ATS22C25Q softstartér - ATS22 - ovl. 220V - výkon 230V (75kW)/ V(132kW)

Podobné dokumenty
ATS01N212QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-12 A V kw

ATS22C32Q softstartér - ATS22 - ovl. 220V - výkon 230V(90kW)/ V(160kW)

BMXART0414 analogový vstupní modul M340-4 vstupy - teplota

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky

XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16

Technické špecifikácie produktu ATV12HU22M3

XCKN2121P20 pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20

ZB5AG6 ovl. hlavice otočná Ø22 2-polohy s návratem Ronis 455

ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál

ZB5AW713 bílá Ø40 prosvět. hlavice s hřibovým tlačítkem Ø22 s aretací pro integ. LED

ATV930D55M3C frekvenční měnič ATV930-55kW V - 3f - IP00 - bez brzdného modulu

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

ATV930U55M3 frekvenčný menič - ATV930-5,5kW - 200/240Vs brzdným modulom - IP21

XB5AW73731M5 zelená lícující/čer. s přesah.ovl.hlavice dvoutlač.se signálkou Ø22 1Z+1V 240V

Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

WI180C-PB. On-line datový list

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

NAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Optimalizováno pro malé výkony

Optimalizováno pro malé výkony

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA

Vypracováno: Telefon:

CAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

On-line datový list UE43-3AR3D2 UE43-3AR BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

MAXIMUM DC INPUT CURRENT NO LOAD CURRENT DRAW OVER LOAD / SHORT CIRCUIT OVER TEMPERATURE HIGH DC INPUT VOLTAGE DC INPUT VOLTAGE, VOLTS

Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení

Kompaktní jističe Ex9M

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Sběrné kroužky. Spolehlivost díky Safety-Trans. Flexibilní a robustní. Oblasti použití sběrných kroužků. Modulární SR085

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

prodej opravy výkup transformátorů

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

ELEKTROPOHONY s.r.o.

ATV71HU55Y frekvenční měnič ATV71-5.5kW - 690V

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1

On-line datový list. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

On-line datový list. FX3-XTIO84002 Flexi Soft BEZPEČNOSTÍ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Miniaturní jističe Průvodce přechodem na nový systém 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA

On-line datový list WF225-B4150 WF VIDLICOVÉ SNÍMAČE

Primárně spínané napájecí zdroje

Výhody/Použití. Varianty. prostředí. Flexibilní vícekomponentní měřící. Třída přesnosti 0,0025. Měřící zesilovač. Ovládání dotykovou obrazovkou

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

On-line datový list UE10-3OS3D0 UE10-3OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

On-line datový list. DFS60I-S4MM65536 DFS60 Inox INKREMENTÁLNÍ ENKODÉR

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

Elektroměr elektronický

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

On-line datový list UE43-4AR2D2 UE43-4AR BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Technický list. Střídače PIKO

TechoLED H A N D B O O K

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Litosil - application

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

On-line datový list RE27-SA68LS04 RE2 BEZDOTYKOVÁ BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ

Bezpečnostní monitorování otáček. Siemens Všechna práva vyhrazena.

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP

On-line datový list UE48-3OS3D2 UE48-3OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

SonoMeter 31 Měřiče tepla

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Transkript:

Technický produktový list Parametry ATS22C25Q softstartér - ATS22 - ovl. 220V - výkon 230V (75kW)/400...440V(132kW) Doplněk Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Hlavní parametry Řada výrobků Altistart 22 Typ produktu nebo součásti Použití výrobku Použití výrobku Označení přístroje Počet fází v síti Softstartér Asynchronní motory Čerpadla a ventilátory ATS22 3 fáz. [Us] jmenovité napájecí napětí 230...440 V - 15...10 % Výkon motoru (kw) Tovární nastavení proudu Ztrátový výkon ( W) Kategorie použití Typ rozběhu 132 kw 400 V 132 kw 440 V 75 kw 230 V 233 A 129 W pro standardní aplikace AC-53A Spuštění s řízením momentu (proudové omezení 3,5 In) Jmenovité zatížení spouštěče IcL 250 A připojení mezi napájení a motor pro standardní aplikace Stupeň krytí IP S chladičem Interní bypass 195...484 V Frekvence sítě 50...60 Hz - 10...10 % Frekvence sítě Připojení zařízení [Uc] napětí ovládacího obvodu Spotřeba ovl. obvodu Počet diskr.výstupů 2 Typ diskrétního výstupu Minimální spínací proud Maximální spínací proud Počet diskrétních vstupů 3 Typ diskrétního vstupu Diskrétní napěťový vstup Typ logiky Výstupní proud Vstup pro snímač PTC Typ komunikačního rozhraní Typ konektoru Komunikační datová sběrnice Fyzické rozhraní 45...66 Hz IP00 Mezi síť a motor Uvnitř trojúhelníka (svorkovnice motoru) 230 V -15...10 % 50/60 Hz 20 W Reléové výstupy R1 230 V provoz, alarm, vypnutí poruchou, zastavení, spuštění, ready V/Z Reléové výstupy R2 230 V provoz, alarm, vypnutí poruchou, zastavení, spuštění, ready V/Z 100 ma 12 V DC reléové výstupy 5 A 250 V AC odporová 1 reléové výstupy 5 A 30 V DC odporová 1 reléové výstupy 2 A 250 V AC indukční 0.4 20 ms reléové výstupy 2 A 30 V DC indukční 7 ms reléové výstupy Logický LI1, LI2, LI3 5 ma 4,3 kohm 24 V <= 30 V Positive logic LI1, LI2, LI3 < 5 V and <= 2 ma > 11 V >= 5 ma 0,4...1 Icl nastavitelná 750 Ohm Modbus 1 RJ45 Sériová RS485 vícebodová Informace uvedené v této dokumentaci obsahují obecné popisy a technické parametry výrobků. Tato dokumentace nenahrazuje vyhodnocení vhodnosti nebo spolehlivosti výrobku v uživatelské aplikaci a nesmí tak být využívaná. Uživatel nebo systémový integrátor nese odpovědnost za provedení odpovídajících a úplných analýz rizik, hodnocení a testování produktů s ohledem na konkrétní aplikaci nebo použití. Schneider Electric Industries SAS ani její dceřinné firmy či pobočky nenesou odpovědnost za nesprávné použití zde obsažených informací. 1 / 8

Přenosová rychlost Instalované zařízení 31 Typ ochrany Označení Typ chlazení Pracovní poloha Výška Šířka Hloubka Hmotnost přístroje Jmenovitý výkon motoru AC-3 Typ motorového spouštěče 4800, 9600 nebo 19200 bps Tepelná ochrana motor Porucha fáze síť Tepelná ochrana spouštěč CE Nucené proudění Svislá +/- 10 stupňů 425 mm 206 mm 299 mm 33 kg 55...100 kw při 200...240 V 3 fáz. 110...220 kw při 380...440 V 3 fáz. Softstartér Životní prostředí elektromag.kompatibilita Emise vedením a vyzařováním úroveň A IEC 60947-4-2 Tlumené oscilující vlny úroveň 3 IEC 61000-4-12 Elektrostatický výboj úroveň 3 IEC 61000-4-2 Odolnost proti elektrickým přechodovým dějům úroveň 4 IEC 61000-4-4 Odolnost proti vyzařovanému radioelektrickému rušení úroveň 3 IEC 61000-4-3 Impulzní napětí/proud úroveň 3 IEC 61000-4-5 standardy EN/IEC 60947-4-2 certifikace výrobku CCC CSA C-Tick GOST UL odolnost proti vibracím 1 gn 13...200 Hz EN/IEC 60068-2-6 1,5 mm 2...13 Hz EN/IEC 60068-2-6 odolnost proti otřesům 15 gn 11 ms EN/IEC 60068-2-27 úroveň hluku 56 db stupeň znečištění Úroveň 2 IEC 60664-1 relativní vlhkost 0...95 % without condensation or dripping water EN/IEC 60068-2-3 teplota okolního vzduchu pro provoz teplota okolí pro uskladnění -25...70 C pracovní nadmořská výška -10...40 C bez snížení zatížení > 40...< 60 C se snížením proudu o 2,2 % na C <= 1000 m bez snížení zatížení > 1000...< 2000 m se snížením proudu o 2,2 % na každých dalších 100 m Nabídka udržitelnosti udržitelný stav nabídky RoHS REACh dokument o ekologickém profilu instrukce o ukončení životnosti výrobku Výrobek Green Premium Compliant - since 0939 - Schneider Electric declaration of conformity Odkaz neobsahuje SVHC nad mezní hodnotou Dostupný Dostupný Contractual warranty Záruční lhůta 18 měsíců Frame Size D Dimensions 2 / 8

Precautions Standards The Altistart 22 soft starter is compliant with pollution Degree 2 as defined in NEMA ICS1-1 or IEC 60664-1. For environment pollution degree 3, install the Altistart 22 soft starter inside a cabinet type 12 or IP54. Air Circulation DANGER HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH ATS22 soft starters are open devices and must be mounted in a suitable enclosure. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. Leave sufficient free space to help the air required for cooling purposes to circulate from the bottom to the top of the unit. Overheating To avoid the soft starter to overheat, respect the following recommendations: Mount the Altistart 22 Soft Starter within ± 10 of vertical. Do not locate the Altistart 22 Soft Starter near heat radiating elements. Electrical current through the Altistart 22 Soft Starter will result in heat losses that must be dissipated into the ambient air immediately surrounding the soft starter. To help prevent a thermal fault, provide sufficient enclosure cooling and/or ventilation to limit the ambient temperature around the soft starter. If several soft starters are installed in a control panel, arrange them in a row. Do not stack soft starters. Heat generated from the bottom soft starter can adversely affect the ambient temperature around the top soft starter. 3 / 8

Wall mounted or Floor-standing Enclosure with IP 23 Degree of protection Introduction To help proper air circulation in the soft starter, grilles and forced ventilation can be installed. Ventilation Grilles Forced Ventilation Unit Power Terminal Bar Style Power supply and output to motor Bar b 30 mm (1.18 in) a Bolt Cable and protective cover Size Gauge Protective cover Tightening torque 5 mm (0.2 in) M12 (0.47 in) 2X150 mm² 2X250 MCM LA9F703 57 N.m 498.75 lb.in Power connections, minimum required wiring section IEC cable mm² (Cu 70 C/158 F) (1) UL cable AWG (Cu 75 C/167 F) (1) 120 350 MCM 230 Vac control, logic Inputs (LI) 24 Vdc, 3-wire control With Line Contactor, Freewheel or Controlled Stop 4 / 8

230 Vac control, logic Inputs (LI) 24 Vdc, 2-wire control,freewheel stop Connection in the motor delta winding in series with each winding Wiring ATS22 soft starters connected to motors with the delta connections can be inserted in series in the motor windings. The following wiring requieres particular attention. It is documented in the Altistart 22 Soft start - soft stop unit user manual. Please contact Schneider Electric commercial organisation for further informations. 5 / 8

Example A 400 V - 110 kw motor with a line current of 195 A (nominal current for the delta connection). The current in each winding is equal to 195/1.5 or 130 A. The rating is determined by selecting the soft starter with a permanent nominal current (ICL) just above this current. Motor Thermal Protection - Cold Curves Curves A Class 10 B Class 20 C Class 30 6 / 8

Trip time for a Standard Application (Class 10) 32 s Trip time for a Severe Application (Class 20) 63 s Trip time for a Severe Application (Class 30) 95 s Motor Thermal Protection - Warm Curves Curves A Class 10 B Class 20 C Class 30 Trip time for a Standard Application (Class 10) 16 s Trip time for a Severe Application (Class 20) 7 / 8

32 s Trip time for a Severe Application (Class 30) 48 s Our Proposal: Circuit Breaker + Contactor + Soft Starter for Motor Power 132 kw and 400 VAC Motor Power (kw) Icu (ka) Breaker Contactor (*) Motor Starter 132 36 Non contractual pictures. LV432748 LC1F265P7 ATS22C25Q (*) You can select the contactor proposed or variants. Please consider examples hereafter or follow the link to the complete offer. Motor Power kw Coil voltage VAC - 50/60 Hz 24 48 110 115 220 230 400 Other 132 LC1F265.. B7 E7 F7 FE7 M7 P7 V7 Complete Offer Motor Power kw Coil voltage VDC - U 0.75 1.25 Uc 24 48 Other 132 LC1F265.. BD ED Complete Offer (**) You can select the breaker proposed or variants. Please consider examples hereafter or follow the link to the complete offer. Motor Power kw Icu (ka) F Breaker with capacity level F Icu (ka) H Breaker with capacity level H Icu (ka) N Breaker with capacity level N Other 132 36 LV432748 70 LV432750 50 LV432749 Complete Offer 8 / 8