Kulinárský kalendár. Culinary Calendar. Sarah Bernhardt Restaurant & Cafe De Paris



Podobné dokumenty
U DOKTORA. U DOKTORKY

Vysoká škola III University III (1947) Fotografie 2012 Národní galerie v Praze Photograph 2012 National Gallery in Prague

ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle

Magický konec roku ve stylu The Mark. Magical Year-End by The Mark

AREÁL SVATOVÁCLAVSKÉ VINICE A VILLA RICHTER / ST. WENCESLAS VINEYARD AND VILLA RICHTER

NEW YEAR S EVE GOURMET DINNER IN ZINC RESTAURANT

Otevírací doba: Pondělí - Neděle 18:00 hod. - 23:00 hod. Opening Hours: Monday - Sunday. Heures D Ouverture : Lundi - Dimanche 18 h h 00

Otevírací doba: Pondělí - Neděle 18:00 hod. - 23:00 hod. Opening Hours: Monday - Sunday 6:00 pm - 11:00 pm

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

Náhradník Náhradník 5.A

ČTENÍ. Krakonoš Restaurant Opens

Svatba v Barceló. Vstup. enter

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Text: Basic rules for combination of meals and drinks

Náhradník Náhradník 5.A

Svět kolem nás Kalendář z fotografií zaměstnanců DEL a.s. DEL a.s., Strojírenská Žďár nad Sázavou CZECH REPUBLIC

LEDEN / ÚNOR / BŘEZEN JANUARY / FEBRUARY / MARCH PRAGUE

Digitální učební materiály Česká republika základní informace

Výjezdy zaměstnanců VUT v Brně na výukové pobyty ERASMUS. Statistiky za akademický rok 2009/2010

Náhradník Náhradník 5.A

CELEBRATE THE FESTIVE SEASON OSLAVTE OBDOBÍ SVÁTKŮ HILTON PRAGUE OLD TOWN

ANGLICKÝ JAZYK 5. TŘÍDA

Základná škola, Tupolevova 20, Bratislava

Orea Resort Santon*** Brno

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Chrudim, Čáslavská 205. Keywords: experience, delicious meal, pleasant interiors, professional

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

místo, kde se rodí nápady

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

Autorem materiálu a všech jeho částí je, není-li uvedeno jinak, Mgr. Petra Píclová.

VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Test 5-3 Opakování Theme 2 Birthday Vznik: listopad 2013 Číslo projektu:

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

How to order in a restaurant

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN.

Výjezdy zaměstnanců VUT v Brně na školení ERASMUS. Statistiky za akademický rok 2010/2011

Výjezdy zaměstnanců VUT v Brně na výukové pobyty ERASMUS. Statistiky za akademický rok 2010/2011

Dorint Hotel Don Giovanni Praha

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

WEDDING OFFER. Orea Hotel Pyramida**** Bělohorská Praha 6

Větné členy a jejich pozice. Význam anglického slovosledu

Angličtina pro radost I. Začátečníci

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Anglický jazyk 5. ročník

POSLECH. What do you know about these professions (occupations)? Reporter Susan visited a director of a company John on Tuesday at 9 o clock.

TEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURUTNÍ ZKOUŠCE Z ANGLICKÉHO JAZYKA

Přítomný čas prostý a průběhový v angličtině

Culinary calendar Kulinářský kalendář October / říjen November / listopad December / prosinec

REZERVACE

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

CZ.1.07/1.5.00/

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : My family, my hobbies Present simple and continuous, Wh- questions

Kids Fun Day Summer on the farm

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Otevírací doba: Pondělí - Neděle 18:00 hod. - 23:00 hod. Opening Hours: Monday - Sunday 6:00 pm - 11:00 pm

A STATEMENT OF QUALITY AND SERVICE

CZ.1.07/1.5.00/

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

1. Zakroužkujte písmeno u řádku, na kterém výpočet NENÍ správný. a) 15 b) 10 c) 6 d) 16

S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou

Zásadní gramatické struktury (pro SOU) Michal Kadlec, Dis

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

ČTENÍ. Anglický jazyk. Hana Vavřenová. Z á k l a d o v ý t e x t ( s l o v ) :

Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení

Vánoční sety Christmas sets

PŘEDSTAVUJEME. Komfort, který si zasloužíte... myslíme na Vás WE ARE INTRODUCING

Základní škola Marjánka

Název školy: Základní škola Bavorov, okres Strakonice. Název: VY_32_INOVACE_18_16_Prověrka 2.pololetí

Základní škola a Mateřská škola Vraclav, okres Ústí nad Orlicí

Zušlechtěný živel. Lukáš Jabůrek

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Chrudim, Čáslavská 205. Keywords: The wedding banquet, The seating arrangement, Wedding customs

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

ANGLIČTINA jedna pět (1. díl) - začátečníci. Richard Ludvík

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Restaurant Primavera. Letní terasa / Summer terrace

PRESENT PERFECT doslova znamená přítomný čas dokonavý

ROČENKA 2017 / FACT BOOK 2017 CENTRÁLNÍ DEPOZITÁŘ CENNÝCH PAPÍRŮ, A.S. CENTRAL SECURITIES DEPOSITORY PRAGUE

CZ.1.07/1.5.00/

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Cenu Jaroslava Vašaty má restaurace La Degustation Bohéme Burgeoise

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

CZ.1.07/1.5.00/

KOMPENDIUM STATISTIK CESTOVNÍHO RUCHU V ČESKÉ REPUBLICE COMPENDIUM OF TOURISM STATISTICS IN THE CZECH REPUBLIC

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod)

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

CZ.1.07/1.5.00/

The apple is the plate. The apple is the cup.

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

211. TAKTICKÁ LETKA BY TÍMTO RÁDA PODĚKOVALA:

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Transkript:

Kulinárský kalendár Culinary Calendar Sarah Bernhardt Restaurant & Cafe De Paris h o t e l p a r i s p r a g u e

Leden - Únor January - February Speciality z mořských plodů a ryb Specialities from seafood & fishes

Hotel PaRíž predstavuje své proslulé gastronomické perly a osoby, které stojí za současnou kvalitou jejich služeb Hotel Paris is famous for its pearls of gastronomy and the people maintaining this current quality of their service Na světě není mnoho hotelů s tak bohatou a úspěšnou historií jakou má secesní Hotel Paříž v Praze, dodnes vlastněný rodinou zakladatelů hotelu, rodinou Brandejsů. Velký podíl na úspěchu hotelu, trvajícím již od roku 1904, mají jeho dvě gastronomické perly Sarah Bernhardt Restaurant a Café de Paris. There are not many hotels in Prague with the rich and unique history that belongs to the Art Nouveau Hotel Paris, which is still owned by the founders of the Hotel: the Brandejs family. The continuing success of the hotel since 1904 is in large part due to two culinary gems residing within the hotel: Sarah Bernhardt Restaurant and Café de Paris.

Březen - Duben March - April Speciality z jehněčího masa a jarní zeleniny Lamb and spring vegetable specialities

Lidský faktor a loajalita zaměstnanců, hraje v tradičním rodinném hotelu jednu z největších rolí. Hotel Paříž má jedinečnou atmosféru přirozeně působící i na své zaměstnance. Ti si váží působení v tomto okouzlujícím prostředí, s historií již od dob první republiky. As a traditionally family run hotel, the human factor and loyalty of employees, plays a vital role. The unique atmosphere of Hotel Paris is evident in employee conduct. Staff members delight in the ability to work in such a charming environment which date back to the First Republic. Karel Hynek Executive Chef Petr Zemek Food & Beverage Manager Karla Hynek se svým týmem připravuje výtečné delikatesy v moderní odlehčené úpravě. Při výběru a kombinacích pokrmů klade důraz na kvalitu a sezónnost surovin. Karel Hynek má dlouholetou praxi v zahraničí. Karel Hynek and his team prepare delicious delicacies with a modern, lightweight technique. When designing and preparing a dish, Karel always emphasizes quality, seasonal ingredients. Karel Hynek has extensive experience abroad. Petr Zemek svým gastronomickým zapálením a profesionalitou je zárukou spokojenosti našich hostů. Má za sebou dlouholeté působení v zahraničí. Petr Zemek with his gastronomic knowledge and professionalism ensures the satisfaction of our guests. He has many years of work abroad.

Květen - Červen May - June Drůbeží speciality a ovocné moučníky Poultry specialities and desserts with summer fruit

Sarah Bernhardt Restaurant je skutečným architektonickým skvostem a vyznačuje se jedinečným spojením vytříbené francouzské kuchyně a české moderní gastronomie. The Sarah Bernhardt Restaurant is a true architectural masterpiece. A priceless example of original Art Nouveau style, combination of exquisite French and modern Czech cuisine. Sezónní menu České Mucha menu: 3 chody včetně vstupenky do Mucha Muzea Degustační menu: 5ti chodový labužnický zážitek včetně vinného doprovodu Á la carte menu: francouzská a česká gastronomie Skupinové a svatební menu od 15 do 110 osob Každý víkend živá hudba Seasonal menus Czech Mucha menu: 3-course menu including entry tickets to the Mucha Museum Degustation menu: 5-course gourmet tasting menu including wine accompaniment A la carte menu: French cuisine and Czech cuisine Group and wedding menus from 15 to 110 persons Every weekend live music

Červenec - Srpen July - August Pokrmy z hub a dezerty z lesních plodů Mushrooms dishes and desserts with fruit of forest

Vinotéka Le Vin de Paris nabízí širokou nabídku pečlivě vybraných kvalitních moravských a francouzských vín dovezených napřímo z vinných sklepů především z oblasti Bordeaux a Burgundska. Naši sommelieři Vám ochotně poradí s vhodným výběrem. Le Vin de Paris offers a wide range of carefully selected quality Moravian and French wine imported directly from vintners located in the Bordeaux and Burgundy regions. Our sommeliers are more than happy to provide a suitable pairing for any taste. Obědy: 12:00-16:00 (duben - prosinec), Večeře: denně od 18:00 hod. do 23:00 hod. Živá hudba: víkend od 19:00 do 22:00 hodin Rezervace: +420 222 195 195, fboffice@hotel-paris.cz Lunch: 12:00-16:00 (April-December), Dinner: daily from 18:00 to 23:00 Live music: every weekend dinner from 19:00 to 22:00 Bookings: +420 222 195 195, fboffice@hotel-paris.cz

Září - Říjen September - October Francouzské a české tradiční menu French and Czech traditional menu

Café de Paris již názvem odpovídá skutečnému vzhledu a atmosféře pařížské kavárny. Kavárna je a vždy byla prestižním místem setkání významných osobností dané doby. Dorty a zákusky jsou z vlastní hotelové cukrárny, které je možné též objednat a odnést si s sebou domů. Doporučujeme především náš tradiční dort Paříž. Café de Paris embodies the true look and atmosphere of a typical Parisian cafe. This cafe is and always has been a prestigious meeting place for prominent figures of the time. Cakes and desserts are baked fresh on premises at the hotel patisserie. They can also be ordered in advanced for take away. We highly recommend our traditional cake Paris. Otevírací doba je denně od 8:00 hod. do 2:00 hod., Živá hudba: 3x týdně od 22:00 hod. do 1:00 hod. Rychlý oběd: denně od 11:00 hod. do 16:00 hod. Rezervace: +420 222 195 816, fboffice@hotel-paris.cz Opening hours are daily from 8:00 am to 2:00 pm Live Music 3 times a week from 10:00 pm to 1:00 pm Quick lunch: daily from 11:00 am to 16:00 pm Bookings: +420 222 195 816, fboffice@hotel-paris.cz

Listopad - Prosinec November - December Zvěřinové a kachní pochoutky Venison and duck delicatessen