DMX řízení světelných efektů. Obj. č.: 59 11 57. Vysvětlení symbolů. Vlastnosti. Připojovací a ovládací prvky. Účel použití



Podobné dokumenty
Připojení a ovládací prvky

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

USB gramofon RF100. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Systém bezdrátoveho přenosu DigiSender DG258. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vážený zákazníku,

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

Návod k obsluze. USB ovladač pro T491

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

Stage Setter 24 Návod k obsluze

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

DMX kontrolér Show Design 2. Obj. č.: Připojení a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Instalace

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.:

Věžový ventilátor

DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40. Obj. č.: Účel použití. Popis přístroje. Vysvětlení symbolů

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

XT series DMX Control 24 Pro. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Mixážní pult DJ-20 USB. Obj. č.: Vlastnosti. Popis, ovládací prvky a připojení. Účel použití

BOTEX SD-10 DMX REKORDÉR

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.:

Pohon garážových vrat

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

AUNA FU-2-B BEZDRÁTOVÝ MIKROFON, 2 MIKROFONY VHF. Návod k použití

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Gramofón.

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: Úvod. Obsah Strana Úvod Účel použití šroubováku Účel použití šroubováku

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Koncový zesilovač. Obj. č.: Obj. č.:

Měniče s čistou sinusovkou řady SK a SKD 600W/700W/1000W/1200W/1500W/2000W/ 2500W/3000W/3500W/4000W

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT)


ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

G922B - Solární regulátor PWM CL50D 12-24V/50A s LCD

SEIKO Quartz metronom SQ70

TECHNICKÁ DATA

DISCO 300. Disko sada s BLUETOOTH, Bezdrátovým mikrofonem a mixážním pultem

Dr. Bang

Uživatelská příručka

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (černý), (buk), (stříbrný)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

FM vysílač FMT 300 BT. Obj. č

resident dj 4-kanálový mixážní pult

EASY-ONE. Světelný ovladač

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Centronic EasyControl EC545-II

192-kanálový světelný ovládací pult

Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č Návod k použití

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

Vestavěný hudební system

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ. Návod na použití

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Transkript:

Vysvětlení symbolů Tento symbol na přístroji upozorňuje, že uživatel by si měl před prvním použitím výrobku přečíst a dodržovat tyto provozní pokyny. DMX řízení světelných efektů Symbol blesku v trojúhelníku označuje nebezpečí ohrožení zdraví, např. nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Zařízení neobsahuje části, které vyžadují servis, a proto jej nikdy neotvírejte. Symbol šipky označuje speciální radu nebo informaci k obsluze. Symbol vykřičníku označuje důležitou část v návodu k obsluze, která musí být obzvláště pozorně dodržována. Obj. č.: 59 11 57 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup DMX zařízenípro řízení světelných efektů. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Vlastnosti 240 kanálů pro 12 světelných efektů, každý až s 20 kanály 8 dvouúrovňových prolínačů (je možné přímé ovládání až 16 kanálů) Všechny kanály lze volně přiřazovat 240 scén v 30 paměťových bankách - programech (scény v každém programu lze ukládat) 6 chaserů s až 240 scénami Otočný ovladač PAN a TILT (rotace a náklonu) Tlačítko jemného nastavení PAN a TILT Prolínač a otočný ovladač s možností inverze Možnost nastavení rychlosti kroku (buď jen pro PAN a TILT, nebo pro všechny kanály) Funkce kopírování scén, programů a bank Funkce blackout Ovládání světel zvukem přes zabudovaný mikrofon, nebo cinchový vstup Možnost instalace na držáku (3HE) Připojovací a ovládací prvky Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Účel použití DMX zařízení pro kontrolu osvětlení je určeno pro ovládání světelných efektů a podobných zařízení s DMX řízením v systémech jevištního osvětlení, hudebních klubů apod. Výrobek se smí napájet pouze pomocí přiloženého napájecího zdroje, který je určen pro připojení k zásuvce rozvodu elektrické sítě s napětím 100-240 V~, 50/60 Hz. Výrobek je určen pouze pro použití uvnitř místnosti. Nepoužívejte jej v otevřeném prostranství. Výrobek se nesmí vystavovat vlhkému prostředí, jaké je např. v koupelně. Jakékoli jiné, než výše popsané použití by mohlo vést k poškození výrobku a nese sebou riziko zkratu, požáru, úrazu elektrickým proudem apod. Přístroj se nesmí nijak upravovat nebo pozměňovat a plášť přístroje se nesmí otvírat. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny v tomto návodu k obsluze. 1. Tlačítka SCANNER 11. Tlačítko BLACKOUT 2. Tlačítka SCENE 12. CHASE tlačítka 1-6 3. Tlačítko PROGRAM - PAUSE 13. Ovladač PAN/TILT 4. Tlačítko MUSIC/BANK COPY 14. Tlačítko MODE 5. Tlačítko MIDI/REC 15. Tlačítko FINE 7. Tlačítko AUTO/DEL 16. Prolínač FADE TIME 8. Zobrazení režimu 17. Prolínač SPEED 9. Tlačítka BANK 18. Prolínače kanálů 10. Tlačítko TAP/DISPLAY 19. Tlačítko PAGE SELECT A/B

Připojení MIDI zařízení DMX zařízení pro kontrolu osvětlení může být také ovládáno pomocí externího MIDI zařízení. Bližší informace najdete níže v kapitole "Ovládání pomocí MIDI". K přípojce MIDI (21) připojujte pouze MIDI výstupy externího MIDI zařízení. Používejte k tomu vhodný MIDI kabel. MIDI výstup Vašeho MIDI zařízení připojte k MIDI přípojce (21). 20. Přípojka AUDIO 24. Konektor DMX IN 21. Přípojka MIDI 25. Konektor DC INPUT 22. Přepínač výběru polarity DMX 26. Spínač POWER 23. Konektor DMX OUT Instalace a umístění Během instalace a nastavení přístroje zabezpečte, aby měl dostatečné větrání. Nikdy nepokládejte přístroj na měkký povrch, jako jsou koberce, postele apod. Větrání navíc nesmí překážet žádné předměty, jako jsou časopisy, ubrusy, záclony atd., které brání odvádění tepla z přístroje, co může vést k jeho přehřátí (riziko požáru). Do pláště přístroje nevrtejte žádné otvory, nebo šrouby ve snaze jej někam připevnit. Poškodíte tím přístroj a navíc narušíte jeho bezpečnost. Zajistěte, aby byl přístroj nainstalován v bezpečné poloze na pevném podkladu. Pokud by zařízení pro kontrolu světel spadlo, mohlo by dojít k poranění osob. Při instalaci přístroje dávejte pozor, aby připojovací kabely nebyly pokroucené, nebo poškozené ostrými hranami. Kabely vždy instalujte tak, aby o ně nemohl nikdo zakopnout, nebo se do nich zamotat. Hrozí riziko poranění. Při výběru místa pro instalaci volte prostor, kde přístroj nebude vystaven přímému a intenzivnímu slunečnímu světlu, vibracím, prachu, teplu, chladu a vlhkosti. Zabezpečte, aby se v těsné blízkosti přístroje nenacházely žádná zařízení se silným elektrickým, nebo magnetickým polem, jako jsou transformátory, motory, bezdrátové telefony, nebo rádiem ovládaná zařízení, protože by mohla narušovat funkčnost přístroje. Připojení zařízení pro světelné efekty Zařízení světelných efektů připojujte pouze k DMX přístroji s protokolem DMX-512. Maximálně lze pracovat s 32 zařízeními zapojenými do řetězce DMX. Používání více než 32 zařízení povede k přetížení kontroléru. Celková délka řetězce by neměla přesáhnout 500 m. Používání kabelu XLR mikrofonu může způsobovat rušení přenosu DMX signálu. V takovém případě použijte prosím speciální vysokofrekvenční DMX kabely. K přípojce DMX OUT (23) připojte vstup prvního DMX světelného efektu. DMX výstup prvního světelného efektu připojte k DMX vstupu následujícího zařízení. Stejným postupem propojte postupně všechny světelné efekty. Koncovku 1200 Ohm / 0,25 W zapojte do DMX výstupu posledního zařízení v DMX řetězci (mezi pin 2 a pin 3). Příklad zapojení řetězce DMX: Přístroj nikdy nepokládejte na drahý nábytek, nebo na nábytek s citlivým povrchem bez patřičné ochranné podložky. Přístroj pokládejte pouze na rovný povrch. V případě potřeby může být přístroj pomocí vyvrtaných otvorů v čelním panelu upevněn např. na pracovní ploše, nebo do držáku. Připojení Audio připojení DMX zařízení pro kontrolu osvětlení je ovládáno hudbou přes zabudovaný mikrofon, nebo přes konektor AUDIO (20). Pokud se k tomuto účelu používá zabudovaný mikrofon, může zůstat konektor AUDIO (20) volný. K AUDIO konektoru (20) připojujte pouze analogové audio výstupy. Polaritu DMX připojení je možné přepínat pomocí přepínače DMX OUT (23) a přizpůsobovat tak ovládací signál pro různá DMX zařízení světelných efektů. Nicméně všechna zařízení světelných efektů v DMX řetězci musí mít stejné zapojení konektoru. Přiřazení konektoru ve vztahu k jeho pozici je zobrazeno na zadní straně přístroje. Pokud se má zařízení pro kontrolu světel ovládat během provozu pomocí externího audio zdroje (např. mixážního pultu), připojte nejdříve volný audio výstup audio zařízení k AUDIO konektoru (20). Citlivost AUDIO konektoru (20) je 0,1 Vpp.

Připojení k napájení Zásuvka elektrického proudu, ke které je zdrojová jednotka připojena, musí být snadno přístupná, aby bylo možné zdrojovou jednotku v případě potřeby rychle odpojit od proudu. Dejte pozor, aby napájecí kabel nepřišel do kontaktu se žádnými jinými kabely. Při manipulaci s napájecími kabely a připojování k napájení buďte opatrní. Napětí v elektrické síti může vést k smrtelnému úrazu elektrickým proudem. Ubezpečte se, že žádné kabely nejsou rozloženy volně kolem. Kabely instalujte profesionálně, aby se zabránilo nehodám. Předtím, než zařízení pro kontrolu světel připojíte k napájení, se ujistěte, že je zařízení vypnuto (přepínač POWER (26) dejte do polohy "OFF"). Kabel zdrojové jednotky připojte k přípojce DC INPUT (25) na zařízení pro kontrolu světel. Zástrčku napájecího kabelu zapojte do síťové zásuvky. Zařízení pro kontrolu osvětlení zapínáte a vypínáte pomocí přepínače POWER (26). Poloha O: přístroj je vypnutý Poloha I: přístroj je zapnutý Obsluha Příprava k uvedení do provozu Adresování světelných efektů DMX zařízení pro kontrolu světel přiřazuje adresy 12 kódovatelným světelným efektům v krocích po 20. Provádějte proto kódování svých efektových světel rovněž v krocích po 20, protože jinak nebude možné správné přiřazení kanálů. Světelný efekt Startovní adresa Světelný efekt Startovní adresa Světelný efekt 1 1 5 81 9 161 2 21 6 101 10 181 3 41 7 121 11 201 4 61 8 141 12 221 Všechna světla efektů se stejnou startovní adresou budou pracovat synchronicky. Startovní adresa Přiřazení kanálů DMX zařízení pro řízení světel může kontrolovat až 12 efektových světel každé až na 20 kanálech. Prvních 8 kanálů (1-8) je řízeno přímo pomocí prolínačů kanálů (18). Pro jejich ovládání je však potřebné, aby svítil LED indikátor A nad tlačítkem PAGE SELECT A/B (19). Druhých 8 kanálů (9-16) je také řízeno pomocí prolínačů kanálů (18), ale nejdříve se musí stisknout tlačítko PAGE SELECT A/B (19), aby se rozsvítil LED indikátor B nad tlačítkem PAGE SELECT A/B (19). Když se tlačítko PAGE SELECT A/B (19) stiskne znovu, rozsvítí se obě LED kontrolky A a B. Nyní lze pomocí prolínačů kanálů (18) ovládat všechny kanály. Pokud bude mít Vaše efektové světlo více než 16 kanálů, můžete zbývající kanály přiřadit následovně: Stiskněte dvakrát zároveň tlačítka FINE (15) a MODE (14) až se rozsvítí LED kontrolka přiřazení ASSIGN pod displejem (6). Příslušným tlačítkem SCANNER (1) si vyberte požadované efektové světlo. Musí se rozblikat odpovídající LED Abyste vybrali požadovaný kanál na zařízení pro kontrolu světel, použijte nejdříve prolínač FADE TIME (16). Kanál bude indikován na displeji (6). Poté použijte prolínač SPEED (17) a zvolte si kanál světelného efektu, který se má přiřadit. Kanál se bude zobrazovat na displeji (6). Nastavení uložíte, když zároveň krátce stisknete tlačítka FINE (15) a MODE (14). Příklad: Kanál 5 efektového světla se přiřadí ke kanálu 9 na zařízení pro kontrolu světel. Stiskněte dvakrát zároveň tlačítka FINE (15) a MODE (14) až se rozsvítí LED kontrolka přiřazení ASSIGN pod displejem (6). Příslušným tlačítkem SCANNER (1) si vyberte požadované efektové světlo. Musí se rozblikat odpovídající LED Abyste vybrali kanál 9 na zařízení pro kontrolu světel (= ovladač PAN (13)), použijte nejdříve prolínač FADE TIME (16). Kanál 9 se zobrazí na displeji (6). Poté nastavte prolínač SPEED (17) na kanál 5 světelného efektu. Kanál 5 se bude zobrazovat na displeji (6). Krátce stisknete zároveň tlačítka FINE (15) a MODE (14). Krátce se rozsvítí všechny LED kontrolky a nastavení je uloženo. Při výběru kanálu nastavte nejdříve kanál na zařízení pro kontrolu světel pomocí prolínače FADE TIME (16), protože jinak může dojít znovu k jeho záměně, když budete prolínačem SPEED (17) nastavovat kanál efektového světla. Přiřazení funkce nastavení času prolínání Tato funkce se používá, když chcete určit, jestli má nastavení FADE TIME ovlivňovat pouze pohyb PAN/TILT, nebo všechny DMX kanály. Může to být užitečné například, když chcete, aby byl pohyb skeneru, nebo posun pohyblivé hlavy pomalý, ale změny goba a barvy následovaly rychle. Přepínačem POWER (26) přístroj vypněte. Podržte stisknuté zároveň tlačítka MODE (14) a TAP DISPLAY (10) a zařízení pro kontrolu světel znovu zapněte. Stisknutím tlačítka TAP DISPLAY (10) přepínáte obě provozní funkce. ALL CH FD TIME = nastavení času prolínání ovlivňuje všechny kanály ONLY X/Y FD TIME = nastavení času prolínání ovlivňuje pouze pohyb PAN/TILT Pro uložení nastavení stiskněte zároveň krátce tlačítka MODE (14) a TAP DISPLAY (10). Krátce se rozsvítí všechny LED kontrolky a nastavení se uloží. Obrácení prolínače Pomocí této funkce můžete obrátit směr prolínání každého prolínače kanálu. Podržte zároveň stisknuté tlačítka FINE (15) a MODE (14), až dokud se nerozsvítí LED kontrolka CHASE COMBINE pod displejem (6). Příslušným tlačítkem SCANNER (1) si zvolte požadované efektové světlo. Musí se rozblikat odpovídající LED Použijte nejdříve prolínač FADE TIME (16) a zvolte si požadovaný kanál na zařízení pro kontrolu světel, který se má obrátit. Číslo kanálu se zobrazí na displeji (6). Poté použijte prolínač SPEED (17) a vyberte si buď Y, nebo N. Y znamená, že zvolený prolínač kanálu je obrácen a N znamená, že prolínač nebude obrácen. Krátce stiskněte zároveň tlačítka FINE (15) a MODE (14) a nastavení se uloží. Manuální obsluha V tomto provozním režimu jsou efektová světla ovládaná ručně pomocí prolínače kanálu (18). Nastavení v tomto provozním režimu není možné ukládat. Příslušným tlačítkem SCANNER (1) si zvolte požadované efektové světlo. Musí se rozblikat odpovídající LED Odpovídajícími prolínači kanálů (18) nastavte požadované hodnoty kanálů. Stiskněte tlačítko PAGE SELECT A/B (19) pro ovládání kanálů 1-8 (LED kontrolka A svítí), kanálů 9-16 (LED kontrolka B svítí), nebo kanálů 1-8 a 9-16 dohromady (svítí obě LED kontrolky A a B). Stiskněte tlačítko TAP DISPLAY (10) pro zobrazení DMX, nebo procentuálních hodnot na displeji (6).

Nastavení programů (BANK) Program (BANK) představuje sekvenci světelných scén (SCENES), které se mají přehrát v určitém sledu. Zařízení pro kontrolu světel dokáže uložit až 30 programů (BANK), přičemž každý může obsahovat až 8 scén (SCENES). Uložení programu Podržte stisknuté tlačítko PROGRAME/PAUSE (3), dokud se nerozbliká příslušný LED indikátor. Příslušným tlačítkem SCANNER (1) si zvolte požadovaný světelný efekt. Musí se rozblikat odpovídající LED Stiskněte tlačítko BLACKOUT (11) pro vypnutí režimu zhasnutých světel. Příslušnými prolínači kanálů (18) nastavte požadované hodnoty kanálů. Tlačítkem SCANNER (1) si zvolte další světelný efekt, jak je popsáno výše. Postupujte stejně pro nastavení všech efektových světel, které se mají uložit do dané scény. Tlačítky BANK (9) zadejte požadované číslo programu, pod které se má program uložit. Číslo programu se zobrazuje na displeji (6). Stiskněte příslušné tlačítko SCENE (2) pro uložení první scény. Číslo scény se zobrazí na displeji (6). Všechny LED kontrolky se krátce rozsvítí a první scéna se uloží. Postup pro ukládání opakujte, dokud neuložíte všechny požadované scény. Do jednoho programu můžete uložit celkem až 8 scén. Podržte stisknuté tlačítko PROGRAM/PAUSE (3), dokud příslušná LED kontrolka nezhasne. Zařízení pro kontrolu světel je nyní opět v režimu blackout. Přehrávání programu Tlačítky BANK (9) si zvolte požadovaný program. Stiskněte tlačítko AUTO/DEL (7), aby se rozsvítila LED kontrolka AUTO. Program se začne přehrávat. Prolínačem SPEED (17) nastavte rychlost programu. Prolínačem FADE TIME (16) nastavte čas vzájemného prolínání. Rychlost programu můžete nastavit také pomocí tlačítka TAP DISPLAY (10). Stiskněte jej 2x. Délka programu bude odpovídat pauze mezi těmito dvěma stisknutími. Pro zastavení běžícího programu stiskněte tlačítko PROGRAM/PAUSE (3) a sled scén se zastaví. Pro opětovné spuštění programu stiskněte znovu tlačítko PROGRAM/PAUSE (3). Když chcete ztmavit světelný efekt bez toho, abyste přerušili programovou sekvenci, stiskněte tlačítko BLACKOUT (11). Opětovným stisknutím tohoto tlačítka efektové světlo znovu zapnete. Kontrola programu Podržte stisknuté tlačítko PROGRAM/PAUSE (3), až dokud se nerozbliká příslušní LED Tlačítky BANK (9) zvolte požadovaný program. Různé scény můžete kontrolovat po stisknutí některého z tlačítek SCENE (2). Změna jednotlivé scény v programu Často se stává, že je potřebné změnit určitou scénu v programu. Nemusíte přitom měnit celý program, ale můžete měnit jenom jednotlivé scény. Tlačítky BANK (9) zvolte požadovaný program. Stiskněte tlačítko SCENE (2) pro scénu, kterou chcete změnit. Příslušným tlačítkem SCANNER (1) si zvolte světelný efekt, který chcete změnit. Musí se rozblikat odpovídající LED Nyní pomocí prolínačů kanálů (18) změňte zvolenou scénu tak, aby odpovídala Vašim představám. Stejným postupem si tlačítky SCANNER (1) vyberete další světelné efekty, které se mají v dané scéně změnit a pomocí prolínače kanálu (18) změníte jejich nastavení. Stiskněte tlačítko SCENE (2) pro scénu, jejíž změny se mají uložit. Stejným způsobem postupujte u jakýchkoliv dalších scén, které chcete změnit. Programování chaserů Chaser je souvislý sled programů a (nebo) scén, které se mají přehrát postupně po sobě. Toto zařízení pro kontrolu světel dokáže uložit až 6 chaserů, z kterých každý může obsahovat až 240 kroků. Uložení chaseru Tlačítky CHASE 1-6 (12) si zvolte požadované číslo pro chaser, který se má uložit. Zvolené číslo chaseru se objeví na displeji (6). Tlačítky SCENE (2) si zvolte požadovanou scénu. Stiskněte tlačítko MIDI/REC (5) pro uložení tohoto kroku. Tlačítky SCENE (2) vyberte další scénu. Opět stiskněte tlačítko MIDI/REC (5). Opakujte tento postup ukládání scén, až dokud neuložíte všechny požadované scény. V rámci jednoho chaseru můžete uložit až 240 scén. Podržte stisknuté tlačítko PROGRAM/PAUSE (3) pro uložení chaseru. Zařízení pro kontrolu světel přejde nyní opět do režimu zhasnutých světel. Vložení celého programu do chaseru Pokud chcete přenést celý program (bank) do chaseru, nemusíte v něm programovat každou scénu znovu. Můžete postupovat podle níže uvedených kroků a zkopírovat kompletní program, který jste předtím uložili do chaseru. Při ukládání chaseru (jak je popsáno výše) si namísto scény zvolte tlačítky BANK (9) požadovaný program. Stiskněte tlačítko MUSIC/BANK COPY (4). Stiskněte tlačítko MIDI/REC (5) pro uložení sekvence dané scény. Podržte stisknuté tlačítko PROGRAM/PAUSE (3) a chaser se uloží. Zařízení pro kontrolu světel přejde nyní opět do režimu zhasnutých světel. Přehrávání chaseru Tlačítky CHASE 1-6 (12) si vyberte požadovaný chaser. Stiskněte tlačítko AUTO/DEL (7), aby se rozsvítila LED kontrolka AUTO. Chaser se začne přehrávat. Rychlost chaseru nastavíte, když dvakrát stisknete tlačítko TAP DISPLAY (10). Rychlost chaseru bude odpovídat intervalu mezi těmito dvěma stisknutími. Kontrola chaseru Tlačítky CHASE 1-6 (12) zvolte požadovaný chaser. Stiskněte tlačítko TAP DISPLAY (10), aby se aktivovalo zobrazení kroku. Pro kontrolu dalších kroků stiskněte některé z tlačítek BANK (9). Editace chaseru Přidání kroku: Tlačítky CHASE 1-6 (12) zvolte požadovaný chaser. Stiskněte tlačítko TAP DISPLAY (10), aby se aktivovalo zobrazení kroku.

Tlačítky BANK (9) a SCENE (2) vyberte další scénu, kterou chcete vložit. Znovu stiskněte tlačítko MIDI/REC (5). Pro uložení chaseru, který jste změnili, podržte stisknuté tlačítko PROGRAM/PAUSE (3). Vymazání kroku Tlačítky CHASE 1-6 (12) zvolte požadovaný chaser. Stiskněte tlačítko TAP DISPLAY (10), aby se aktivovalo zobrazení kroku. Stiskněte tlačítko BANK (9), dokud se nezobrazí krok, který chcete vymazat. Stiskněte tlačítko AUTO/DEL (7) a zvolený krok se vymaže. Pro uložení chaseru, který jste změnili, podržte stisknuté tlačítko PROGRAM/PAUSE (3). Vymazání jednoho chaseru Tlačítky CHASE 1-6 (12) zvolte požadovaný chaser, který chcete vymazat. Podržte stisknuté tlačítko AUTO/DEL (7) a stiskněte přitom tlačítko CHASE 1-6 (12) pro chaser, který se má vymazat. Vymazání všech chaserů Když vymažete všechny chasery, trvale je tím odstraníte a nebude možné je již znovu obnovit. Jednotlivé scény a programy se však nevymažou. Zařízení pro kontrolu světel vypněte. Podržte stisknuté tlačítko BANK (9) se šipkou, která směruje dolů a tlačítko TAP DISPLAY (7) a zároveň zařízení pro kontrolu světel znovu zapněte. Držte obě tlačítka stisknuté, dokud se nerozsvítí všechny LED kontrolky. Všechny chasery jsou vymazány. Kopírování a mazání scén a programů Pomocí této funkce je vytváření programů, nebo chaserů snazší, protože Vám umožňuje přímo přenášet vytvořené scény, nebo celé programy. Kopírování scény Tlačítky SCENE (2) si zvolte požadovanou scénu, která se má zkopírovat. Tlačítky BANK (9) vyberte požadovaný program, do kterého se má scéna zkopírovat. Stiskněte požadované tlačítko SCENE (2). Všechny LED kontrolky se krátce rozsvítí a scéna se zkopíruje na požadované místo. Vymazání scény Podržte stisknuté tlačítko PROGRAM/PAUSE (3), až dokud se nerozbliká příslušnáí LED Tlačítky SCENE (2) si zvolte požadovanou scénu, která se má vymazat. Podržte stisknuté tlačítko AUTO/DEL (7) a zároveň stiskněte tlačítko SCENE (2) pro scénu, která se má vymazat. Kopírování programu Tlačítky BANK (9) vyberte požadovaný program, do kterého se má daný program zkopírovat. Stiskněte tlačítko MUSIC/BANK COPY (4). Vymazání všech scén Když vymažete všechny scény, trvale je tím odstraníte a nebude možné je již znovu obnovit. Zařízení pro kontrolu světel vypněte. Podržte stisknuté tlačítko BANK (9) se šipkou, která směruje dolů a tlačítko PROGRAM/PAUSE (3) a zároveň zařízení pro kontrolu světel znovu zapněte. Držte obě tlačítka stisknuté, dokud se nerozsvítí všechny LED kontrolky. Všechny scény se vymazaly. Ovládání světel zvukem Ovládání světel zvukem bude fungovat pouze v případě, když zařízení pro kontrolu světel přijímá hudební signál, buď přes zabudovaný mikrofon, nebo přes AUDIO přípojku (20). Když se přijme hudební signál, zařízení bude kontrolovat světelné efekty v souladu s hudbou. Funkci ovládání světel zvukem zapínáte a vypínáte stisknutím tlačítka MUSIC/BANK COPY (4). Když je funkce ovládání světel zvukem zapnuta, ukáže se v zobrazení režimu (8) MUSIC. Přenos dat mezi dvěma zařízeními pro kontrolu světel Pomocí DMX připojení je možné přenášet data z jednoho zařízení pro kontrolu světel na jiné zařízení pro kontrolu světel, které je stejného typu. Pokud máte těchto zařízení několik a chcete na všech používat stejné nastavení a stejné programy, postačí, když je naprogramujete pouze jednou. Přenos dat je možný pouze mezi zařízeními, která jsou stejného typu. Obě zařízení vypněte. Přípojku DMX OUT (23) na zařízení, ve kterém jsou naprogramované programy, propojte s konektorem DMX IN (24) na zařízení, které není naprogramováno. Na přístroji, který obsahuje programy, podržte stisknuté tlačítka SCANNER 2 a 3 (1) a SCENE 1 (2) a zároveň zařízení zapněte. Na displeji (6) se objeví TRANSMIT (vysílání). Na přístroji, který neobsahuje programy, podržte stisknuté tlačítka SCANNER 8 a 9 (1) a SCENE 2 (2) a zároveň zařízení zapněte. Na displeji (6) se ukáže RECEIVE (příjem). Podržte stisknuté tlačítka SCENE 7 a 8 (2). Začnou se přenášet data. Po ukončení přenosu dat se obě zařízení pro kontrolu světel přepnou do manuálního režimu.

Ovládání přes MIDI zařízení Zařízení pro kontrolu světel je možné rovněž ovládat přes připojené externí MIDI zařízení. Toto ovládání se realizuje pomocí MIDI tónů. Ovládání přes MIDI funguje pouze v případě, že zařízení pro kontrolu světel není v automatickém provozu a není aktivní funkce ovládání světel zvukem. Podržte stisknuté tlačítko MIDI/REC (5), dokud se na displeji (6) nezobrazí MIDI xx. Tlačítky BANK (9) si zvolte požadovaný MIDI kanál 01-16. Jedná se o MIDI kanál, na kterém zařízení světelného efektu přijímá MIDI tóny. Podržte stisknuté tlačítko MIDI/REC (5), dokud se krátce nerozsvítí všechny LED kontrolky a MIDI nastavení se uloží. Níže uvedená tabulka ukazuje funkce, které se aktivují různými MIDI tóny. MIDI tón Funkce 00-07 Scény 1 až 8 v bance 1 08-15 Scény 1 až 8 v bance 2 16-23 Scény 1 až 8 v bance 3 24-31 Scény 1 až 8 v bance 4 32-39 Scény 1 až 8 v bance 5 40-47 Scény 1 až 8 v bance 6 48-55 Scény 1 až 8 v bance 7 56-63 Scény 1 až 8 v bance 8 64-71 Scény 1 až 8 v bance 9 72-79 Scény 1 až 8 v bance 10 80-87 Scény 1 až 8 v bance 11 88-95 Scény 1 až 8 v bance 12 96-103 Scény 1 až 8 v bance 13 104-111 Scény 1 až 8 v bance 14 112-119 Scény 1 až 8 v bance 15 120 Chaser 1 121 Chaser 2 122 Chaser 3 123 Chaser 4 124 Chaser 5 125 Chaser 6 126 Blackout Manipulace Nikdy nepoužívejte zařízení, pokud je poškozen plášť přístroje, nebo pokud plášť není správně uzavřen. Nezapojujte nikdy napájecí kabel přístroje do elektrické zásuvky hned po přechodu z chladného do teplého prostředí. Výrobek by mohl být poškozen vzniklou kondenzací. Předtím, než přístroj zapnete, počkejte, až dosáhne pokojové teploty, aby se vytratila kondenzační pára. Nikdy se nedotýkejte síťové zásuvky elektrického proudu, když máte mokré ruce. Nikdy neodpojujte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky tažením za napájecí kabel. Napájecí kabel vytahujte vždy jenom uchopením za držadlo vidlice. Pokud přístroj delší čas nepoužíváte, odpojte jej od zdroje napájení. Z bezpečnostních důvodů odpojujte přístroj od zdroje proudu i v případě bouřky. Zařízení nijak nezakrývejte, aby se zajistilo jeho dostatečné větrání. Proudění vzduchu navíc nesmí překážet žádné předměty, jako jsou např. časopisy, ubrusy, záclony apod. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do DMX zařízení. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro výrobku. Řešení problémů Po přepnutí spínače POWER (26) do polohy ON se přístroj nezapíná. Napájecí kabel nebyl správně zapojen do zásuvky elektrického proudu. Kabel zdrojové jednotky není řádně zastrčen do přípojky DC INPUT (25) na zařízení. Síťová zásuvka je bez proudu. Připojená efektová světla nepracují Je aktivní režim zhasnutých světel a bliká LED kontrolka vedle tlačítka BLACKOUT (11). Jsou špatně nastaveny adresy DMX. Bylo přerušeno propojení mezi DMX zařízením pro kontrolu světel a připojenými efektovými světly. Přepínač polarity DMX POLARITY SELECT (22) je nastaven do špatné polohy. Zkontrolujte přiřazení DMX konektorů efektových světel. DMX připojení je příliš dlouhé, nebo je vystaveno rušení. Použijte speciální vysokofrekvenční DMX kabel. Nefunguje funkce ovládání světel pomocí zvuku Funkce ovládání světel pomocí zvuku je vypnuta. Stiskněte tlačítko MUSIC/BANK COPY (4) a na zobrazení režimu (8) se musí objevit MUSIC. Hlasitost přehrávané hudby je příliš slabá. Zkuste hlasitost zvýšit. Recyklace Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!

Technické údaje Provozní napětí 100-240V~ 50/60Hz (napájecí adaptér) 12 V= (DMX zařízení) Spotřeba proudu 4 W DMX protokol DMX512 DMX kanály 240 Zařízení světelných efektů 12, každý s až 20 kanály Programy 30 Scény 8 pro každý program Chasery 6 Rozměry (bez držáku) 482 x 132 x 80 mm Hmotnost 2 kg Záruka Na DMX zařízení McCrypt poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/7/2013