Třícestné směšovací ventily



Podobné dokumenty
Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Bez nebo s nastavením, pro vytápěcí a chladicí systémy.

Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Třícestný přepínací ventil

Třícestný přepínací ventil. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Třícestný směšovací ventil. s nebo bez přednastavení pro topná a chladící zařízení

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE

Třícestné radiátorové ventily. Termostatické ventily bez nastavení, s automatickou regulací obtoku

Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

Třícestné radiátorové ventily

Regutec. Uzavírací radiátorové šroubení ENGINEERING ADVANTAGE. Regutec je uzavírací radiátorové šroubení pro teplovodní soustavy s nuceným oběhem.

Regutec F. Uzavírací šroubení Uzavírací radiátorové šroubení

Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Pro dvoubodové připojení otopných těles v 1-trubkových i 2-trubkových soustavách, přímé i rohové provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením ENGINEERING ADVANTAGE

Regutec. Uzavírací šroubení Uzavírací radiátorové šroubení

S obráceným směrem toku. Termostatické ventily Termostatický ventil s přesným nastavením a bez přednastavení

Mikrotherm F. Radiátorový ventil Ruční regulační ventil s přednastavením

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

CALYPSO. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Připojovací šroubení s vypouštěním pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Multilux 4-A-Set. Pro dvoubodové připojení, rohové i přímé provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4, automatické omezení průtoku ENGINEERING ADVANTAGE

Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

Dekorativní termostatické ventily a šroubení

Calypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Hydrolux. Přepouštěcí ventily Přepouštěcí ventil s přímým nastavením tlaku na stupnici

Multilux 4 Set s hlavicí Halo

Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním

Design-Edition. Design-Edition Dekorativní termostatické ventily a šroubení

Mikrotherm. Radiátorový ventil Nastavitelné ruční ventily

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky s přesným nastavením a bez přednastavení

Calypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Termostatická hlavice K

Multilux. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením

Standard. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

Standard. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

Globo P, P-S. Kulové kohouty Kulový kohout pro připojení k čerpadlu

Multibox 4. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

Termostatické ventily

Eclipse. Termostatické ventily Termostatický radiátorový ventil s automatickým omezením průtoku

Regulux. Uzavírací šroubení Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním

Multilux. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením

Multilux 4-Eclipse- Set s hlavicí Halo

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným nastavením

Calypso exact. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

CALYPSO exact. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Multibox AFC. Regulace podlahového vytápění Podomítková regulace podlahového vytápění s automatickým omezovačem průtoku

Globo S. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout pro vysoké teploty

Eclipse. Termostatické ventily Termostatický radiátorový ventil s automatickým omezením průtoku

Termostatický ventil s plynulým přesným nastavením

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Regulux. Uzavírací a regulační šroubení s vypouštěním

Globo P, P-S. Kulové kohouty Kulový kohout pro připojení k čerpadlu

Regulux N CZ

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci

Příslušenství a vyměnitelné díly. Termostatické ventily pro termostatické radiátorové ventily

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Multibox Eclipse. Regulace podlahového vytápění Podomítková regulace podlahového vytápění s automatickým omezovačem průtoku

Termostatický ventil s radiátorovým připojením

TBV-CM. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro proporcionální regulaci

Globo H. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout

Dynalux. Rozdělovače podlahového vytápění Podlahový rozdělovač

Termostatické vložky. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Termostatické vložky pro otopná tělesa s integrovanými ventily

Příslušenství a vyměnitelné díly

Multibox K, RTL and K-RTL. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace okruhů podlahového vytápění

Calis TS RD Třícestný ventil 100 %

Multilux 4-Eclipse-Set

TBV. Vyvažovací ventil koncových jednotek ENGINEERING ADVANTAGE

Ventilové vložky. pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Regulační ventil HERZ

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Regutec. Uzavírací radiátorové šroubení

Heimeier ceník platný od

Příslušenství a vyměnitelné díly

Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

STAP DN Regulátory tlakové diference ENGINEERING ADVANTAGE

Vyvažovací ventily PN 16 a PN 25 DN

Vyvažovací ventily PN 16 (DN ) Bronz

CV216 RGA, CV316 RGA. Regulační ventily s elektrickými pohony ENGINEERING ADVANTAGE

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky

TBV-CMP. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

CV216/316, 225/325, 240/340S/E

V5832A/V5833A,C. květen Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST

CV216/316 RGA. Standardní regulační ventily 2- nebo 3-cestný, DN 15-50, bronz

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN 16

Globo H. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tìlesa s dvoubodovým pøipojením

DA 50. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference DN 32-50

Objednací číslo Objednací kód Brutto cena od Popis

PM 512. Regulátory tlakové diference

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

STAP. Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení

EMOtec. Termické pohony Termický pohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizační zařízení

Transkript:

-cestné termostatické ventily Třícestné směšovací ventily Bez nebo s nastavením, pro vytápěcí a chladicí systémy. Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING AVANTAGE Třícestné směšovací ventily jsou určeny pro směšovací funkci ve vytápěcích a chladicích aplikacích. K dispozici jsou v provedení bez a s možnosti nastavení průtoku.

Technický popis Třícestné směšovací ventily jsou k dipozici s a bez možnosti nastavení průtoku. Jsou určeny pro vytápěcí a chladicí systémy. Těleso je vyrobeno z korozivzdorného bronzu a ochrannou krytkou. Nerezové vřeteno je těsněno dvěmi O-kroužky, vnější O-kroužek lze vyměnit za provozu soustavy. Provedení: plošně těsnící s T-kusem, které lze připojit pomocí závitových, pájecích a navařovacích vsuvek. Provedení: kónicky těsnící N 1 s vnějším závitem G/4 lze připojit k měděným, plastovým, vícevrstvým plastovým nebo přesným ocelovým trubkám pomocí HEIMEIER svěrných šroubení. Provozní teplota od -1 C, s ochrannou montážní krytkou nebo pohonem do 0 C. ovolený provozní přetlak bar. Max. dovolená tlakové diference: N 1 = 1. bar N = 0.7 bar N = 0.0 bar N = 0. bar Konstrukce Třícestný směšovací ventil (černá ochranná krytka) Třícestný směšovací ventil s nastavením (bílá ochranná krytka) A AB A AB B B 1. Ventilová vložka. Těleso z korozivzdorného bronzu. Ventilová nastavitelná vložka 4. Nastavovací klíč provedení s/bez nastavení ideální pro použití s pohony EMO / pro všechny HEIMEIER termostatické hlavice a pohony těleso z korozivzdorného bronzu univerzální připojovací možnosti Funkce Jsou-li použity pro řízení třícestných ventilů termostatické hlavice (viz katalogy: Termostatické hlavice K s příložným nebo ponorným čidlem nebo Termostatické hlavice) pracují v proporcionálním režimu bez pomocné energie. Při zvýšující se teplotě se ventil ve směru B-AB uzavírá a v přímém směru A-AB otevírá. Lze použít také řízení pomocí proporcionálních pohonů EMO 1, EMO EIB, EMOLON a /nebo motorické -bodové pohony EMO / EMO / (katalogy: EMO, EMO EIB, EMOLON). voubodovou regulaci lze zajistit použitím termických pohonů EMO T (katalog: EMO T). Je-li použit pohon normálně otevřen (NO), je v případě přerušení napájení ventil ve směru B-AB otevřen a v přímém směru A-AB uzavřen. Je-li použit pohon normálně uzavřen (NC), je v případě přerušení napájení ventil ve směru B-AB uzavřen a v přímém směru A-AB otevřen. Povedení ventilů s nastavením, umožňuje nastavení průtoku ve směru A-AB. Pro nastavení se používá nastavovací klíč. Nastavení je viditelné na ventilové vložce. Bez klíče nelze změnu nastavení provést.

Použití směšovací funkce Kvalitativní regulace změnou teploty přívodu v sekundárním okruhu. Směšování přívodu a zpátečky, proměnný průtok v primárním okruhu, konstantní průtok v sekundárním okruhu. Rozdělovací funkce Kvantitavní regulace změnou průtočného množství přes okruh nebo spotřebič. Konstantní průtok v primárním okruhu, proměnný průtok v sekundárním okruhu. S termickým pohonem EMO T normálně otevřen (NO), nebo s motorickým pohonem EMO 1//EIB/LON ) Princip funkce - vytápěcí režim 1) S termostatickou hlavicí nebo s termickým pohonem normálně uzavřen (NC) směšovací funkce směšovací funkce A AB A AB B B Rozdělovací funkce Rozdělovací funkce ) AB B A AB B A 1) V případě chlazení je nutno zaměnit zapojení vstupů A a B. ) Směr chodu pohonů EMO 1//EIB/LON je závislý na nastavení regulátoru. ) Pro zvýšení teploty zpátečky pří řízení termostatickou hlavicí je nutno zaměnit zapojení vstupů A a B. Příklad použití C A B E 1. Globo P. Rozdělovač podl. vytápění. Olejový/plynový kotel 4. Otopné těleso. Fan-coil 6. Kotel na tuhá paliva 7. Solární kolektor 8. Kombinovaný solární zásobník 9. Primární okruh. Sekundární okruh A. Regulace teploty přívodu pro podl. vytápění pomocí termostatické hlavice K s příložným čidlem. B. Regulace výkonu fan-coilu (ohřívače vzduchu) např. pomocí EMO-T (NO). C. Podpora vytápění bivalentního zdroje se solárním kolektorem s EMO-T (NO). Směšování ve vytápěcím okruhu pomocí EMO /V.. Regulace teploty přívodu vytápěcího okruhu směšováním pomocí EMO /. E. Zvyšování teploty zpátečky pro kotel na tuhá paliva s termostatickou hlavicí K s příložným čidlem.

Upozornění Aby nedošlo k poškození teplovodní soustavy a k tvorbě usazenin, musí být otopná soustava provozována dle ČSN 060 a kvalita teplonosné látky musí odpovídat ČSN 07 7401 a VI. Pro průmyslové aplikace a rozsáhlé energetické systémy respektujte VdTÜV a 1466/AGFW FW. Minerální oleje obsažené v teplonosné látce (zejména pak maziva s obsahem minerálních olejů jakéhokoli druhu) způsobují bobtnání a následné poškození těsnění z EPM pryže. Proto nesmí být v teplonosné látce obsaženy. Při použití antikorozních přípravků bez dusitanů na bázi etylenglykolu je třeba čerpat příslušné údaje, zejména o koncentraci jednotlivých přísad, z podkladů výrobce těchto přípravků. Technická data iagram Kvs hodnoty třícestných směšovacích ventilů N (Kvs 6,40) N (Kvs 4,60) N (Kvs,0) 0 N 1 (Kvs,0) 00 000 0 00 0 00 0 00 0 00 0 0 1 0 0, 0 0, p [kpa] 0, 0,1 1 0 0 0 0 00 00 00 00 000 p [mbar] p [mm WS] [mm WS] = [mm v.sl.] m [kg/h] 4

Kv hodnota s termostatickou hlavicí 1) Kvs ) ovolená provozní teplota TB [ c] ovolený provozní přetlak PB [bar] Max. přípustná tlaková diference při níž ventil ještě uzavírá Δp [bar] N 1 1,40,0 1 1, N 1 s T-kusem 1,40,0 1 1, N 1,90,0 1 0,7 N s T-kusem 1,90,0 1 0,7 N,60 4,60 1 0,0 N,0 6,40 1 0, 1) Kv hodnota odpovídá průtoku ve směru B-AB a přímému toku ve směru A-AB, když je kuželka v mezipoloze, směšovací poměr 0%. ) Kvs hodnota odpovídá průtoku ve směru B-AB při zcela otevřeném ventilu, směr A-AB je zcela uzavřen. Příklad návrhu Hledáno: Tlaková ztráta ventilu Δp V Zadání: Třícestný směšovací ventil N s pohonem (směšovací funkce) Vytápěcí výkon Q = 148 W Teplota přívodu primárního okruhu t v = 70 C Teplota zpátečky sekundárního okruhu t r = C Řešení: Jmenovitý průtok Tlaková ztráta dle diagramu m = Q / (c Δt)= 148 / (1,16 1)) = 80 kg/h Δp V = 4 mbar

iagram Kvs hodnoty třícestných směšovacím ventilů s nastavením N 1 0 Kvs [m /h] 00 0 0 1 4 6 0 0 1 0, 0, p [kpa] 0, 0,1 m [kg/h] 0 0 0 0 1 00 p [mbar] 6

N 0 Kvs [m /h] 00 0 0 1 4 6 0 0 1 0, 0, p [kpa] 0, 0,1 0 0 0 0 00 m [kg/h] 1 00 00 p [mbar] 7

N 1 Kv hodnota s termostatickou hlavicí 1) Nastavení 1 4 6 ovolená provozní teplota TB [ c] ovolený provozní přetlak PB [bar] Max. přípustná tlaková diference při níž ventil ještě uzavírá Δp [bar] 0,0 0,08 0,1 0,9 0,7 0,8 1 1, Kvs hodnota ) 0,0 0,1 0, 0,6 0,70 1, 1 1, N Kv hodnota s termostatickou hlavicí 1) 0,16 0,8 0,47 0,7 0,8 1,1 1 0,7 Kvs hodnota ) 0, 0, 0,9 1,4 1,61,11 1 0,7 1) Kv hodnota odpovídá průtoku ve směru B-AB a přímému toku ve směru A-AB, když je kuželka v mezipoloze, směšovací poměr 0%. ) Kvs hodnota odpovídá průtoku ve směru B-AB při zcela otevřeném ventilu, směr A-AB je zcela uzavřen. Příklad návrhu Hledáno: Nastavení -cestného směšovacího ventilu N s pohonem (směšovací funkce). Zadání: Vytápěcí výkon Q = 9 W Teplota přívodu primárního okruhu t v = 70 C Teplota zpátečky sekundárního okruhu t r = 40 C Tlaková ztráta Δp V = 4 mbar Řešení: Jmenovitý průtok Nastavení dle diagramu: m = Q / (c Δt) = 9 / (1,16 ) = 170 kg/h c v = k v 0,86 k v = c v 0,86 8

Provedení Třícestný směšovací ventil bez nastavení (černá ochranná krytka) N Objednací č. Plošně těsnící 1 4170-0.000 4170-0.000 4170-04.000 4170-0.000 N Objednací č. Plošně těsnící s T-kusem 1 417-0.000 417-0.000 N Objednací č. Kónicky těsnící s vnějším závitem G/4 1 4171-0.000 Třícestný směšovací ventil s nastavením (bílá ochranná krytka) N Objednací č. Plošně těsnící 1 417-0.000 417-0.000 N Objednací č. Plošně těsnící s T-kusem 1 4177-0.000 4177-0.000 N Objednací č. Kónicky těsnící s vnějším závitem G/4 1 4176-0.000 9

Příslušenství Nastavovací klíč pro nastavení třícestných směšovacích ventilů, ventilů F-exakt a starších ventilů V-exakt. Objednací č. 1-0.14 V-exakt F-exakt hahn Luft- Univerzální klíč Obsahuje nastavovací klíč 1-0.14, klíč pro nastavení termostatických hlavic B, uzavírací klíč pro Regulux a Vekolux a klíč pro ovládání odvzdušňovacích ventilů. Objednací č. 0-01.4 Příslušenství plošně těsnící Plošně těsnící vsuvky pro -cestné směšovací ventily Ventil N Objednací č. Závitová vsuvka 1 (1/ ) R1/ 4160-0.0 (/4 ) R/4 4160-0.0 (1 ) R1 4160-04.0 (1 1/4 ) R1 1/4 4160-0.0 Pájecí vsuvka Ø trubky 1 (1/ ) 1 4160-1.09 1 (1/ ) 18 4160-18.09 (/4 ) 4160-.09 (1 ) 8 4160-8.09 (1 1/4 ) 4160-.09 Navařovací vsuvka Ø trubky 1 (1/ ),8 4160-0.04 (/4 ) 6, 4160-0.04 (1 ), 4160-04.04 (1 1/4 ) 41,8 4160-0.04 Příslušenství kónicky těsnící Svěrné šroubení pro měděné a přesné ocelové trubky. Připojení vnější závit G/4. Spojení kov na kov. Poniklovaná mosaz. Při síle stěny trubky 0,8 až 1 mm je třeba použít opěrné pouzdro. Řiďte se pokyny výrobce trubek. Opěrné pouzdro Pro měděné a přesné ocelové trubky se sílou stěny 1 mm. Mosaz. Ø trubky Objednací č. 1 81-1.1 1 81-1.1 16 81-16.1 18 81-18.1 l [mm] Ø trubky Objednací č.,0 1 10-1.170 6,0 1 10-1.170 6, 16 10-16.170 6,8 18 10-18.170

Svěrné šroubení pro měděné a přesné ocelové trubky. Pro připojení na vnější závit G/4. Měkce těsnící. Poniklovaná mosaz. Ø trubky Objednací č. 1 11-1.1 18 11-18.1 Svěrné šroubení pro plastové trubky. Pro připojení na vnější závit G/4. Poniklovaná mosaz. Ø trubky Objednací č. 14x 111-14.1 16x 111-16.1 17x 111-17.1 18x 111-18.1 x 111-.1 Svěrné šroubení Pro vícevrstvé trubky. Připojení vnějším závitem G/4. Poniklovaná mosaz. Ø trubky Objednací č. 16x 11-16.1 11

Rozměry Plošně těsnící Plošně těsnící s T-kusem Kónicky těsnící SW SW H L1 L H L4 H L L L N l l1 L L l4 H sw 1 G/4 6, 40 8, 6,0 G1 71, 60 1,0 7 G1 1/4 84 4,0, 47 G1 1/ 98 49,0, SW = velikost klíče l l Závitová vsuvka R1/ 7, 1, R/4, 14, R1 16,8 R1 1/4 6, 19,1 l l Pájecí vsuvka 1 18 1 16 19 1 18 14 17 8 7 l d Navařovací vsuvka,8 17 6, 40, 4 8 41,8 4 4 Veškeré produkty, texty, fotografie a diagramy použité v tomto dokumentu mohou být změněny společností TA Hydronics bez předchozího upozornění a udání důvodu. Pro aktuální informace o našich produktech a technických datech, navštivte prosím stránky www.tahydronics.com. 1-.48 04.1