Bezkontaktní Infračervený Teploměr. Uživatelský Návod



Podobné dokumenty
Bezkontaktní Infračervený Teploměr Provozní Manuál

Bezkontaktní pyrometr s nastavitelnou emisivitou AX Návod k obsluze

Infračervený teploměr

Bezkontaktní Infračervený Teploměr DT Provozní Manuál

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX Návod k obsluze

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

Bezkontaktní infračervený teploměr VICTOR 310A návod k použití

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

PYROMETR AX Návod k obsluze

Vpichovací multifunkční teploměr VELLEMAN DVM99. Uživatelský manuál

Otáčkoměr MS6208B R298B

Infračervený teploměr ZUTEMER 307B. Uživatelská příručka

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision

AX Bezpečnostní informace

I. Bezpečnostní Informace. Okolní Podmínky. Údržba a Čištění. III. Specifikace. Bezpečnostní Symboly. II. Všeobecný Popis

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 410-2

OS545 Série. Ruční infračervený teploměr. Návod k obsluze

Návod k použití. Infračervený teploměr. FIRT 1600 Data

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

Ruční bezdotykový teploměr Více jistoty při měření díky dvoubodovému laseru

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

IR VIDEO TEPLOMĚR. Manuál 11-12/9862 ÚVOD 2 VLASTNOSTI. 2 VZDÁLENOST & VELIKOST BODU 3 SPECIFIKACE 4 POPIS ČELNÍHOPANELU 5 PŘEHLED MENU..

VIDEO PYROMETR AX-7550

DIGITÁLNÍ LUXMETR LX-105

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 610

UŽIVATELSKÝ NÁVOD USB Datová Sběrnice Vlhkoměr a Teploměr

Návod k obsluze. testo 810

Návod k obsluze Thermo Control se snímačem K-Type, návod k použití

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

BEZKONTAKTNÍ PŘÍMÝ INFRAČERVENÝ TEPLOMĚR UŽIVATELSKÝ NÁVOD

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

Dětský teploměr. Uživatelská příručka. a) Stisk na 3 s režim měření: B/O = Body/ /Object (Tělo/Předmět) stisk Zapnout/Vypnout displej c) Mínus

HHF91. Uživatelská příručka

IR, 650 THERMOMETR. Model : TM-949

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace

NÁVOD AC 2043Q. Laserový teploměr. ACI - Auto Components International, s.r.o

testo 830-T1 ( ) testo 830-T2 ( ) Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE BEZDOTYKOVÝ TEPLOMĚR MINI EM512 PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdotykový teploměr IR2 IDT2 ZÁRUČNÍ LIST

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

BS-100 BS

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER

Infračervený teploměr

Infračervený teploměr

Infračervený teploměr

Srovnávací tabulka infračervených teploměrů

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Návod k obsluze. testo 606-2

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Návod k obsluze. testo 606-1

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

HHF12. Návod k obsluze anemometru

Obsah: Bezpečnost Vybavení Vlastnosti Popis a funkce Pracovní postupy Nastavení Záznam teploty...

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Měřič impedance. Návod k použití

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 606-1

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

Kamerový Tester Provozní Manuál

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

Uživatelský Návod. Měřič Úrovně Zvuku HOLD S/F. S F db BAT. SOUND LEVEL: Lo=35~100dB Hi=65~130dB. 94dB

Laserový Měřič Vzdáleností Uživatelský Návod

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR

OM-EL-USB-2. USB Záznamník vlhkosti, teploty a rosného bodu.

Kamera do auta DFS-J510

Model: RC006 Bezdotykový Teploměr

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

Digitální Infračervený Ušní Teploměr

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

Všechny tyto hodnoty včetně času jsou ukládány do paměti a mohou být získány později.

Návod k obsluze. testo 606-1

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

HLADINA ZVUKU. Před uvedením tohoto přístroje si přečtěte velmi pečlivě tento provozní manuál Obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace.

Řada 570 Přesné infračervené teploměry

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

Kontaktní/Bezkontaktní Tachometr Provozní Manuál

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Elektronický slovník. Návod k použití

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

OSXL650 Série. Ruční infračervený teploměr. (Modely: OSXL650, OSXL653)

Transkript:

Bezkontaktní Infračervený Teploměr Uživatelský Návod

OBSAH ÚVOD... 3 VLASTNOSTI 3 ROZSAH POUŽITÍ 4 BEZPEČNOST. 4 VZDÁLENOST & MĚŘENÁ PLOCHA 5 SPECIFIKACE.. 6 POPIS PŘEDNÍHO PANELU. 8 INDIKÁTOR.. 8 TLAČÍTKA. 9 ZPŮSOBY MĚŘENÍ 14 VÝMĚNA BATERIE 15 POZNÁMKY..15 ÚDRŽBA...18 2

ÚVOD Dovolte, abychom vám poděkovali za zakoupení IR Teploměru. Tento přístroj je schopen pouhým stisknutím tlačítka měřit bezkontaktně teplotu. Zbudovaný laserový zaměřovač spolu s podsvícením displeje a ergonomicky vyřešeným úchopem zajišťuje velmi komfortní ovládání tohoto přístroje. Bezkontaktní Infračervený Teploměr je určen pro měření teploty povrchu objektů u nichž není možno provést měření klasickým kontaktním způsobem (například pohybující se objekty, objekty s elektrickým nábojem nebo objekty, kterých se z mnoha jiných důvodů není možné dotknout. Při správném zacházení a dobrou údržbou tohoto přístroje vám bude tento teploměr dobře sloužit po dlouhá léta. VLASTNOSTI: Rychlá detekce Přesná bezkontaktní měření Zaměření dvojitým laserem Jednotný hladký povrch a moderní tvar Automatická funkce Data Hold Vyzařování digitálně nastavitelné od 0.10 do 1.0 MAX MIN AVG DIF zobrazení teploty Podsvícení LCD displeje Automatická volba Rozsahu a Rozlišení 0.1 C (0.1 F) Funkce uzamčení Nastavení alarmů High a Low 3

Data logger (LOG) Přenos dat do PC přes USB. Široký Rozsah Použití: Příprava jídel, Bezpečnost a Požární Prevence, Tavení Plastů, Asfaltu, Tisk, Měření teploty Inkoustu a Sušení, HVAC/R, Údržba Motorů apod. 1. BEZPEČNOST Buďte velmi opatrní, pokud je laserový paprsek aktivní. Nedopusťte, aby laserový paprsek zasáhl vaše oko nebo oko jiného člověka nebo zvířete. Buďte opatrní, aby se laserový paprsek neodrazil od zrcadlícího se objektu do vašeho oka. Dávejte pozor, aby laserový paprsek nezasáhl plyn, který by mohl explodovat. 4

Vzdálenost & Plocha měření Jak se zvětšuje měřená vzdálenost (D) od objektu, tak se zvětšuje měřená plocha (S) měřené oblasti. Vztah mezi vzdáleností a měřenou plochou je vyjádřen v seznamu níže. Bod zaostření je ve vzdálenosti 914mm (36 ). Měřená plocha indikuje 90% energie. 12.5mm@625mm 25mm@1250mm D:S= 50:1 S 0.5in@25in D 1in@50in 5

2. SPECIFIKACE TK Teplotní rozsah -50 až 1370 C (-58 F ~ 2498 F) Přesnost -50 ~ 1000 C ± 1.5% odečtu + 3 C (±5 F) 1000 ~ 1370 C ± 1.5% odečtu + 2 C (±3.6 F) Rozlišení Displeje 0.1 C (0.1 F) <1000 Opakovaná Měření 1 C (1 F) >1000-50~1370 C (-58~2498 F): ± 1.5% odečtu IR Rozsah Teplot D: S -50 až 1600 C (-58 F ~ 2912 F) 50:1 Rozlišení Displeje 0.1 C (0.1 F) <1000 1 F >1000 Přesnost pro cíle: Vyváženo pro okolní provozní teplotu 23 až 25 C (73 až 77 F) -50 ~ 20 C (-58 F ~ 68 F) ±2.5 C (4.5 F) 20 C ~400 C (68 F ~752 F) ±1.0% ±1.0 C (1.8 F) 400 C ~800 C (752 F ~ 1472 F) ±1.5%±2.0 C (3.6 F) 800 C ~1600 C (1472 F ~ 2912 F) ±2.5% Opakovaná Měření -50~20 C (-58~68 F) : ±1.3 C (2.3 F) 20~1200 C (68~2192 F): ±0.8% ±0.5 C (0.9 F) 6

1200~1600 C (2192~2912 F): ±1.2% ±1.0 C (1.8 F) Čas Odezvy 150ms Spektrální odezva 8~14um Emisivita Digitálně Nastavitelná od 0.10 do 1.0 Indikace Přesahu Rozsahu LCD bude zobrazovat ---- Polarita Automaticky (bez indikace pro kladnou polaritu); Mínus (-) znaménko pro zápornou polaritu Diodový laser výstup <1mW,Vlnová délka 630~670nm, Class(Ⅱ) 2 laser produkt Provozní Teplota 0 to 50 C (32 to 122 F) Skladovací Teplota. 10 to 60 C (14 to 140 F) Relativní Vlhkost 10%~90%RH provozní <80%RH skladovací Napájení 9V baterie, NEDA 1604A nebo IEC 6LR61, nebo ekvivalentní Bezpečnost CE Vyhovuje EMC Poznámka: Pole Záběru: Ujistěte se, že měřený objekt je větší než plocha měření. Čím je měřený objekt menší, tím více se musíte k objektu přiblížit. Pokud je rozhodující přesnost měření, vždy se snažte zajistit, aby měřený objekt byl alespoň dvakrát větší než měřená plocha. 7

1. ČELNÍ PANEL POPIS 1 IR Senzor 2 LCD Displej 1 3 TYPE K IN 4 USB IN 5 LIGHT/LASER TLAČÍTKO 6 UP TLAČÍTKO 7 DOWN TLAČÍTKO 8 MODE TLAČÍTKO 9 Start Měření 10 Kryt Baterie 11 Držák pro Úchop 3 4 6 9 2 5 7 8 2. INDIKÁTOR 1 Indikace Měření 2 Data Hold 3 Laser on symboly 7 8 4 Aktuální Hodnota Teploty 5 LOCK symbol 4 6 High alarm a Low alarm symbol 7 MAX, MIN,AVG DIF symbol 8 Hodnota Teploty MAX,MIN,DIF AVG 9 Hodnota Emisivity a Type k hodnota 10 Symbol Emisivity a Type k symbol 11 USB symbol (přenos dat do PC) 12 Symboly Nízkého Stavu Baterie 13 C / F symbol 14 Data logger symbol 8 1 2 3 5 9 6

3. TLAČÍTKA 1) Laser/Podsvícení on/off tlačítko 2) Up tlačítko (pro EMS,HAL,LAL) 3) Down tlačítko (pro EMS,HAL,LAL) 4) MODE tlačítko (pro procházení 3 módů ve smyčce) 4 1 2 Způsob Ovládání 1. V průběhu měření, stiskněte tlačítko MODE pro zobrazení MAX hodnoty, MIN hodnoty, DIF hodnoty, AVG hodnoty, LOG hodnoty. 2. V průběhu měření, pokud není připojena TYPE-K termokapsle, můžete nastavit EMS stiskem kláves up/down. 3. V HOLD módu, můžete nastavit C/F stiskem kláves up/down 4. Pomocí klávesy LIGHT/LASER můžete zapnout/vypnout napájení/podsvícení. 5. Pro nastavení High Alarm (HAL), Low Alarm (LAL) a Emissivity (EMS), stiskněte tlačítko MODE až se na displeji LCD zobrazí odpovídající symbol a pomocí kláves UP a DOWN nastavte požadovanou hodnotu. Funkční Tlačítko MODE V HOLD módu, stiskněte tlačítko MODE pro přístup dp nastavení stavů, MAX MIN DIF AVG LOG display, Emissivity(EMS),Lock on/off,hal on/off, HAL nastavení, LOW on/off,low nastavení,c/f, každým stiskem se posunete k nastavení dalšího módu. Následující diagram zobrazuje posloupnost funkcí v cyklu. 9

MAX MIN DIF AVG display MAX= maximum. Maximální měřená hodnota. MIN= minimum. Minimální měřená hodnota. DIF= rozdíl. Rozdíl naměřených hodnot. AVG= průměr. Průměrná hodnota vice měření. Zobrazení pro nastavení stiskem tlačítek up/down. Data Logger 1. Ukládání naměřených Dat Teploměr je schopen uložit až 100 jednotlivých měření. 2. Ukládání Dat Pro ukládání dat v průběhu měření infra teploměrem stiskněte tlačítko Start a současně stiskněte tlačítko MODE až se v levém spodním rohu displeje LCD objeví symbol LOG. Číslo měření se zobrazí hned nad symbolem. Pokud pod daným číslem měření ještě nebyla zaznamenána žádná hodnota teploty, objeví se v pravém dolním rohu čtyři řádky. Určete jednotku měřené teploty v oblasti, kterou chcete zaznamenat a stiskněte tlačítko laser/backlight. Zaznamenaná hodnota se zobrazí v pravém dolním rohu. Pro volbu další lokace záznamu stiskněte tlačítko up a down. 3.Čtení zaznamenaných Dat Pro čtení zaznamenaných dat po ukončení měření. Stiskněte tlačítko Start a současně tlačítko MODE až se v levém dolním rohu zobrazí symbol LOG. Nad symbolem LOG je číslo lokace a uložená teplota odpovídající danému číslu lokace je zobrazena na displeji LCD. Pomocí kláves UP a 10

DOWN se můžete pohybovat k dalším lokacím hodnot 4.Funkce Log Clear Funkce Log clear umožňuje rychle vymazat všechna zaznamenaná data. Tato funkce je přístupná, pouze pokud je přístroj v módu LOG. Je možno ji spustit bez ohledu na množství uložených LOG hodnot. Používejte funkci LOG clear pouze v případě, že si přejete vymazat všechna uložená data v paměti teploměru. LOG clear funce je přístupná následujícím postupem: (1) Po aktivaci LOG módu, stiskněte Start a následně stiskněte down až se dostanete na LOG lokaci 0. Poznámka: Tento postup je možno provést pouze při stisknutém tlačítku Start. Lokace LOG 0 nemůže být dosaženo pomocí klávesy up. (2) Po dosažení LOG lokace 0 stiskněte tlačítko laser/backlight. Zazní tón a lokace nula se automaticky změní na LOG lokaci 1. Toto je potvrzení stavu, že všechna data byla vymazána. USB Funkce Tato funkce umožňuje přenos dat zaznamenaných pomocí IR a sondy Type K do PC přes rozhraní USB. Zapnutí a vypnutí funkce USB: Ve stavu MAX/MIN/DIF/AVG stiskněte tlačítko LIGHT/LASER tak dlouho až se objeví symbol USB v pravém dolním rohu displeje LCD. 11

Pro vypnutí funkce USB stiskněte opět tlačítko LIGHT/LASER tak dlouho až symbol USB zmizíppro podrobnější informace nahlédněte do souboru help v přiloženém software. MAX MIN DIF AVG EMS nastavení LOCK on/off HAL on/off MODE HAL nastavení LOW on/off LOW nastavení C/F 12

EMS nastavení. Emisivitu (EMS) je možno digitálně nastavit v rozmezí 0.10 až 1.0 stisky tlačítek up/down. LOCK on/off. Funkce LOCK je zvláště užitečná v případě potřeby nepřetržitých měření teploty. Stiskněte Up tlačítko nebo Down tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí. Stiskem tlačítko Start ověříte aktivaci finkce Lock. IR Teploměr bude nepřetržitě zobrazovat teplotu dokud opět nestisknete tlačítko Start. HAL on/off HAL= High alarm Zapnutí nebo vypnutí funkce HAL provedete stiskem tlačítek up/down. HAL nastavení Nastavení hodnoty High alarm Hodnotu nastavení high alarm provedete pomocí tlačítek up/down LAL on/off LAL= Low alarm Zapnutí nebo vypnutí funkce LAL provedete stiskem tlačítek up/down. LAL nastavení Nastavení hodnoty Low alarm. Hodnotu nastavení low alarm provedete pomocí tlačítek up/down 13

C/F Stiskem tlačítek up/down je možno změnit jednotku měření teploty ( C nebo F) Provádění Měření 1 Držte přístroj za držák a namiřte senzorem směrem na měřený objekt. 2 Stiskněte a držte tlačítko Trigger (Start) pro zapnutí napájení přístroje a vlastní měření teploty. Pokud je baterie v pořádku, rozsvítí se displej LCD. Pokud se displej LCD nerozsvítí, vyměňte baterie. 3 Uvolněte tlačítko Start a na displeji zůstane zobrazen symbol HOLD. Znamená to, že na displeji je zobrazena hodnota posledního měření teploty. Ve stavu HOLD můžete pomocí stisku tlačítka UP vypnout nebo opět zapnout laser a stisknutím tlačítka DOWN vypnout nebo zapnout podsvícení displeje LCD. 4 Přístroj automaticky vypne napájení po asi 7 sekundách po uvolnění tlačítka Start. (kromě stavu kdy je aktivována funkce LOCK ON) Poznámka: Podmínky Měření Držte přístroj za držák a namiřte IR senzor na povrch objektu, jehož teplotu si přejete změřit. IR teploměr automaticky provede kompenzaci vzhledem k rozdílu okolní teploty. Je zapotřebí vzít v úvahu, že toto 14

ustavení může trvat až 30 minut při velkém rozdílu okolní teploty následujícího měřením povrchu o vysoké teplotě. Většinou však tyto kompenzace zabírají čas jen několik minut. Důvodem časového posunu je ochlazovací proces IR senzoru. 4. VÝMĚNA BATERIE 1 Pokud je již výkon bateriového zdroje nedostatečný a na displeji LCD je zobrazen symbol baterie, je nutno vyměnit jednu 9V baterii. 2 Odklopte kryt baterie a vyjměte baterii z přístroje. Vložte novou napájecí 9V baterii. Zaklopte zpět kryt baterie. LOW battery indicator Open the battery over 9v battery push this button 6. POZNÁMKY: Proces Měření Infračervené teploměry měří povrchovou teplotu objektu. Optický systém přístroje vysílá a přijímá odraženou energii, která je nasměrována na detektor. Elektronická jednotka přístroje je následně schopna vyhodnotit teplotu povrchu měřeného objektu. Výsledek je zobrazen na displeji LCD IR teploměru. V laserových jednotkách je laser využíván pouze k účelům zaměření. Plocha měřeného objektu. 15

Je vhodné, pokud je měřený předmět větší než plocha snímané teploty. Čím je plocha měření menší tím je nutno se vice přiblížit k měřenému objektu. Při důrazu na přesnost měření zajistěte, aby měřený objekty byl alespoň dvakrát větší než měřená plocha. Vzdálenost a Plocha a Bod zaměření Při zvětšování vzdálenosti (D) od měřeného objektu se zvětšuje plocha zaměření oblasti (S) kterou měřící přístroj vyhodnocuje. Viz: Obr: 1. Zaměření bodu s měřenou teplotou. Nejdříve zaměřte teploměr mimo oblast měření a postupně pohybem dolů a nahoru provádějte jednotlivá měření, až naleznete měřený bod zvýšené teploty. Poznámky 1 Přístroj není příliš hodný pro měření příliš odrazivých povrchů (nerez oceli, hliník apod.). Viz Emisivita 2 IR Teploměr nedokáže měřit transparentní povrchy, jako je například sklo. Bude měřit pouze povrchovou teplotu skleněných povrchů. 3 Pára, prach, kouř apod. Mohou ovlivnit přesnost měření z důvodů ovlivnění optiky měřícího přístroje. Emisivita Emisivita je výraz používaný k popisu charakteristiky vyzařované energie různých matriálů. Většina (90% běžných aplikací) organických materiálů, nátěrů nebo oxidovaných povrchům má emisivitu 0.95 (přednastavená hodnota). Nepřesnosti měření mohou 16

být způsobeny měřením lesklých nebo odrazivých kovových povrchů. Pro kompenzaci těchto jevů je možno, pokud je to možné, povrch opatřit krycí páskou nebo provést nátěr matnou barvou. Počkejte až krycí páska nebo krycí barva získá teplotu měřeného povrchu. Hodnoty Emisivity Materiál Teplotní emisivita Materiál Asfalt 0.90 až 0.98 Látka (černá) Teplotní emisivita 0.98 Beton 0.94 Lidská kůže 0.98 Cement 0.96 Pot 0.75 až 0.80 Písek 0.90 Uhlí (prášek) 0.96 Zemina 0.92 až 0.96 Lak 0.80 až 0.95 Voda 0.92 až 0.96 Lak (mat) 0.97 Led 0.96 až 0.98 Guma (černá) 0.94 Sníh 0.83 Plast 0.85 až 0.95 Sklo 0.90 až 0.95 Dřevo 0.90 Keramika 0.90 až 0.94 Papír 0.70 až 0.94 Mramor 0.94 Oxidy chromu 0.81 17

Omítka 0.80 až 0.90 Oxidy mědi 0.78 Malta 0.89 až 0.91 Oxidy železa 0.78 až 0.82 Cihla 0.93 až 0.96 Textilie 0.90 7. ÚDRŽBA Opravy a servis nejsou popsány v tomto návodu a měly by být prováděny pouze zkušeným a kvalifikovaným technickým pracovníkem. Pravidelně čistěte kryt přístroje suchým hadříkem. Nepoužívejte k čištění žádné brusné materiály nebo rozpouštědla. Pro opravy použijte pouze výrobcem specifikované náhradní díly. Výrobek nepatří do komunálního odpadu! Po skončení životnosti jej recyklujte v souladu se zásadami ochrany životního prostředí a dle zákona č. 185/2001Sb. O odpadech 18