Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS

Podobné dokumenty
PK Design. Modul 8 SMD LED diod v1.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 ( )

PK Design. Modul multiplexovaných 8 LED displejů v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (2. 6.

PK Design. Uživatelský manuál. Modul 4 LED displejů, klávesnice a LCD rozhraní v1.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS

PK Design. Uživatelský manuál. Modul LED a LCD displeje s maticovou klávesnicí. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. v2.

PK Design. Uživatelský manuál. VGA & PS/2 modul v2.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (07.12.

PK Design. Uživatelský manuál. Modul CLK generátor NB3N502 v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (04.03.

PK Design. Uživatelský manuál. Modul USB-FT245BM v2.2. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (7. 11.

PK Design. Modul CLK Generátor MHz v1.0. Modul programovatelného zdroje hodinových pulzů

PK Design. Uživatelský manuál. Xilinx FPGA, CPLD & Atmel AVR. Verze dokumentu 1.0 ( )

PK Design. Modul USB2xxR-MLW20 v1.0. Uživatelský manuál. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (05.04.

PK Design. Xilinx FPGA, CPLD & Atmel AVR paralelní programovací kabel v1.0. Verze dokumentu 1.0 ( )

PK Design. Modul 32 multiplexovaných LED diod v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (2. 6.

PK Design. MB-S2-150-PQ208 v1.4. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 ( )

PK Design. Uživatelský manuál. Modul LCD displeje, 8 tlačítek a beeperu v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS

PK Design. MB-ATmega16/32 v2.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (21.12.

PK Design. MB-XC3SxxxE-TQ144 v1.1. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (10.10.

PK Design. MB-ATmega128 v2.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (23.09.

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

PK Design. MB-ATmega128 v4.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (10.10.

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

PK Design. MB-ATmega16/32 v4.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (01.01.

Manuál přípravku FPGA University Board (FUB)

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

PCKIT LPT MODUL SBĚRNICE IOBUS PRO PC LPT. Příručka uživatele. Střešovická 49, Praha 6, s o f c o s o f c o n.

4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Návod na montáž a zapojení LED pásku

PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT

Návod k obsluze výukové desky CPLD

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Uživatelská příručka

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál

Uživatelská příručka

Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5)

LED MODUL PETRA

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1

Čtečka karet a otisků SF101 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Montážní návod k rozšiřujícímu modulu ARM-03M

8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

PSDC08128T. PSDC 12V/8A/8x1A/TOPIC Napájecí zdroj pro 8 HD kamery.

Návod k obsluze ISI30/31/32/33

Vstupy a výstupy základní sady modulů

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

Autonomní zámek LOG2

Čtečka EDK2-KPA. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-KPA-NEW.doc - strana 1 (celkem 5)

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

IOFLEX02 PROGRAMOVATELNÁ DESKA 16 VSTUPŮ A 32 VÝSTUPŮ. Příručka uživatele. Střešovická 49, Praha 6, s o f c o s o f c o n.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

PRO PDM. Omezovač otáček motoru se světelnou indikací. Typ: Z100.

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

ASYNCHRONNÍ MODEM RS-422(V.11) OPTICKÉ VLÁKNO OPTO422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Uživatelská příručka

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh

KABEL PRO SPÍNÁNÍ SVĚTLA KAMEROU

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER. identifikační snímač pro kontrolu přístupu

Stručný návod na ovládání a zapojení CCTV Videotelefonu *H1017

Studentská tvůrčí a odborná činnost STOČ 2017

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

Elektronická stavebnice: Teploměr s frekvenčním výstupem

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

Elektronika pro informační technologie (IEL)

PRM2-10. Popis konstrukce a funkce HC /99. Dn 10 pmax 32 MPa Qmax 60 dm 3 min -1. Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

MĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1-B s rozsahem měření 99,999 až 999,999m.

Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Regulátor osvětlení LS3 pro LED pásky a svítidla CCT

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Digitální klešťový multimetr FK3266F

Modul univerzálního elektronického časového relé HB629 Obj. č.: (nová verze)

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE:

Digitální měřící kleště VE 2608

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace

... sekvenční výstupy. Obr. 1: Obecné schéma stavového automatu

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

Regulátor osvětlení LED pásků CCT, model FUT035

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Mikropočítač mitepc-s: Technický popis, rev. 1.1

Multifunkční kabelový tester NF-838 Návod k použití

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Vstupní terminál LOG3

Transkript:

Modul 8 LED diod a 8 tlačítek v2.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007)

Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti modulu...4 2.2 Použití modulu...4 2.3 Stručný popis...4 3 Provozní podmínky a parametry...5 4 Použití...6 4.1 Napájení...6 4.2 Připojení k základové desce...6 4.3 Používání tlačítek...6 4.4 Řízení LED diod...7 5 Historie verzí dokumentace...8 Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007)

1 Upozornění Při používání modulu dodržujte provozní podmínky uvedené v této kapitole a v kapitole Provozní podmínky a parametry. Nedodržení těchto doporučených provozních podmínek může vézt k poškození či zničení modulu, což může mít za následek poškození či zničení zařízení, ke kterému je modul připojen. Za poškození čí zničení modulu a k němu připojených zařízení, důsledkem porušení doporučených provozních podmínek, nenese výrobce zodpovědnost. Modul 8 LED diod a 8 tlačítek byl navržen pro vývojové a výukové účely, nikoliv pro instalaci do konečného zařízení. Vzhledem k faktu, že k modulu je možné připojit různé základové desky systému MVS či uživatelský hardware není možné specifikovat výslednou hodnotu elektromagnetického pole, které bude tímto celkem vyzařováno. Uživatel také musí brát v úvahu, že modul není proti vlivům elektromagnetického pole nikterak chráněn a jeho funkce může být při vysokých intenzitách tohoto pole ovlivněna. Při jakékoliv manipulaci s modulem je nutné zabezpečit, aby nemohlo dojít k elektrostatickému výboji, a proto vždy používejte ESD ochranné pomůcky (uzemňovací ESD náramek, vodivou antistatickou podložka apod.). Elektrostatický výboj může mít za následek zničení modulu i připojeného zařízení. Není dovoleno vystavovat modul intenzivnímu slunečnímu záření, rychlým změnám teplot, vodě či vysoké vlhkosti. Není také dovoleno jej jakkoliv mechanicky namáhat. Modul není odolný proti vlivům agresivních prostředí. Při čištění nesmí být použito rozpouštědel ani saponátů. Čistěte pouze suchým antistatickým hadříkem (dodržujte ESD podmínky z minulých odstavců). Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) 3 / 12

2 Úvod 2.1 Vlastnosti modulu 8 LED diod přímo připojených na vývody konektoru. 8 tlačítek přímo připojených na vývody konektoru. Možnost volby připojení tlačítek (+V CC / GND) a jejich pull-up / pull-down rezistorů. Rozměry (v x š x d) : 20.0mm x 68.6mm x 33.0mm. 2.2 Použití modulu Přídavný modul pro vývojovou desku systému MVS či jiný vývojový systém. Zobrazení 8 binárních signálů a nastavení 8 binárních signálů. 2.3 Stručný popis Modul 8 LED diod a 8 tlačítek je jedním z mnoha modulů modulárního vývojového systému MVS. Lze jej použít ve spojení s některou ze základových desek pro zobrazení 8 binárních signálů a nastavování jiných 8 binárních signálů. Všech 8 LED diod je přímo připojených svými katodami k propojovacímu konektoru přes své ochranné rezistory, anody mají spojeny dohromady a připojeny na +V CC. Taktéž každé z 8 tlačítek je propojeno jedním kontaktem na propojovací konektor a zároveň na pull-up rezistor, který je připojen na napájecí napětí +V CC. Druhý kontakt tlačítek připojen na GND. Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) 4 / 12

3 Provozní podmínky a parametry Maximální napájecí napětí V CC...5.5V stejnosměrných Maximální napětí spínané tlačítky...24v Maximální proud tlačítky...50ma Maximální řídící napětí LED diod...-0.5v..+5.5v Provozní napájecí napětí V CC...0V 5V stejnosměrných Skladovací teplota okolí...-10 C až +40 C Provozní teplota okolí...+10 C až +30 C Při nedodržení provozních podmínek hrozí zničení obvodů modulu i připojeného hardware! Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) 5 / 12

4 Použití V této sekci je popsáno jak modul zapojit k základové desce systému MVS. CON1 Obr. 1 - umístění konektoru CON1 4.1 Napájení Napájecí napětí +Vcc modulu je možné volit v rozsahu 0V 5V. 4.2 Připojení k základové desce Modul se připojuje k základové desce pomocí konektoru MLW20. Rozmístění vývodů propojovacího konektoru je zobrazeno na obrázku Obr. 2. Význam jednotlivých vývodů je popsán v tabulce Tabulka 1. CON1 Obr. 2 - rozmístění vývodů konektoru CON1 Číslo vývodu konektoru Význam vývodu Význam vývodu Číslo vývodu konektoru 1 VCC VCC 2 3 LED 1 Btn 1 4 5 LED 2 Btn 2 6 7 LED 3 Btn 3 8 9 LED 4 Btn 4 10 11 LED 5 Btn 5 12 13 LED 6 Btn 6 14 15 LED 7 Btn 7 16 17 LED 8 Btn 8 18 19 GND GND 20 Tabulka 1 - významy vývodů konektoru Vývody Btn 1..8 představují vývody jednotlivých tlačítek, vývody LED 1..8 představují katody LED diod. 4.3 Používání tlačítek Tlačítka jsou připojena tak, že spínají výstupní vodiče Btn 1..8 na nulový potenciál GND. Tyto vodiče jsou dále připojeny přes samostatné pull-up rezistory 10kΩ na napájecí napětí +Vcc. Pokud není tlačítko stlačeno, je příslušný vodič Btn 1..8 ve stavu logické 1 (+V CC ), a když je tlačítko stlačeno, je vodič na potenciálu logické 0 (GND). Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) 6 / 12

4.4 Řízení LED diod LED diody mají anody připojeny na napájecí napětí +Vcc a katody přes ochranné rezistory na konektor CON1. Proto pokud má daná LED dioda svítit je nutné, aby příslušný vodič konektoru CON1 (LED 1..8) připojený k této LED diodě byl připojen na nižší napětí, než je +V CC, tj. na napětí 0V (log. 0). Pokud dioda svítit nemá, je nutné na katodu připojit napětí shodné s +V CC (log. 1). LED diody tedy zobrazují 8 bitovou informaci invertovaně. Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) 7 / 12

5 Historie verzí dokumentace Verze / datum v1.0 / 01.04.2007 Vytvoření dokumentace. Změny Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) 8 / 12

Příloha Schéma zapojení Rozměry a umístění montážních otvorů Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) 9 / 12

Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) 10 / 12

Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) 11 / 12

Modul 8 LED diod a 8 tlačítek v2.0 Uživatelský manuál (verze dokumentace v1.0) PK Design http://www.pk-design.net pkdesign@senznam.cz 01.04.2007 Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) 12 / 12