Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 548..80O.0 JUMBO 6010 Profiline (Typ 549 : +.. 01312) JUMBO 6610 Profiline (Typ 548 : +.. 01581) JUMBO 7210 Profiline (Typ 550 : +.. 01620) JUMBO 8010 Profiline (Typ 551 : +.. 01452) JUMBO 10010 Profiline (Typ 555 : +.. 01098) Samonakladalne prikolice (= Číslo stroje pro objednávání ND)
Pöttinger - Důvěra dělá přátele - Již od 1871 Kvalita je hodnota, která se vyplácí Proto dohlížíme na vysoký standart kvality našich produktů, která je neustále kontrolována managementem kvality a obchodním vedením. Jistota, bezchybná funkce, vysoká kvalita a absolutní spolehlivost našich strojů v provozu jsou jádro věci, které zastáváme. Protože neustále a plynule pracujeme na dalším zdokonalení našich strojů, může dojít k některým nesrovnalostem na stroji a informacích v tomto návodu. Z údajů, zobrazení a popisů nemusí tedy odpovídat. Případné chybějicí informace pro obsluhu Vašeho stroje žádejte u Vašeho autorizovaného prodejce. Mějte prosím porozumění s tím, že se naše stroje neustále zlepšují a taot situace je možná. Vytištění, překlad a kopírování v jakékoliv formě, i částečné, vyžaduje písemný souhlas firmy Alois Pöttinger Ges.m.b.H. Všechny neoprávněné kopie jsou postižitelné. Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H 31. Října 2012 Produkční závazky, Informační povinnosti Za výrobek odpovědný výrobce a prodejce je povinen předat stroj zákazníkovi a proškolit obsluhu ve všech ovládacích, bezpečnostních a údržbových předpisech. Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení. Pro tento účel je - Dokument A odelsat podepsaný do firmy Pöttinger - Dokument B zůstává u prodejce, který stroj předal. - Dokument C Obdrží zákazník. Ve smyslu obchodních zákonů je každý zemědělec podikatel. Poškození stroje v záruce musí vždy opravovat odborný autorizovaný servis, který postoupí daný problém výrobnímu závodu k posouzení. Škody způsobené neodborným provozem stroje nejsou předmětem záruky Pozor! I při pozdějším prodeji stroje jinému uživateli musí být stroj předán s návodem k obsluze a tento uživatel se musí řídit předpisy v tomto návodu uvedenými. Pöttinger-Newsletter www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm Aktuální informace a správa 1300_-SEITE2
POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) 600-0 Telefax (07248) 600-2511 GEBR. PÖTTINGER GMBH D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112 Telefax (0 81 91) 92 99-188 A. P TTINGER s. r. o., Dominik nskè n mïstì 4/5, 602 00 Brno,»esk republika ProsÌme, p ezkouöejte uvedenè body, tak jak vypl v z povinnostì z ruky za v robek. Zakrouûkujte, prosìm, odpovìdajìcì body. Stroj byl p ezkouöen podle dodacìho listu.vöechny p iloûenè dìly rozbaleny. Veöker bezpeënostnïtechnick za ÌzenÌ, kloubovè h Ìdele a obsluhovacì za ÌzenÌ jsou k dispozici. Obsluha, uvedenì do provozu a drûba stroje pop. n adì projedn ny se z kaznìkem podle n vodu k obsluze a vysvïtleny. Pneumatiky zkontrolov ny z hlediska spr vnèho tlaku vzduchu Matice kol zkontrolov ny, zda jsou pevnï dotaûeny. Z kaznìk upozornïn na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele.»innost mechanick ch funkcì (otev enì zadnì stïny, vysunutì a zasunutì nosnìku noû,...) byla p edvedena a vysvïtlena. Mont û a demont û noz byla vysvïtlena. Elektrick p Ìpoj musì b t v po dku. Dbejte na dodrûenì pokynu uveden ch v n vodu k pouûìv nì! P izp sobenì stroje k traktoru provedeno: Se ÌzenÌ v öky oje, se ÌzenÌ brzd. Nastavena spr vn dèlka kloubovèho h Ìdele. X FunkcÚost elektrick ch p Ìstroju prïzkouöejte a vysvïtlete. Spr vnè propojenì hydraulick ch okruh stroje s taûn m prost edkem bylo provedeno a p edvedeno.»innost hydraulick ch funkcì (ovl d nì oje, zadnì stïny) byla prïdvedena a vysvïtlena. Provedeno nastavenì a p ezkouöenì funkënosti brzd. Provedena zkuöebnì jìzda a nezjiötïny û dnè z vady. VysvÏtlena funkce stroje bïhem zkuöebnì jìzdy. ZapnutÌ a vypnutì automatiky vkl dacìho mechanismu bylo prezkouöeno. TransportnÌ a pracovnì poloha vysvïtlena. Poskytnuty informace ohlednï v bavy na p nì, pop. p ÌdavnÈho za ÌzenÌ. P ed no upozornïnì na bezpodmìneënè p eëtenì n vodu k obsluze. Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnìch komunikacìch. Pro prok z nì dnèho p ed nì stroje i n vodu k pouûìv nì je nutnè potvrzenì. Pro tento Ëel slouûì - Dokument A vypl te a zaölete na firmu Pˆttinger, nejlèpe p es internetovè str nky (www.poettinger.at). - Dokument B z st v prodejnì organizaci, kter stroj p ed v z kaznìkovi. - Dokument C obdrûì z kaznìk. -0600 Dokum D Anhänger - 3 -
OBSAH Obsah VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY Značka CE... 6 Význam výstražných značek... 6 UVEDENÍ DO PROVOZU Všeobecné bezpečnostní předpisy pro používání návěsu... 7 Upozornění pro ttransport vozu JUMBO 10010 po pozemnách komunikacích... 8 Před uvedením do provozu... 9 PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU PROSTŘEDKU Zapojení hydrauliky k tažnému prostředku... 10 Pozor u traktorů s uzavřeným hydraulickým systémem a LS-systémem... 10 Připojení hadic hydrauliky... 10 Standardní poloha při otevřeném hydraulickém systému... 10 Zapojení k traktoru...11 Nastavení držáku...11 Kloubový hřídel...11 Seřízení tažné oje k závěsu tažného prostředku... 12 Tlumič kmitů na přípojném závěsu 1)... 12 Nastavení přípojného oje... 12 PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU PROSTŘEDKU Blokování vlečné řiditelné nápravy... 13 NASTAVENÍ PŘÍPOJNÉHO OJE Montáž tažného závěsu...14 Přípojná kulová spojka...14 OPĚRNÉ KOLO Manipulace s opěrnou patkou... 15 Odstavení samosběracího vozu... 15 SBĚRACÍ ÚSTROJÍ Nastavení výkyvného rozsahu sběracího ústrojí... 16 Nastavení odlehčení sběracího ústrojí... 16 Hmatací válec...17 Sběrač Super Large 2360... 18 Nastavení odlehčení... 18 Sběrač Super Large 2360... 18 Senzory pro sklopná kopírovací kolečka... 18 ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOÉU D leûitè kontroly p ed kaûd m pouûitìm ezacìho strojì.... 19 UvolnÏnÌ noû... 19 StranovÈ vych lenì nosnìku noû pro Ëel drûby... 20 ZasunutÌ nosnìku noû... 21 Ovl d nì ezacìho strojì... 22 Se ÌzenÌ... 23 NastavenÌ nosnìku noû... 24 NastavenÌ noû... 24 Kontrola mezery mezi noûi a tïlesem v lce... 25 ZADNÕ STÃNA BezpeËnostnÌ za ÌzenÌ... 26 VyprazdÚov nì pomocì rozdruûovacìch v lc... 26 Nastavení výšky úplného otevření vrat (Výbava na přání)... 27 Demont û d vkovacìch v lc... 28 D VKOVACÂ V LCE ZapÌn nì podlahovèho dopravnìku... 29 Nastavení senzorů "tlaku na rozdružovací válce"... 29 P ipojenì a se ÌzenÌ olejovèho tlakovèho spìnaëe... 30 NÁSTAVBA Zvednutí horního dílu nástavby... 31 OVLÁDÁNÍ POWER CONTROL Připojení terminálu... 33 Uvedení do činnosti... 33 Význam tlačítek... 34 Schema menu... 35 Menu... 36 Hydraulické ovládání příčného dopravníku... 40 Mechanický příčný dopravník... 40 Funkce diagnostiky... 54 Chybová hlášení... 55 Elektronické řízení náprav (EZL) - Chybová hlášení 57 ISOBUS TERMINÁL Uspořádání ovládání sběracího vozu s řešením ISOBUS... 59 Nabídka Start... 60 Nabídka základního nastavení (štandard)... 60 Nabídka základního nastavení (s nástavbou na suchou píci)... 62 Menu přední sklopné stěny... 63 Nabídka plnění:... 63 Plnicí menu v režimu řezačky... 64 Vyprazdňovací menu s příčným dopravníkem... 64 Nabídka vyprázdnění bez příčného dopravníku... 65 Menu Transport... 68 Nabídka nastavení... 69 Nabídka konfigurace CONFIG... 72 Nabídka Test...74 Menu data... 75 Nabídka diagnostiky... 76 Kontrolní výstražná hlášení... 76 Elektronické řízení náprav (EZL) - Chybová hlášení 79 VYPRÁZDNĚNÍ Průběh nakládání - všeobecně... 80 Seřízení sběracího ústrojí... 80 Začátek nakládání... 80 Během nakládání dbejte následujících pokynů!... 80 PROVOZ Vyprázdnění vozu... 81 Vypínací spojka (NS) rozdružovacího zařízení... 81 Ukončení procesu vykládání... 81 DRéBA BezpeËnostnÌ p edpisy... 82 VöeobecnÈ informace o drûbï... 82»iötÏnÌ Ë stì stroje... 82 OdstavenÌ na venkovnìm prostoru... 82 Zazimov nì... 82 KloubovÈ h Ìdele... 82 HydraulickÈ za ÌenÌ... 82 Hydraulick akumul tor... 83 P etïûovacì spojka... 83 Seřízení brzd... 83 Otevření bořních ochranných krytů... 83 Sběrací ústrojí... 84 LisovacÌ strojì... 85 Řezací ústrojí... 86 Demontáž stěrače... 87 Ozubená soukolí... 88 Řetězy... 88 1400_-INHALT_548-4 -
OBSAH D leûitè upozornïnì! Kontrolujte uchycenì p evodovky.... 89 1 x roënï ñ kontrola... 89 RozmÏry pro se ÌzenÌ senzor... 90 Olejový tlakový spínač... 92 Výměna filtru... 92 Pojistka el. zařízení... 93 Údržba elektronických dílů.... 93 VZDUCHOVÉ BRZDY Připojení brzdových hadic... 94 Péče a údržba vzduchových brzd... 94 Seřízení brzdy... 94 VZDUCHOVÉ BRZDY Uvolnění seřízení brzdového ventilu... 95 Odstavení vozu... 95 NOUZOVÝ BRZDOVÝ VENTIL Nouzový brzdový ventil... 96 HYDRAULICKÝ PODVOZEK Nastavení a kontrola hydraulického podvozku 1)... 98 Údržba (jen při pneu 26,5 )... 99 NUCEN OVL D NÕ ÿõzen N PRAVY P ipojenì k traktoru... 100 NaplnÏnÌ hydr. v lc a akumul tor... 100 ZajiötÏnÌ nucenèho ÌzenÌ... 101 ProvoznÌ nastavenì... 101 Nouzov reûim... 101 Elektronické řízení náprav...101 Připojení na traktor...101 Ovládání... 102 Vor der ersten Inbetriebnahme... 102 Nouzový režim... 103 Elektronische Zwangslenkung... 104 Anbau an den Schlepper... 104 Bedienung... 105 Vor der ersten Inbetriebnahme... 105 Notbetrieb... 106 Bestandteile der elektronischen Zwangslenkung...107 Wartung - Sicherheitshinweise... 108 Wartung - Übersicht... 109 Wartung - Sicherheits-Lenkcomputer... 109 Wartung - Sicherheits-Winkelgeber... 109 Wartung - Sicherheits-Winkelgeber Anhängerkupplung... 109 Wartung - Proportional-Hydraulikeinheit... 109 Wartung - Lenkzylinder und mechanische Anlenkung. 110 Wartung - Pumpe, Filter und Tank...110 Störungssicherheit...110 Funktion...110 Menü Hauptanzeige... 111 Menü Ereignisspeicher (alarm memory)...112 Lenkcomputer - Fehlerliste...113 N PRAVY A ZAÿÕZENÕ N PRAV MazacÌ mìsta... 159 drûb skè pr ce na kolech a brzd ch... 161 drûb skè pr ce na hydraulicky odpruûenè n pravï 163 drûb skè pr ce na n pravï BOOGIE... 164 ZVEDACÍ NÁPRAVA Zvedací náprava pro nápravový agregát Tridem... 166 ELEKTRO-HYDRAULIKA Poruchy a náprava při výpadku el. energie...167 TECHNICKÉ ÚDAJE TechnickÈ daje... 168 Umístění typového štítku... 168 PouûitÌ samosbïracìho vozu, kterè odpovìd jeho urëenì... 169 Spr vnè vyloûenì... 169 KOLA A PNEUMATIKY Utahovací moment...170 Tlak vzduchu...170 PÿÂLOHA KLOUBOVÝ HŘÍDEL Všeobecná upozornění...175 Přizpůsobení kloubového hřídele....176 Připojení kloubového hřídele...177 Provoz kloubového hřídele...177 Povolený úhel výkyvu kloubového hřídele...177 Přetěžovací vačková spojka...178 Demontáž kloubového hřídele...178 ňdržba...179 Mazání...179 MazacÌ pl n... 180 Mazací plán - Standart...181 Mazací plán - Sběrač Super Large 2360... 182 MazacÌ prost edky... 183 PL N HYDRAULIKA Jumbo Profiline, Jumbo Combiline... 186 Ovl d nì zvedacì n pravy... 187 NucenÈ ÌzenÌ... 188 Elektronické řízení náprav (Tandemová náprava). 189 Elektronické řízení náprav (Tridem náprava)... 190 ELEKTRICK SCH MA ZAPOJENÕ Elektrické schéma zapojení...191 Schéma zapojení ventilů v rozdělovací krabičce... 193 Etiketa rozdïlovacì sk Ì ky (I)... 198 Etiketa rozdïlovacì sk Ì ky (II)... 199 Kabeláž elektronického řízení... 203 Pokyny pro provoz na pozemnìch komunikacìch... 206 AUTOCUT VOD N stavba a funkce... 210 Technick data... 210 BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ Z sady... 211 Kvalifikace obsluhy... 211 Ëel provozu za ÌzenÌ... 211 OrganizaËnÌ opat enì... 211 Zachov nì bezpeënosti provozu... 211 ZajiötÏnÌ provozu stroje... 212 Zvl ötnì nebezpeëì... 212 Hydraulika... 212 OVLÁDÁNÍ Iso-Ovládání stroje...213 Menu-Broušení nožů...213 Ovládání Power-Control...214 Menu broušení nožů...214 Start broušení...215 PROVOZ Start brousicìho cyklu... 216 ZastavenÌ brousicìho cyklu... 218 1400_-INHALT_548-5 -
OBSAH VytoËenÌ nosnìku noû do strany... 218 SERVIS NouzovÈ ovl d nì... 219 Pl n zapojenì elektriky... 220 Zapojení vstupů 8-bitové řídící jednotky Autocut... 220 Zapojení výstupů 8-bitové řídící jednotky Autocut. 221 Pl n zapojenì hydrauliky - Jumbo Autocut... 222 Pl n zapojenì hydrauliky - Torro Autocut... 223 Pl n zapojenì hydrauliky - Torro ËisticÌ clona... 224 DRZBA ËiötÏnÌ... 225 Maz nì... 225 Výměna brusného kotouče a jeho nasazení... 226 SV POMOC OdstranÏnÌ poruch... 228 VÁŽÍCÍ ZAŘÍZENÍ STRU»N PÿEHLED P ehled a funkce... 235 TechnickÈ daje... 235 KALIBRACE VöeobecnÏ... 236 Kalibrace p ÌpojnÈ oje... 237 Kalibrace hmotnosti p i pr zdnèm stavu sbïracìho vozu... 238 Kalibrace hmotnosti p i plnèm stavu sbïracìho vozu... 240 V éenõ VöeobecnÏ k v ûenì... 242 NulovÈ v ûenì... 243 V ûenì v manu lnìm nebo automatickèm reûimu.. 244 PO»ÕTADLO ZAK ZKOV CH LISTŸ VöeobecnÏ k ukl d nì daj... 245 Zaznamen nì z kaznick ch daj... 246 PŸENOS DAJŸ A JEJICH ZPRACOV NÕ Instalace pro p enos daj... 248 P enos daj... 249 Zpracov nì daj... 250 1400_-INHALT_548-6 -
VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY Značka CE Značka CE, která má být výrobcem připevněna, dokladuje navenek konformitu stroje s ustanoveními směrnice ohledně strojního zařízení a s ostatními příslušnými směrnicemi EHS. Prohlášení shody s EHS (viz Příloha) Podepsáním prohlášení o shodě prohlašuje výrobce, že stroj uvedený do provozu odpovídá všem odpovídajícím základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům. Pokyny pro bezpečnost práce V tomto návodu jsou všechna místa, která se týkají bezpečnosti, označena toto značkou. Význam výstražných značek 495.163 Před údržbářskými a opravárenskými pracemi zastavte motor a vyjměte klíček. Nevstupujte na ložnou plochu, pokud je zapnut vývodový hřídel a je v chodu motor. Za chodu motoru se nezdržujte v dosahu sklápění zadní stěny. Vstupujte, jen když je nasazeno zajištění. 494.529 Nedotýkejte se žádných strojních součástí, které jsou v pohybu. Počkejte až se jejich pohyb úplně zastaví. Nikdy nesahejte do prostoru, kde je nebezpečí rozdrcení, pokud se v prostoru mohou pohybovat strojní součásti. Výstraha před poškozením Čepy na levé a pravé straně musí stále být stejně upevněny, jinak dojde k poškození zadní stěny a sklopných dílů proto - zadní stěnu vždy před hydraulickým otevíráním zkontrolujte. Nikdy nesahejte do prostoru sběracího ústrojí, pokud je motor traktoru v chodu a je zapnut vývodový hřídel. Nebezpečí vyvolané otáčejícími se strojními součástmi. Během provozu se nezdržujte v prostoru otevírání zadní stěny. 1000_-Warnbilder_548-6 -
UVEDENÍ DO PROVOZU Všeobecné bezpečnostní předpisy pro používání návěsu Pokyny pro připojení a odpojení návěsu Při připojování a odpojování strojů k traktoru a od něj nastává nebezpečí poranění! Při připojování nevstupujte mezi návěs a traktor, pokud traktor couvá. Mezi traktorem a návěsem se nesmí nikdo zdržovat, pokud vozidla nejsou zajištěna proti odjetí zatažením parkovací brzdy a/nebo podkládacím klínem! Připojení a odpojení kloubového hřídele provádějte jen při zastaveném motoru. Kloubový hřídel musí být při připojení řádně zajištěn. Pokyny pro jízdu s návěsem Jízdní vlastnosti tažného prostředku jsou ovlivúovány připojeným návěsem. Při pracích na svahu nastává nebezpečí převrácení. Způsob jízdy je nutno přizpůsobit okamžitým terénním a půdním podmínkám. Dodržujte maximální povolenou rychlost (podle vybavení přívěsu). Tažný prostředek musí být náležitě vybaven přídavnými závažími, aby byla zajištěna schopnost řízení a brzdění (nejméně 20 % hmotnosti nezatíženého tažného prostředku musí spočívat na přední nápravě). Pozor! Věnujte pozornost rovněž upozorněním v příslušných kapitolách a v příloze tohoto návodu k používání. Odstavení (parkování) samosběracího vozu Při odstavení návěsu musí být kloubový hřídel podložen podle předpisu, případně zajištěn pomocí řetězu. Nepoužívejte pojistné řetízky (H) pro zavěšení kloubového hřídele. Kg 20% Věnujte pozornost výšce přívěsu (zvláště při průjezdu nižších profilů, mostů, pozemních vedení, atd.). Zatížení návěsu ovlivúuje jízdní vlastnosti tažného prostředku Návěs používejte jen v souladu s předpokládaným používáním! Předpokládané používání, viz kap. "Technické údaje". Maximální přípustná zatížení (zatížení nápravy, zatížení v místě oka oje, celková hmotnost) návěsu nesmějí být překročeny. Odpovídající údaje jsou uvedeny na pravé straně vozu. Současně také dodržujte maximální přípustná zatížení použitého tažného prostředku. Návěs nesmí být používán k přepravě osob, ani zvířat Der Anhänger darf nicht zum Transport von Personen, Tieren oder Gegenständen benutzt werden. Jízda po silnici Dodržujte zákonné předpisy své země. - Jízda po veřejných komunikacích může probíhat pouze s uzavřenou zadní stěnou vozu a zdviženými nástupními schůdky. Nosník řezání nesmí být stranově vyklopen. Osvětlení na voze se přitom musí nacházet kolmo k vozovce. Při delší jízdě po silnici zaaretujte vlečnou řiditelnou nápravu 1100_-INBETRIEBNAHME_511-7 -
UVEDENÍ DO PROVOZU Upozornění pro ttransport vozu JUMBO 10010 po pozemnách komunikacích Stroj je příliš dlouhý a proto je jeho provoz po pozemních komunikacích povolen pouze podmínečně. Před uvedením stroje do provozu se přesvědčte, zda je jeho povoz povolen předpisy Vaší země. Nastavení stroje pro provoz po pozemních komunikacích 1. Změňte délku stroje pomocí funkce zvedání/spouštění oje 2. Nastavte oj tak, aby ukazatel délky stroje ukazoval na hodnotu 12, nebo pod ni. Ukazatel je namontován na předním ochranném plechu. Upozornění: Pokud je potřeba odklopit přední ochranný plech stroje, je nutno odklopit šipku ukazatele délky stroje, tak aby nedošlo k jeho poškození. Upozornění: Hodnota na ukazateli je platná pouze, pokud je šipka ukazatele dotlačena pod šestihranou hlavu šroubu (viz. obrázek) 1100_-INBETRIEBNAHME_511-8 -
UVEDENÍ DO PROVOZU Před uvedením do provozu Upozornění! a) Před začátkem práce se musí uživatel seznámit se všemi ovládacími zařízeními a s funkcí stroje. Během práce je na to již pozdě. b) Před každým uvedením do provozu přezkoušejte návěs z hlediska bezpečnosti silničního provozu a z hlediska bezpečnosti práce. c) Než začnete obsluhovat hydraulická zařízení a než zapnete vývodový hřídel, vykažte všechny osoby z nebezpečného prostoru. V prostorech sběracího ústrojí, řezacího ústrojí, zadní stěny a horní nástavby se vyskytují místa s nebezpečím rozdrcení a střihu. d) Než řidič uvede jízdní soupravu do pohybu, musí se přesvědčit, že nikoho neohrozí a že se nevyskytují žádné překážky. Pokud řidič nemůže při couvání sledovat dráhu vozidla bezprostředně za návěsem, musí si zajistit pomocnou osobu pro navádění. e) Dodržujte bezpečnostní pokyny, které jsou uvedeny na návěsu. Na str. 5 tohoto návodu k používání najdete vysvětlení významu jednotlivých výstražných štítků. f) Dbejte také pokynů v jednotlivých kapitolách a v příloze tohoto návodu k obsluze. Před uvedením do provozu zkontrolujte: 1. Zkontrolujte, zda veškerá bezpečnostní zařízení (kryty, apod.) jsou v náležitém stavu a zda jsou připevněna na ochranných místech návěsu. 2. Návěs promazávejte podle mazacího plánu. Zkontrolujte hladinu oleje v převodovce a těsnost. 3. Zkontrolujte, zda je správný tlak vzduchu v pneumatikách. 4. Zkontrolujte matice kol, zda jsou pevně dotaženy. 5. Dbejte na správné otáčky vývodového hřídele. 6. Zhotovte elektrické zapojení k traktoru a zkontrolujte, zda je správně připojeno. Dodržujte pokyny v Návodu k požívání! 7. Proveďte přizpůsobení stroje k traktoru: Výška oje Uložení lana ovládání brzd *) Připevnění páky ruční brzdy v kabině traktoru *) 8. Návěs připojujte jen pomocí k tomu určených přípravků. 9. Nastavte správnou délku kloubového hřídele a zkontrolujte funkci pojistky proti přetížení (viz příloha). 10. Přezkoušejte funkci elektrického zařízení. 11. Připojte k traktoru hydraulické přívody. Vysokotlaké hadice přezkoušejte z hlediska poškození a stárnutí. Dejte pozor na správné připojení. 12. Všechny sklopné díly (zadní stěna, seřizovací páky, apod.) musí být zajištěny proti změně polohy, která by mohla způsobit nebezpečí. 13. Překontrolujte funkci parkovací a provozní brzdy. Následující pokyny vám mají usnadnit uvedení návěsu do provozu. Přesnější informace k jednotlivým bodům je nutno najít v příslušných kapitolách tohoto návodu k používání. *) je-li k dispozici 1100_-INBETRIEBNAHME_511-9 -
PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU PROSTŘEDKU Zapojení hydrauliky k tažnému prostředku Jednoduchý hydraulický obvod Má-li tažný prostředek jednoduchý hydraulický obvod, je bezpodmínečně nutné nechat namontovat zpětné olejové vedení (T), což provede Vaše odborná dílna. - Tlakové vedení (1) připojte k tažnému prostředku. Hadici zpětného toku oleje (2) (se silnějším průřezem) připojte ke zpětnému olejovému vedení tažného prostředku. Uzavřený hydraulický obvod - Připojte tlakové vedení (1) a zpětné olejové vedení (2) (vedení se silnějším průřezem je zpětné olejové vedení). LS-vedení (výbava na přání) - Load sensing vedení připojte na LS-přípoj traktoru. Pozor u traktorů s uzavřeným hydraulickým systémem a LS-systémem Například: JOHN-DEERE, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE Před připojením je nutno zcela zašroubovat šroub se zářezem (7) na hydraulickém bloku (7b). Připojení hadic hydrauliky - Před připojením odpojte kloubový hřídel. - Páku (ST) na řídicím přístroji uveďte do plovoucí polohy (neutrální polohy). - Dbejte na čistotu rychlospojek. - Maximální tlak hydraulického oleje: 200 bar - Maximální průtok hydraulického oleje: 90 l/min (Výjimka: Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min Jumbo 10010 Combiline: 130 l/min) Standardní poloha při otevřeném hydraulickém systému Tato poloha šroubu se zářezem (7) byla seřízena v závodě (7a). Upozornění! Při nedodržení je průběžně namáhán přetlakový ventil hydrauliky tažného prostředku a dochází ke zvýšenému přehřátí oleje! Upozornění! Dochází-li během provozu k přehřívání oleje, potom musí být vedení připojeno na jeden jednočinný hydraulický okruh z volným zpětným vedením. Upozornění! Na traktoru musí být umístěn jeden beztlaký olejový zpětný okruh. Pozor! Pracovní tlak hydrauliky traktoru může činit maximálně 200 bar! Maximální průtok hydraulického oleje: 90 l/min (Výjimka: Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min) Jumbo 10010 Combiline: 130 l/ min 7a Standardní pozice při otevřeném hydraulickém systému 7 LS P T 7b Pozor u traktorů s uzavřeným hydraulickým systémem a LS-systémem 7a 7b 001-01-23 LS = Load sensing 1400_-Erstanbau_5543-10 -
PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU PROSTŘEDKU Zapojení k traktoru Obsluha: - 2-pólovou zástrčku připojte na zásuvku traktoru DIN 9680 Nastavení držáku Držák nastavte tak, aby byl dostatek místa mezi vedením a ojí (A2). Důležité! Před každým uvedením do provozu zkontrolujte vozidlo z hlediska dopravní bezpečnosti (osvětlení, brzdy, ochranné kryty...)! Osvětlení: - 7-pólovou zástrčku připojte na traktor - Zkontrolujte funkci osvětlení sběracího vozu. U traktorů s ISO-Bus ovládáním - 9-pólovou zástrčku připojte na ISO-Bus zásuvku traktoru Kloubový hřídel Odpovídající přizpůsobení, montáž a údržba kloubového hřídele je předpokladem pro jeho dlouhou životnost. Podrobnější popis pro dodržování důležitých zásad je uveden v kapitole Kloubový hřídel. Důležité! Před prvním uvedením do provozu je zapotřebí přizpůsobit kloubový hřídel k traktoru podle kapitoly Kloubový hřídel. 1400_-Erstanbau_5543-11 -
PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU PROSTŘEDKU Seřízení tažné oje k závěsu tažného prostředku Závěs (A) přimontujte k tažnému prostředku tak, aby byla u zavěšeného vozu, zvláště při vzpěru, dostatečná vzdálenost mezi kloubovou hřídelí a ojí (A1). Nastavení přípojného oje Aby sběrací ústrojí pracovalo bezchybně, musí být na samosběracím vozu, připojeném za traktorem správně nastaven rozměr (M) (výkyvný rozsah sběracího ústrojí). - Seřizovaný rozměr (M) viz. kapitola Sběrací ústrojí A 001-01-26 A1 Výchozí situace: - Připojte samosběrací vůz k traktoru. - Oba hydraulické válce výškově seřiditelné oje musí být zcela zasunuty. 001-01-25 Tlumič kmitů na přípojném závěsu 1) Důležité! Pro odpovídající funkci tlumiče kmitů dodržujte: - Při transportu stroje nemohou být hydraulické válce (K) zcela zasunuty - Hydraulické válce (K) vysuúte o cca. 1-3 cm 1-3 cm Předseřízení: - Povolte kontramatice (K) šroubových vzpěr. - Protáčením pístnic (50) vyšroubujte, popř. zašroubujte šroubové vzpěry tak, aby byl nastaven rozměr (M). - Nepřekračujte maximální rozsah nastavení (L max. viz. tabulka níže) - Přestavování musí probíhat střídavě u obou válců. - Oba hydraulické válce musí být nastaveny stejně dlouhé. - Kontramatice (K) opět napevno dotáhněte. Upozornění! Je-li seřizovací vřeteno vyšroubováno příliš, může dojít k poškození. Dodržujte max. povolený rozměr uvedený tabulce! G K 136-07-01 Přepětí tlaku v dusíkovém akumulátoru (G): Změna tlaku viz. kapitola ÚDRŽBA Typ Plnící tlak PRIMO, FARO 50 bar EUROPROFI 70 bar TORRO 80 bar JUMBO (Závěs 2t) 100 bar JUMBO (Závěs 3t, 4t) 90 bar 1) Sériová výbava u JUMBO, TORRO Výbava na přání u EUROPROFI, FARO, PRIMO 1400_-Erstanbau_5543 Typ Objednací číslo L max PRIMO, FARO 442.240 555 mm EUROPROFI, TORRO, JUMBO (Závěs 2t) JUMBO 3t, 4t (Závěs 3t, 4t) - 12-442.460 500 mm
PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU PROSTŘEDKU Blokování vlečné řiditelné nápravy Řiditelná náprava je ovládána rozdílně, podle vybavení traktoru a sběracího vozu. 137-06-04 Pozor! Řiditelná náprava musí být při rychlé transportní jízděs naloženým nákladem stále zablokována!!! Varianta 1 Varianta 2 137-06-02 137-06-03 U traktorů bez systému Load Sensing: - přídavné hydraulické přípojné vedení připojte přímo k traktoru - řídícím ventilem hydrauliky traktoru (ST) řiditelnou nápravu zablokujete nebo uvolníte U traktorů se systémem Load Sensing: - hydraulické vedení je připojeno na hydraulický rozdělovač - ovládání je prováděno přes ovládací pult POWER CONTROL nebo přes ISOBUS Terminál (viz. popis příslušného ovládání) Pozor! Řiditelná náprava musí být zablokována: - při rychlé jízdě nad 30 km/hod - při jízdě po nezpevněných komunikacích - na svahu - při odlehčení přední nápravy vozu z důvodu výškového přestavení přípojné oje - při průjezdu senážního sila - pokud nevyhovuje stranové vedení vlečné řízené nápravy 0700_-Lenkachssperre_5543-13 -
NASTAVENÍ PŘÍPOJNÉHO OJE Montáž tažného závěsu Dovolené zatížení je uvedeno na typovém štítku stroje- Dovolená DC hodnota je uvedena na typovém štítku oje, nebo typovém štítku stroje. Utahovací momenty upevúovacích šroubů tažné vidlice: - M16x1,5 10.9 250 Nm - M20x1,5 10.9 460 Nm Upevúovací šrouby musí být kontrolovány v pravidelných intervalech a případně musí být utaženy. IS tažným závěsem ve zdvihnutém stavu (pro vyprázdnění) jsou povoleny pouze krátké přejezdy po rovných úsecích. Nepatrné přizvednutí závěsu (během přepravy) však není na závadu. Při jízdě v přizvednutém stavu je třeba zvláště dbát na to, aby nebyl omezený úhel výkyvu tažné kulové spojky směrem nahoru. Pozor! Výroba a montáž probíhá převážně v podniku, při samostatné montáži je zapotřebí konzultovat otázky s výrobcem. Přípojná kulová spojka Upozornění * Přípojná kulová spojka smí být připojena pouze s kulovou spojkou 80 firmy Scharmüller GmbH nebo ostatními povolenými spojovacími kulovými spojkami (průměr kulové spojky 80 mm), které jsou vybaveny odpovídajícím zajištěním a jsou bezpečně upevněné. Pozor! Opravy na přípojné kulové spojce nejsou povoleny. Údržba kulové spojky Obecně platné pokyny údržby: * Pomazávejte kontaktní plochy přípojné spojky * Kontrolujte pevnost utažení upevúovacích šroubů přípojné kulové spojky * Poškozené, zdeformované nebo opotřebené přípojné části kulové spojky vyměúte za nové - Výměnu může provádět pouze odborně proškolený servis! 1000_-Zug-Kugelkupplung_548-14 -
OPĚRNÉ KOLO Manipulace s opěrnou patkou - Vůz připojte k tažnému prostředku. - Ovládáním vzpěrné oje odlehčete opěrnou patku (viz kapitola "Objasnění funkcí ovládacího pultu"). - Blokovací čep (1) vytáhněte, opěrnou patku vykývněte vzhůru a opět zablokujte. - Dbejte na řádné blokování čepu (1)! Odstavení samosběracího vozu Samosběrací vůz odstavujte na rovné, pevné zemi. Na méně únosné půdě je nutné zvětšit opěrnou plochu patky použitím vhodné pomůcky, (např. dřevěné desky). - Obsluhou výškově přestavitelné oje poněkud nazvedněte přední část vozu. - Vyjměte zajišťovací čep (1), sklopte opěrnou patku dolů a znovu zajistěte. - Věnujte pozornost náležitému zajištění čepu (1)! - Vůz opět spusťte dolů pomocí výškově přestavitelné oje. - Odpojte hydraulické hadice a elektrické přívody a vůz odpojte od traktoru. Pozor! Samosběrací vůz odstavte na opěrnou patku, jen pokud je prázdný a zajištěný proti odjetí. 1 1 1000_-Stützfuß_548-15 -
SBĚRACÍ ÚSTROJÍ Nastavení výkyvného rozsahu sběracího ústrojí Aby sběrací ústrojí pracovalo bezchybně, musí být na samosběracím vozu, připojeném za traktorem správně nastaven rozměr (M) (výkyvný rozsah sběracího ústrojí). Rozměr (M) = 520 mm Upozornění: Při práci v nerovném terénu rozměr zmenšete o 1 cm (M= 510 mm) Průběh nastavení viz. kapitola První připojení k traktoru Usměrňovací plech sběracího ústrojí (P) slouží rovněž jako ochranný kryt a během provozu nesmí být odstraněn. Pozor! Věnujte pozornost nebezpečí přimáčknutí při zdvihu a klesání sběracího ústrojí. Pozor! Rozměr (M) přečtěte z obrázku (A) Nastavení odlehčení sběracího ústrojí Varianta mechanické odlehčení Pro optimální odlehčení sběracího ústrojí může být změněno odpružení. Sběrací ústrojí doléhá k zemi s malým přítlakem (poskakuje): Rozměr (X) zmenšete Sběrací ústrojí doléhá k zemi s velkým přítlakem: Rozměr (X) zvětšete Varianta hydraulické odlehčení Průběh nastavení: 1. otevřete hydraulický kohout (H) (pos.e) 2. zdvihněte sběrací ústrojí 3. uzavřete uzavírací kohout (H) (pos.a) 4. sběrač spusťte k zemi 5. požadovaný tlak v systému nastavíte pomocí krátkodobého otevření uzavíracího kohoutu (H) a podle tlaku uvedeného na manometru (M) (cca. 27bar) Čím vyšší je tlak, tím větší je odlehčení. Pos E M G Pos A H 136-07-03 Předpětí tlaku v dusíkové m akumulátoru (G): 10bar dusíku 1300 Pick-up_548-16 -
SBĚRACÍ ÚSTROJÍ Hmatací válec 3 2 4 5 1 Popis funkcí: 1... Hmatací válec 2.. Nastavovací vřeteno (na obou stranách) 3.. Matice nastavovacího vřetene 4.. Přední kopírovací kolečko 5.. Prsty sběrače Nastavení: Hmatací válec (1) musí být nastaven o 2cm výše, než nejnižší bod plechů válce, kryjicích prsty sběrače. Upozornění: Odstup od půdy je nutné nastavit na obou stranách stejně Pro nastavení hmatacího podvozku točte vřeteny (2) a v odpovídající poloze zajistěte maticí (3) (M20) nahoře a dole Údržba 6 Na levé a pravé straně hmatacího válce se nachází maznička (6) Ty musí být mazány ve stejném intervalu, jako přední kopírovací kolečka. 1300 Pick-up_548-17 -
SBĚRACÍ ÚSTROJÍ Sběrač Super Large 2360 Nastavení odlehčení Varianta - hydraulické odlehčení 1. Otevřete kohout (H) (Pozice E) 2. Zdvihněte sběrač 3. Uzavřete kohout (H) (pozice A) M G Pos E 4. Položte sběrač Pos A 5. Nastavte požadovaný tlak pomocí krátkého otevření kohoutu (H) podle manometru (cca 30-35 barů) Čím vyšší je tlak, tím vyšší je odlehčení Tlak v dusíkovém akumulátoru (G): 10 barů dusíku H 136-07-03 Sběrač Super Large 2360 Senzory pro sklopná kopírovací kolečka Nastavitelný rozměr mezi kovovou deskou a senzorem je 4mm. A = 4 mm Uložení senzorů kopírovacích koleček pozice Strana (Ve směru jízdy) Pozice kopírovacích koleček Senzor č. 1 vlevo Vzadu B22 2 vlevo vpředu B20 1 vpravo vzadu B23 2 vpravo vpředu B21 Upozornění! Detaily k ovládání kopírovacích koleček najdete v odpovídající kapitole. Pohled zepředu Pracovní pozice kopírovacích koleček je zadaná, pokud senzor B20 (vlevo vpředu) a B21 (vpravo vpředu) jsou aktivní. Transportní pozice kopírovacích koleček je zadaná, pokud senzor B22 (Vlevo vzadu) a B23 (vpravo vzadu) jsou aktivní. Pozor! Z důvodu překročení přepravní šířky musí být při provozu na silnici sklopena kopírovací kolečka sběrače dozadu. Při práci musí být kolečka vyklopena dopředu. Upozornění! Sběrač Super Large 2360 může být spuštěn jen tehdy, pokud jsou kopírovací kolečka v pracovní poloze. 1300 Pick-up_548-18 -
ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOéU D leûitè kontroly p ed kaûd m pouûitìm ezacìho strojì. - Ëepy (E2) vlevo a vpravo zajistïte - kontrola opot ebenì ost Ì noû - kontrola zneëiötïnì pruûin - dostateën svïtlost (A) - pozice E2 V D leûitè! UpozornÏnÌ na zajiötïnì nosnìku noû Ëepem! Pozor! Vûdy p ed zaë tkem provozu zkontrolujte, zda jsou Ëepy vlevo a vpravo zajiötïny! V 001-01-11 E2 001-01-03 E2 - NejezdÏte s vozem, jestliûe je nosnìk noû (A) zcela odklopen. - na pravè i levè stranï vozu - Ëep zajistïte kolìkem (V) UvolnÏnÌ noû UpozornÏnÌ! P ka musì b t p estavena p ed odklopenìm ezacìho strojì. pos. 2 Poloha p ky pro pracovnì Ëinnost a drûbu: PracovnÌ Ëinnost pos. 1 P ku (H) zajistïte ve spodnì poloze (pos. 1). P i pracovnì Ëinnosti musì b t p ka zajiötïna dole, tìm jsou noûe aretov ny. H drûba P ku (H) zajistïte v hornì poloze (pos. 2). Vöechny noûe se automaticky uvolnì: - mont û a demont û noû - brouöenì - ËiötÏnÌ H Pozor! P ka (H) se musì p i pr ci stroje nach zet vûdy v pracovnì polo- ze (pos. 1). (Po provedenì drûby nezapomeúte p ku zpïtnï p estavit!) 1000_-Schneidwerk_5481-19 -
ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOéU StranovÈ vych lenì nosnìku noû pro Ëel drûby 1. P ku (H) zajistïte v hornì poloze (pos. 2). 2. NosnÌk noû zaklopte (A1) 6. vyk vnïte nosnìk noû aû do jeho automatickèho zajiötïnì (3) TÌm je nosnìk noû zajiötïn ve vyk vnutè pozici. UpozornÏnÌ! P ka (H) se musì p ed odklopenìm nosnìku ez nì nach zet v odpovìdajìcì poloze! 3. Na levè stranï odjistïte Ëep (E1) nosnìku noû - kolìk (V) odjistïte a vyjmïte E1 7.»istÌcÌ clonu 1) (M) odklopte smïrem dozadu - VyjmÏte kolìk (V) na obou stran ch (na levè i pravè stranï) - KolÌky umìstïte do vnïjöìch otvor Pozor! P i veöker ch pracìch na nosnìku noû hrozì zv öenè nebezpeëì poranïnì. Zvl ötï p i stranovèm v kyvu a p i zasunutì nosnìku noû. V 001-01-05 - Ëep zajistïte kolìkem (V) 4. Ëep na pravè stranï odjistïte (E1) 5. NosnÌk noû vysuúte na levou stranu vozu. -»istìcì clonu (M) sklopte pomocì p ky (P) smïrem dol. 1000_-Schneidwerk_5481-20 - 1) V bava na p nì
ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOéU 8. Demont û noûe - N û p itlaëte smïrem dop edu, aû se uvolnì ze z pichu kladky zajiöùovacì p ky (R) noûe - N û vyt hnïte smïrem dozadu 9. Mont û noûe - N û nejprve zajistïte v p ednì Ë sti - N û zatlaëte dol /dozadu, aû se n û zajistì v z pichu kladky zajiöùovacì p ky (R) UpozornÏnÌ! Pro zajiötïnì bezproblèmovè funkce jiötïnì noû je doporuëeno ËastÏjöÌ ËiötÏnÌ. R UpozornÏnÌ! NeËistotu, kter se (p es ËistÌcÌ clonu) nach zì mezi zajiöùovacì p kou noûe a nosnìkem noû pravidelnï odstraúujte. Tak zajiötïnì opït volnï pracuje. Pozor! Noûe nedrûte za eznou hranu! PouûÌvejte ochrannè pracovnì rukavice. 1.»istÌcÌ slonu (M) p eklopte nahoru 2. KolÌky (V) vyjmïte z odkl dacì pozice - na pravè i levè stranï vozu 3.»istÌcÌ clonu (M) zajistïte kolìky (V) - na pravè i levè stranï vozu 4. pojistku (3) uvolnïte ZasunutÌ nosnìku noû V Pozor! P i veöker ch pracìch na nosnìku noû hrozì zv öenè nebezpeëì poranïnì. Zvl ötï p i stranovèm v kyvu a p i zasunutì nosnìku noû. 5. nosnìk noû zcela zaklopte 6. nosnìk zajistïte na pravè stranï - Ëep dejte do polohy E2 - Ëep zajistïte kolìkem (V) 7. nosnìk zajistïte na levè stranï Ëepem E2 - Ëep zajistïte kolìkem (V) V 8. NosnÌk noû zaklopte 001-01-11 E2 9. P ku (H) p estavte do pracovnì polohy (pos. 1) H pos 1 1000_-Schneidwerk_5481-21 -
ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOéU V x.xx Ovl d nì ezacìho strojì ÿezacì strojì p iklopit Dokud z stane tlaëìtko stisknutè - nosnìk noû se p ikl pì do vkl dacìho strojì NenÌ-li nosnìk noû celkem zasunut - je na displeji vyobrazen symbol. Pozor! P ed zasunutìm zkontrolujte odpovì- dajìcì stav ezacìho strojì (poökozenè noûe, prohnutè dìly atd.). OdklopenÌ nosnìku noû Dokud z stane tlaëìtko stisknutè - NosnÌk noû se pomocì hydrauliky odklopì Je-li nosnìk noû odklopen - je na displeji vyobrazen symbol. OdstranÏnÌ neëistot na ËistÌcÌ clonï (M): - ÿezacì strojì odklopte bïhem provozu nïkolikr t dennï p es ovl dacì pult, tìm se odstranì volnï usazenè neëistoty. - OdstraÚte p ilnutè zbytky pìce a neëistoty - Po pr ci ezacì strojì d kladnï oëistïte stlaëen m vzduchem ExternÌ tlaëìtka ezacìho strojì Pro drûb skè pr ce na ezacìm strojì m ûe b t nosnìk noû vyklopen nebo zaklopen pomocì tlaëìtek (57). Tyto tlaëìtka ovl dejte pouze p i volnèm dopravnìm kan lu a vypnutèm pohonu vkl dacìho strojì! UpozornÏnÌ! JeötÏ p ed odstavenìm sbïracìho vozu musì b t vûdy odklopen nosnìk ezacìch noû, usazen neëistota se tìm odstranì. Pokud by uvedenè nebylo provedeno, hrozì nebezpeëì poökozenì z d vodu zaschnutì zbytk neëistot. 1000_-Schneidwerk_5481-22 -
81 ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOéU Se ÌzenÌ NastavenÌ dorazovèho öroubu u p ky - Odstup mezi örouby pro nastavenì (SK-4) a dorazem (A) musì v p iklopenèm stavu nosnìku noû Ëinit 1-2 mm. - NastavenÌ je moûno provèst v odklopenèm stavu a pozici pro drûbu. (P ka ÑHì v Ñpoz. 2ì) Pos. 2 H Pos. 1 SK-4 1-2 mm A NastavenÌ hodnoty sìly pro uvolnïnì noûe - Hodnotu sìly pro uvolnïnì noû je nastavov na örouby (S). 249-06-08 Se izovacì hodnota = 81 mm S 1000_-Schneidwerk_5481-23 -
ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOéU ï NastavenÌ nosnìku noû nosnìk noû nastavte tak, aby byl bez problèm zaklopen (poloha 1) NastavenÌ noû ï noûe nastavte tak, aby byly ve st edovè poloze mezi prsty vkl dacìho v lce NastavenÌ proveôte örouby (SK-4) na Ëepu nosnìku noû. K SK-1 001-01-09 M K SK-2 NastavenÌ 1. kontramatice (K) uvolnïte VymezenÌ noû do st edovè polohy 2. örouby (SK-4) nastavte NastavenÌ proveôte tak, aby byl Ëep nosnìku noû kluznï zasunut. - Ëep musì b t p i zasunutì p ibliûnï 3 mm od shora (viz. obr zek) 3. örouby (SK-4) zajistïte kontramaticemi 1. kontramatice (K) uvolnïte - na pravè i levè stranï vozu 2. örouby (SK-1,SK-2) na obou stran ch vozu mìrnï uvolnïte V p ÌpadÏ, ûe nesmì b t nosnìk noû na levè stranï posunut: - vyöroubujte öroub (SK-1) na levè stranï vozu - n slednï zaöroubujte öroub (SK-2) na pravè stranï vozu. TÌm nastavìme noûe do st edovè polohy mezi prsty vkl dacìho v lce. V p ÌpadÏ, ûe nesmì b t nosnìk noû na pravè stranï posunut: - vyöroubujte öroub (SK-2) na pravè stranï vozu - n slednï zaöroubujte öroub (SK-1) na levè stranï vozu. 3. oba örouby (SK 1 a SK 2) na obou stran ch vozu zaöroubujte bez v le. - örouby pevnï nedotahujte 4. örouby (SK-1,SK-2) na obou stran ch vozu zajistïte kontramaticemi (K) 001-01-14 3 mm 1000_-Schneidwerk_5481-24 -
ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOéU Kontrola mezery mezi noûi a tïlesem v lce ï Mezera mezi noûi a tïlesem v lce musì b t nejmènï 20 mm. - mezeru nastavìme vymezovacì örouby (SK-3) Kontrola 1. NosnÌk noû zaklopte (pracovnì pozice) 2. proveôte vizu lnì kontrolu Mezera mezi noûi a tïlesem v lce musì b t nejmènï 20 mm. K NastavenÌ mezery 1. uvolnïte kontramatici (K) - proveôte na levè i pravè stranï vozu 2. örouby ot Ëejte aû do dosaûenì poûadovanè mezery (20 ñ 30 mm) - Oba dorazovè örouby nastavte tak, aby se nosnìk noû p i zaklopenì do pracovnì pozice nek Ìûil. 3. vymezovacì örouby zajistïte kontramaticemi (K) 1000_-Schneidwerk_5481-25 -
ZADNÕ STÃNA BezpeËnostnÌ za ÌzenÌ SpouötÏnÌ zadnì stïny dol probìh bez tlaku aû do polohy "C", provede se samovolnï vlastnì vahou zadnì stïny. VyprazdÚov nì pomocì rozdruûovacìch v lc Varianty 1. Norm lnì rozdruûov nì ï ZadnÌ plechovou stïnu upevnïte na v kyvn t men - zajistïte pruûn mi z vlaëkami (F) (levou a pravou) Pozor! P i otvìr nì a zavìr nì zadnì stïny nesmì b t nikdo v jejì blìzkosti. Nezdrûovat se pod zvednutou stïnou! JÌzda po silnici m ûe probìhat pouze teh- dy, je-li zadnì stïna uzav ena. Teprve v tèto poloze (C) se uvolnì spìnaëem (56) funkce hydrauliky a zadnì stïna se pod tlakem uzav e (G). 2. JemnÈ rozdruûov nì ï ZadnÌ plechovou stïnu upevnïte na boënìch stïn ch - zajistïte pruûn mi z vlaëkami (F) (levou a pravou) PÌce pad na zem rovnomïrnïji rozdïlena neû p i norm lnìm rozdruûov nì P i vöech tïchto ovl dacìch Ëinnostech dodrûujte bezpeën odstup! Příklad: Nebezpečí poranění nastává, když se jedna osoba zdržuje na zádi vozu a někdo v kabině traktoru zapne ovládání funkce (Otevírání zadní stěny, zařazení náhonu) V straha p ed poökozenìm ï»epy na levè a pravè stranï musì st le b t stejnï upevnïny, jinak dojde k poökozenì zadnì stïny a sklopn ch dìl proto - zadnì stïnu vûdy p ed hydraulick m otevìr nìm zkontrolujte. 1300_-RUECKWAND_5543-26 -
ZADNÕ STÃNA Nastavení výšky úplného otevření vrat (Výbava na přání) Nastavte požadovanou úplnou výšku otevřených vrat pomocí správného nastavení čepu na páce Horní podélný profil 3 2 1 Otvor 1-265mm přes horní podélný profil Otvor 2-365mm přes horní podélný profil Otvor 3-465mm přes horní podélný profil 1300_-RUECKWAND_5543-27 -
D VKOVACÂ V LCE Demont û d vkovacìch v lc 1. Otev ete zadnì stïnu vozu. 2. UvolnÏte napìnacì mechanismus (58) a hnacì etïz demontujte. 3. Demontujte plechovè stïny (2) vlevo a vpravo. Pozor! NastavenÈ p edpïtì pruûin (X) nemïúte. Pozor! Nep ibliûujte se do blìzkosti rozdruûovacìch v lc, dokud je hnacì motor v Ëinnosti. 4. Demont û hornìho rozdruûovacìho v lce. ärouby vlevo a vpravo demontujte: - t i örouby (SK-3) u loûiska - dva örouby (SK-2) u ochrannèho krouûku 5. Demont û dolnìho rozdruûovacìho v lce. - demontujte dva örouby vlevo i vpravo (SK-2) u ochrannèho krouûku 6. VysuÚte d vkovacì v lce dozadu. 7. OpÏt namontujte plechovè stïny (2) vlevo a vpravo. 8. NastavenÌ ovl d nì. - viz. n sledujìcì strana 1300_-DOSIERER_548-28 -
D VKOVACÂ V LCE ZapÌn nì podlahovèho dopravnìku VöeobecnÈ P i namontovan ch rozdruûovacìch v lcìch je öroub (SK- 5) namontov n vzadu za senzorem a tam nem û dn v znam. Podlahov dopravnìk je zapìn n a vypìn n pomocì senzoru (90), kter je konstrukënì souë stì rozdruûovacìch v lc. Pohon podlahovèho dopravnìku m ûe b t aktivov n pouze - p es plnìcì automatiku nebo - p es aktivaci spìnaëe podlahovèho dopravnìku na ovl dacìm pultu Pozor! P i pr ci s otev en mi bezpeënostnìmi kryty hrozì zv öenè nebezpeëì razu. P i demontovan ch rozdruûovacìch v lcìch by byl senzor (90) st le vy azen a tìm i podlahov dopravnìk. To vöak nenì p i pr bïhu plnïnì a vyprazdúov nì û doucì. Proto musì b t senzor (a) p i demontovan ch rozdruûovacìch v lcìch vy azen z Ëinnosti pomocì öroubu (SK-5). SpÌnacÌ odstup (A) je 3-5 mm m ûe b t se izov n v ov lnèm otvoru. Nastavení senzorů "tlaku na rozdružovací válce" Při zabudovaných rozdružovacích válcíchmusí být Senzor (90) nastaven na plnicí hodnotu. Ta je dosažena pomocí pružin v zadní čísti vozu pod rozdružovacími válci. Jsou dvě možnosti nastavení pružin 1. Senáž (SI) 2. Suchá hmota (DF) Nastavte předpětí pružin správně, pro správnou funkci hlášení plného vozu. 2 1 Upozornění: Z výroby jsou pružiny nastaveny pro sběr senáže. Pro sběr suché hmoty nastavte odpovídající hodnotu a snižte napětí pružin. 1300_-DOSIERER_548-29 -
D VKOVACÂ V LCE P ipojenì a se ÌzenÌ olejovèho tlakovèho spìnaëe Pro provoz sbïracìho vozu bez rozdruûovacìch v lc je nutnè provèst doplnïnì olejovèho tlakovèho spìnaëe (3) pro kontrolu naplnïnì sbïracìho vozu. P i zpïtnè mont ûi rozdruûovacìch v lc nem olejov tlakov spìnaë û dnou funkci a nemusì tak b t se izov n. SbÏracÌ vozy bez rozdruûovacìch v lc (provedenì L) jsou olejov m tlakov m spìnaëem (3) vybaveny sèriovï. Je-li sbïracì v z naplnïn, p sobì nakl dan materi l tlakem proti zadnì stïnï sbïracìho vozu, aktivuje se olejov tlakov spìnaë, automaticky se vypne pohon podlahovèho dopravnìku a obsluha je na tento stav upozornïna signalizacì na ovl dacì jednotce. Se ÌzenÌ olejovèho tlakovèho spìnaëe je prov dïno otoënou hlavou spìnaëe pomocì imbusovèho klìëe v z vislosti na pracovnìm tlaku hydraulickèho systèmu taûnèho prost edku. Pro odpovìdajìcì naplnïnì sbïracìho vozu suööìm materi lem (seno, sl ma) musì b t otoën hlava spìnaëe ponïkud vyöroubov na, aby nedoölo k poökozenì zadnì stïny sbïracìho vozu. Pro se ÌzenÌ naplnïnì sbïracìho vozu postupujte, podle ËÌselnÈ stupnice na otoënè hlavï, od spodnì hranice pod z kladnìm nastavenìm. - ElektrickÈ p ipojenì viz. katalog n hradnìch dìl, elektrick pl n. - NastavenÌ viz. kapitola Ñ DRéBAì 220-230 bar 1300_-DOSIERER_548-30 -
1000 Upm NÁSTAVBA Zvednutí horního dílu nástavby Demontáž se provádí v opačném pořadí. Pozor! 6 7 8 2 1 10 4 9 5 3 Přeložení nástavby musejí bezpodmínečně provádět dva pracovníci, samosběrací vůz musí při tom být odstaven na vodorovné ploše. Nebezpečí úrazu! Krok Detail Poznámka 1 úhelníky pro montáž přední stěny namontujte podle detailu 1. Pozor na polohu úhelníků! 2 Ustavte přední stěnu a sešroubujte s úhelníky 3 úhelníky pro montáž zadního oblouku smontujte podle detailu 3. Pozor na polohu úhelníků! Upevněte oblouk na držák. Pozor! Výška nástavby nesmí překročit 4m! 4 Namontujte prostřední oblouky. Pozor na pořadí montážních dílů! (viz výřez) Na liště bočnice jsou oblouky v horní poloze posuvné. Pevně je přišroubujte, až když je krok 5 ukončen. 1001_-Aufbauoberteil_0548-31 -
NÁSTAVBA 5 Odklopte bočnice a sešroubujte s oblouky. 6 Nakládací automatika Na přední stěně zavěste klapku automatického nakládání a zajistěte kolíkovou závlačkou. 7 Klapku automatického nakládání zavěste u oblouků bočnice a zajistěte kolíkovou závlačkou. 8 X Upevněte senzor (včetně vodiče) a spínací ramínko horní plnící automatiky. Požadovaná funkce vypínání je nastavitelná v oválném otvoru na spínacím ramínku pomocí šroubu. Horní pozice v oválném otvoru: max. naplnění Dolní pozice v oválném otvoru: min. naplnění Seřizovací rozměr (X): 3-5 mm 106-10-17 9 Krycí plachtu zavěste mezi zadní oblouky a zadní stěnu a zajistěte kolíkovou závlačkou. 10 Zavěste lana. Tip: Když se lana položí před zavěšením do vody, jsou pružnější. VOLBA: Profily střechy Pro funkci nakládací automatiky je důležité, aby šroubové spoje mezi profilem střechy a klapkou nakládací automatiky nebylo příliš pevné! 1001_-Aufbauoberteil_0548-32 -
OVLÁDÁNÍ POWER CONTROL Připojení terminálu Elektrické připojení Připojení celého elektrického systému(terminálu řídící jednotky) je zajištěno přes zásuvku podle DIN 9680, Napětí 12V je přenášeno přes 3-pólovou zásuvku, kte Pozor! Připojení pčes zásucku jiného typu není dovoleno. V tomto případě totiž není zajištěna spolehlivá funkce stroje. Technická data Provozní napětí +10V - +15V Provozní teplota -20 C - +60 C Teplota skladování -30 C - +70 C Ochranný stupeň IP65 Jištění 10A pojistka vestavšná do připojovací zástrčky Funkce Pomocí terminálu Powercontrol můžete ovládat všechny funkce stroje přímo z kabiny traktoru. Další funkce terminálu jsou informovat o aktuálním stavu stroje pomocí barevného displeje, nastavování stroje a hlášení chyb a poruch. Pro ovládání stroje je nutný jednočinný hydraulický okruh s volným zpětným vedením, nebo okruh Load Sensing. Ovládání pomocí PowerControl Terminálu. Uvedení do činnosti Řídící jednotka ISOBUS Bezpečnostní pokyn! Pokud může ovládací prvky stroje, popř. tažného prostředku, současně obsuhovat více osob, je nutno dbát zvýšené opatrnosti. Mezi zúčastněnými osobami je nutno předem dohodnout jednoznačný způsob dorozumívání. Příklad: Nebezpečí poranění nastává, když se jedna osoba zdržuje na zádi vozu a někdo v kabině traktoru zapne ovládání funkce (Otevírání zadní stěny, zařazení náhonu) 1. PowerControl terminál pevně upevněte v kabině. (použijte k tomu držák na zadní straně terminálu) 2. Propojte terminál pomocí zásuvky 1 s traktorem 3. Kabel od řídící jednotky zaveďte do kabiny traktoru a spojte zásuvku 2 (viz schéma. PowerControl terminál Zásuvka 1 Upozornění: Nevystavujte terminál povětrnostním vlivům. 4. Zásuvku 3 zapojte do 12V zdroje traktoru Isobus zásuvka 2 Pro zapnutí terminálu stiskněte tlačítko "1/0" Pro vypnutí terminálu stiskněte tlačítko "1/0" na 3 sekundy Zásuvka 3 Pojistka 10A Propojovací kabel ISO-Bus Upozornění: Ovládací panel PowerControl se vždy po jedné hodině, kdy nebylo aktivováno žádné tlačítko samostatně vypne: 1400_-POWER CONTROL_5481-33 -
OVLÁDÁNÍ POWER CONTROL Význam tlačítek Funkční tlačítka a Funkční tlačítko 1 b Funkční tlačítko 2 c Funkční tlačítko 3 d Funkční tlačítko 4 Tlačítka plnicích funkcí. e f g h i j k l Automatika plnění Přiklopení nosníku nožů Pokládání oje/zdvih vozu Zdvih sběrače Posuv podlahového dopravníku Odklopení nosníku nožů Zdvih oje/pokládání vozu Položení sběrače a b c d e f g h Tlačítka vyprazdňovacích funkcí m Automatika vyprazdňování n Zapnutí rozdružovacích válců o p q r Zpětný chod podlahového dopravníku Otevírání zadní stěny Osvětlení Vykládání podlahového dopravníku Řazení rychlosti pdlahovéh dopravníku Želva/ Zajíc s 1) Řiditelná náprava Řízení/pevná 2) Elektronické řízení náprav (Volba) Zablokováno - odblokováno t Uzavírání zadní stěny. u STOP v Snížení hodnoty / snižování rychlosti podlahového dopravníku w Zvýšení hodnoty / zvyšování rychlosti podlahového dopravníku x Zapnutí/vypnutí + Pohyb v menu Stiskněte tlačítko (Zap/Vyp) pro zapnutí terminálu. Opětovným stisknutím vstoupíte do nastavení stroje. Pro vypnutí terminálu stiskněte tlačítko na 3 sekundy i j k l m n q r s t u v o w p x 1400_-POWER CONTROL_5481-34 -
OVLÁDÁNÍ POWER CONTROL Schema menu M1 M2 M3 M4 M5 Stisknout na 10 sekund M6 M7 1400_-POWER CONTROL_5481-35 -
OVLÁDÁNÍ POWER CONTROL Menu Start menu M1 Po zapnutí terminálu naskočí startovací menu. Objeví se: 1... Provozní režim zadní příslušenství 2... Verze Software 3... Ikony významu funkčních tlačítek 1 Funkční tlačítka: 2... Pracovní menum2... Set menum3 /Po delším stisknutí menu KonfiguraceM6... Menu DataM5 3... Menu Test senzorů Provozní režim Zadní příslušenství: Provozní reřim řezačka znamená: 1. Zadní příslušenství je připojeno pomocí příslušného kabelu nebo 2. se nachází dálkový terminál ovládání Dálkový terminál se nenachází ve vykládacím prostoru. Pokud je Ovládací panel v režimu Zadní příslušenství, zobrazí se slovo "HECK" v menu Start Pokud není reřim zadní příslušenství používán, potom je na pozici 1 žádné zobrazení. Příslušné hydraulické funkce jsou při režimu Zadní příslušenství zablokovány: 1. Sběrač 2. Nosník nožů 3. Plnicí automatika 4. Reverz podlahového dopravníku při plnění 1400_-POWER CONTROL_5481-36 -
OVLÁDÁNÍ POWER CONTROL Pracovní menu M2 1 Stisknutím funkčního tlačítka pracovního menu. Stisnutím funkčního tlašítka Start menu se dostanete do se dostanete zpět do Zobrazení: 1. Plnicí automatika Aktivní/neaktivní Pokud je zobrazen symbol, automatika je aktivní. 2. Osvětlení 10 9A 9 8 2 7 3 4 5 5A 6 087-14-012 Upozornění: Veškerou výbavu na přání je nutno aktivovat v ovládácím panelu v menu Konfigurace. Světlo zapnuto Svělto vypnuto Zastaveno Zpětný chod Světlo / automatika zapnuty 3. Zadní stěna S v ě t l o / automatika vypnuty Posuv želva Rychlost Posuv zajíc Otevřena Zavírání Fixace zadní stěny je aktivní Zavřena Tlakování 4. Rozdružovací válce nejsou k dispozici Vypnuty / Zapnuty Rozdružovací válce - Vypnuty Rozdružovací válce - Zapnuty 5. Řiditelná náprava Zablokováno / Odblokováno Pevná Řízení Pokud symbol nápravy bliká, pak právě probíhá proces jejího blokování. 5A Elektronické ovládání řízení náprav (EZL, Volba) Náprava se srovná do středové polohy a zajistí se 6. Stav senzoru odporu plnění: (Je zobrazen pouze při spuštěném sběrači) Ukazuje aktuální zatížení vkládacího rotoru 7. Stav podlahového dopravníku Stop/Posuv/Zpětný chod Ř í z e n í odblokováno Stupeň rychlosti Želva Zajíc Upozornění Během plnění vozu se podlahový dopravník posouvá vždy maximální rychlostí. 8. Pozice nosníku nožů Zaklopeno/Odklopeno Zaklopeno Odklopeno Upozornění: Pokud symbol nosníku nožů bliká, není možno jím hýbat z důvodu špatné pozice automatické brusky. (Pouze u strojů kde je automatická bruska namontována) 9. Pozice sběrače Spuštěn/Zdvihnut Zdvihnout Spustit 9A Sběrač Super Large 2360: Pozice kopírovacích kol Pozice pro Mezipozice, provoz po nebo chyba pozemních senzorů komunikacích Při "mezipozici, nebo chybě senzorů" zazní akustický signál. 10. automatické nastavení polohy sbírání aktivní / neaktivní Pokud je symbol zobrazen, je ovládání pozice sbírání aktivní Při každém stisku tlačítka (Položení sběrače) je automatická poloha oje nastavena. Bez zobrazení je funkce neaktivní 1400_-POWER CONTROL_5481-37 -