DETEKTOR SNÍMAČ PRO KYSLÍK, HOŘLAVÉ A TOXICKÉ PLYNY



Podobné dokumenty
CTX 300. Detektor plynu Návod

OLC/OLCT20. Detektor plynu Návod

INDUSTRIAL SCIENTIFIC CS, s.r.o. Obchodní a servisní zastoupení pro ČR a SR Prokopova 148/15, Praha 3 Česká republika

OLCT60. Detektor plynu Návod

OLC10 OLCT10. Detektor plynu Návod

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

AX-C800 Návod k obsluze

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

OM /2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ

DEGA 05L-2-AC-x-yL kompaktní detektor DETEKCE VÍCE NEŽ 200 HOŘLAVÝCH A TOXICKÝCH PLYNŮ ISO 9001:2008

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŢBU

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele

Detekční systém DENO-K

Snímač pro čpavek (NH3) CI21. Návod k použití

IR 24 NÁVOD K POUŽITÍ

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

Technické podmínky a návod k použití detektorů GC20N a GC20K

Návod na instalaci ventilátoru VAM

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Vysoká škola chemicko technologická v Praze Ústav fyziky a měřicí techniky. Detekce hořlavých a toxických plynů OLDHAM MX32

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

HX15 NÁVOD PRO UŽIVATELE. Vysokoteplotní snímač/převodník Teploty a relativní vlhkosti.

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Technické podmínky a návod k použití detektorů GC20N a GC20K

Snímač detekce plynů EVIKON E2630-XX. BOLA spol. s r.o. - Severní Jinočany

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-159M-NH3-100

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

prodej opravy výkup transformátorů

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod Elektronická řídící jednotka Cod Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU

Příslušenství měřících přístrojů D3000

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Dräger Pac 3500 Jednoplynový detektor

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze

Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (

Měřič impedance. Návod k použití

Hlásič vyzařování plamene, aktivovaný infračerveným zářením pro prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách 1 a 2

Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-159E-CO

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÍHO PLYNU 2) Typ: IVAR.RGD ME1 MSX2 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

RADOM SECURITY Systém pro přivolání pomoci

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: fax: web: kontakt@jakar.

Uživatelská příručka

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31

DEGA NSx-yL II snímač detekce plynů DETEKCE VÍCE NEŽ 200 HOŘLAVÝCH A TOXICKÝCH PLYNŮ. Krytí IP 64

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2

MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI

Manuál k pracovní stanici SR500

DEGA NBx-yL II snímač detekce plynů ISO 9001:2008 ELEKTROCHEMICKÝ SENZOR KATALYTICKY SENZOR INFRAČERVENÝ SENZOR POLOVODIČOVÝ SENZOR

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD

MATRIX DC Napájecí Zdroj

QAC910. Meteorologické čidlo. Synco living

Dräger Pac 5500 Jednoplynový detektor

Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160

Převodníky tlaku. Převodník pro pevné připevnění šroubovým spojem ATM

ZVUKOMĚR NÁVOD K OBSLUZE. Model : SL-4011

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA

Transkript:

DETEKTOR SNÍMAČ PRO KYSLÍK, HOŘLAVÉ A TOXICKÉ PLYNY NÁVOD PRO UVEDENÍ DO PROVOZU, OBSLUHU A ÚDRŢBU OLDHAM CS, s.r.o. Obchodní a servisní zastoupení pro ČR a SR PROKOPOVA 148/15, 130 00 Praha 3 Česká republika TEL: 234 622 221-5 + MARKETING 602 219 864 + SERVIS 602 846 935 + KANCELÁŘ 606 264 178 FAX: 234 622 220 E-mail: oldham@oldham.cz www.oldham.cz P38/09/02 2

DETEKCE PLYNŮ KOMÍNOVÉ MONITOROVÁNÍ PLYNŮ A PRACHU Děkujeme Vám za to, ţe jste zvolili detektor firmy ISC OLDHAM. Podnikli jsme všechny moţné kroky k tomu, abychom zajistili Vaši plnou spokojenost s tímto přístrojem. Přečtěte si, prosím, návod k pouţívání před uvedením přístroje do provozu. 3

VYMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ISC OLDHAM se tímto vzdává jakékoli a veškeré odpovědnosti ve vztahu k jakékoliv osobě za materiální škodu, ublíţení na těle nebo smrt vyplývající z celkového nebo částečného nevhodného pouţití, instalace nebo skladování jeho zařízení v rozporu s návody a s upozorněními, anebo v rozporu s platnými normami a předpisy. ISC OLDHAM nepřipouští nebo neschvaluje, aby si ţádná společnost nebo osoba nebo právnická osoba nepřivlastňovala část odpovědnosti firmy ISC OLDHAM, i kdyţ je zapojena do prodeje výrobků ISC OLDHAM. ISC OLDHAM nebude ručit za přímé škody, nepřímé škody nebo přímé nebo nepřímé zákonné odpovědnosti za škody vyplývající z prodeje a pouţití jeho jakéhokoliv výrobku, pokud tento výrobek nebyl specifikován a vybrán firmou ISC OLDHAM pro pouţití, které je jim určené. VLASTNICKÁ PRÁVA Ilustrace, nákresy, specifikace a údaje obsaţené v tomto návodě obsahují důvěrné informace, které jsou vlastnictvím firmy ISC OLDHAM. Tyto informace nesmí být ani zčásti ani celé, fyzicky, elektronicky nebo jakoukoliv formou vůbec, reprodukovány, kopírovány, vyzrazovány, překládány, pouţívány jako podklad pro výrobu nebo prodej zařízení ISC OLDHAM ani být pouţity z jakýchkoliv jiných důvodů bez předchozího schválení ISC OLDHAM. UPOZORNĚNÍ Tento dokument není smluvní. Firma ISC OLDHAM si vyhrazuje, v zájmu svých zákazníků, právo na změnu technických údajů tohoto zařízení z důvodů zlepšení úrovně jeho vlastností a to bez předchozího upozornění. PŘED POUŢITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD: Kaţdá osoba, která je nebo bude odpovědná za pouţívání, údrţbu nebo opravy tohoto zařízení si musí přečíst tento návod. U tohoto zařízení budou zaručeny při provozu úrovně specifikovaných vlastnosti jen v případě pouţívání, údrţby a oprav v souladu s doporučeními ISC OLDHAM, personálem ISC OLDHAM nebo personálem pověřeným firmou ISC OLDHAM. 4

OBSAH I. POPIS 6 1. VŠEOBECNĚ 6 2. SESTAVA ŘADY 300: VŠEOBECNÉ BODY 7 II. INSTALACE A PŘIPOJENÍ 7 1. INSTALACE DETEKTORŮ 7 1.1 Všeobecné informace 7 1.2 Mechanická instalace 8 2. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ 9 2.1 Specifikace zapojení (Uzemnění) 9 2.2 Kabelové ucpávky a typy kabelů 9 2.3 Připojení pro různé typy detektorů 9 2.4 Postup zapojení 15 III. ZAPNUTÍ A POUŽITÍ 16 1. ZAPNUTÍ 16 2. VÝSTUP 4-20 ma řady CTX 300 17 IV. ÚDRŽBA 18 1. KALIBRACE 18 1.1 Doporučení 18 1.2 Kalibrace CEX 300 19 1.3 Kalibrace CTX 300 20 1.4 Kalibrace CTX 300, OXYGEN type 23 1.5 Kalibrace CTX 300 SC (polovodič) (bez displeje nebo diod) 24 2. VÝMĚNA SENZORU 26 3. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ 26 3.1 Detektor EXPLO, typ CEX 300 27 3.2 Detektor toxických plynů nebo kyslíku CTX 300 29 3.3 Detektor s polovodičovým senzorem CTX 300 SC 31 3.4 Detektor pro PARKING SYSTEM - CO - CTX 300 32 V. PŘÍLOHA 1 34 VI. PŘILOHA 2 39 VII. PŘILOHA 3 40 SERVISNÍ ZÁZNAMY 44 5

I. POPIS 1. VŠEOBECNĚ Detektory plynů z řady 300 jsou určeny pro měření hladin kyslíku, toxických a výbušných plynů a par. Mohou být umístěny v drsných podmínkách díky pouţití robustních materiálů, vhodného konstrukce a příslušenství, připevnění z nerez oceli a nerezového polyamidového krytí (IP66). Detektory z řady 300 se skládají z následujících sloţek, dle typu a zvolených moţností: polyamidového krytí 1, které obsahuje elektronický obvod a displej zobrazující koncentrace plynu a závady, senzor měřící plyn (tento senzor můţe být kalibrován), jednu nebo dvě vstupní kabelové ucpávky různých typů. Řada 300 má k dispozici širokou řadou moţností a příslušenství. Typ detektoru Detekované plyny 2. SESTAVA ŘADY 300: VŠEOBECNÉ BODY CEX 300 Hořlavé plyny CTX 300 Toxické plyny Kyslík CTX CSC Parking CO Hlavní toxické plyny Oxygen - Výbušné plyny - Rozpouštědla - Některé freony Parkoviště - CO Typ senzoru: Pelistor Elektrochemický senzor Polovodič Elektrochemický Princip detekce Typ senzoru Možnosti Klasifikace dle ČSN EN Katalytická oxidace Použitý princip: senzor se 2 pelistory zapojený v Wheastone můstku Senzor v nevýbušném provedení pro hořlavé plyny: 0 100% DMV 0 100% obj. j. 0 1% NH3 - Oddálený senzor, kabel (30 m) - Kabelová ucpávka pro slinutý nebo pro ARMED kabel 44 - Katarometrický blok pro 0 100% obj.j. EEx e d IIC T5/T6 Změna elektrického proudu na obvodu detektoru v závislosti na koncentraci toxického plynu ve vzduchu, snímané elektrochemickým čidlem 2 Předkalibrované a zaměnitelné senzorové bloky pro toxické plyny 3. - S displejem LCD nebo bez - Oddálený senzor kabel 10 m Určeno do prostředí BNV Změna elektrického proudu na obvodu detektoru v závislosti na koncentraci kyslíku ve vzduchu, snímané elektrochemickým čidlem Předkalibrované a zaměnitelné senzorové bloky pro O2 0 30% obj. j. - S displejem LCD nebo bez - Oddálený senzor kabel 10 m - Pro kyslík verze 0 100% obj.j. Určeno do prostředí BNV Absorpce plynu na povrchu z kovového kysličníku vede ke katalytické oxidaci změna elektrické vodivosti je mírou obsahu přítomnosti plynu Zaměnitelné nepředkalibrované senzorové bloky Různé typy polovodičových senzorů Určeno do prostředí BNV Změna elektrického proudu na obvodu detektoru v závislosti na koncentraci CO ve vzduchu, snímané elektrochemickým čidlem Zaměnitelné nepředkalibrované senzorové bloky Možnost 2 kabelových ucpávek (několik detektorů ve smyčkové konfiguraci) Určeno do prostředí BNV 1 Krytí s certifikací EEx e II C T5/T6 2 Specifický senzor pro kaţdý plyn 3 Měření řady toxických plynů Výběr z několika měřících rozsahů 4 V tomto případě je uzemnění povinností 6

II. INSTALACE A PŘIPOJENÍ 1. INSTALACE DETEKTORŮ 1.1 Všeobecné informace Měřící senzor musí být instalován směrem dolů.detektor musí být umístěn v souladu s typem detekovaného plynu : v vyšší pozici, pokud je plyn lehčí neţ vzduch, v niţší pozici, pokud je plyn těţší neţ vzduch, v blízkosti ventilátoru v případě, ţe je zabudován mechanický ventilační systém, a, všeobecně, v místech, kde lze předpokládat hromadění plynu. - Přestoţe je zaručena vysoká úroveň ochrany (krytí IP66), v některých případech můţe být nezbytné chránit detektor před nepříznivými povětrnostními podmínkami (např. déšť, prach, přímé sluneční záření) nebo přímému oplachování čistícími nebo údrţbovými prostředky (tato činnost můţe vést k znečištění senzoru). - Detektor musí být dále umístěn tak, aby byl umoţněn přístup k senzoru, za účelem výměny. - Detektor musí být dále umístěn tak, aby se zajistila optimální detekce koncentrace plynu v ovzduší. Následující faktory musí být zváženy ve chvíli, kdy se rozhoduje o umístění detektoru : Moţné zdroje par a plynů Chemické a fyzické údaje o moţných přítomných plynech a parách. Kapaliny s nízkou těkavostí Umístit detektory co nejblíţe k místu moţného úniku Vlastnosti a koncentraci uniklého plynu (trysk tlaku, pomalý únik, atd.) Pohyby vzduchu - Vnitřní: přirozenou a mechanickou ventilaci - Vnější: směr a rychlost větru Vliv teploty Detektory by měly být umístěny tak, aby se zabránilo mechanickému poškození nebo poškození vodou během léta Pokud je to moţné, tak by detektory měly být umístěny tak, aby byly snadno přístupné údrţbě Při instalaci se ujistěte, ţe na displej nedopadá přímé sluneční světlo, tato skutečnost by mohla mít za následek problémy s údrţbou 7

90 MEZI STŘEDY 1.2 Mechanická instalace Případ č. 1: Připevnění přímo na stěnu v souladu s níţe rozmístěným vyvrtáním. 90 MEZI STŘEDY 90 MEZI STŘEDY Případ č. 2: Připevnění na strop pomocí podpěry (dodána jako příslušenství). V tomto případě je detektor připevněn k podpěře (viz obrázek níţe) a podpěra je připevněna na strop v souladu s níţe rozmístěným vyvrtáním. Poloţka Ks POPIS DWG No. OFSA REF. MATERIÁL 1 1 PODPĚRA CEX / CT 300 48064G2 6132380 NEREZ OCEL 2 4 ŠROUB CHC L12. 6902218 NEREZ OCEL 3 4 PODLOŢKA A25 ACCD. 6905518. 2 3 1 8

2. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ 2.1 Specifikace zapojení (Uzemnění) Pokud nutné : Věnujte pozornost textu týkající se uzemňovací specifikace zařízení Oldham a odpovídajícího připojovacího zařízení v Příloze 1. 2.2 Kabelové ucpávky a typy kabelů Typ detektoru Typ kabelové ucpávky Kabelový vstup CTX 300 (TOX a OX) CTX 300 SC CTX 300 parking system- CO Plast PG9 Mezi 4 a 8 mm CEX 300 with shielded cable Kov "a" Mezi 6 a 11 mm CEX 300 s okovaným Kov "a" s dvojitým kováním Mezi 8.5 a 16 mm kabelem 55 2.3 Připojení pro různé typy detektorů Detektory z řady 300 jsou 3-drátového nebo 2-drátového typu, dle verze. Jméno CEX 300 CTX 300 (TOX a OX) s displejem CTX 300 (TOX a OX) bez displeje CTX 300 SC CTX 300 parking system CO Typ Wheatstone můstek (signál v mv) 4/20 ma 4/20 ma 4/20 ma 4/20 ma Počet drátů Max. impedance vedení (Z) 3 dráty 3 dráty 2 dráty 3 dráty 2 dráty Viz charakteristika pouţitých dat měřícího přístroje. 5 V tomto případě je kryt CEX 300 vybaven šroubem k připevnění k zemi, aby se mohl okovaný kabel připevnit k zemi. 9

a) Případ zapojení 3-drátového detektoru k měřící ústředně OLDHAM - 1 drát (+) DC napájení No. 3-1 drát (-) DC napájení (0 V uzemnění) No. 2-1 drát signálního výstupu 4/20 ma No. 1 Terminální blok měřící ústředny OLDHAM 3 2 1 3 2 1 DETEKTOR OLDHAM Řada 300, 3-drátový typ s displejem b) Případ zapojení 2-drátového detektoru k měřící ústředně OLDHAM - 1 drát (+) No.3-1 signální drát No.1 Vytvářející smyčku napětí 4/20 ma na 2 drátech Terminální blok měřící ústředny OLDHAM 3 2 1 3 2 1 DETEKTOR OLDHAM Řada 300, 2-drátový typ bez displeje c) Případ zapojení 3-drátového detektoru s výstupem 4-20 ma k jiné měřící ústředně než OLDHAM a k měřící ústředně s vnitřním napájením : Poznámka: Měřící ústředna musí poskytovat nepřetrţité stabilizované napájení mezi 15 V DC a 32 V DC a musí být schopna poskytnout maximální napětí 120 ma. "Jiná" měřící ústředna (+) 3 PWR (signál) 1 Přepínač (1) 3 2 (+) (-) OLDHAM 3-drátový detektor řady 300 (-) 2 1 Signál S displejem (1) Max. smyčkový odpor = 200. 10

d) Případ zapojení 3-drátového detektoru s výstupem 4-20 ma k jiné měřící ústředně než OLDAM nebo BEZ vnitřního napájení Poznámka: V tomto případě musí vnější napájení poskytovat napětí 15 V DC a 32 V DC a musí být schopna poskytnout maximální napětí 120 ma. "Jiná" měřící ústředna (-) (1) S Přepínač Vnější napájení - + 4/20 ma 3 2 1 (+) (-) (signál) OLDHAM 3-drátový detektor, řada 300, s displejem (1) Max. smyčkový odpor = 200 e) Případ zapojení 2-drátového detektoru s výstupem 4-20 ma k jiné měřící ústředně než OLDHAM s vnitřním napájením "Jiná" měřící jednotka PWR (1) Přepínač (+) signál 4/20 ma 3 2 1 (+) (signál) OLDHAM 2-drátový detektor, řada 300, bez displeje (1) Max. smyčkový odpor = < 30 ma f) Případ zapojení 2-drátového detektoru s výstupem 4-20 ma k měřící ústředně jiné než OLDHAM a BEZ vnitřního napájení VNĚJŠÍ PWR NAPÁJENÍ (-) (+) (1) "Jiná" měřící jednotka Přepínač 3 2 1 (+) (signál) OLDHAM 2-drátový detektor, řada 300, bez displeje (1) Max. smyčkový odpor = < 30 ma 11

g) Speciální případ zapojení 2-drátoveho detektoru - parking system CO - s výstupem 4-20 ma (bez displeje) k měřící ústředně OLDHAM Měřící ústředna (+) (S) 3 I Detektor 2 1 V+ I V+ OLDHAM, řada 300, typ parking system - CO h) Speciální případ zapojení 2-drátového detektoru parking system CO - s výstupem 4-20mA (bez displeje) k měřící ústředně jiné než OLDHAM s S vnitřním napájením Měřící ústředna PWR Přepínač (1) 4/20 ma I V+ I Detektor OLDHAM, řada 300, typ parking system (+) V+ (1) Max. smyčkový odpor = <30 ma Max. dodané napětí =< 150 ma pro maximálně 5 detektorů (Viz odstavec: K) j) Speciální případ zapojení 2-drátového detektoru s výstupem 4-20 ma parking systém CO (bez displeje) k měřící ústředně jiné než OLDHAM a BEZ vnitřního napájení VNĚJŠÍ PWR NAPAJENÍ (-) (+) (1) Měřící ústředna Přepínač I V+ I Detektor OLDHAM, řada 300, typ parking system V+ (1) Max. dodané napětí =< 30 ma pro jeden detektor Max. dodané napětí =< 150 ma pro maximálně 5 detektorů (Viz další odstavec: K) 12

k) Speciální případ zapojení několika detektorů CTX 300, typ parking system CO, k jedné smyčce a připojené k jedné měřící ústředně V tomto případě můţe být připojeno maximálně 5 detektorů CO (parking system), dle níţe uvedené specifikace. Poznámky: Tento typ detektoru je povolen pod podmínkou, ţe detektory jsou umístěny v jedné místnosti. Měřící kanál vyhodnocovací ústředny poté zobrazí střední hodnotu signálů z různých detektorů. Měřící ústředna 3 2 (+) atd. max. aţ 5 1 signál V+ I V + I V+ I V+ I V+ I V+ I CT 300 System parking CO l) Dva detektory EXPLO, CEX 300, na jednom měřícím kanálu (1) 1 2 3 4 Detektor CEX 300, č. 1 Senzor 1 3-drátový kabel 1 2 3 4 Měřící ústředna 3 2 1 3 2 1 Propojovací krabička 4 3 2 1 (2) Senzor 2 4-drátový kabel 1 2 3 4 Detektor CEX 300, č. 2 (1) a (2): Můstek, který spojuje dráty 1 and 4 (terminály) musí být na konektoru detektoru přerušovaný. 13

Maximálně je moţné připojit dva detektory EXPLO typu CEX 300 k jednomu kanálu měřící ústředny, pokud je zajištěno, ţe oba detektory jsou ve stejné místnosti. V případě této aplikace musí být pouţita propojovací krabička (vyrobená OLDHAMem) a propojení musí být provedeno dle výše uvedeného obrázku. V tomto případě kanál zobrazí počet signálů z obou detektorů CEX 300. DŮLEŢITÉ: V souladu s EVROPSKÝMI SMĚRNICEMI CEM89/336/CEE, OLDHAM testoval zařízení podle norem EN50081 a 50082. m) Dálkový senzor Jak jiţ bylo uvedeno v kapitole I, odstavec 2 (sestava řady 300), některé detektory mohou být vybaveny dálkovým senzorem. V tomto případě musí být dálkový senzor připojen v místě integrovaného článku (konektor nebo obvod) a přes druhou kabelovou ucpávku. Volitelný displej To measurement data logger Konektor pro integrovanou nebo vzdálenou jednotku Integrovaný senzor NEBO Dálkový senzor 14

VNITŘNÍ POHLED NA DETEKTOR ŘADY 300 To measurement data logger Integrovaný senzor 2.4 Postup zapojení - Připojení měřícího kabelu Poloţka 2 OBRÁZEK 1 Poloţka 1 - Odstraňte čtyři šroubky (poloţka 1, obr. 1). - Sundejte kryt (poloţka 2, obr. 1) 15

OBRÁZEK 2 Poloţka 3 Poloţka 4 - Uvolněte šroubek (poloţka 3, obr. 2), ale neodstraňujte ho. - Úplně odšroubujte uchycující šroubek (poloţka 4, obr. 2). - Otočte obvodem displeje tak, jak je to zobrazeno na obrázku níţe (Obr. 3, poloţka 5). Poloţka 5 OBRÁZEK 3 Poloţka 6 - Připojte kabel (viz. 2-3: připojení různých detektorů) ke konektoru (Obr. 3, poloţka 6). - Vraťte obvod displeje kryt na původní místo. III. ZAPNUTÍ A POUŽITÍ 1. ZAPNUTÍ Po provedení instalace a připojení je detektor připraven k detekci jakmile se připojí k napájecímu zdroji, je oţivena měřící jednotka a měřící kanál je zapnut. Pokud je detekto vybaven ve verzi CTX displejem, rozsvítí se zelená dioda (poloţka 1) a displej zobrazí koncentraci plynu (poloţka 2). Poloţka 2 Poloţka 1 16

Ujistěte se, ţe tlačítko údrţby (poloţka 1), umístěné na hlavním obvodu, je přepnuto do pozice MES (měření). CTX 300 - OBVOD CAL MES MES Poloţka 1 Poloţka 1 CTX 300 - OBVOD 2. VÝSTUP 4-20 ma řady CTX 300 U detektorů vybavených elektronickým systémem, bude výstupní signál 4-20 ma úměrný k měření. Výstupní signál můţe být v různých pozicích : 1 ma; negativní hodnota v případě chyby, = 2 ma v pozici kalibrace 4 ma pro zobrazení nuly, aţ do 20 ma pro měření stupnice, 27 ma v případě vysokých hodnot (stupnice překročena) Poznámka: Po zapnutí je moudré zkontrolovat kalibraci senzoru, pokud není vybaven předkalibrovaným senzorem. (řada CEX 300). 17

IV. ÚDRŽBA Vzhledem k faktu, ţe se jedná o bezpečnostní zařízení, je doporučeno kalibrovat detektory alespoň 2x ročně a při kaţdé výměně nepředkalibrovaného senzoru. Varování: Všechna nastavení popsaná v této kapitole musí být prováděna pouze oprávněnou, vyškolenou osobou, v opačném případě by mohlo dojít k negativnímu dopadu na bezpečnost detekce. 1. Kalibrace 1.1 Doporučení Kalibrace spočívá v nastavení nuly detektoru v čistém vzduchu a nastavení citlivosti na daný referenční plyn. Nastavení jsou prováděna na detektoru nebo na měřící ústředně (CEX 300), (dle typu a prostředí). Více údajů o nastavení (NULY a CITLIVOSTI) na měřící ústředně naleznete v případě potřeby v manuálu měřící ústředny. Pro správnou kalibraci je nezbytné následující příslušenství: - Plastiková hadička pro připojení (poloţka 1), - Tlakoměr - tlak regulující ucpávka pro stlačené plynové kloboučky (150 barů), (poloţka 2), - průtokoměr, 0 aţ 60 l/h (poloţka 3), - kalibrační klobouček (poloţka 4), - klobouček referenčního plynu (poloţka 5). Poloţka 2 Poloţka 3 Poloţka 5 Poloţka 1 Poloţka 4 18

Nastavení nuly musí být provedeno v čistém vzduchu bez přítomnoti plynu, pokud není moţné zajistit odpovídající prostředí, je nezbytné pouţít láhev s čistým vzduchem a vzduch musí být přiveden v průtoku 60 l/h (kontrolováno průtokometrem). K nastavení citlivosti musí být pouţita láhev s referenčním plynem (o koncentraci, která je blízká poplachové úrovni v 21% O2 nebo která představuje alespoň 30% měřící stupnice). Poznámka: V případě jistých nebezpečných plynů nebo plynů, které se obtíţně kalibrují, je NUTNOSTÍ, ţe kalibrace je prováděna vyškolených technikem z pobočky firmy OLDHAM. Jinak musí být pouţita další předkalibrovaná jednotka (řada CTX). Poznámka: Je důleţité kalibrovat detektor při specifikovaném nízkém průtoku. Tento průtok zajistí identické měření s koncentrací plynu, která bude měřena detektorem během činnosti. Pokud je průtok kalibračního plynu příliš vysoký, je současná koncentrace podceněna. 1.2 Kalibrace CEX 300 Jelikoţ se CEX 300 skládá hlavně ze senzoru vláknového typu bez elektrického obvodu, je signál (v mv) přenášen přímo na měřící jednotku. Nastavení jsou proto provedena přímo na příslušném kanálu měřící ústředny. Proto by měl být prostudován a zkonzultován manuál měřící ústředny. MĚŘÍCÍ ÚSTŘEDNA CEX 300 Nastavení 0 a Citlivosti 19

POSTUP Na MĚŘÍCÍ ÚSTŘEDNĚ Měřící kanál v kalibračním módu (kdyţ je to moţné) Na DETEKTORU Zkontrolujte, ţe detektor je v čistém vzduchu, jinak přiveďte vzduch (pomocí kalibrační sady) a postupujte dle odpovídajících doporučení). Počkejte na ustálení signálu a nastavte nulu na displeji s pomocí odpovídajícího potenciometru nuly. Počkejte na stabilizaci signálu a nastavte citlivost v souladu s referenčním plynem s pomocí odpovídajícího potenciometru citlivosti. Teď přiveďte doporučený REFERENČNÍ plyn (pouţijte kalibrační sadu a přečtěte si odpovídající doporučení). Vraťte měřící kanál do normální činnosti. Přerušte přivádění referenčního plynu a sejměte hadičk přivádějící plyn. Poté počkejte na a zkontrolujte návrat na NULU. (Jinak opakujte postup). KALIBRACE JE DOKONČENA 1.3 Kalibrace CTX 300 Případ č. 1: CTX 300 vybavená displejem a diodami (LED) CAL Poloţka 2 Obrázek 1 Poloţka 1 Poloţka 3 20

Detektor měří: zelená dioda (LED), (poloţka 1, obrázek 1) je rozsvícená a displej zobrazuje měření. Otočte tlačítkem údrţby (poloţka 2, obrázek 1) do pozice CAL (kalibrace). Ţlutá dioda (poloţka 3, obrázek 1) se rozsvítí a detektor vyšle signál 2mA do měřící ústředny (relé potlačena). Ujistěte se, ţe detektor je v čistém vzduchu, jinak přiveďte vzduch (pouţijte kalibrační sadu) a jednejte v souladu s odpovídajícími doporučeními. Počkejte na stabilizaci měření (na displeji) a nastavte NULU na senzoru pomocí potenciometru NULY /poloţka 1, obrázek 2). Poloţka 2 Poloţka 1 OBRÁZEK 2 Poté přiveďte odpovídající referenční plyn. (Pouţijte kalibrační sadu a přečtěte si doporučení). Počkejte na stabilizaci měření a nastavte citivost senzoru v souladu s referenčním plynem, pouţijte potenciometr citlivosti (poloţka 2). Přestaňte přivádět referenční plyn a sundejte hadičku přivádějící plyn. Poté počkejte a zkontrolujte znovu-nastavení NULY. (Jinak opakuje postup). Posuňte tlačítko údrţby zpět do pozice MES (měření). Ţlutá dioda zhasnuta. KALIBRACE JE UKONČENA 21

Případ č. 2: CTX 300 bez displeje a bez LED, a CTX 300 Systém parking CO 6 Detektor je běţně měří. Pohněte tlačítkem údrţby (poloţka 5, obrázek. 3) do pozice CAL (kalibrace). Detektor vyšle signál 2 ma do měřící ústředny (relé potlačena). Ujistěte se, ţe je detektor v čistém vzduchu, jinak přiveďte vzduch (pouţijte kalibrační sadu a postupujte v souladu s příslušnými doporučeními). Zapojte milivoltmetr (mv DC měření) dle níţe uvedeného obrázku (poloţka 1, obrázek 3). - V + + Poloţka 1 CAL OBRÁZEK 3 MES Poloţka 5 Počkejte na ustálení signálu (v mv) a nastavte NULU na senzoru pomocí potenciometru NULY (poloţka 3, obrázek 4). Poloţka 4 (citlivost) Poloţka 3 (0) OBRÁZEK 4 6 Pokud je ve smyčkovém nastavení připojeno několik detektorů systému "parking - CO" (maximálně 5), detektory musí být kalibrovány jeden po druhém. 22

Poté přiveďte doporučený refefenční plyn. (Pouţijte kalibrační sadu a přečtěte si doporučení). Počkejte na stabilizaci signálu a nastavte citlivost senzoru v souladu s referenčním plynem, pomocí potenciometru citlivosti (poloţka 4, obrázek 4). Odečtěte signál zajistěný pro tuto příleţitost na čepech (poloţka 1, obrázek 3 níţe = 1,600 mv při plné stupnici. Například: V případě detektoru s měřícím rozsahem 300 ppm máte: - 0 mv pro NULU - 1,600 mv pro 300 ppm Přestaňte přivádět referenční plyn a sundejte hadičku vstřikující plyn. Poté počkejte a zkontrolujte znovu-nastavení nuly. (Jinak opakujte postup). Posuňte tlačíko údrţby zpět do pozice MES (měření), (poloţka 5, obrázek 3). 1.4 Kalibrace CTX 300, typ O2 Případ č. 1: CTX 300, typ O2, vybavený displejem a diodami (LED) Proveďte stejný postup dle paragrafu 1-3 (CTX 300), ale proveďte pouze, a přímo, nastavení citlivosti, abyste mohli na displeji číst 20,9% O2. Poznámka: Pro provedení tohoto nastavení není nezbytné přivádět kysík vzhlem k faktu, ţe je přítomen v normální atmosféře. Případ č. 2: CTX 300, kyslíková hadička, bez displeje nebo diod (LED) Proveďte stejný postup jako v případě 2, v odstavci 1-3 (CTX 300), ale proveďte pouze, a přímo, nastavení citlivosti, abyste mohli číst signál odpovídající 20,9% O2. (Viz výše uvedená poznámka pro případ 1). Hodnota signálu v mv = - 1,600 mv při plné stupnici = 30% O 2-1,1115 mv při 20.9% O 2-0 mv při 0% O 2 23

- V + Hlavní obvod detektoru CTX 300 Poznámky: OBRÁZEK 5 Napětí přenášené detektorem CTX 300 (toxické plyny nebo kyslík) k měřící ústředně můţe být měřeno na hlavním obvodě připojením milivoltmetru k čepům (viz obr. 5 - uvedený níţe): - pro 4 ma čtete 40 mv DC - pro 20 ma čtěte 200 mv DC 1.5 Kalibrace CTX 300 SC (semikonduktor) (bez displeje nebo diod) Detektor normálně měří s tlačítkem (poloţka 1, obrázek 6) v pozici MES (měření). Poloţka 1 MES OBRÁZEK 6 Obvod detektoru CTX 300 SC (polovodič) 24

Ujistěte se, ţe je detektor v čistém vzduchu, jinak přiveďte vzduch (pouţijte kalibrační sadu a postupujte v souladu s doporučeními). Důleţité: Je NUTNOSTÍ pouţití speciální sadu nazvanou zvlhčovací sada (ref. 6335919), abyste správně provedli kalibraci semikonduktorového senzoru. OBRÁZEK 7 POSTUP K VYUŢITÍ ZVLHČOVACÍ SADY Pouţijte promývací baňku (1) a destilovanou vodu. (1) Válcovitá polyethylenová láhev vybavená hubičkou pro snaţší nalévání. Sundejte kryt ze zvlhčovače a přiveďte dost vody, aby zvlhčila papírový filtr. Voda nesmí protékat uvnitř zvlhčovače. Vraťte kryt na původní místo a připojte hadičky k průtokoměru, k láhvi s referenčním plynem a k hadičce do které vchází plyn. Nastavte průtok na 60 l/h a počkejte 10 minut neţ vypustíte zvlhčovač. Připojte hadičku do které vchází plyn k ústí detektoru a počkejte alespoň pět minut na stabilizaci měření. Poznámka: Před začátkem jakéhokoli nastavení musí být detektor vybaven energií na alespoň dvě hodiny. 25

Připojte milivoltmetr (mv DC měření) dle níţe uvedeného obrázku a proveďte nastavení pomocí potenciometru P5 (poloţka 1, obrázek 8). Potom odečtěte 880 mv. (Tato hodnota odpovídá napětí NULY 4mA). (P 5) Poloţka 1 Poloţka 2 V OBRÁZEK 8 Poté přiveďte doporučený referenční plyn (viz Příloha 2) a pouţijte stejnou zvlhčovací sadu a následující postup jako u nastavení nuly. Počkejte na stabilizaci měření. Pouţijte potenciometr citlivosti (poloţka 2, obrázek 8). Poté odečtěte hodnotu úplné stupnice, např.: 4,400 mv (odpovídá 20 ma). I = 4 ma + 16 ma X hodnota refer. plynu Měřící rozsah odpovídá U = 880 mv + 3520 mv Měřící rozsah NB: Kdyţ odečítáte voltmetrem hodnoty, např. dle zobrazení v obrázku 3, mohou být odečtěny následující napětí (1), např.: (1) U = 220 X I (4 aţ 20 ma) - Pro 1 ma = 220 mv - Pro 4 ma = 880 mv (NULA) - Pro 20 ma = 4400 mv (úplná stupnice) Přestaňte přivádět kalibrační plyn a zkontrolujte znovu-nastavení 0 (4 ma nebo 880 mv). Jinak opakujte postup. KALIBRACE JE UKONČENA 26

2. VÝMĚNA SENZORU Senzor musí být vyměněn kdyţ: - Kalibraci nelze provést (nedostatek citlivosti), - Je senzor poškozen a / nebo ztráta citlivosti je výrazná, během preventivní údrţby, atd.). Poznámky: Stávájící senzor musí vyměněn za senzor stejného typu. (Viz kapitola Seznam náhradních dílů). Potom, v případě nepředkalibrovaných senzorů (senzory typu Explo / SC nebo Systém parking - CO, musí být provedena nová kalibrace. 3. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ 3.1 Detektor EXPLO, typ CEX 300 POPIS Základní CEX 300: Francouzská verze Anglická verze CEX 300 pancéřový kabel Francouzská verze Anglická verze OFSA REF. 6513494 6513499 NÁŘADÍ SADA NÁŘADÍ CEX 300 6147867 PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘIPEVŇOVACÍ PODPĚRA (Pro připojení detektoru CEX 300 ke stropu) 6322420 SBĚRAČ PLYNU 6323607 ZAŘIZENÍ PŘIVÁDĚJÍCÍ PLYN 6331137 CIRKULAČNÍ HLAVICE PLYNU 6327905 27

DÁLKOVÉ ZAŘÍZENÍ PŘIVÁDĚJÍCÍ PLYN 6327906 ZÁSTĚRKA PROTI POSTŘÍKÁNÍ 6792844 DÁLKOVÉ DETEKTORY NÁHRADNÍ FILTRY PTFE OCHRANNÝ FILTR AKTIVNÍ FILTR PROTI UHLÍKŮM NÁHRADNÍ SENZORY CEL CFC 300 CEL CFC 300 AP CEL CFC 300 NH 3 CEL CFC 300 AP CHLORINE 6335953 6335954 6313662 6313663 6313664 6313665 CEL CFC 300 NH 3 5,000 ppm NÁHRADNÍ DÍLY KOVOVÁ UCPÁVKA (6 AŢ 11 MM) DVOJITÁ PANCÉŘOVÁ UCPÁVKA (8.5 AŢ 16 MM) PŘILNAVÝ PŘEDNÍ KRYT ŠTÍTEK UMÍSTĚNÍ 6143442 6143395 6815918 6815923 28

3.2 Detektor toxických plynů nebo kyslíku CTX 300 POPIS CTX 300 pro toxický plyn bez displeje 2-drátové připojení, dvojjazyčný Francouzský / Anglický přední panel CTX 300 pro toxický plyn wbez displeje 3-drátové připojení, *******3 1 / 2 -digitový****** LCD displej, dvojjazyčný Francouzský / Anglický přední panel OFSA REF. Viz prodejní ref. Viz prodejní ref. NÁŘADÍ SADA NÁŘADÍ CTX 300 6147868 PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘIPEVŇOVACÍ PODPĚRA (nerez ocel) (Pro připevnění CTX 300 ke stropu) 6322420 SBĚRAČ PLYNU (nerez ocel) 6323607 ZAŘIZENÍ PŘIVÁDĚJÍCÍ PLYN 6331137 CIRKULAČNÍ HLAVICE PLYNU (PVC) pro CO, H 2 S, O 2 6327905 ZÁSTĚRKA PROTI POSTŘÍKÁNÍ 6792844 Dálkové detektory toxického plynu Dálkové detektory kyslíku NÁHRADNÍ FILTRY PTFE OCHRANNÝ FILTR 6335953 29

PŘEDKALIBROVANÉ SENZORY O2 SENZOR CTX 300 O 2, 0-30% objemových jedn. SENZOR CTX 300 O 2, speciál, 0-100% obj. jed. 6313667 6313660 PŘEDKALIBROVANÉ SENZORY SENZOR CTX 300 SENZOR CTX 300 CO - 100 ppm CO 300 ppm CO 1000 PPM CO - 1% vol. CO 10 % vol 6313627 6313628 6313629 6313631 6313632 3.3 SENZOR CTX 300 SENZOR CTX 300 SENZOR CTX 300 SENZOR CTX 300 SENZOR CTX 300 H 2S - 30 ppm H 2S 100 ppm H 2S 1,000 PPM NO - 100 ppm NO 300 ppm NO 1,000 PPM NO 2-10 ppm NO 2 30 ppm ETO - 30 ppm SO 2-10 ppm SO 2 30 ppm SO 2 100 ppm 6313633 6313634 6313635 6313636 6313637 6313638 6313639 6313640 6313645 6313646 6313647 6313648 SENZOR CTX 300 SENZOR CTX 300 CL 2-10 PPM H 2 2,000 PPM H 2 2 %VOL 6313649 6313650 6313651 SENZOR CTX 300 HCL 30 PPM HCL 100 PPM 6313652 6313653 SENZOR CTX 300 HCN 10 PPM HCN 30 PPM 6313654 6313655 SENZOR CTX 300 NH 3 100 PPM NH 3 1,000 PPM SENZOR CTX 300 HF 10PPM SENZOR CTX 300 03-1 PPM SENZOR CTX 300 PH3-1 PPM SENZOR CTX 300 CLO 2 3 PPM 6313656 6313657 6313675 6313676 6313677 6313678 30

Různé náhradní díly KRYT BEZ DISPLEJE KRYT S DISPLEJEM PŘILNAVÁ ČELNÍ STĚNA BEZ DIPSLEJE PŘILNAVÁ ČELNÍ STĚNA S DISPLEJEM DISPLEJOVÁ DESKA ŠTÍTEK UMÍSTĚNÍ KOMPLETNÍ HLAVNÍ DESKA 6323608 6323609 6815919 6815921 6451466 6815923 6451465 3.3 CTX 300 SC - detektor se semikonduktorovým senzorem POPIS CTX 300 pro semikonduktorový senzor bez základního displejového panelu 3-drátové zapojení, dvojjazyčný přední panel Francouzský / Anglický OFSA REF. 6513501 NÁŘADÍ SADA NÁŘADÍ CTX 300 6147868 PŘÍSLUŠENSTVÍ UPEVŇOVACÍ PODPĚRA (Pro připevnění CTX 300 SC ke stropu) 6322420 SBĚRAČ PLYNU 6323607 KALIBRAČNÍ SADA (filtr + hadička) 6335919 ZVLHČOVACÍ FILTR 6335918 SENZORY SENZOR CSC50 FG 318 SENZOR CSC50 FG SOL 218 SENZOR CSC50 FS 14SP SENZOR CSC50 FS 24 SP SENZOR CSC50 SP13 FIS NÁHRADNÍ DÍLY KOMPLETNÍ TIŠTENÁ OBVODOVÁ DESKA UCPÁVKA PG9 6313545 6313546 6313547 6313544 6793464 6451396 6143428 31

3.4 Detektor CTX 300 - CO - verze parking POPIS CTX 300, detekce CO pro aplikace na parkovištích, bez základního displeje 2-drátové zapojení, 2 ucpávky u vstpu PG9, dvojjazyčný Francouzsko/Anglický přední panel. Určeno pouze pro instalaci. OFSA REF. 6513500 BEZ ZKALIBROVANÉHO SENZORU NÁŘADÍ SADA NÁŘADÍ CTX 300 - CO - Parking 6147868 PŔÍSLUŠENSTVÍ UPEVŇOVACÍ PODPĚRA (Pro připevnění CTX 300 ke stropu) ZAŘÍZENÍ PŘIVÁDĚJÍCÍ PLYN 6322420 6331137 NÁHRADNÍ SENZOR SENZOR CO TX 2000 0-500ppm 6313615 NÁHRADNÍ DÍLY KOMPLETNÍ TIŠTĚNÁ OBVODOVÁ DESKA ŠTÍTEK UMÍSTĚNÍ PŘILNAVÝ PŘEDNÍ KRYT UCPÁVKA PG9 6451479 6815923 6815919 6143428 32

PŘÍLOHY PŘÍLOHA 1: SPECIFIKACE ZAPOJENÍ PŘÍLOHA 2: INFORMACE O KALIBRACI PŘÍLOHA 3: CELKOVÝ POHLED NA USPOŘÁDÁNÍ CTX 300 33

V. PŘÍLOHA 1 SPECIFIKACE ZAPOJENÍ ÚČEL Tato specifikace definuje všeobecné principy pouţívané u návrhů a výroby uzemněných výrobků pro zařízení firmy OLDHAM, kontrolní jednotky a detektory, a zapojovací vybavení. REFERENČNÍ DOKUMENTY Elektrická instalace musí vyhovovat platným francouzským směrnicím, evropským směrnicím, normám AFNOR a všeobecným a speficikým poţadavkům zákazníka. NFC 15-100 Pravidla o instalaci nízkého napětí NFC 17-100 Světelná ochrana - Instalace světelných konduktorů EMC Elektromagnetická kompabilita - Nařízení 89/336/ POUŢITELNÉ SMĚRNICE Nařízení č. 88-10546 ze dne 14. listopadu 1988 (ochrana osob, atd.) Nařízení ze dne 19. prosince 1988 (poţadavky na instalaci zařízení v oblastech s rizikem výbuchu) Nařízení č. 78-779 ze dne 17. července 1978, doplněné nařízením č. 81-440 ze dne 5. května 1981, dokončené dne 1. července 1991 Nařízení ze dne 6. dubna 1981, a 7. září 1982 Nařízení ze dne 31. března 1980 (směrnice o elektrických instalacích v sídlech, pojící se s legislativou na označených instalacích) OBECNÝ NÁVRH Věnujte pozornost následujícím informacím a speciálním instrukcím uvedeným níţe. Kabelové kanály: Kovové kabelové kanály jsou uzemněny přes "hlavní" podvozkové uzemnění. Průřez uzemňovacího kabelu je 10 mm². Kabelové spojky: Pokud jsou pouţity polyesterové kabelové spojky, musí být vybaveny následujícím: - kovovou deskou se závitovými otvory pro vzájemné uzemnění kovových ucpávek - zemnícím terminálem 4 mm². 34

Podvozkové uzemnění je připojeno s uzemňujícímu systému pomocí neiozolovaného pozinkovaného ocelového konduktoru. Smyčkový odpor spojovacího kabelu páru - kontrolní stanice, detektor - Toto se liší dle typu navrţeného detektoru a typu kontrolní jednotky (nebo napájení). Věnujte pozornost speciálním technickým manuálům v souladu s aplikací. PŘIJATELNÉ TYPY KABELŮ, KTERÉ JSOU V SOULADU S POKYNY V TÉTO SPECiFIKACI Příklady kabelů Tento seznam není vyčerpávající. CNOMO FRN05 VC4V5-F GMBS GVCSTV RH xx-xx-09/15- EG-SF EG-FA EG-PF SY T1/2 * NÍZE SPECIFIKOVANÉ KABELY NEBYLY ZAČLENĚNY DO TESTŮ NAŠICH VÝROBKŮ NA ELEKTROMAGNETICKOU KOMPABILITU. ZA JEJICH POUŢÍVÁNÍ JE ODPOVĚDNÝ UŢIVATEL U1000 R2V(FV)* U1000 RGPFV- RH* A/H07 RN-F* FRN07 RN-F* GVS-RH* 35

TF ADF /// ROZVODNA Štěpící krabička /// DETEKTOR HOŘLAVÝCH PLYNŮ S POZINKOVANÝM VYSÍLAČEM TG ADF DETEKTOR HOŘLAVÝCH PLYNŮ S POZINKOVANÝM VYSÍLAČEM Tox ADF /// // V i z D e t a i l y /// // S K Ř Í Ň K A DETEKTOR xx S/BEZ POZINKOVANÉHO VYSÍLAČE X 16 /// 36

Kde je to pouţitelné, tam je kabel připojen k ekvipotenciální spojce na konci kaţdé části kabelu skrze ucpávku. Elektronický uzemňovací systém je připojen ke speciální uzemňovací elektrodě (odpod < 2 ohmy), která je sama připojena k uzemňovací elektrodě pro kovové podvozkové uzemnění (hlavní napájení) a k systému uzemnění zařízení. Upevnění detektoru 1 2 3 Sevření kabelů na vystuţení Okování ŠTĚPÍCÍ KRABIČKA SSA 1 2 3 Měřící ústředna firmy OLDHAM nebo jiná UZEMNĚNÍ ZAŘÍZENÍ Krytí kabelu ŠTĚPÍCÍ UZEMNĚNÍ SKŘÍŇKA EKVIPOTENCIÁLNÍ UZEMNĚNÍ PROVEDENÉ NA ZAŘÍZENÍ UZEMNĚNÍ INSTALACE - PRINCIP 37

Pár napájení můţe být na poţádání zdvojen, v případě, ţe kabely jsou příliš dlouhé JEDNOTKA STYKOVÁ KRABIČKA KE ZDI PŘIPEVNITELNÁ ŠTÍPAČKOVÁ KRABIČKA 001-02-REy DETEKUJÍCÍ SKŘÍŇ AA-BB-REx AA-0B-REx 3 2 Vstupy TF x3 x2 1 1 x1 1T1.3YYYY 1T1.3ZZZZ Podvozek Měřící ústředna, kanál 01 T a Kovové vystuţení MOŢNOST SAMOSTATNÝCH UZEMŇUJÍCÍCH SYSTÉMŮ ODVOLÁVAJÍCÍ SE NA ELEKTRONICKÝ A LIŠÍCÍ SE OD HLAVNÍHO UZEMŇOVACÍHO SYSTÉMU DIAGRAM SMYČKY 38

VI. PŘÍLOHA 2 Typy senzorů a referenční čísla Typy plynů Měřící rozsahy Po-prodejní referenční plyn CSC300 : 6313545 senzor CSC 50 FG 318 Metan CH 4 CSC300 : 6313546 CEL CSC50 FG SOL 318 CSC 300 : 6313547 CEL CSC50 FS 14 SP Vodík H 2 Butan C 4 H 10 Propan C 3 H 8 Methylchlorid CH 3 Cl Methylenchlorid CH 2 Cl 2 Trichlorethylen C 2 HCl 3 Toluen C 6 H 5 CH 3 Xylen C 6 H 4 (CH 3 )2 Etanol C 2 H 5 OH Freon R12 Freon R200 CSC 300 : 6313544 CEL CSC50 FS 24 SP Freon R134A Freon R141 Freon R142B Freon R11 Freon R23 100% DMV 100% DMV 100% DMV 100% DMV 500 ppm 500 ppm 500 ppm 2000 ppm 2000 ppm 5000 ppm 1 % objemu 200 ppm 2,000 ppm 2,000 ppm 2,000 ppm 1% volume 1% volume 20 % DMV 1 %CH 4 20 % DMV 0.8 %H 2 20 % DMV 0.37 %C 4 H 10 20 % DMV 0.4 %C 3 H 8 50 ppm CH 3 Cl 100 ppm CH 2 CL 2 75 ppm Trichlorethylen 100 ppm Toluen 100 ppm Xylee 1,000 ppm Etanol 1,000 ppm R12 1,000 ppm R12 1,000 ppm R134A 1,000 ppm R22=500ppm 1,000 ppm R22=600ppm 1,000 ppm R11 1,000 ppm R134A=1100ppm Kontrolní plyn 2,000 ppm H 2 = 190ppm+-25ppm 100 ppm CO=80ppm-+15ppm 300 ppm CO=120 ppm+-35ppm 300 ppm CO=330ppm+-50ppm 300 ppm CO=330ppm+-50ppm 1,000ppm H2=880ppm+-150ppm 0.5%CH4= outside range 0.5%CH4=750ppm+-200ppm 0.5%CH4=2000ppm+-500ppm 0.5%CH4=250ppm+-70ppm 0.5%CH4=150ppm+-50ppm 0.5%CH4=hors gamme 0.5%CH4=2800ppm+-800ppm 39

VII. PŘÍLOHA 3 Poloţka Poč. POPIS DWG No. OFSA REF. MATERIÁL 1 1 KRYT 17262GO 6121556 PA 12 2 1 HLAVNÍ DESKA CTX 300 TOX 4-20 ma. 6451465. 3 2 PLASTIKOVÁ UCPÁVKA PG9. 6143428. 4 1 KOVOVÝ KLIP 17888G3 6142238 NEREZ OCEL 5 1 JEHLIČKOVÁ ZÁPONKA CEX 300. 6345784 NEREZ OCEL 6 2 MATICE, UCPÁVKA PG9, LT N1. 6143429 LT N1 7 2 IZOLAČNÍ PODLOŢKA. 6905544. 8 3 ŠROUB CHC M3 L8. 6902146. 9 1 OBVOD DISPLEJE, CTX 300. 6451466. 10 1 SENZOR, TOXICKÝ PLYN, PŘEDKALIBROVANÝ. xxxx. 11 1 KRYT DISPLEJE 17265G1 6123565 PA 12 12 1 UCPÁVKA KRYTU. 6136040 NEOPREN 13 1 PŘEDNÍ DESKA CTX 300, DISLEJ. xxxx. 14 1 ŠTÍTEK, MĚŘÍCÍ ÚSTŘEDNA OLDHAM. 6815917. 15 4 ŠROUB CHC M5 L20-6 6902506 NEREZ OCEL 16 1 UCPÁVKA, VÝPLŇ DISPLEJOVÉHO PANELU 17887G4 6136042 NEOPREN 17 1 VÝPLŇ DISPLEJOVÉHO PANELU 17710G3 6133526 POLYCARBONÁTE 18 7 ŠROUB ECO-SYN TF M3 L8. 6902507. 19 1 ROZPĚRKA MFR 3-6, 5-32-PA66. 6132379. 20 1 CELL SEAL 18027G4 6136045 NEOPREN 18 17 16 CELKOVÝ POHLED NA USPOŘÁDÁNÍ CTX 300 9 19 7 2 8 1 3 9 12 13 14 11 15 20 4 6 40 10

VYMEZENÍ ZÁRUKY Záruka pokrývající přístroje firmy ISC OLDHAM se výhradně vztahuje na originálního vlastníka, který produkt koupil přímo od firmy OLDHAM CS, s.r.o. nebo od jejich distributorů, nevztahuje se na další případ prodeje konečnému uţivateli. Záruka se nevztahuje na poškození zařízení, které můţe být následkem úprav, nehod, krádeţe, špatného zacházení, zneuţití, abnormálního pouţívání, nesprávných nebo neoprávněných oprav jinou osobou, nesprávné nebo nepřiměřené údrţby. Všechny přístroje firmy ISC OLDHAM mají záruční dobu 24 měsíců od data dodání, kromě senzorů, které mají záruční dobu 12 měsíců a senzorů pro O2, NH3, O3, PH3, SIH4, CH2OCH2, ClO2, MOS (VOC) a COCl2 pro které platí záruka 6-12 měsíců. Na spotřební díly jako jsou pojistky, ţárovky a baterie se záruka nevztahuje. U přístrojů, které mají paměť pro data, je nutno, aby při předání do servisu v rámci reklamačního řízení nebyla tato paměť vymazána. Jinak nemůţe být reklamace uznána. Pro snadnější identifikaci Vašeho přístroje v rámci záručního a pozáručního servisu je výhodné současně s přístrojem předávat takzvaný Kontrolní list přístroje, který jste obdrţeli při předávání a zaškolení společně s přístrojem a návodem k provozu a uţívání. Servis přístrojů v České republice provádí: OLDHAM CS, s.r.o. Generální zastoupení pro ČR a SR sídlo servisu: Prokopova 148/15, 130 00 Praha 3 tel.: 234 622 221-5 tel.: 602/846 935, 607/583 093, 602/846 935 fax: 234 622 220 email: oldham@oldham.cz Regionální servisní zastoupení pro severní Moravu : MTA Ostrava, s.r.o. sídlo servisu: Výstavní 13, 702 00 Ostrava 1 tel./fax: 596 625 254 tel./fax: 596 616 437 tel.: 603/438 662 email: mta@mta-ostrava.cz 41

ISC OLDHAM - DIVIZE DETEKCE PLYNŮ PROFESIONÁLNÍ SMYSL ZODPOVĚDNOSTI A BEZPEČNOSTI SPOLEHLIVOST - KONTROLA Naším hlavním zájmem je Vaše spokojenost, která souvisí se spolehlivostí zařízení. Kvalita naší produkce je nezbytnou podmínkou spolehlivosti. Je zaručena velmi přísnými přezkoušeními prováděnými během výroby, na konci výroby a před odesláním (veškeré odeslané zařízení má splňovat Vaše poţadavky). To vše přispívá k odstraňování dodatečných nákladů a časových ztrát během uvádění do provozu. UVEDENÍ DO PROVOZU Pokud svěříte uvedení zařízení do provozu našim technikům, zajistíte si bezpečnost. ODSTRANĚNÍ ZÁVADY U UŢIVATELE Naši technici ZÁRUČNÍHO SERVISU jsou připraveni opravit Vaše zařízení přímo u Vás. V případě potřeby Vám můţeme zapůjčit zařízení. OPRAVY U VÝROBCE Pokud problém nemůţe být odstraněn u nás, jsou technici v ISC OLDHAM připraveni zařízení opravit. Zavazujeme se provést opravu v co nejkratším čase. SMLOUVA O ÚDRŢBĚ PRAVIDELÁ ÚDRŢBA JE POTŘEBNÁ k zajištění poţadované funkčnosti přístroje a Vaší vlastní bezpečnosti. NÁSLEDUJÍCÍ BODY MOHOU BÝT ZAHRNUTY VE SMLOUVĚ O ÚDRŢBĚ: * Jednu nebo více návštěv ročně, komplexní nebo částečnou záruku. * Smlouva je obnovitelná souhlasem. * Zahrnuje nastavení měřících jednotek, kalibraci zařízení a přezkoušení kontrolních systémů. 42

ŠKOLENÍ ISC OLDHAM má k dispozici kompletní ŠKOLÍCÍ zařízení: specializované instruktory, konferenční místnosti, zařízení pro praktická cvičení, počítačové vybavení, zobrazovací zařízení atd. Toto Vám zaručuje, ţe se Vaši osobě dostane kompletní NEZBYTNÉ ŠKOLENÍ pro pouţití a základní údrţbu kompletní řady našich produktů. Speciální školící programy mohou být pořádány u Vás, ve Vaší organizaci. KVALITA Vzhledem k souladu s NORMAMI ISO se naši uţivatelé mohou plně spolehnout na KVALITU ISC OLDHAM. VÝHODY Generální zastoupení v Praze, zástupci v České republice a Slovenské republice, záruční a pozáruční servis. ISC OLDHAM pouţívá moderní způsoby komunikace: cc:mail, fax a INTERNETOVOU síť. ISC OLDHAM je vţdy přítomen na velkých veletrzích, tzn. regionálních, národních a mezinárodních VELETRZÍCH. Sklad náhradních dílů řízený počítačem. Smysl pro chytrou volbu zařízení pro zajištění Vašeho bezpečného pracovního prostředí. Schopné technické týmy absolvují naše ŠKOLENÍ. 43

SERVISNÍ ZÁZNAMY Datum Zápis o provedené činnosti Kontroloval podpis: 44