Návod k obsluze FLUXUS ADM 6725 ULTRAZVUKOVÝ PRŮTOKOMĚR FLUXUS ADM 6725 SIGNAL BATTERY



Podobné dokumenty
AMS hladinoměry s.r.o. Přízova 8-10, Brno Tel.: Fax : internet::

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

SonoMeter 31 Měřiče tepla

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače

Digitální siloměr model FG / FGE, měřidlo momentu model TGH

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

prodej opravy výkup transformátorů

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Praktické měřící rozsahy , , , ot/min Přesnost měření 0.02%

INSTALTEST Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry.

Návod k použití Termostat FH-CWP

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Manuál k pracovní stanici SR609C

TeROM. Čip je umístěn do konce lana (cca 5 cm od úplného konce), který je označen bílým páskem se symbolem.

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Voltmetr pro elektromobil. Technická dokumentace

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

HHF12. Návod k obsluze anemometru

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize MK

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

WP9-2 / WP9-4 / WP9-6

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

GVA 0430 digitální anemometr

AX-C800 Návod k obsluze

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Dvoukanálový teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

CDH-420. Měřič vodivosti

NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

REGULÁTORY SMART DIAL

Návod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II. Obj. č. G a G

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

OM-EL-USB-2. USB Záznamník vlhkosti, teploty a rosného bodu.

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

ECL Comfort V AC a 24 V AC

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

MBus Explorer MULTI. Uživatelský manuál V. 1.1

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

Transkript:

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Příbramská 1337/9, 710 00 Ostrava Tel.: 599 526 776 Fax : 599 526 777 HOT LINE: 774 464 120 www.levelexpert.cz Návod k obsluze FLUXUS ADM 6725 ULTRASONIC FLOWMETER CHANNEL A SIGNAL CHANNEL B 3x OFF ON BATTERY INIT RESET ULTRAZVUKOVÝ PRŮTOKOMĚR FLUXUS ADM 6725

Přehled PŘEHLED FLUXUS ADM je průtokoměr využívající ultrazvukové vlny k měření průtoku v potrubí. Přístroj zaznamená až 150 000 naměřených hodnot a 15 různých sad parametrů. Volitelně lze paměť rozšířit pro uložení až 80 sad parametrů z různých měřicích míst. FLUXUS může měřit objem průtoku, rychlost průtoku, hmotnost průtoku nebo množství tepla přenášeného kapalinou v rozmezí teplot -30 C až 130 C. S použitím speciálně upravených vysokoteplotních snímačů lze tento teplotní rozsah rozšířit na teploty až do 200 C, krátkodobě do 300 C. FLUXUS lze použít ve všech obvyklých druzích potrubí, jako jsou ocelová, plastiková, skleněná nebo měděná potrubí. Rozsah průměrů potrubí je 10 až 3 000 mm (v závislosti na typu snímače). FLUXUS používá dva snímače, instalované z vnější strany potrubí (přichycené klešťovými svorkami). To znamená, že měření je vždy neinvazivní, neovlivňuje stav potrubí ani měřené kapaliny. Snímače jsou malé, lehké a přitom velmi pevné. FLUXUS ADM 6725 je přenosný měřicí přístroj napájený z baterie, vhodný pro měření v terénu. Měření průtoku lze provádět snadno v různých místech potrubního systému. Přístroj lze také napájet z externího zdroje 9-15 V ss. Stupeň krytí je IP54, takže přístroj lze použít i pro měření v náročných podmínkách. FLUXUS lze také použít ve speciálních aplikacích. Odborný personál naší firmy Vám poradí, jak najít řešení pro Vaši měřicí úlohu. FLUXUS komunikuje s uživatelem různými jazyky a provádí ho strukturou menu pro nastavení parametrů, měření a ukládání hodnot. Pomocí klávesnice můžete snadno zadat data nebo vybrat odpovídající měřicí parametry z možností, které FLUXUS nabízí. Prosvětlený displej ukazuje data, které zadáváte, výsledky měření i případná chybová hlášení. FLUXUS má sériové rozhraní, které umožňuje přenos naměřených dat z přístroje FLUXUS do PC nebo tisk dat na externí tiskárně v grafické nebo numerické podobě. Data přenesená do PC lze zpracovat tabulkovým procesorem, jako je např. EXCEL, LOTUS a jiné. FLUXUS otvírá novou cestu pro bezpečné měření agresivních médií a médií s vysokými teplotami proudícími v uzavřeném potrubí. FLUXUS lze na žádost zákazníka vybavit přídavnou funkcí měření síly stěny. K tomuto provedení lze připojit speciální snímač pro ultrazvokové měření síly stěny neznámého potrubí. Zadání parametrů probíhá pomocí menu. FLUXUS může také měřit a uložit do záznamu parametrů rychlost šíření zvuku v médiu. E28 FLEXIM O - 1

Přehled FLUXUS lze přizpůsobit pro vstup do různých technologických procesů dle požadavků zákazníka. FLUXUS může být volitelně vybaven vestavěným multiplexerem pro přepínání měřicích míst, který umožňuje připojit až čtyři sestavy snímačů k jedné vyhodnocovací jednotce. FLUXUS také umožňuje vytváření virtuálních kanálů měřících např. rozdíl mezi kanály A a B (A - B). Vaše zkušenosti z používání přístroje FLUXUS a tohoto návodu k obsluze nám pomohou neustále zdokonalovat jak přístroj, tak tuto příručku. O - 2 E28 FLEXIM

FLUXUS lze nastavit tak, aby s Vámi komunikoval ve zvoleném jazyce (viz odstavec 2.3.3) FLUXUS blendet seine Anzeigen in einer durch Sie zu wählenden Sprache ein. (Siehe Kapitel 2.3.3) FLUXUS va utiliser pour le tableau d'annonces la langue choisie par vous. (Consulter chapitre 2.3.3) Displayteksten for FLUXUS findes i måleapparatet på sprog dansk, tysk, engelsk, fransk. Brugeren kan vælge et af disse sprog (se afsnit 2.3.3). E28 FLEXIM

Tato stránka byl úmyslně ponechána prázdná. E28 FLEXIM

Obsah Obsah Přehled O-1 1 Popis funkce 1-1 1.1 Měřicí princip 1-1 1.2 Měřicí podmínky pro FLUXUS 1-1 2 Popis průtokoměru 2-1 2.1 Rozsah dodávky, rozbalení, skladování 2-1 2.2 Základní přístroj 2-2 2.2.1 Čelní panel 2-2 2.2.2 Zadní panel 2-2 2.2.3 Snímače 2-3 2.3 Uvedení do provozu 2-4 2.3.1 Zapnutí, vypnutí, hlavní menu 2-4 2.3.2 Autostart a externí vypínání 2-5 2.3.3 Volba (změna) jazyka 2-5 2.3.4 Proudový výstup 2-6 2.4 Klávesnice 2-7 2.5 Hlášení na displeji 2-10 2.5.1 Typy hlášení 2-10 2.5.2 Stav baterie 2-11 2.5.3 Stav signálu 2-11 2.6 Zdroj napájení 2-11 2.6.1 Automatické vypínání 2-11 2.6.2 Zacházení s baterií 2-12 3 Výběr měřicího místa 3-1 3.1 Šíření zvuku 3-1 3.2 Stabilizovaný profil průtoku 3-1 3.3 Příklady výběru měřicího místa 3-1 3.4 Vzdálenost ke zdroji nepravidelnosti 3-2 průtoku 4 Větev menu - 4-1 PARAMETRY 4.1 Přehled větve PAR 4-2 4.2 Zadání parametrů potrubí 4-3 4.2.1 Vnější průměr / obvod potrubí 4-4 4.2.2 Síla stěny 4-5 4.2.3 Materiál potrubí 4-5 4.2.4 Výstelka potrubí 4-6 4.2.5 Drsnost potrubí 4-7 4.3 Zadání parametrů média 4-7 4.3.1 Rychlost zvuku 4-8 4.3.2 Kinematická viskozita 4-8 4.3.3 Hustota 4-8 4.3.4 Teplota média 4-9 4.3.5 Tlak média 4-9 4.4 Zadání parametrů snímače 4-9 4.5 Volitelný softwarový modul ParaPool 4-11 4.5.1 Vlastnosti 4-11 4.5.2 Aktivace 4-11 4.5.3 Deaktivace 4-12 4.5.4 Funkce v režimu ParaPool 4-12 Načtení záznamů parametrů 4-12 Uložení záznamu parametrů... 4-14 4.5.5 PC-Program ParaPool.exe 4-16 5 Větev MĚŘENÍ programu 5-1 5.1 Přehled větve MĚŘENÍ 5-1 5.2 Příprava měření 5-3 5.2.1 Identifikace měřicího místa 5-3 5.2.2 Stanovení faktoru dráhy signálu 5-4 5.2.3 Instalace snímače v odrazovém 5-5 režimu 5.2.4 Instalace snímače v diagonálním 5-5 režimu 5.2.5 Vzdálenost snímačů 5-6 5.2.6 Čištení potrubí zevně 5-6 5.2.7 Montáž snímačů 5-7 Pomocí řetízku 5-7 Pomocí těsnící pásky 5-8 Pomocí polohovací lišty 5-9 5.2.8 Nastavení polohy snímačů 5-10 5.3 Zahájení měření 5-11 Automatické přepínání kanálů 5-11 Ruční přepínání kanálů 5-12 5.3.1 Objemový průtok 5-12 5.3.2 Rozpoznání směru průtoku 5-12 5.3.3 Potlačení nízkého průtoku 5-12 5.3.4 Čítání průtoku 5-13 5.3.5 Zobrazení rychlosti zvuku v médiu 5-15 5.3.6 Obtíže při měření 5-15 5.4 Nastavitelné provozní režimy 5-15 5.4.1 Nekorigovaná rychlost průtoku 5-15 5.4.2 Režim ukládání 5-17 5.4.3 Ukládání celkového množství 5-18 5.4.4 Horní limit rychlosti průtoku 5-19 5.4.5 Měření přechodových procesů (zrychlený režim) Povolení Zrušení Aktivace / Deaktivace Vliv teploty média 5-19 5-19 5-20 5-20 5-21 6 Větev menu VÝSTUPY 6-1 6.1 Přehled větve VYS 6-2 6.2 Volba měřené veličiny a jednotky měření 6-3 6.2.1 Měřená veličina: Objemový průtok 6-3 6.2.2: Měřená veličina: Rychlost průtoku 6-4 6.2.3 Měřená veličina: Hmotnostní průtok 6-4 6.2.4 Měřená veličina: Rychlost zvuku v 6-4 médiu 6.2.5 Měřená veličina: Množství tepla 6-5 6.3 Aktivace vstupů 6-5 6.3.1 Aktivace teplotních kanálů 6-5 6.3.2 Aktivace proudových vstupů 6-6 6.4 Nastavení koeficientu tlumení 6-7 6.5 Ukládání naměřených hodnot (interní záznam 6-7 dat) 6.6 Sériový přenos naměřených hodnot 6-8 6.7 Nastavení intervalu ukládání 6-9 7 Větev SPECIÁLNÍ FUNKCE programu 7-1 7.1 Přehled větve SF 7-2 7.2 Práce se záznamy parametrů 7-5 7.2.1 Uložení aktuálního záznamu 7-5 parametrů 7.2.2 Výběr záznamu parametrů 7-6 7.2.3 Vymazání záznamu parametrů 7-7 7.3 Tisk naměřených hodnot 7-8 7.4 Vymazání uložených hodnot 7-8 7.5 Dobíjení baterie 7-8 7.6 Zadání/zrušení uživatels. definice materiálu 7-10 7.6.1 Zadání/přejmenování 7-10 7.6.2 Vymazání 7-11 7.7 Zadání/zrušení uživatelské definice média 7-11 7.7.1 Zadání/přejmenování 7-12 7.7.2 Vymazání 7-13 7.8 Systémová nastavení 7-13 7.8.1 Nastavení hodin 7-14 Nastavení času 7-14 Nastavení data 7-14 7.8.2 Dialogy/Menus 7-15 7.8.3 Nastavení měřicích vstupů 7-16 7.8.4 Měření 7-20 7.8.5 Měřicí výstupy 7-22 7.8.6 Interní záznam dat 7-27 7.8.7 Sériový přenos 7-27 7.8.8 Různé 7-29 7.9 Informace o přístroji 7-29 E28 FLEXIM C - 1

Obsah 8 Přenos naměřených dat do osobního počítače 8-1 8.1 Program MOVEFAST.EXE 8-2 8.2 Program FLXtoTXT.EXE 8-3 8.3 Volitelné parametry MOVEFAST a FLXtoTXT 8-3 8.4 Informační a chybová hlášení 8-4 8.5 Formát ASCII souboru 8-5 9 Superuživatelský režim 9-1 9.1 Aktivace/deaktivace superuživatelského 9-1 režimu 9.2 Superuživatelský režim - o čem stojí za to 9-2 se zmínit 9.3 Rozhodnutí, jakou dráhu signálu zvolit 9-2 9.4 Parametry snímače v superuživatelském 9-3 režimu 9.5 Selhání během superuživatelského 9-3 režimu 10 Tisk grafů 10-1 10.1 Připojení grafické tiskárny 10-1 10.2 Tisk seznamu měřicích sad 10-3 Zastavení nebo přerušení tisku 10-3 10.3 Výstupní formáty seznamu měřicích sad 10-3 10.4 Tisk grafu 10-4 Zastavení nebo přerušení tisku 10-5 10.5 Výstupní formát grafu 10-5 Rozložení stránky 10-5 Rozvržení grafu 10-5 10.6 Chybová hlášení při grafickém tisku 10-7 10.7 Další nastavení sériového protokolu 10-7 10.7.1 Protokol Xon/Xoff 10-8 10.7.2 Hardwarový protokol 10-9 10.8 Zapojení kabelu - podrobnosti 10-9 11 Měření množství tepla 11-1 11.1 Přehled 11-1 11.2 Přístroj 11-1 11.3 Rozšíření větve MĚŘENÍ programu 11-1 Varianty výstupů 11-2 Instalace teplotních čidel na potrubí 11-2 Korekce teplotních kanálů 11-6 Zapnutí a vypnutí korekce teploty 11-6 Zadání korekční hodnoty (offsetu) 11-6 11.4 Měření spotřeby tepla v penězích 11-7 Přehled 11-7 Zapnutí/vypnutí měření spotřeby tepla v 11-7 penězích Zadání parametru 11-7 Rozšíření větve MĚŘENÍ programu 11-8 Možnosti výstupů 11-8 11.5 Pára a měření tepla 11-9 Přehled 11-9 Zapnutí/vypnutí měření tepla při médiu ve 11-9 stavu páry Zadání parametrů 11-9 Rozšíření větve MĚŘENÍ programu 11-10 Možnosti výstupů 11-11 11.6 Měření tepla s externě zadanými teplotními koeficienty Změna dolního limitu pro vnitřní průměr potrubí snímače typu Q 11-11 11-12 12 Měření síly stěny 12-1 12.1 Přehled 12-1 12.2 Přístroj 12-1 12.3 Přepínání režimů měření 12-2 12.4 Větev PARAMETRY při měření síly stěny 12-2 12.4.1 Zadání parametrů při měření síly 12-2 stěny 12.4.2 Zadání parametrů pro měření rychlosti zvuku 12-3 12.5 Větev MĚRENÍ 12-3 12.5.1 Měření síly stěny 12-3 12.5.2 Měření rychlosti zvuku 12-4 12.5.3 Další informace o měření 12-4 12.5.4 Chyby při měření 12-5 12.5.5 Příčiny chybného měření 12-5 12.5.6 Uložení/přenos změřené hodnoty 12-6 síly stěny 12.5.7 Ukončení měření síly stěny 12-6 12.5.8 Superuživatelský režim 12-7 12.6 Větev VÝSTUPY 12-7 12.6.1 Nastavení měřené veličiny 12-7 12.6.2 Další nastavení výstupu 12-7 13 Měřicí výstupy 13-1 13.1 Zapojení měřicích výstupů 13-1 13.2 Nastavení analogových výstupů 13-2 13.2.1 Chybová hodnota a zpoždění chybové hodnoty 13-2 13.2.2 Nastavení proudového výstupu 13-4 13.2.3 Nastavení napěťového výstupu 13-4 13.2.4 Nastavení kmitočtového výstupu 13-4 13.2.5 Nastavení mezí rozsahu analogového výstupu 13-4 13.3 Nastavení impulsního výstupu 13-5 13.4 Nastavení reléového výstupu (alarmu) 13-5 14 Časované měření 14-1 14.1 Zapnutí a vypnutí 14-1 14.2 Zadání počátku měření 14-1 14.3 Zadání konce měření 14-3 14.3.1 Zadání okamžiku ukončení měření 14-3 (datum/čas) 14.3.2 Zadání délky měření 14-4 14.4 Průběh časovaného měření 14-5 14.4.1Je-li volná kapacita paměti omezená 14-5 14.4.2 Průběh čekacího stavu 14-6 14.4.3 Začátek a konec měření 14-7 14.5 Poznámky k ukládání hodnot 14-8 14.6 Poznámky k ONLINE výstupu 14-8 15 Měření rychlosti zvuku v médiu 15-1 16 Rozdílové měření 16-1 16.1 Přehled 16-1 16.2 Vlastnosti virtuálního kanálu 16-1 16.3 zadání parametrů virtuálního kanálu 16-1 16.4 Větev VÝSTUPY pro virtuální kanál 16-2 16.5 Měření na virtuálním kanále 16-4 16.6 Měřicí výstupy virtuálního kanálu 16-5 17 Chyby 17-1 17.1 Chybová hlášení 17-1 17.1.1 Chyby při zadávání parametrů 17-1 17.1.2 Chyby během měření 17-2 17.1.3 Chyby během dobíjení baterie 17-3 17.1.4 Chyby při práci se záznamem 17-4 parametrů 17.1.5 Chyby během přenosu dat 17-4 17.1.6 Chyby při nastavování data a času 17-5 17.1.7 Systémové chyby 17-5 17.2 Co dělat v případě chyby 17-6 17.2.1 Měření je neúspěšné 17-6 17.2.2 Naměřená hodnota se podstatně liší od očekávané 17-6 18 Údržba, servis 18-1 19 Technická data 19-1 Vyhodnocovací jednotka 19-1 Snímače průtoku 19-1 C - 2 E28 FLEXIM

Obsah Síťový adaptér a nabíjecí jednotka baterie 19-1 jednotky 19-1 Přenos naměřených hodnot 19-1 Měřicí charaketristiky 19-2 Měřicí vstupy a výstupy (volitelné) 19-2 Měření síly stěny 19-2 Sonda DA301 pro měření síly stěny 19-2 Měření množství tepla 19-3 Standardní teplotní koeficienty 19-3 Interní přepínač měřicích míst 19-3 Nomogram průtoku 19-4 20 Tabulky 20-1 Tabulka 1: Parametry materiálu potrubí, 20-1 uložené v paměti FLUXUS Tabulka 2: Parametry materiálu potrubí, 20-1 které nejsou uložené v paměti FLUXUS Table 3: Typické koeficienty drsnosti potrubí 20-1 Table 4: Typické vlastnosti média při T=20 C a p=1bar 20-2 Table 5: Média s tlakovou závislostí uloženou v paměti FLUXUS 20-2 Table 6: Chemická odolnost polykarbonátové fólie 20-3 (klávesnice) Table 7: Odpor platiny v závislosti na 20-3 teplotě Table 8: Vlastnosti vody při tlaku p = 1 bar a saturaci 20-4 E28 FLEXIM C - 3

Obsah Tato stránka byla úmyslně ponechána prázdná. C - 4 E28 FLEXIM

Popis funkce 1 Popis funkce 1.1 Princip měření FLUXUS měří průtok kapaliny pomocí ultrazvukového signálu s využitím tzv. metody přenosového času. Přístroj měří posun ultrazvukového signálu při cestě proudící kapalinou. Ultrazvukový signál je vysílán střídavě směrem po proudu a proti proudu. Proudění média způsobuje rozdíl mezi přenosovou dobou těchto dvou signálů. Z tohoto rozdílu FLUXUS určí průměrnou rychlost průtoku média v oblasti šíření akustického signálu. Na základě korekce podle profilu prodění FLUXUS vypočte průměrnou rychlost průtoku vzhledem k průřezu potrubí, která je přímo úměrná objemu průtoku. Posun doby přenosu signálu lze pozorovat při všech rychlostech průtoku vyskytujících se v technických aplikacích. Díky tomu lze FLUXUS použít v širokém rozsahu aplikací měření průtoku a také pro určení směru průtoku v potrubí. Měřicím principem přístroje FLUXUS je korelační ultrazvukový princip rozdílu času, spolu s principem NoiseTrek. Ultrazvuk se šíří také pevnými materiály. Proto mohou být snímače (pracující střídavě jako vysílač a přijímač) montovány z vnější strany potrubí. FLUXUS této možnosti využívá, takže instalace je velmi snadná a lze ji dokonce provést bez přerušení procesu. Speciální elektronické obvody přístroje FLUXUS testují přijímaný ultrazvukový signál a eliminují možnost chybného měření posuzováním hodnověrnosti naměřených hodnot. Mikroprocesor, který je součástí přístroje FLUXUS, řídí celý měřicí cyklus a eliminuje rušivé signály pomocí statistického zpracování signálu. Překážky průtoku v potrubním systému, např. ventily, kolena, čerpadla a jiné prvky, mění profil proudění a tak mohou ovlivnit výsledky měření. Proto je nutné dodržet určitou minimální vzdálenost měřicího místa od těchto zdrojů nepravidelností průtoku. FLUXUS má přímo zabudovány prvky, které pomáhají zvolit správnou polohu snímače na potrubí. 1.2 Provozní podmínky pro FLUXUS E28 FLEXIM 1-1

Popis funkce FLUXUS má ve srovnání s jinými obvyklými metodami měření průtoku řadu výhod. Ty vyplývají z ultrazvukového principu měření, využívajícího přenosovou dobu signálu, a ze způsobu montáže snímačů (vně potrubí pomocí klešťových svorek). FLUXUS lze použít všude tam, kde jsou stěny potrubí a měřené médium akusticky vodivé. To platí pro potrubí z homogenního materiálu a pro kapaliny, které obsahují pouze malé množství pevných částic nebo vzduchových bublin. Na elektrických vlastnostech média, např. dielektrické konstantě nebo vodivosti, nezáleží. Přístrojem FLUXUS lze určit průtok okamžitě, z vnější strany potrubí, bez přerušení procesu. Montáž snímače je nesmírně jednoduchá, takže měření lze provádět na různých místech provozu na potrubích s různými průměry. Instalace nevyžaduje zásahy do potrubního systému a neovlivňuje plochu průřezu potrubí ani průtokové podmínky uvnitř potrubí. Největší výhodou přístroje FLUXUS v porovnání s jinými metodami měření průtoku (clonkové, elektromagnetické, vířivé a jiné průtokoměry) je to, že měření lze provádět na různých místech v různé době, např. při údržbě potrubního systému, spouštění provozu, provozních zkouškách technologického procesu nebo při kontrole výsledného produktu. FLUXUS je často jediným přijatelným řešením pro měření průtoku v potrubí s velkým průměrem nebo v situacích, kde je z technických a ekonomických důvodů použití jiných metod nevýhodné. Týká se to zvláště případů, kdy není možné za účelem instalace průtokoměru odstavit proces. FLUXUS je zvlášť vhodný pro trvalou instalaci v podmínkách, kde by agresivita média (kyseliny, zásady, toxické látky) výrazně snížila životnost nebo zcela vyloučila použití přístrojů, které při měření přicházejí do styku s médiem. FLUXUS zobrazí chybové hlášení v případě výskytu stanovených provozních podmínek. Mezi ně patří např.: Usazeniny na vnitřních stěnách potrubí Může docházet k silnému útlumu ultrazvukového signálu Pevné částice, vzduchové bubliny Tyto částice rozptylují a pohlcují zvukové vlny a proto dochází k útlumu signálu. Pokud podíl pevných částic nebo bublin stoupne nad 2%, měření je možné jen za určitých podmínek. Je-li obsah 2% překročen jen lehce, je ještě možné získat platné výsledky. Spojované potrubí Zde může docházet k problémům při měření, pokud spoje nejsou zarovnány s vnitřními stěnami potrubí, nebo pokud spojovací materiál nemá dobré akustické vlastnosti. Plyny Plyny principiálně neumožňují měření se snímači vně potrubí. Pórovitý materiál potrubí, např. beton nebo litina 1-2 E28 FLEXIM

Popis funkce U takových materiálů je měření možné jen za určitých podmínek, a někdy vůbec ne. Kapaliny s viskozitou více než 1000 mm 2 /s U těchto kapalin je použití přístroje FLUXUS omezeno. Vysoká viskozita tlumí akustický signál. Měření proto nemusí být uskutečnitelné. Obecně lze říci, že kapaliny s velmi nízkou viskozitou nepůsobí žádné problémy. Tato stránka byla úmyslně ponechána prázdná. E28 FLEXIM 1-3

Popis průtokoměru 2 Popis průtokoměru 2.1 Obsah dodávky, rozbalení, skladování Obsah dodávky Zkontrolujte si prosím, zda dodávka obsahuje všechny součásti dle následujícího seznamu, který obsahuje položky dle standardní objednávky: 1 Návod 1 Základní přístroj s vloženou baterií (plně nabitou) 1 Síťový adaptér a nabíječku baterie, s připojenými kabely pro síťové napájení přístroje 1 Sestava snímačů s kabely, dle objednávky 2 Montážní sestava pro snímače včetně upínacích řetízků 1 Tuba akustického pojidla 1 Měřicí páska pro umístění snímačů 1 Kabel pro sériové rozhraní 1 Adaptér 9 pin / 25 pin pro sériové rozhraní 1 Souprava pro opravu montážních řetízků snímače 1 Disketa s programem MOVEDATA pro přenos dat 1 Transportní kufřík (včetně klíčů a řemene přes rameno) Dodávka může obsahovat i další součásti na základě zvláštní objednávky. Úplný seznam položek, které může dodávka obsahovat, najdete v aktuálním ceníku a objednávkovém katalogu. Rozbalení Transportní kufřík je rozdělen do několika oddělení pro základní přístroj a příslušenství. Rozbalujte transportní kufřík pouze tehdy, leží-li naplocho dnem dolů. V této poloze nemůže přístroj ani příslušenství při rozbalování vypadnout. Dejte pozor, aby se neztratil malý červený kryt sériového rozhraní na zadním panelu přístroje. Skladování Po ukončení měření vždy uložte přístroj a příslušenství do odpovídajících oddělení transportního kufříku. Očistěte snímače od zbytků akustického pojidla. Přitiskněte rukojeť přístroje k čelnímu panelu přístroje FLUXUS, nikoli na horní stranu pouzdra. Tak předejdete škrábancům na krytu, které by jinak rukojeť mohla během transportu způsobit. Dbejte na to, aby kabely nebyly ohýbány v příliš ostrém úhlu, zvláště při zavírání transportního kufříku. E28 FLEXIM 2-1

Popis průtokoměru 2.2 Základní přístroj 2.2.1 Čelní panel LCD displej 2 x 16 znaků, prosvětlený FLUXUS ADM 6725 CHANNEL A SIGNAL ULTRASONIC FLOWMETER CHANNEL B 3x OFF ON BATTERY INIT RESET Port pro připojení snímače kanálu A nebo snímač síly stěny. Stavové indikátory Port pro připojení snímače kanálu B nebo snímač síly stěny. Funkční klávesy (viz odstavec 2.4) 2.2.2 Zadní panel Sériové rozhraní Vstupy veličin: Měření množství tepla Výstupy veličin a/nebo proudový vstup (volitelně) (volitelně) Kryt baterie Konektor pro síťový adaptér a nabíjecí jednotku (externí zdroj 9... 15 V ss) 2-2 E28 FLEXIM

Popis průtokoměru Odklopený kryt baterie, baterie vložena a připojena Tažná páska Konektor Poznámka: Při výměně baterie vložte baterie do pouzdra nejprve na straně bez konektoru. Takto bude baterie správně připojena. 2.2.3 Snímače K přístroji jsou 7-kolíkovým konektorem připojeny dva snímače. Na horní straně snímačů jsou vyryty dva různé symboly. Snímače jsou namontovány správně, pokud symboly dohromady vytvářejí šipku. Kabely snímačů pak vedou opačnými směry. Šipka ukazuje referenční směr průtoku, ke kterému je vztažena naměřená hodnota. Pozor! Symboly by měly vytvořit šipku i v případě, že snímače musí být umístěny na opačných stranách potrubí při diagonální měřicí metodě. E28 FLEXIM 2-3

Popis průtokoměru 2.3. Uvedení do provozu 2.3.1 Zapnutí a vypnutí, hlavní menu Touto klávesou se FLUXUS zapíná. FLUXUS se vypíná stiknutím klávesy BRK třikrát. FLEXIM FLUXUS ADM****-00000999 Po zapnutí se na displeji na jednu až dvě vteřiny objeví sériové číslo přístroje. Poznámka: Dokud je na obrazovce tento údaj, nelze zadávat data. >PAR< mea opt sf Parameter Po inicializaci se objeví hlavní menu v přednastaveném jazyce. Skupiny písmen v prvním řádku hlavního menu jsou zkratky čtyř hlavních větví programu větve programu: English par = parameter opt = output options mea = measuring sf = special function O- and O+ Jednotlivé větve hlavního menu lze vybrat pomocí těchto kláves. Zvolená větev menu bude zobrazena velkými písmeny mezi dvěma šipkami: >VELKÁ PÍSMENA<. >PAR< mea opt sf Parameter par >MEA< opt sf Measuring par mea >OPT< sf Output Options par mea opt >SF< Special Funct. LOW BATTERY WHILE POWER OFF Stisknutím klávesy ENTER lze zvolit vybranou větev menu. Objeví-li se po zapnutí toto chybové hlášení, přístroj se po chvíli automaticky vypne z důvodu nedostatečně nabitých baterií. 2-4 E28 FLEXIM

Popis průtokoměru 2.3.2 Autostart a externí vypínání Funkce Autostart a externí vypínaní znamená: Měření začne v okamžiku, kdy bude připojeno externí napájení. Všechny vstupní data a parametry budou převzaty z předchozího měření. FLUXUS se automaticky vypne, jakmile bude externí napájení odpojeno. Tato funkce udržuje spotřebu energie na minimu. Pomocí následující posloupnosti kláves lze tuto funkci zapnout nebo vypnout. Je-li funkce aktivována, nezmění se ani při vypnutí přístroje. NEXT MUX PowerOn-->Meas. off >ON< Pokud nezadáte posloupnost správně, postupujte takto: O ON Ihned po zapnutí přístroje a objevení se hlavního menu zadejte tuto posloupnost kláves. Objeví se toto hlášení. Potvrdíte-li >ON<. FLUXUS aktivuje funkci Autostart a externí vypínání. Potvrdíte-li >OFF<, funkce je deaktivována. Vypněte přístroj stisknutím klávesy BRK třikrát. Zapněte přístroj stisknutím této klávesy. Zadejte posloupnost znovu. 2.3.3 Volba (změna) jazyka FLUXUS s Vámi může komunikovat ve zvoleném jazyce. Implementované jazyky najdete v níže uvedeném seznamu. Standardně nastavený jazyk můžete změnit poté, co se objeví hlavní menu: (U některých přístrojů, kde byly požadovány speciální technické parametry, nemusí být všechny uvedené jazyky implementovány.) Stiskněte posloupnost kláves 9 0 9 a mezinárodní telekomunikační kód příslušné země, 909031 holandština 909045 dánština 909033 francouzština 909048 polština 909042 čeština 909049 němčina 909044 angličtina Pokud nezadáte posloupnost správně, postupujte takto: Vypněte přístroj stisknutím klávesy BRK třikrát. Zapněte přístroj stisknutím této klávesy. Zadejte posloupnost znovu. Jakmile zadáte poslední klávesu z posloupnosti, objeví se hlavní menu ve zvoleném jazyce a FLUXUS Vás přivítá odpovídajícím pozdravem. Zvolený jazyk zůstane nastaven i po výpadku a obnovení napájení. Zvolený jazyk můžete libovolně často měnit. Pozor! Je-li proveden studený start kombinací kláves znovu hlášení v jazyce standardně nastaveném ve výrobě., objeví se na displeji E28 FLEXIM 2-5

Popis průtokoměru 2.3.4 Proudový vstup Zdroj proudu jako např. tlakový snímač s výstupem 4-20 ma lze připojit k volitelnému proudovému vstupu přístroje FLUXUS (na zadním panelu). Pasivní proudový vstup FLUXUS měří proudový signál v rozsahu -20mA až +20mA. Technický popis pasivního proudového vstupu Měřicí rozsah: -20 ma... +20 ma Přesnost: 0,1 % naměřené hodnoty ±10 µa Impedance: 50 Ω / 0,6 W Max. přetížení: 100 ma Aktivní proudový zdroj Aktivní zdroj proudu lze přímo připojit k pasivnímu proudovému vstupu takto: AKTIVNÍ PROUDOVÝ ZDROJ + - Změníte-li polaritu signálu, změní se pouze znaménko měřeného proudu. + - 0..20 ma CURRENT INPUT PASSIV PASIVNÍ VSTUP Pasivní proudový zdroj Pasivní zdroj proudu vyžaduje externí zdroj napájení: PASIVNÍ PROUDOVÝ ZDROJ + - + - 0..20 ma CURRENT INPUT PASSIV PASIVNÍ VSTUP Příklad: + UH Zdroj napájení UH musí mít kapacitu pro spotřebu energie pasivního proudového zdroje, úbytek napětí na měřicím odporu (impedance snímače, max. 1 V), všechny ostatní úbytky napětí (např. na odporu kabelu) v obvodu. Externí pomocný zdroj musí mít možný odběr přinejmenším 20 ma. Výrobce tlakového snímače s pasivním proudovým výstupem udává: Pomocný zdroj U S = 11..30 VDC Výstupní signál 4..20 ma Parametry pomocného zdroje lze vypočítat takto: U H minimal =U S-MIN + I MAX R MESS + I MAX R KAB =11V + 20mA 50Ω + 20mA 2Ω =12,04 V U H maximum =30 V (dle údaje výrobce) R MESS : Impedance R KAB : Odpor kabelu 2-6 E28 FLEXIM

Popis průtokoměru 2.4 Klávesnice FLUXUS komunikuje s uživatelem pomocí klávesnice a dvouřádkového displeje (16 znaků na řádek). Klávesnice má tři funkční klávesy a 12 kláves pro zadávání numerických hodnot. NEXT O ON DISP Některé klávesy mají dvě funkce. První platí pro režim zadávání, druhá pro režim volby. O - O+ Během režimu volby například klávesy se šipkami mají funkci kurzorových kláves. MUX O OFF LIGHT DISP LF Výsledek stisknutí kombinace kláves závisí na kontextu. 3x OFF ON BRK INIT ENTER RESET Poznámka: Během režimu měření může FLUXUS reagovat na stisknutí kláves se zpožděním, neboť měřicí úloha má přednost před zpracováním signálu z klávesnice. Význam kláves Obecné funkce 1 x C = Zapíná průtokoměr. LIGHT BRK BRK INIT INIT RESET 3 x BRK = Vypíná průtokoměr. (Při napájení z baterie je aktivováno automatické vyoínání. Pokud FLUXUS čeká na údaj z klávesnice marně po dobu delší než 15 minut, přístroj se automaticky vypne.) Zapíná a vypíná prosvětlení displeje. 1 x BRK + C = INIT Stisknutím obou kláves současně (dokud se neobjeví hlavní menu) zahájíte inicializaci přístroje FLUXUS. To znamená, že bude obnovena výchozí hodnota všech parametrů a paměť se všemi naměřenými hodnotami bude vymazána. ENTER BRK + C + ENTER = RESTART. Stisknutím těchto kláves současně vrátí všechny probíhající procedury do výchozího stavu. Při dalším zapnutí se automaticky vymaže vnitřní paměť. (RESTART se používá k nápravě poruch, které mohou vzniknout např. v důsledku špiček napájecího napětí apod.) Volba položek v menu 1 x BRK = vyvolání hlavního menu O OFF Kurzor v režimu volby, listování parametry směrem dolů (listování položkami menu) E28 FLEXIM 2-7

Popis průtokoměru O- OON O+ Kurzor v režimu volby, volba položky vlevo od aktuální zvýrazněné položky Kurzor v režimu volby, volba položky vpravo od aktuální zvýrazněné položky Kurzor v režimu volby, listování parametry směrem nahoru (listování položkami menu) Zadání numerických hodnot (v režimu zadávání) LF... DISP Zadání numerické hodnoty podle čísla na klávese Záporné znaménko LIGHT Desetinná tečka Vymazání dat (po vymazání aktuální hodnoty se objeví předchozí zadaná hodnota) ENTER Potvrzení zadaní hodnoty Zadání textu (v režimu zadávání) MUX Během vkládání/mazání prostého textu pro uživatelsky definovaný materiál/médium, a obecně při vkládání textu: automatické listování směrem dolů ve zvolené sadě ASCII znaků. Znaky se objevují po jedné sekundě. Listování můžete přerušit stisknutím jakékoli jiné klávesy. (Viz odstavce 7.6 a 7.7) Kurzor pro posun směrem dolů při listování sadou ASCII znaků O OFF během zadávání textu, data nebo času. DISP materiál/médium, a obecně při vkládání textu: změní zvolený znak na Během vkládání/mazání prostého textu pro uživatelsky definovaný Z. (Viz odstavce 7.6 a 7.7) O- NEXT OON O+ Kurzor pro posun aktuální pozice kurzoru směrem vlevo během zadávání textu, data nebo času. Během vkládání/mazání prostého textu pro uživatelsky definovaný materiál/médium, a obecně při vkládání textu: přepíná malá a velká písmena. (Viz odstavce 7.6 a 7.7) Kurzor pro posun aktuální pozice kurzoru směrem vpravo během zadávání textu, data nebo času. Během vkládání/mazání prostého textu pro uživatelsky definovaný materiál/médium, a obecně při vkládání textu: automatické listování směrem nahoru ve zvolené sadě ASCII znaků. Znaky se objevují po jedné sekundě. Listování můžete přerušit stisknutím jakékoli jiné klávesy. (Viz odstavce 7.6 a 7.7) Kurzor pro posun směrem nahoru při listování sadou ASCII znaků během zadávání textu, data nebo času. 2-8 E28 FLEXIM

Popis průtokoměru DISP ENTER Během vkládání/mazání prostého textu pro uživatelsky definovaný materiál/médium, a obecně při vkládání textu: změní zvolený znak na A. (Viz odstavce 7.6 a 7.7) Během vkládání/mazání prostého textu pro uživatelsky definovaný materiál/médium, a obecně při vkládání textu: vymaže aktuální znak a vloží mezeru. (Viz odstavce 7.6 a 7.7) Zakončí editaci. Během měření Během nastavování polohy snímače: přepíná mezi sloupcovým grafem ukazujícím sílu signálu a zobrazením pomocných údajů o kvalitě přijatého signálu (Viz odstavec 5.2.8) Během měření: deaktivuje reléový výstup ENTER Návrat k měření MUX MANUAL-MUX (ruční přepínání kanálů) při vícekanálovém měření (Viz odstavec 5.3) Přepíná displej mezi režimem AUTO-MUX (automatické přepínání kanálů) a Konec totalizace (Q OFF ) (Viz odstavec 5.3.4) O OFF DISP korigované nebo nekorigované rychlosti průtoku (Viz odstavec 5.4.1) Vyplní dolní řádek displeje dalšími informacemi, např. skutečným profilem O- Zobrazí celkové množství v záporném směru průtoku (Q - ) (Viz odstavec 5.3.4) O+ Zobrazí celkové množství v kladném směru průtoku (Q + ) (Viz odstavec 5.3.4) NEXT Přepne na další aktivní měřicí kanál při vícekanálovém měření. (Viz odstavec 5.3) OON Aktivuje totalizaci (Q ON ) a resetuje totalizér na 0 (Viz odstavec 5.3.4) DISP LF Vyplní horní řádek displeje dalšími informacemi, např. údajem o teplotě při měření množství tepla (Viz odstavec 11.3) Ruční přepínání mezi metodami měření TransitTime (doba přenosu) a NoiseTrek Při nastavování displeje, funkce SYSTEM setting \ Miscellaneous \ SETUP DISPLAY Minimální kontrast O OFF O- Snižuje kontrast E28 FLEXIM 2-9