÍZENÍ

kapitola 87 - tabulková část

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech

kolejová hnací vozidla energetika projekce a inženýring Kolejové tahače KT

TECHNICKÉ LABORATOŘE OPAVA, akciová společnost Certifikační orgán na výrobky Těšínská 2962/79B, Opava

Čtyřnápravový železniční vůz řady Ealos vůz určený na přepravu dřeva

Český normalizační institut Czech Standards Institute TNK 141. Železnice. Seminář ACRI

TECHNICKÉ LABORATOŘE OPAVA, akciová společnost Certifikační orgán na výrobky Těšínská 2962/79B, Opava

kapitola 94 - poznámky ke kapitole

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: VÚKV a.s. Zkušebna kolejových vozidel a kontejnerů Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5

KATALOG SOUČÁSTÍ ŽELEZNIČNÍCH KOLEJOVÝCH VOZIDEL A ŽELEZNIČNÍHO ZAŘÍZENÍ ČD

Zákon o podmínkách provozu na pozemních komunikacích

se mění přílohy II, V a VI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního

Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště Praha Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5 2. Pracoviště Cerhenice Cerhenice

Certifikační schéma. CZ-CPA x) ČSN EN ISO/IEC 17067:2014 schéma 1b, 2, 3, 4, 5,

71 PRONÁJEM STROJŮ A PŘÍSTROJŮ BEZ OBSLUHY, PRONÁJEM VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST. Kód SKP N á z e v HS/CN

TECHNICKÝ PROTOKOL č. Ověření shody vlastností zvláštního vozidla kategorie SPT s technickými požadavky stanovenými vyhláškou č. 341/2002 Sb.

Barevný nákres lokomotivy

K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE

PŘEJEZDOVÁ KONSTRUKCE SYSTÉM ÚRTŘ A BRENS

Název zpracovaného celku: RÁMY AUTOMOBILŮ

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

Bakalářské studium. Název předmětu státní závěrečné zkoušky: Předmět: TECHNOLOGIE A ŘÍZENÍ DOPRAVY. Povinný. Technologie a řízení dopravy

TECHAGRO 2016

77/2008 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 25. února 2008

Oblouky Malého železničního zkušebního okruhu jako zkušební trať exponovaných zkušebních úseků podle vyhlášky UIC 518

TECHNICKÝ PROTOKOL č. Ověření shody vlastností ostatního zvláštního vozidla kategorie R s technickými požadavky stanovenými vyhláškou č. 341/2002 Sb.

Nápravy: - nesou tíhu vozidla a přenáší ji na kola - přenáší hnací, brzdné a suvné síly mezi rámem a koly

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů

Přepravníky lodí stop stop Přepravníky pro lodě s pevným kýlem Lodní vozíky

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

SEKCE H DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ

Nařízení (EHS) č. 2598/70 se zrušuje.

MINN KOTA - závěsné lodní elektromotory

Podkladová dokumentace pro tržní konzultaci VD ORLÍK - MODERNIZACE LODNÍHO VÝTAHU SPORTOVNÍ PLAVBY 1/6

Kód SKP N á z e v HS/CN G OBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL, VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST

SEKCE H DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM

SILAD s dvojstranným skluzovým vagonem

TECHNICKÝ PROTOKOL č. Ověření shody vlastností zvláštního vozidla kategorie SS s technickými požadavky stanovenými vyhláškou č. 341/2002 Sb.

1. Náhradním kolem a příslušenstvím nutným k jeho výměně se rozumí

MAXIMÁLNÍ CENY A URČENÉ PODMÍNKY ZA POUŽITÍ VNITROSTÁTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY CELOSTÁTNÍCH A REGIONÁLNÍCH DRAH PŘI PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

LUCINA MAX BDR-620B / BDR-620. Víceúčelový nosič s bubnovou sekačkou a příslušenstvím (VM-580, SP-800, PK-950) Seznam náhradních dílů

Systém ASPI - stav k do částky 155/2009 Sb. a 51/2009 Sb.m.s. Obsah a text 77/2008 Sb. - poslední stav textu. 77/2008 Sb.

DOPRAVNÍ STAVBY KAPITOLA 7 ŽELEZNIČNÍ SPODEK A ŽELEZNIČNÍ SVRŠEK

Vyhláška č. 76/2017 Sb., o obsahu a rozsahu služeb poskytovaných dopravci provozovatelem dráhy a provozovatelem zařízení služeb.

Cestovní náhrady. Právnické výpočty Adam Ptašnik 2012

OBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL, VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST

Karoserie a rámy motorových vozidel

1. ÚVOD DO PROBLEMATIKY ZDVIHACÍCH ZAŘÍZENÍ 2. VŠEOBECNÝ PŘEHLED, ROZDĚLENÍ. 3. Právní předpisy

Na těchto přívěsech přepravíte svou loď nebo vodní skútr bezpečně na malé i velké vzdálenosti.

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace. Železniční svršek ZAŘAZENÍ KOLEJÍ A VÝHYBEK DO ŘÁDŮ

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

ISEKI- AGRO modely 2013

Ruční kladkostroj CM Hurricane

kapitola 72 - poznámky ke kapitole

hoblovky hřídele jeřáby lisy ložiska motory potrubí pružiny regulační přístroje součásti soustruhy stroje

PATROVÉ VOZY Bmto OD FIRMY KUEHN-MODEL ( ) Autor textu a obrázkové přílohy: Jiří Sládek (

ACRI Akademie. CTN ACRI v procesu tvorby norem pro kolejová vozidla a železniční svršek. Praha 4. května Ing. Jan Lutrýn

Terénní užitkové vozidlo

Konstrukce a technická data traktorů Zetor

Koncepce vozu OBSAH DOKUMENTU

Cestovní náhrady. Právnické výpočty Adam Ptašnik 2007

PŘEKLADIŠTĚ KOMBINOVANÉ PŘEPRAVY

Žádost o provedení testování historického vozidla

Běleč požární auto TATRA

SaZ s.r.o., Koupelní 3908/6, Hodonín, tel.: , fax:

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů

PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE

Pohony průmyslových vrat

Technické podmínky VZ: Nákladní vozidla do 3,5 t pro SÚSPK (2016) 2. vyhlášení

STUDIE VEDENÍ A VYPRUŽENÍ DVOJKOLÍ PŘÍPOJNÉHO ŽELEZNIČNÍHO VOZU SVOČ 2012

TECHNICKÝ PROTOKOL č. Ověření shody vlastností zvláštního vozidla kategorie SPT s technickými požadavky stanovenými vyhláškou č. 341/2002 Sb.

SOUPIS MOVITÝCH VĚCÍ

CENÍK produktů společnosti James boat, v.d. pro rok 2008 ceny sou uvedené v Kč bez DPH

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie

Text nařízení vlády č. 77/2008 Sb., v platném znění, s vyznačením změn. NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 77/2008 Sb. ze dne 25. února 2008

Majetkové daně motorová vozidla

Koncentrát na čištění motoru. Čistič dílů motoru, převodů a pojezdového ústrojí. Příslušenství pro kanistr

Klíčová slova: zvedák, kladkostroj, visutá kočka, naviják

Směrnice č. 3/2011 o cestovních náhradách

Inovované elektrické řetězové kladkostroje - milníky na cestě k úspěchu

NABÍDKA ZÁKAZNÍKOVI TATRA PHOENIX

ZSDM - Pojezdy a podvozky kolejových vozidel

VVUÚ, a.s. Certifikační orgán na výrobky ve VVUÚ, a.s. Pikartská 1337/7, Ostrava Radvanice

Délka: 4,0m Šířka: 1,6m Hmotnost: 126 kg Motorizace: do 8 HP. Délka: 4,2m Šířka: 1,6m Hmotnost: 145 kg Motorizace: do 16 HP

b) P- V3S M2 valník P V3S valník

Konstrukční kancelář. Ing. Luboš Skopal.

PŘÍLOHA. Příloha I-A hlavy IV Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé

1.Historie a současnost nejen. dopravy

Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam náhradních dílů a jejich sestavení do montážních skupin. Katalog je uspořádán tak,

VYVÁŽECÍ SOUPRAVY V dostupnosti

SÍLY MEZI KOLEM A KOLEJNICÍ A JEJICH MĚŘENÍ. Železniční dopravní cesta 2010 Pardubice

23. Kladkostroje Použití přenosná zdvihadla pro zvedání zavěšených břemen jednoduchý stroj = kolo s (pro lano) Kladka kladka - F=G, #2 #3

Změna zadního přesahu. Obecné informace o změně zadního přesahu. Tovární přizpůsobení. Náhradní díly. Postup pro spojování rámu podvozku

Statistiky zahraničního obchodu jednotlivých subjektů Severozápadního federálního okruhu celkem, detailně pak s ČR

Transkript:

KAPITOLA 86 ŽELEZNIČNÍ NEBO TRAMVAJOVÉ LOKOMOTIVY, KOLEJOVÁ VOZIDLA A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; KOLEJOVÝ SVRŠKOVÝ UPEVŇOVACÍ MATERIÁL A UPEVŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; MECHANICKÁ (VČETNĚ ELEKTROMECHANICKÝCH) DOPRAVNÍ SIGNALIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ VŠEHO DRUHU Poznámky 1. Do této kapitoly nepatří: a) dřevěné nebo betonové železniční nebo tramvajové pražce nebo betonové dílce vodicích tratí pro aerovlaky (číslo 4406 nebo 6810); b) konstrukční materiál pro stavbu železničních nebo tramvajových tratí ze železa nebo oceli čísla 7302; nebo c) elektrické přístroje a zařízení signalizační, bezpečnostní nebo pro řízení dopravy čísla 8530. 2. Do čísla 8607 patří, inter alia: a) nápravy, kola, soukolí (pojezdové ústrojí), kovové obruče, pojistné kroužky, hlavy a ostatní části a součásti kol; b) rámy, spodní rámy, podvozky všech druhů, též Bisselovy podvozky; c) skříně ložisek nápravy; brzdná zařízení; d) nárazníky pro kolejová vozidla; háky a jiné spřáhlové systémy a přechodové měchy; e) vozové skříně (karoserie). 3. S výhradou ustanovení výše uvedené poznámky 1 patří do čísla 8608, inter alia: a) smontované koleje, točny, zarážedla, obrysnice; b) semafory, mechanické návěstní terče, ovládací zařízení pro úrovňové přejezdy, výhybková zařízení, dálková stavědla a ostatní mechanická (včetně elektromechanických) signalizační zařízení, bezpečnostní zařízení nebo zařízení pro řízení dopravy, též vybavené pomocným zařízením pro elektrické osvětlení, pro železniční tratě, tramvajové tratě, pro silniční nebo říční dopravu, pro parkoviště a přístavní nebo letištní zařízení. kapitola 86 - poznámky ke kapitole

Aplikační poznámka ke kapitole kapitola 86 - poznámky ke kapitole

K A P I T O L A 87 Poznámky VOZIDLA, JINÁ NEŽ KOLEJOVÁ, JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. Do této kapitoly nepatří železniční nebo tramvajová kolejová vozidla konstruovaná výhradně pro jízdu po kolejích. 2. Ve smyslu této kapitoly se výrazem traktory a tahače rozumějí vozidla konstruovaná především k tažení nebo tlačení jiných vozidel, zařízení nebo nákladů, i když jsou vybavena některým vedlejším zařízením, které jim ve spojení s jejich hlavním použitím umožňuje přepravovat nástroje, osivo, hnojivo nebo jiné zboží. Stroje a pracovní mechanismy konstruované pro vybavení traktorů a tahačů čísla 8701 jako výměnná zařízení zůstávají zařazeny ve svých vlastních číslech, a to i tehdy, jsou-li předkládány zároveň s traktorem nebo tahačem,nezávisle na tom, jsou-li namontovány na traktoru nebo tahači či nikoliv. 3. Podvozky (chassis) motorových vozidel vybavené kabinou patří do čísel 8702 až 8704 a nikoliv do čísla 8706. 4. Číslo 8712 zahrnuje veškerá dětská jízdní kola. Ostatní dětská vozítka patří do čísla 9503. Aplikační poznámky ke kapitole A) B) Sazby DPH: 1. Na zboží této kapitoly se, podle přílohy č. 1 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, vztahuje snížená sazba DPH, pouze pokud se jedná o zboží pro osobní používání nemocnými ke zmírnění následků nemocí, jež není zdravotnickým prostředkem podle zvláštních právních předpisů, a to: a) ruční ovládání nožních pedálů, ruční páky, včetně řadicí páky, pro tělesně postižené osoby, (ex číslo 8708) b) Části a součásti těchto výrobků, u kterých je čestným prohlášením doloženo, že zboží náleží k určitému výše uvedenému druhu zboží. 2. Na zboží této kapitoly se, podle přílohy č. 1 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, vztahuje snížená sazba DPH, pouze pokud se jedná o zdravotnické prostředky podle zvláštních právních předpisů 1), včetně náhradních dílů, u kterých je čestným prohlášením doloženo, že zboží náleží k určitému zdravotnickému prostředku k ošetřování nemocných. 1) Zákon č. 123/2000 Sb., o zdravotnických prostředcích a změně některých dalších zákonů. Nařízení vlády č. 25/2004 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na zdravotnické prostředky Nařízení vlády č.154/2004 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na aktivní implantabilní zdravotnické prostředky.. Nařízení vlády č. 453/2004 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na diagnostické zdravotnické prostředky in vitro. kapitola 87 - poznámky ke kapitole

K A P I T O L A 88 LETADLA, KOSMICKÉ LODĚ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI Poznámka k položkám 1. Pro účely položek 8802 11 až 8802 40 se výrazem vlastní hmotnost rozumí hmotnost stroje za obvyklého letového stavu, kromě hmotnosti posádky, pohonných hmot a různého vybavení, jiného, než které je trvale přimontované. Aplikační poznámka ke kapitole kapitola 88 - poznámky ke kapitole

K A P I T O L A 89 LODĚ, ČLUNY A PLOVOUCÍ KONSTRUKCE Poznámka 1. Trupy plavidel, nedokončená nebo nekompletní plavidla, smontované, nesmontované nebo rozmontované, nebo kompletní plavidla nesmontovaná nebo rozmontovaná, se v případě pochybnosti o tom, k jakému druhu plavidel patří, zařazují do čísla 8906. Doplňkové poznámky 1. Do podpoložek 8901 10 10, 8901 20 10, 8901 30 10, 8901 90 10, 8902 00 12, 8902 00 18, 8903 91 10, 8903 92 10, 8904 00 91 a 8906 90 10 patří pouze plavidla konstruovaná jako plavidla pro námořní plavbu, která mají trup o celkové délce (kromě jakýchkoliv vyčnívajících částí) nejméně 12 m. Rybářské čluny a záchranné čluny konstruované jako plavidla pro námořní plavbu se však považují za plavidla pro námořní plavbu bez ohledu na jejich délku. 2. Do podpoložek 8905 10 10 a 8905 90 10 patří pouze plavidla a plovoucí doky konstruované jako plavidla pro námořní plavbu. 3. Ve smyslu čísla 8908 výraz plavidla a jiné plovoucí konstrukce, určené do šrotu zahrnuje i následující výrobky, pokud jsou předkládány jako určené do šrotu a pokud tvoří součást jejich obvyklého vybavení: náhradní díly (jako jsou např. lodní šrouby), též opravené, přenosné výrobky (nábytek, kuchyňské zařízení, stolní výrobky atd.) se zřetelnými znaky opotřebení. Aplikační poznámka ke kapitole kapitola 89 - poznámky ke kapitolám