PSP System Photo-electro Skin Poration System DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 1-31
MONTÁŢ PLEXI DESKY NA PŘÍSLUŠENSTVÍ: 1.- Odšroubovat šroubky, které jsou u desky 2.- Připevnit desku na přední stranu přístroje. Výčnělky vždy směrem vzhŧru. 3.- Zespodu přišroubovat šrouby pomocí imbus klíče přiloženého k desce. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 2-31
POPIS PŘÍSTROJE PSP SYSTEM Photo-electro Skin Poration System, dále PSP SYSTEM, je přístroj určený pro profesionální kosmetičky, pro ošetření pokožky těla i obličeje v poradnách, fit-centrech, kosmetických salonech, SPA-centrech atd. PSP SYSTEM je přístroj pro kosmetické ošetření kombinující kosmetické přípravky s aktivními složkami s pŧsobením proudu a světla za účelem odstranění konkrétních kosmetických defektŧ. Současné pŧsobení světla a elektrického proudu vede k silnějším účinkŧm při ošetření pleti, použité kosmetické přípravky se lépe vstřebávají. PSP SYSTEM pracuje se světlem o rŧzné frekvenci (modrá, zelená a červené barva) a s proudy, což umožňuje rŧzné aplikace v závislosti na stavu ošetřované pokožky a problému, na nějž chceme pŧsobit. PSP SYSTEM má předem definované pracovní moduly, které vás povedou při použití přístroje na rŧzné kosmetické defekty. Zároveň máte při práci možnost volby příslušných parametrŧ, takže mŧžete pro každého zákazníka vytvořit individuální efektivní ošetření. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 3-31
SYMBOLY POUŢITÉ NA PŘÍSTROJI Symboly umístěné na vnější části přístroje mají tyto významy: Přístroj typu BF Pozor! Přečíst si přiložené dokumenty Ukazatel tlačítek pro volbu programu/ program zvolený na displeji Tlačítko pro zeslabení Tlačítko pro zesílení Tlačítko pro volbu barvy LED-diody ve volném programu Tlačítko start/stop DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 4-31
Kanál 1 elektrody pro ošetření obličeje Kanál 2 elektrody pro ošetření těla Ukazatel doby aplikace Ukazatel modulační frekvence Ukazatel nosné frekvence Ukazatel barvy LED-diody DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 5-31
PORUCHY A ÚDRŢBA ZE STRANY UŢIVATELE Preventivní údržba, kterou mŧže provádět uživatel přístroje PSP System: 1. Kontrolovat, je-li síťový kabel v dobrém stavu, jestli není porušený, popraskaný atd. 2. Kontrolovat, zda-li v aplikačních hlavicích, zpětné elektrodě a kabelu pro připojení nejsou otvory, praskliny, trhliny, defekty atd., jejichž vinou by manipulace s přístrojem či jeho aplikace mohla být nebezpečná. 3. Kontrolovat, jestli přístroj funguje správně podle odpovídajících informací v návodu k použití přístroje. 4. Pro čištění aplikačních hlavic a zpětné elektrody použít POUZE jemnou tkaninu / jelenici namočenou v mýdlové vodě s ph NEUTRÁLNÍ. Nesmí se používat dezinfekce na bázi ALKOHOLU!!! Je třeba pečlivě čistit také kovovou vnitřní část hlavic. Při čištění musí být přístroj vždy vypnutý a odpojený ze sítě. POZNÁMKA: Je velmi dŧležité provádět čištění po každé aplikaci. Nebude tak docházet k usazování pevných zbytkŧ, které by narušily funkčnost elektrody a její schopnost vést elektřinu. Uživatel mŧže řešit tyto poruchy: výměnu hlavních pojistek, pojistek u vývodŧ a výměnu síťového kabelu. Výměna síťových pojistek: Hlavní pojistky vyměníme, pokud se hlavní spínač po sepnutí nerozsvítí. Ještě než budeme vyměňovat pojistky, přesvědčíme se, že jak síťový kabel vedoucí ze zadní strany přístroje (23), tak síťová zástrčka, jsou správně zasunuty. Pro výměnu síťových pojistek: -Odpojit síťový kabel na zadní straně přístroje (23). -Sejmout krytku ze zásuvky na pojistky na zadní straně přístroje (23). Použít šroubováku nebo podobného nářadí, abychom mohli stisknout vysouvací jazýčky. -Přesvědčit se, že pojistky nacházející se ve skříňce na pojistky jsou vyhořelé (vlákno uvnitř je přetržené). -Nahradit vyhořelou/é pojistku/y novou/novými stejného charakteru. Jedná se o pojistky 2.0A typ T. -Umístit pojistku/y do skříňky na pojistky a znovu upevnit kryt na jeho místo pomocí lehkého tlaku. V žádném případě nepoužíváme násilí. -Znovu zapojit síťový kabel na zadní části přístroje (23) a stisknout hlavní spínač přístroje (23), abychom se přesvědčili, zda-li nyní funguje. Pokud problém trvá, je třeba přístroj zavézt k servisnímu technikovi. Výměna síťového kabelu: Při výměně síťového kabelu je třeba mít na paměti, že: NOVÝ SÍŤOVÝ KABEL MUSÍ MÍT STEJNÉ VLASTNOSTI JAKO KABEL DODANÝ S PŘÍSTROJEM. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 6-31
POŢADAVKY PRO BEZPEČNÝ PROVOZ PŘÍSTROJE: Firma SOR INTERNACIONAL S.A. je jako výrobce tohoto přístroje zodpovědná za jeho bezpečnost a správnou funkci za těchto podmínek: -Elektroinstalace v prostorách, kde se bude přístroj používat, splňuje platné normy dané země a je v souladu s technickými vlastnostmi přístroje. -Tento přístroj se používá pouze dle pokynŧ uvedených v instruktážním manuálu. -Přístroj nebude používán v případě invalidŧ nebo osob necitlivých na elektrostimulaci. -Nepoužívat elektrody na lehátku nebo skládacím lŧžku, aniž bychom se ujistili, že elektrody a jejich spojovací kabely nejsou skřípnuté nebo zmačkané. -Příliš neohýbat zpětnou elektrodu, neboť opakované násilné ohýbání mŧže zpŧsobit přerušení spojení a zničení destičky. -Často kontrolovat přístroj, elektrody a kabely, abychom včas zpozorovali známky poškození či opotřebení. Pokud takové známky objevíte nebo byl přístroj nesprávně používán, je třeba, abyste před dalším použitím požádali svého dodavatele o nové díly. -Neumísťovat špendlíky do zpětné elektrody. -Neodpojovat elektrody taháním za spojovací kabel. Odpojují se odšroubováním pojistky konektoru a zatažením za něj. -Neumisťovat elektrody tak, aby kabel, který je spojuje s přístrojem, byl napnutý, protože by se nadměrným tahem mohl poškodit jak konektor, tak elektroda. -Údržbu, opravy a kalibraci přístroje mŧže provádět výhradně personál autorizovaný firmou SOR INTERNACIONAL S.A. -Je povinností uživatele zajistit pravidelnou údržbu a kalibraci přístroje, minimálně 1x za 12 měsíců. Navíc upozorňujeme, že: -Použití tohoto přístroje v bezprostřední blízkosti (přibližně 1 m) zdroje krátkých vln nebo mikrovlnné trouby mŧže zpŧsobit změny na výstupu. -Pacienti s implantovaným srdečním stimulátorem nesmí být ošetřováni elektrickou stimulací bez souhlasu lékaře-specialisty. -Současné použití tohoto přístroje a elektroskalpelu u jednoho pacienta mŧže zpŧsobit značné popáleniny v oblastech, kde budou umístěny elektrody přístroje. Mŧže také dojít k poruše přístroje. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 7-31
ČÁSTI PŘÍSTROJE PSP SYSTEM V této kapitole je uvedeno, jaké jsou a k čemu slouží jednotlivé části přístroje, které mohou uživatele zajímat. Pro seznámení s přístrojem a s jeho součástmi je třeba sledovat obrázek č. 1. Součásti přístroje PSP SYSTEM DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 8-31
KOMUNIKACE PŘÍSTROJ/UŢIVATEL 1- Obrazovka 2x40 LCD inverzní modrá 2- Tlačítka pro volbu programu / volného pracovního režimu 3- Tlačítka pro volbu intenzity LED-diod 4- Tlačítka pro volbu modulační frekvence 5- Tlačítka pro volbu nosné frekvence 6- Tlačítka pro regulaci výstupního napětí pro elektrodu na ošetření obličeje (1) 7- Tlačítka pro regulaci výstupního napětí pro elektrodu na ošetření těla (2) 8- Tlačítka pro regulaci doby aplikace 9- Tlačítko start-stop 10- Výstup pro hlavici roll-onu na ošetření obličeje 11- Výstup pro hlavici roll-onu na ošetření těla 12- Ukazatel stavu start-stop 13- Ukazatel prŧchodu proudu do hlavice roll-onu na ošetření obličeje (1) 14- Světelný sloupec ukazující výstupní napětí na elektrodě pro ošetření obličeje (1) 15- Ukazatel prŧchodu proudu do hlavice roll-onu na ošetření těla (2) DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 9-31
16- Světelný sloupec ukazující výstupní napětí na elektrodě pro ošetření těla (2) 17- Tlačítko pro volbu barvy LED-diod a ukazatel barvy LED-diod. VŠEOBECNÉ 18- Konektor pro obličejovou LED hlavici roll-onu 19- Konektor pro obličejou hlavici roll-onu 20- Konektor kabelu zpětné elektrody 21- Konektor pro tělovou LED hlavici roll-onu 22- Konektor pro tělovou hlavici roll-onu 23- Hlavní spínač, skříňka na síťové pojistky 24- LCD panel 25- Obličejová LED hlavice roll-onu 26- Obličejová hlavice roll-onu 27- Zpětná elektroda 28- Tělová LED hlavice roll-onu 29- Tělová hlavice roll-onu 30- Deska příslušenství POPIS DOPLŇKŮ Všechny doplňky a součásti, které vedou proud z přístroje k povrchu pokožky byly vyrobeny z vysoce vodivých komponentŧ. - Obličejová LED hlavice roll-onu obsahuje vnitřní kovový prstenec, který vede elektrický proud mezi pokožkou a roll-onem, a na aluminiovém povrchu jsou umístěny čtyři tříbarevné LED-diody. - Obličejová hlavice roll-onu pro ošetření pouze proudy obsahuje vnitřní kovový prstenec, který vede elektrický proud mezi pokožkou a roll-onem, na vnější straně je klip pro zapojení MODRÉHO kabelu. - Tělová LED hlavice roll-onu obsahuje vnitřní kovový prstenec, který vede elektrický proud mezi pokožkou a roll-onem, a na aluminiovém povrchu jsou umístěny čtyři tříbarevné LED-diody. - Tělová elektroda roll-onu pro ošetření pouze proudy obsahuje vnitřní kovový prstenec, který vede elektrický proud mezi pokožkou a roll-onem, na vnější straně je klip pro zapojení ZELENÉHO kabelu. - Zpětná elektroda (kód 31527) je vodivá, silikonová destička o prŧměru 10 cm. Lze použít alternativu (kód 31552) elektroda gumová. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 10-31
Obličejové hlavice roll-onu (světlo-proud a proud) a tělové hlavice roll-onu (světlo-proud a proud) PACK PŘÍPRAVKŮ Přístroj PSP System je dodáván se sadou ROLL-ONŧ MIX pro první ošetření (ref. 10959). Sada obsahuje: ROLL-ON Gel CelluActif: 4 ks ROLL-ON Gel LipoActif: 2 ks ROLL-ON Gel LissActif: 2 ks ROLL-ON Gel ToneActif: 2 ks ROLL-ON Gel DermActif: 2 ks Hlavice LED s roll-onem DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 11-31
PŘÍPRAVKY PRO APLIKACI S PŘÍSTROJEM PSP SYSTEM Přístroj PSP SYSTEM byl vyvinut tak, aby mohl profesionálovi, který jej zakoupí, nabízet kompletní služby. Proto je dodáván s nádobkami typu roll-on, v nichž se nacházejí přípravky pro aplikaci na pět konkrétních kosmetických problémŧ. Přípravky obsažené v těchto roll-onech byly přísně testovány, aby byla ověřena jejich účinnost a bezpečnost, stejně jako dokonalá slučitelnost s proudy a světlem přístroje PSP SYSTEM. Proto doporučujeme výhradní používání těchto přípravkŧ s přístrojem PSP SYSTEM. Jedná se o tyto přípravky: Gel CelluActif na pomerančovou kŧži Gel LipoActif pro modelování siluety Gel ToneActif pro zpevnění (poprsí, hýždě a části pokožky) Gel LissActif pro regeneraci (strie a jizvy) Gel DermActif pro vrásky a výrazové linie Každý roll-on pro ošetření těla umožňuje přibližně 3 aplikace, což závisí na ošetřovaném místě, délce aplikace a tlaku vyvíjeném na nádobku při ošetření. Každý roll-on na ošetření obličeje umožňuje přibližně 4 aplikace. Přesné složení přípravku je uvedeno na zadní části balení. POZNÁMKA: Pro dosažení vyšší účinnosti ošetření se doporučuje spojit ošetření LissActif a DermActif se systémem mikrodermabraze pomocí korundu, což usnadní odstranění neestetické tkáně a umožní lepší proniknutí aktivního přípravku do pokožky. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 12-31
UVEDENÍ PŘÍSTROJE PSP SYSTÉM DO PROVOZU Všechna čísla uvedená v závorkách se vztahují k obrázku č. 1. Před uvedením přístroje do provozu je třeba ověřit, že síťové napětí, kterým bude přístroj napájen, se pohybuje v rozmezí 100-240 V, jak je uvedeno na štítku s technickými údaji, umístěném na zadní straně přístroje. 1. Zapojit síťový kabel do přístroje. 2. Zapojit elektrody do výstupních konektorŧ. 3. Nastavit hlavní spínač do pozice I. Přístroj provede počáteční test, vydá zvukové znamení. Na obrazovce se objeví volba jazyka, kterou provedeme pomocí tlačítek 2,3,4,5,6 a 7, dle zvoleného jazyka. Tento krok je třeba provést vždy při nastartování přístroje. 4. Jakmile je zvolený pracovní jazyk, přístroj je připraven fungovat v programu VOLNÝ režim. Přístroj mŧže fungovat s jednou, dvěma, třemi nebo čtyřmi zapojenými elektrodami. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 13-31
ZPŮSOB POUŢITÍ PŘÍSTROJE PSP SYSTEM Jakmile je přístroj uvedený do provozu dle příslušných instrukcí, mŧže PSP SYSTEM pracovat rŧzným zpŧsobem: 1 Volný režim. V tomto případě profesionální uživatel zvolí parametry aplikace a zda-li chce používat světlo. Je třeba zkontrolovat tyto parametry: počet kanálŧ, frekvence nosné vlny, frekvence modulační vlny, LEDdiody on-off, vlnová délka LED-diod (barva), intenzita LED-diod, napětí elektrického proudu a dobu aplikace. 2 Modul ELEKTROPORACE. Všechny parametry jsou zde předem nastaveny tak, aby každý program optimálně pŧsobil na tělo našeho zákazníka. Abychom se mohli přizpŧsobit individuálním reakcím a citlivosti každého klienta, je možné regulovat intenzitu LED-diod a napětí proudu. Doba aplikace při ošetření pokožky těla je 10 minut na jeden kosmetický defekt. Tato doba je určena pro ošetření středně velkých oblastí jako jsou tukové polštářky na stehnech, stehna, hýždě či nepříliš velké bříško. Pokud se jedná o velkou oblast jako například polovina nohy nebo objemné břicho, budeme aplikovat dva cykly po 10 minutách na jednu oblast. Profesionál mŧže také dle své úvahy nastavit dobu aplikace manuálně. Je třeba mít na paměti, že v případě tukových polštářkŧ na stehnech, ošetření stehen, hýždí atd. je doba 10 minut určena vždy k ošetření jedné strany těla. Druhou stranu je třeba ošetřovat stejně dlouho. Takže typické ošetření tukových polštářkŧ na stehnech bude trvat 10 minut na pravé straně a 10 minut na levé straně. U pokožky obličeje trvá aplikace 8 minut na jedné polovině. Druhou stranu obličeje je třeba ošetřovat stejně dlouho. Pokud chceme pŧsobit na pokožku krku, celková doba aplikace bude 8 minut. POZNÁMKA Pro lepší pronikání přípravku do pokožky se doporučuje provádět na pokožce pomalé krouživé pohyby roll-onem. Jelikož účinnost ošetření je založena na prŧniku aktivního přípravku do pokožky, je třeba, aby ošetření trvalo na jedné oblasti vždy určitou minimální dobu, většinou 10 minut na nějaké části těla a 8 minut na nějaké části obličeje. Doporučená délka ošetření je již definována v předem nastavených ošetřeních, jimiž přístroj disponuje. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 14-31
PRÁCE S PŘÍSTROJEM PSP SYSTEM VE VOLNÉM REŢIMU 1. Zapnout hlavní spínač přístroje, který se nachází na jeho zadní části. 2. Tlačítky č. 2 zvolit volný režim. 3. Pokud chceme pracovat se světlem, zvolíme barvu LED-diod opakovaným stisknutím tlačítka č. 17. Ukazatel LED, který se nachází na tlačítku 17, bude měnit barvu (zelená, modrá, červená, zhasnuto). Intenzita se mění tlačítky č. 3 po spuštění aplikačního programu. Pokud si nepřejeme pracovat se světlem, tisknout tlačítko 17, dokud nezhasne ukazatel LED, který se nachází v jeho horní části, a přejít ke kroku č. 4. Intenzita LED se reguluje po zahájení ošetření, v kroku č. 11, po nastavení intenzity proudu. Jak intenzita proudu tak LED-diod je po stisknutí tlačítka START na nule. Je zapotřebí ji zvýšit pomocí tlačítek 3, 6 a 7, jak chceme, při zahájení ošetření. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 15-31
4. Tlačítky 4 zvolit modulační frekvenci (1.6-2.5 Hz) DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 16-31
5. Tlačítky 5 zvolit nosnou frekvenci (0.8-2.6 KHz) 6. Tlačítky 8 zvolit délku aplikace 7. Přiložit zpětnou elektrodu blízko místa aplikace, abychom umožnili správný prŧchod elektrického proudu a zajistili účinnost ošetření. Na zpětnou elektrodu je třeba nanést slabou vrstvu speciálního vodivého gelu (pouze G1 Sorisa), který umožní prŧchod proudu. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 17-31
8. Přiložit roll-on s odpovídající hlavicí na pokožku. Pohybovat jím, až vyteče dostatečné množství přípravku, aby se kulička roll-onu správně otáčela a roll-on dobře klouzal po ošetřované oblasti. 9. Stisknout tlačítko 9 start-stop 10. Začít přejíždět roll-onem po ošetřované oblasti 11. Zatímco přejíždíme roll-onem po pokožce, tlačítky 6 a 7 zvyšovat napětí proudu. Pokud chceme pracovat pouze s jedním kanálem, je třeba zvyšovat napětí pouze na zvoleném kanálu a druhý DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 18-31
nastavit na nulu. Je třeba přestat zvyšovat napětí, když má klient pocit intenzivního pŧsobení, které se nesmí stát nepříjemným. Intenzita LED-diod se reguluje pomocí tlačítek 3. 12. Pokud chceme na okamžik přerušit ošetření, je třeba stisknout tlačítko 9 (start-stop). Ošetření znovu spustíme stisknutím stejného tlačítka, i když budeme muset znovu zvýšit intenzitu kanálŧ pomocí tlačítek 6 a 7, protože ta byla automaticky z bezpečnostních dŧvodŧ vynulována. Pokud chceme ošetření definitivně ukončit, je třeba nejprve stisknout tlačítko 9 pro pauzu a poté jakékoli další tlačítko. 13. Je velmi dŧležité v prŧběhu celého ošetření roll-on často tisknout, aby byla ošetřovaná oblast stále vlhká a správně procházel elektrický proud. V opačném případě bude zákazník pociťovat slabší pŧsobení elektrického proudu a také účinost ošetření se sníží. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 19-31
14. Když zákazník pociťuje slabší pŧsobení elektrického proudu, zkontrolujte: a. Zpětnou elektrodu, její správný kontakt s pokožkou a množství kontaktního gelu b. Spojení mezi přístrojem, hlavicí, roll-onem a zpětnou elektrodou. c. Množství přípravku na ošetřované oblasti. 15. Po uplynutí doby ošetření přístroj upozorní zvukovým znamením a zprávou KONEC PROGRAMU OŠETŘENÍ na displeji. Provést lehkou masáţ ošetřované oblasti, aby se vstřebal přípravek, který zůstal na pokoţce, a odstranit zbytky přípravku. Ve volném režimu přístroje PSP SYSTEM se mohou nastavovat tyto parametry: Počet kanálů: 1 nebo 2, nastavují se stisknutím tlačítek 6 a 7. Přístroj vždy začíná fungovat s nulovým napětím. Uživatel sám nastaví využití či nevyužití kanálŧ a potřebné napětí. Frekvence modulační vlny: Je nastavitelná tlačítkem 4, pohybuje se v rozmezí 1,6 2,5 Hz. Většinou se při ošetření obličeje používá nižší frekvence v rámci tohoto rozsahu pro mírnější stimulaci svalstva. Pro ošetření těla se využívá vyšší frekvence pro silnější stimulaci svalstva. Frekvence nosné vlny: Je nastavitelná tlačítkem 5 v rozmezí 0,80 2,6 KHz. Většinou při mižší frekvenci vibrace má proud nižší schopnost pronikat lidským tělem. LED-diody on-off 1 : Pomocí rŧzných možností tlačítka 17 zvolíme barvu (odpovídající barvě, která se ukáže na samotném tlačítku 17), nebo zvolíme, že nebudeme světlo používat tlačítko je vypnuté. Vlnová délka LED-diod: Mŧžeme zvolit tři rŧzné vlnové délky (tlačítko 17), které odpovídají třem čistým barvám: modrá (470 nm), zelená (530 nm) a červená (625 nm). Schopnost pronikání světla v závislosti na barvě je nejnižší u modré barvy, vyšší u zelené a ještě vyšší u červené. Mŧžeme tak zvolit příslušnou barvu podle toho, do jaké hloubky chceme pŧsobit. 1 Světlo LED-diod funguje pouze při napětí vyšším než nula a při uzavřeném elektrickém okruhu, tedy pokud zpětná elektroda a roll-on jsou v kontaktu s ošetřovanou osobou. Po zdvižení roll-onu z pokožku bude světlo LED-diody svítit ještě 3 vteřiny. Poté zhasne, dokud se neobnoví kontakt. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 20-31
Napětí výstupního proudu: Mŧže se regulovat v rozmezí 0 a 100 % (pomocí tlačítek 6 pro obličejové elektrody a 7 pro tělové). Je třeba vzít v úvahu individuální citlivost zákazníka. Většinou dosáhneme výraznějších výsledkŧ při vyšším napětí. Doporučuje se proto využít vyššího napětí, aniž by však měl zákazník nepříjemné pocity. Délka aplikace: Je nastavitelná tlačítky 8 v rozmezí 1 99 minut. MODUL FOTO-ELEKTROPORACE S PŘÍSTROJEM PSP SYSTEM Modul FOTO-ELEKTROPORACE představuje inovační mechanismus současného pŧsobení světla a elektrického proudu, což umožňuje lepší pronikání přípravku do pokožky. Následuje popis programŧ modulu Foto-elektroporace: Program 1 Pomerančová kŧže (roll-on CelluActif) Program 2 Redukční (roll-on LipoActif) Program 3 Zpevňující (roll-on ToneActif) Program 4 Regenerace pokožky (strie a jizvy) (roll-on LissActif) Program 5 Proti známkám stárnutí (vrásky, výrazové linie) (roll-on DermActif) Program Přípravek Krok* Čas (min) LED Modulační frekvence (Hz) Nosná frekvence (KHz) F. onoff LED (Hz) 2 Pomerančová CellActif 1 5 Červená 2.2 2.5 250 kŧže 2 5 Modrá 2 2.2 220 Redukční LipoActif 1 5 Červená 2.2 2.5 250 2 5 Červená 2 1.92 192 Zpevňující ToneActif 1 5 Červená 2.2 2.5 250 2 5 Zelená 2 2.36 236 Regenerace LissActif 1 5 Zelená 2 2.36 236 pokožky 2 5 Modrá 2 2.2 220 Proti známkám DermActif 1 4 Zelená 1.8 2.36 236 stárnutí 2 4 Modrá 1.9 2.2 220 Regulace intenzity světla LED-diod se provádí prostřednictvím kontroly Duty-cicle určené frekvence, sloupec F on-off LED. Při nastavení 4 je duty 100% a frekvence je tudíž 0 Hz. 2 Frekvence on-off LED-diod je frekvence, při níž se rozsvěcí a zhasínají LED-diody. Všimněte si, že tato frekvence se nachází v pásmu, kde ji oko vnímá jako kontinuální vysílání, takže ji nepozorujeme jako blikání světla. Tato frekvence je však spojena s nosnou frekvencí, aby společně pŧsobily na pokožku. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 21-31
PRÁCE S PŘÍSTROJEM PSP SYSTEM V MODULU FOTOELEKTROPORACE 1. Zapnout hlavní spínač přístroje, který se nachází na jeho zadní straně. 2. Tlačítky 2 zvolit požadovaný program. Přístroj vám ukáže předem nastavené parametry. Délka ošetření je předem definována, ale uživatel ji mŧže změnit pomocí tlačítka 8. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 22-31
3. Přiložit zpětnou elektrodu blízko ošetřované oblasti, abychom umožnili náležitý prŧchod elektrického proudu a zajistili účinnost ošetření. Na zpětnou elektrodu je třeba nanést slabou vrstvu speciálního vodivého gelu (pouze G1 Sorisa), který umožní prŧchod proudu. 4. Přiložit na pokožku roll-on s odpovídající hlavicí. Pohybovat jím, dokud nevyteče dostatečné množství přípravku, aby se kulička rol-onu správně otáčela, a ten pak dobře klouzal po pokožce. 5. Stisknout tlačítko 9 start-stop. 6. Začít přejíždět roll-onem po ošetřované oblasti 3 3 Protože v tomto modulu se aplikační parametry mění při přechodu z 1. fáze do 2. fáze, je dŧležité v prvních minutách ošetření (4 nebo 5 v závislosti na tom, jedná-li se o ošetření obličeje či těla) projet celou ošetřovanou oblast. Když vidíme, že LED-diody mění barvu a slyšíme zvukové znamení, znovu projet celou ošetřovanou oblast pro druhou fázi aplikace. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 23-31
7. Zatímco přejíždíme roll-onem po ošetřované oblasti, tlačítky 6 a 7 zvyšovat proudové napětí. Pokud chceme pracovat pouze s jedním kanálem, zvyšujeme napětí pouze na zvoleném kanálu. Druhý necháme na nule. Napětí přestaneme zvyšovat, když zákazník pociťuje intenzivní pŧsobení proudu, které se však nesmí stát nepříjemným. Je také možné měnit intenzitu světla LED-diod pomocí tlačítek 3. 8. Pokud chceme na okamžik přerušit ošetření, je třeba stisknout tlačítko 9 (start-stop). Ošetření znovu spustíme stisknutím stejného tlačítka, i když budeme muset znovu zvýšit intenzitu kanálŧ pomocí tlačítek 6 a 7, protože ta byla automaticky z bezpečnostních dŧvodŧ vynulována. Pokud chceme ošetření definitivně ukončit, je třeba nejprve stisknout tlačítko 9 pro pauzu a poté jakékoli další tlačítko. 9. Je velmi dŧležité v prŧběhu celého ošetření roll-on často tisknout, aby byla ošetřovaná oblast stále vlhká a správně procházel elektrický proud. V opačném případě bude zákazník pociťovat slabší pŧsobení elektrického proudu a také účinost ošetření se sníží. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 24-31
10. Když zákazník pociťuje slabší pŧsobení elektrického proudu, zkontrolujte: a. Zpětnou elektrodu, její správný kontakt s pokožkou a množství kontaktního gelu G1 b. Spojení mezi přístrojem, hlavicí, roll-onem a zpětnou elektrodou. c. Množství přípravku na ošetřované oblasti. 11. Přístroj upozorní na uplynutí doby aplikace zvukovým znamením a zprávou UKONČENÁ DOBA PŦSOBENÍ na displeji. Objeví se možnosti OŠETŘOVAT DALŠÍ OBLAST nebo KONEC APLIKACE. Pokud zvolíte OŠETŘOVAT DALŠÍ OBLAST, objeví se parametry zvolené při předchozí aplikaci, s novou délkou ošetření 10 nebo 8 minut podle toho, jestli se jedná o ošetření těla nebo obličeje. Tato délka aplikace však mŧže být uživatelem změněna. Stisknutím tlačítka start-stop se přístroj znovu spustí. Pokud zvolíte KONEC APLIKACE, přístroj se vrátí k počátečnímu stavu obrazovky. Na závěr lehce masírovat ošetřovanou oblast, aby se vstřebal přípravek, který zůstal na pokoţce, a odstranit zbytky. POZNÁMKA Světlo LED-diod funguje, pouze pokud je napětí vyšší než 0 a je uzavřený elektrický okruh, tzn. zpětná elektroda a roll-on jsou v kontaktu s ošetřovaným zákazníkem. Když zdvihneme roll-on z pokožky, světlo LED-diody zŧstane rozsvícené ještě 3 vteřiny. Potom zhasne až do okamžiku, kdy obnovíme kontakt. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 25-31
NAVRŢENÉ MANIPULACE ROLL-ONEM PŘI OŠETŘENÍ RŮZNÝCH ČÁSTÍ TĚLA DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 26-31
POČET SEZENÍ A JEJICH FREKVENCE Je třeba, aby parametry byly vždy individuální dle úsudku terapeuta a reakcí ošetřované osoby. Většinou se však doporučuje 12 sezení, s frekvencí 2 nebo 3 sezení týdně. Po ukončení cyklu aplikací se zákazník mŧže rozhodnout pokračovat, pokud chce ještě posílit výsledky ošetření. Maximální počet sezení neexistuje. Frekvence mŧže být stejná, nebo se jednotlivá sezení mohou konat s větším časovým odstupem. Jsou vhodná udržovací sezení, aby se situace nevrátila do stavu před ošetřením. Frekvenci musí také určit terapeut, i když se doporučuje jedno sezení týdně až jedno sezení měsíčně. Je možné také uskutečnit třikrát nebo čtyřikrát do roka řadu sezení (6-10). Mŧžeme také kombinovat dva typy udržovací péče, například jedno sezení každých 14 dní se čtyřmi obdobími do roka, kdy klient absolvuje sérii 8 sezení. Při volbě typu udržovacího ošetření by mělo být rozhodující doporučení terapeuta. DOPORUČENÍ: Pro vyšší efektivitu techniky se doporučuje kombinovat ošetření LissActif (strie a jizvy) a DermActif (proti známkám stárnutí) s mikrodermoabrazí. Dosáhneme tak dvojího účinku: odloupání rohové vrstvy pokoţky, takţe můţeme přímo působit na vrásky, strie a jizvy. Usnadní se průnik přípravku u modulů elektroporace a foto-elektroporace. UPOZORNĚNÍ A KONTRAINDIKACE POUŢITÍ PŘÍSTROJE PSP SYSTEM: Použití proměnlivých proudŧ o nízké a střední frekvenci má kontraindikace, které je třeba znát a respektovat. Tato technika nemŧže být používána: - Na břiše těhotných žen. - U osob s kardiostimulátorem. - Na akutní zranění svalŧ. - V blízkosti kovového piercingu. - Na břiše žen, které mají kovové nitroděložní tělísko (DANA). - V případě výrazných křečových žil, pokud měl klient nedávno zánět žil nebo zánět žil provázený ucpáním cévy krevní sraženinou. - Pokud nutíme sval se nadměrně nebo bolestivě stahovat, mŧže dojít k jeho zranění. Proto je třeba výkon nastavovat postupně od nuly a pomalu, postupně jej zvyšovat až na požadovanou intenzitu. - Na prsou, pokud zákaznice trpí fibrózní nebo fibrocystickou mastopatií. Při aplikaci světla je třeba se vždy řídit těmito bezpečnostními pokyny: - Nesvítit přímo do očí, používat speciální kovové brýle. - Osoby užívající léky s fotosenzibilizačním účinkem musí možnost ošetření předem konzultovat se svým lékařem. - U osob s onemocněním, při němž pacient patologicky reaguje na světlo, jako je např. porfyrie. - U epileptikŧ nesvítit v blízkosti očí. Ostatní preventivní opatření a kontraindikace je možné považovat za relativní: - Neoplazie: neošetřovat postižená místa. - Akutní bakteriální procesy, je zde možnost urychlení a rozšíření infekce. - Endokrinní žlázy nacházející se při povrchu těla (především štítná žláza a pohlavní žlázy). - Těhotné ženy. Stejně tak není možné provádět ošetření přístrojem, pokud je zákazník alergický či nadměrně citlivý na některý z aplikovaných přípravkŧ. Před ošetřením je proto zapotřebí se klienta dotázat na alergie. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 27-31
NÁHRADNÍ DÍLY / PŘÍSLUŠENSTVÍ Pro objednání jakéhokoli doplňku stačí se obrátit na nejbližšího autorizovaného obchodního zástupce a sestavit objednávku s uvedením příslušného kódu a počtu kusŧ/sad. Některé doplňky z níže uvedeného seznamu se nedodávají spolu s přístrojem při jeho koupi. Je zapotřebí je výslovně objednat, aby byly zákazníkovi zaslány. Přístroj obsahuje tyto doplňky: KÓD NÁZEV MNOŢSTVÍ 10959 Gel PSP-MIX (sada 12ks) 1 10958 Hlavice na tělový roll-on 1 10968 Hlavice na obličejový roll-on 1 10969 Hlavice s LED na tělový roll-on 1 10970 Hlavice s LED na obličejový roll-on 1 10971 Kabel modrý s klipem 1 10984 Kabel zelený s klipem 1 10985 Kabel černý 1 10986 Brýle pro operátora 1 31527 Elektroda silikonová 1 31522 Elektroda gumová 1 61457 Brýle kovové (pro klienta) 1 60502 Elastický pás 80x8cm 1 60503 Elastický pás150x8cm 1 32002 Gel G-1 (elektroterapie) 1 102001 Kabel síťový UNE 1 Roll-ony k objednání: 10967 Gel CELLUACTIF (TĚLO sada 12ks) 10972 Gel LIPOACTIF (TĚLO sada 12ks) 10973 Gel TONEACTIF (TĚLO sada 12ks) 10974 Gel LISSACTIF (TĚLO sada 12ks) 10975 Gel DERMACTIF (OBLIČEJ sada 12ks) DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 28-31
VŠEOBECNÁ CHARAKTERISTIKA Výrobce: Model: Klasifikace: SOR INTERNACIONAL S.A PSP System (Photo-electro Skin Poration System) Přístroj třídy I, dle normy EN60601-1 Mechanické vlastnosti Rozměry: Váha: Délka 510m, šířka 555mm, výška 190mm (s podstavcem na elektrody) 6 kg (BEZ DOPLNKŮ) Vstupní elektrické vlastnosti Napětí 4 : Pojistky: Maximální spotřeba: ~100 V - ~240 V, 50/60Hz 2.0A T 100 VA. Výstupní elektrické vlastnosti Počet výstupŧ: 2 nezávislé Maximální napětí LED-diod 24V ± 2% Barvy LED-diod Červená, zelená, modrá Maximální napětí při elektroterapii (tělo): Maximální napětí při elektroterapii (obličej): 135Vpp ± 20% / na 2KΩ 70 Vpp ± 20% / na 2KΩ Výstupní impedance při elektroterapii (min): 150 Ω Délka aplikace při elektroterapii: 0 až 99 minut Vlastnosti prostředí Teplota při použití: Teplota při skladování: Hranice relativní vlhkosti: 0º C až 40º C 5º C až 25º C 90% bez kondenzace 4 Přístroj funguje v rámci celého specifikovaného rozsahu napětí. DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 29-31
Sor Internacional S.A. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ DECLARATION OF CONFORMITY 89/336/CEE 73/23/CEE Přijaté: Technickým ředitelstvím Acepted by: Technical Direccion Fecha: 28.2.2007 Dated: 28.2.2007 Název výrobce: Manufacturer name: SOR INTERNACIONAL, S.A. Adresa výrobce: Moianès, 13 Manufacturer address: E 08192 - Sant Quirze del Vallès BARCELONA - SPAIN Prohlašuje, ţe výrobek: Declares that the product: Název výrobku: Name of the product: Značka: Brand: Elektrokosmetický přístroj Electrocosmetic PSP SYSTEM SORISA Je vyroben dle následujících technických specifikací: It has been manufactured under the following technical specifications: Elektrická bezpečnost: Electrical Security: TŘÍDA l TYP BF UNE EN 60601-1:93+A1:96+A2:96+A13:97+ERRATUM:99 Elektromagnetická kompatibilita: Electromagnetic Compatibility: UNE-EN 60601-1-2:2002 UNE-EN 61000-3-2:2001 UNE-EN 61000-3-3:1997+CORR :1999+A1:2002 Podepsán.: Manuel Sanchez Soriano RIM-01 REV (0) DATUM VSTUPU V PLATNOST: 03-DUBEN-96 (Date of enforcement) Sor Internacional, S.A. Moianès, 13 - Pol. Ind. Can Casablancas - 08192 Sant Quirze del Vallès - España Tel. (93) 721 69 20- Fax (93) 721 47 74 DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 30-31
Sor Internacional S.A. Moianès,13 - Pol. Ind. Can Casablancas 08192 Sant Quirze del Vallés - Barcelona - Spain Tel. 93 721 69 20 - Fax 93 721 47 74 - E-mail sorisa @ sorisa.com DMR-OT-0417 RV(b) 04/04/2007 31-31