SYSTÉM SECURITE LINE T3 TR. PLECH



Podobné dokumenty
Střešní bezpečnostní systémy

BIS Upevnění vzduchotechniky

ZÁCHYTNÝ SYSTÉM

Nosné systémy svítidel OBO usnadňují instalaci systémů osvětlení Použitelné v mnoha oblastech objektové a infrastrukturální výstavby Jednoduché

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0

TEUFELBERGER PERFEKT

AluGrid+ montážní návod. Úchyt modulů. Spojitý nosník. Podkladová guma. Nebezpečí poničení! Pocházením po FV modulech se moduly mohou poškodit.

Návod k montáži pro odborníky

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

NÁVOD K MONTÁŽI ROŠTŮ A SCHODŮ

ZABEZPEČENÍ PROTI PÁDU Z VÝŠKY A DO HLOUBKY

Sklolaminátové vlnovky

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

Montážní návod pro nadstřešní solární kolektory Bramac

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SYSTÉM NEREZOVÝCH VLNOVCOVÝCH TRUBEK - ZÁVITOVÝ ZPŮSOB I. 2) Typ: IVAR.

MANUÁL MONTÁŽE PLACHTOVÁ HALA R

Secupoint Varianta A. Bezpečnostní systém pro ploché střechy podle EN 795 MONTÁŽNÍ NÁVOD VARIANTA A

Upevnění na stojanové konstrukci

Sklolaminátové vlnovky

Montáž přístřešku na auto TF P2 TF P2 SAMOSTATNÝ TF P2 M-SPOL. TF P2 Y-SPOL.

SKYLOTEC kotevní body EN 795 Návod k použití

VAŠE KONTAKTY. 5 míst výroby 7 poboček v Evropě. Založena v roce 1952, skupina ETANCO navrhuje, vyrábí a prodává výrobky ze 4 oblastí stavebnictví:

fischer Solar-fix Jednoduše, rychle, bezpečně! Montážní systém pro fotovoltaické panely a solární kolektory

Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu

D.1.4.i ZÁCHYTNÝ SYSTÉM OBJEKTU PRŮVODNÍ ZPRÁVA

Lindab Usnadňujeme výstavbu. Lindab Safety. Bezpečnostní prvky SAFETY pro každou střechu

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

Střešní vzpěry k domkům ARROW RBK6586, RBK10610, RBK1012, RBK1014 návod na montáž

FAÇALU LR 110 MONTÁŽNÍ NÁVOD. Systém hliníkové nosné konstrukce pro předvěšené odvětrávané fasády

Model: DO CF20212 UPOZORNĚNÍ POZOR GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM

Roxorová kotva FRA. Typ montáže Předsazená montáž (viz Roxory, str. 79) PŘEHLED POPIS MONTÁŽ. Svařovaný roxor z nerez oceli se závitem.

Návod k montáži přístřešku pro kuřáky / autobusové zastávky

Návod k používání. Mobilní osobní kotva IM 200 Katalogové číslo: IM 200

Ocelové konzoly typu ŠESTIVODIČ 1600/3000/2000 a ŠESTIVODIČ 1100/2000/1700 na betonové sloupy venkovního vedení VN

VarioSole SE. Instalační návod

Sklolaminátové vlnovky

Zarážený profil MSP-HDG-RP

GRE podvodní bazénové světlo

MANUÁL MONTÁŽE PLACHTOVÁ HALA P

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

E BIS Pevné body a kluzná uložení

technický manuál Screenové rolety

Sklopný okenní sušák s upevněním na zeď zateplenou

EJOT upevnění pro zvláštní použití. Upevnění pro zvláštní případy

Statický návrh a posouzení kotvení hydroizolace střechy

Návod na montáž infrazářičů KM-1 délky 7 až 20 metrů

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. EV a (ZBEV a) SPORTSTAR 003 a (ZBSPORTSTAR-003a)

Lehká akustická zástěna

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Kabelové lávky. z hliníkové slitiny. Výrobce: Elektroservis Paskov s.r.o. Zahradní Paskov ČR

INTERNÍ STANDARD TĚŽKÁ AKUSTICKÁ ZÁSTĚNA GREIF TYP GZT

ISO

Lehká akustická zástěna

IRIS regulační a měřící clona

Pantanet Fortinet. Pantanet Family. Montážní příručka. (pro 100 bm oplocení) síť rolí napínací sloupky ks

MANUÁL MONTÁŽE PLACHTOVÁ HALA P

Záchytné sítě HUCK odpovídají normě EN

Chemická patrona R (Eurobond)

ENERGETIKA SERVIS s.r.o

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ

Těžká akustická zástěna

K 26 Fireboard - kabelové kanály

Chemická kotva VMZ. Systém lepených kotev do trhlinového i netrhlinového betonu NOVINKA. Chemická kotva VMZ

CARIBONI BI-ME. Bimetalické trolejové napájecí vedení měď-ocel. Montážní pokyny a údržba. 1. Montážní pokyny

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

TLUMIČ NÁRAZU TAU TUBE PARALLEL 50,80,100,110

Montážní návod NEOSOLAR. Kolektory - Řada GSE ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE. Montáž na střechu pomocí střešních držáků ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

příslušenství LIŠTOVÉ PŘÍRUBY LIŠTOVÉ PŘÍRUBY

Závěsné bazénové světlo 75W

Kabelové vlečky s pojezdem v C-profilu Program 0240

TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS

SYSTÉM FAÇALU LR110 OSAZENÍ NA HLINÍKOVOU KONSTRUKCI FACALU LR 110. Montážní návod: HLINÍKOVÁ KONSTRUKCE

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE MONTÁŽNÍ SADY MS KLIK - ŠROUBY NA ŠIKMÉ PLECHOVÉ STŘECHY

NEREZOVÉ PROVEDENÍ 8

ENERGETIKA SERVIS s.r.o

Všeobecné směrnice pro skladování a montáž

Kroužkový sběrač. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace

CT105 ClimbTech Swivel Anchor (Concrete)

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE MONTÁŽNÍ SADY MS KLIK - HÁKY VARIO NA ŠIKMÉ TAŠKOVÉ STŘECHY

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Montážní návod. Gardentec Standard

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE MONTÁŽNÍ SADY MS KLIK - HÁKY VARIO NA ŠIKMÉ TAŠKOVÉ STŘECHY

EJOT PVC EJObar a TPO EJObar Návod na montáž. Jednoduché řešení upevnění pro fóliové střechy z PVC a TPO.

TECHNICKÝ LIST. Systém na fixaci střech a plášťů halových objektů. Dřík: Ø 6,3 mm Délky: 19, 25, 38, 50 mm Vrtací kapacita: 2-6 mm

Upevňovací systém. Certifikovaný v ČR - jednoduchý - spolehlivý

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

Simotec. 13.i

MANUÁL MONTÁŽE PŘÍSTŘEŠEK PRO ZVÍŘATA LT

INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK

Portoforte 170. Montážní návod

Pantanet Fortinet. Montážní příručka.

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Přehled vybraných technických norem

Transkript:

SYSTÉM SECURITE LINE T3 TR. PLECH SYSTÉM ZABEZPEČENÍ OCHRANA OSOB PROTI PÁDU Z VÝŠKY MONTÁŽNÍ NÁVOD SYSTÉM SECURITE LINE T3 TR. PLECH NF EN 795 DUBEN 2008

2 MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH ÚVOD Zabezpečení SECURITE LINE bylo navrženo a vyrobeno v souladu s požadavky normy EN 795 ze září 996. V souladu s postupy uvedenými v této normě byly před uvedením systému na trh provedeny dynamické a statické testy na vzorové instalaci. Notifikovaná organizace QUALICONSULT vydala Zkoumání nové techniky. Toto zkoumání potvrzuje shodu systému DŮLEŽITÉ Systém SECURIT LINE je použitelný a certifikovaný Zkoumáním nové techniky QUALICONSULT pouze za následujících podmínek: Celá dodávka včetně šroubů musí odpovídat referencím specifikovaným společností ETANCO. Instalace a používání systému musí probíhat vsouladu spokyny tohoto průvodce instalací a s návrhem (výpočtovou studií) provedenou společností ETANCO. Před prvním použitím bezpečnostního systému a vsouladu spřílohou A normy EN 795 je třeba vystavit každý kotvicí bod tahové zkoušce o síle 5kN po dobu 5 vteřin. Používání osobních ochranných pomůcek odpovídajících platným normám je povinné. Je přísně zakázáno používat systém SECURIT LINE jako kotvení pro zvedání, manipulaci nebo zavěšení. Po pádu musí být jisticí systém povinně zkontrolován technikem společnosti ETANCO nebo jinou společností (Kontrolní kancelář, instalační firma certifikovaná společností ETANCO ). Na základě této kontroly pak bude moci být vydán protokol o uvedení jisticího systému do řádného stavu. OBSAH. KOMPONENTY 3 2. NÁŘADÍ 8 3. INSTALACE 0 4. KONTROLY 20

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 3 ) PRVKY KRAJNÍ KOTVA (A) Povrch. Úprava Kód Balení Popis celku Přírodní Barevná 70 20 70 2 Krajní kotva 2 Vyrovnávací těsnění EPDM MEZILEHLÁ KOTVA (B) Povrch. Úprava Kód Balení Popis celku Přírodní Barevná 70 22 70 23 Mezilehlá kotva 2 Vyrovnávací těsnění EPDM

4 MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH ROHOVÁ KOTVA Povrch. Úprava Kód Přírodní 70 324 Popis celku Balení Rohová kotva Barevná 70 325 2 Vyrovnávací těsnění EPDM BEZPEČNOSTNÍ TLUMIČ (C) (pro zabezpečení <25m) Popis Kód Balení Bezpečnostní pružina 70 06 KOMPENZÁTOR PRŮHYBU (C) (pro zabezpečení >25m) Popis Kód Balení Kompenzátor průhybu 70 229 ETANCO CZ s.r.o., pražská 686, 500 04 HRADEC KRÁLOVÉ Tel : 495 535 67 Fax : 495 535 672 info@etanco.cz

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 5 NAPÍNADLO (D) Popis Kód Balení Napínadlo 70 07 OCELOVÉ LANO 8mm (E) Popis Kód Balení Ocelové lano 70 09 m SADA : LANOVÉ SVORKY + KONCOVÁ OKA (F) x 6 x 2 Popis Kód Balení Sada svorek lana 70 08 INFORMATIVNÍ ŠTÍTEK (G) (povinné) Popis Kód Balení Informativní štítek 70 0

6 MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH UPEVNĚNÍ (H) KRAJNÍCH, MEZILEHLÝCH A ROHOVÝCH KOTEV na ocelové vaznice síly 3 až 3,5 mm Popis Drilnox 3,5 PI + VI6 Přírodní Drilnox 3,5 PI + VI4 Barevná Kód 372 382 372 384 Balení 00 Rozměry VK x d 6 hrann,5 až 3,5 5,5 x 50 8 UPEVNĚNÍ (H) KRAJNÍCH, MEZILEHLÝCH A ROHOVÝCH KOTEV na ocelové vaznice síly 4 až 2 mm Popis Drilnox 2 + VI 6 Přírodní Drilnox 2 + VI 6 Barevná Kód 372 464 372 466 Rozměry Balení VK x d 6 hrann 00 4 až 2 5,5 x 62 8

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 7 DOPLŇKOVÉ VÝROBKY TMELY Popis Kód Balení Objem LR SIL 402 T 492 00 25 30ml Vlastnosti Barva Bezbarvá Popis Kód Balení Objem LR WATER SEAL 492 34 25 290 Vlastnosti Barva Bílá

8 MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 2) NÁŘADÍ EL. UTAHOVAČKA Popis LR 2000 Kód 320 029 Balení DOPLNĚK K UTAHOVÁNÍ Rozměry Popis Kód Balení Délka Pro šroub 6 hran (mm) Monoblok /4" 323 500 65 8 VYTLAČOVÁCÍ PISTOLE Popis Kód Balení LR 2000 320 029

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 9 ROZBRUŠKA Popis Kód Balení GWS 24 230 BV 38 540 KOTOUČ Popis Kód Balení pro kov a nerez 38 574 25 DOPLŇKOVÉ NÁŘADÍ 2 klíče č. 0 2 klíče č. 7 2 klíče č. 9 nesmazatelná plst izolační páska

0 MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 3) INSTALACE UPOZORNĚNÍ Maximální délka SECURIT LINE T3 je : 00 metrů Rozteče mezi kotvami jsou maximálně : 0 metrů. Rozložit kotevní body Přesné rozmístění kotev je definováno ve statickém výpočtu provedeném společností ETANCO specifikpovaným pro danou stavbu. Před dalším postupem prostudujte nejdříve statický výpočet Příklad standardního rozmístění na střeše Krajní kotva Mezilehlá kotva Bezpečnostní pružina Napínadlo Ocelové lano

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH DŮLEŽITÉ Krajní kotva (A), mezilehlá kotva (B) a rohová kotva se upevňují přímo na nosnou vaznici střešní konstrukce. 2. Upevnit krajní a mezilehlé kotvy Umístěte kotvy na těsnění a upevněte je dvanácti odpovídajícími šrouby DRILLNOX (H) pomocí elektrické utahovačky (aku šroubováku) LR 2000 vybaveného 6 hranným nástrčným klíčem č. 8. Pokyny k utažení : Málo Správně Příliš V místě spojů může být potřebné dodatečné těsnění. Použijte tmel LR SIL 402 T 3. Sešroubovat krajní a střídavě mezilehlé kotvy Použijte dva klíče č. 9 a samojistné matice pro přišroubování bezpečnostních ok u krajních kotev a stídavých dílů k mezilehlé kotvě "Omega".

2 MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 4. Upevnit tlumič zatížení nebo kompenzátor průhybu Použijte 2 klíče č. 7 pro připojení tlumiče zatížení nebo kompenzátoru průhybu (C) na koncovou kotvu (A) nejbližší k místu přístupu k bezpečnostního systému. Směr montáže U Tlumiče Upevnit ke kotvě stranou s delšími patkami U Kompenzátoru průhybu Upevnit ke kotvě stranou opačnou, než je indikátor pádu.

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 3 5. Rozvinout lano DŮLEŽITÉ Zabraňte vytvoření smyček a uzlů. Poškozené lano nesmí být instalováno. Mechanické vlastnosti lana by nemohly být garantovány 6. Instalace lana Vložte lano (E)do mezilehlých kotev (B) V případě rohového segmentu Vložte lano mezi dva disky. Nechte sklouznout horní disk, až dojde k zablokování lana a následně utáhněte šroub pro zajištění celého prvku

4 MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 7. Vytvoření prvního oka na laně Na straně tlumiče zatížení, či kompenzátoru průhybu (C) vytvořte z lana (E) za pomoci koncového oka a 3 lanových svorek (F), upevňovací oko. Pro utažení matic lanových svorek použijte klíč n 0 DŮLEŽITÉ Kulatá strana třmenu lanové svorky (F) musí být na straně slepého konce lana (E). Vzdálenost mezi svorkami musí být 5 až 6 cm.

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 5 8. Připojit lano k tlumiči zatížení nebo ke kompenzátoru průhybu Pro utažení šroubů použijte dva klíče č. 7. Připojte lano k tlumiči zatížení nebo ke kompenzátoru průhybu (C). 9. Povolení napínadla Vyšroubujte napínadlo (D) na maximum. 0. Upevnění napínadla Upevněte napínadlo (D) ke druhé koncové kotvě (A).. Ruční napnutí lana Napněte lano (E) ručně nebo v případě potřeby pomocí lanového napínadla. Stanovte tak umístění druhé svorky (F).

6 MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 2. Vytvořit druhé oko na laně DŮLEŽITÉ! Kulatá strana třmenu lanové svorky (F) musí být na straně slepého konce lana (E). Vzdálenost mezi svorkami musí být 5 až 6 cm. 3. Připojit lano k napínadlu Upevněte lano (E) k napínadlu (C).

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 7 4. Napnutí lana Proveďte konečné napnutí lana (E) pomocí napínadla (D) až do objevení první značky na patce tlumiče zatížení nebo kompenzátoru průhybu (C). Značka 5. Zajištění napnutí lana Zajistěte napnutí lana SECURITE LINE utažením kontra matic napínadla (D) klíčem č. 9.

8 MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 6. Zkrácení přebytečného konce lana Lano (E) omotejte na místě budoucího řezu izolační páskou, zabráníte tak jeho rozpletení. Pro zakrácení lana použijte odpovídající štípací kleště nebo úhlovou brusku GSW. DŮLEŽITÉ! POZOR NEPOŠKOĎTE napnuté lano Volný konec upevněte k napnutému lanu pomocí izolační pásky. Zakončení tak bude upravenější.

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 9 7. Upevnění identifikačního štítku Pro upevnění povinného identifikačního štítku na trapézový profilovaný střešní plech v blízkosti začátku bezpečnostního systému (na straně tlumiče zatížení) použijte tmel LR WATER SEAL. 8. Vyplnění identifikačního štítku (G) Na identifikační štítek uveďte nesmazatelným popisovačem informace dle dané stavby : Typ : SECURIT LINE T3 BAC Datum výroby : Datum instalace bezpečnostního systému (Den/Měsíc/Rok) Světlá výška : Vzdálenost lana od nejbližšího pevného předmětu (v metrech) Instalátor : Název firmy, která provedla instalaci bezpečnostního systému Datum uvedení do provozu : Bude sděleno instalátorem nebo kontrolní kanceláří po převzetí díla (Den/Měsíc/Rok). DŮLEŽITÉ! Datum uvedení do provozu bude sděleno instalátorem nebo kontrolní kanceláří po převzetí díla (Den/Měsí/Rok)

20 MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 4) KONTROLY Systém SECURIT LINE je bezúdržbový. Přesto je silně doporučeno kontrolovat jeho stav před každým použitím, nejméně však jednou ročně. UPOZORNĚNÍ Podle vyhlášky z 9. března 993 musí být osobní ochranné prostředky používané se systémem SECURIT LINE nejdéle 2 měsíců před jejich použitím předmětem kontroly jejich řádného stavu. Data a výsledky těchto kontrol provedených kvalifikovanou osobou musí být zapsány do knihy bezpečnosti (Zákoník práce čl. R. 233 42 2). Doporučujeme vám tedy provádět současně kontrolu systému SECURIT LINE a uvést navíc datum každé kontroly na identifikační štítek umístěný na začátku jisticího systému. Vizuální kontroly k provedení (seznam není vyčerpávající) : Přítomnost všech komponent, Nepoškozenost lana, Utažení spojů, Stav těsnění, Utažení lanových spojek, Dostatečné napnutí lana (viz Instalace), Tlumič zatížení či kompenzátor průhybu není spuštěn, Nosná konstrukce se od poslední kontroly nezměnila. POZOR! Každé zjištěné poškození či závada musí být před použitím jisticího systému předmětem opravy nebo výměny.

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 2 OSOBNÍ ZÁZNAMY

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 2 OSOBNÍ ZÁZNAMY

MONTÁŽNÍ NÁVOD SECURITE LINE T3 TR. PLECH 2 OSOBNÍ ZÁZNAMY

ETANCO CZ s.r.o. Pražská 68 500 04 HRADEC KRÁLOVÉ info@etanco.cz www.etanco.eu