TOSHIBA. Návod k obsluze
|
|
- Dana Sedláková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TSHIBA WLT68 Návod k obsluze
2 bsah NASTAVENÍ Bezpečnostní opatření Co AN a co NE Zapojení přístroje a důležité informace 4 Dálkové ovládání rychlý přehled 5 Připojení externích zařízení zapojení dalších přístrojů přes zadní panel televizoru 6 Připojení počítače připojení počítače k zadnímu panelu TV přijímače 7 Připojení a ovládání zapnutí televizoru, úsporný režim, ovládání, sluchátka, připojení dalších přístrojů přes boční panel televizoru 8 NALADĚNÍ TELEVIZRU Digitální první naladění přístroje 9 Digitální automatické ladění 0 Digitální třídění programů, ruční ladění Analogové první analogové naladění přístroje, jazyk, země Analogové ruční ladění, vysílací systém Analogové automatické ladění 4 Analogové přeskakování programů, třídění programů 5 VLÁDÁNÍ A FUNKCE Základní ovládání změna programové pozice 6 Stereo a dvojjazyčné vysílání stereo/mono anebo duální vysílání 6 Zobrazení času 6 Nastavení zvuku hlasitost, vypínání zvuku, basy/hloubky/vyvážení 6 Nastavení zvuku Zdůraznění basů, Super Woofer Duální zvuk, Zvuk s omezenou úrovní 7 SRS WW zvukové efekty - SRS D, FCUS, TruBass 7 Sledování širokoúhlého obrazu 8 vládání obrazu poloha obrazu (pouze analog), zadní osvětlení 0 vládání obrazu nastavení obrazu (jas, barvy, kontrast, ostrost, odstíny), zdůraznění černé, MPEG redukce šumu (MPEG NR), digitální redukce šumu (DNR), vládání obrazu teplota barev, colour managment, nastavení základních barev vládání obrazu aktivní zadní osvětlení, režim cinema, Active Vision M00, anténí zesilovač vládání obrazu automatický formát (Widescreen), modrá obrazovka, nastavení bočního panelu 4 Zablokování ovládacího panelu zablokování tlačítek na TV přijímači 4 Digitální časovač 5 Časový spínač 5 Digitální informace na obrazovce a průvodce programy 6 Digitální rodičovský zámek (nastavení PIN) 7 Digitální oblíbené programy, zablokované programy, zakódované programy 8 Digitální zvukový doprovod, titulky, resetování TV, Common Interface 9 Digitální aktualizace software (verze, automatická aktualizace, vyhledání software) 0 Nastavení počítače pozice obrazu, fáze synchronizace, vzorkovací kmitočet, reset Vstupy a AV konektory vstupy a výstupy pro připojená zařízení TELETEXT ANALGVÝ TEXT - Nastavení, obecné informace, režimy Auto a LIST 4 ANALGVÝ TEXT - vládací tlačítka 5 DIGITÁLNÍ interaktivní služby - všeobecné informace 5 ŘEŠENÍ PRBLÉMŮ tázky a odpovědi odpovědi na nejčastější dotazy včetně ručního doladění a systému barev 6 INFRMACE Technické specifikace a příslušenství technické informace o TV přijímači, dodávané příslušenství 40
3 Bezpečnostní opatření Tento produkt byl navržen a vyroben tak, aby splňoval mezinárodní bezpečnostní standardy. Podobně jako při provozu jiných elektrických přístrojů, buďte opatrní při jeho používání.dbejte na Vaši bezpečnost. Pozorně si přečtěte a dodržujte několik bodů, které budou následovat. Jsou obecné, pomohou Vám při používání většiny elektrických spotřebičů. Některé body proto nemusí přesně odpovídat druhu Vámi zakoupeného zboží. Chlazení Pro správnou ventilaci přístroje ponechte na všech stranách alespoň 0 cm volného místa. Předejdete tak přehřátí a možnému poškození televizoru. Vyvarujte se také prašného prostředí. Poškození horkem Poškození přístroje může způsobit i přímé sluneční světlo anebo příliš blízké topné těleso. Vyvarujte se míst s vysokou teplotou anebo vlhkostí, stejně tak míst s teplotou nižší než 5 C. Napájení Přístroj vyžaduje síťové napětí 0-0 V ~ 50/ 60 Hz. Nikdy ho nepřipojujte k trafům anebo jiným zdrojům el. proudu. PŘESVĚDČTE se, že televizor nestojí na síťovém kabelu. Neodpojujte hlavní přívodní kabel tohoto přístroje, obsahuje speciální rádiointerferenční filtr, jehož odpojením znemožníte jeho funkci. Může být nahrazen pouze stejným a schváleným typem a pojistný kryt musí být znovu použit.v PŘÍPADĚ PCHYBNSTÍ SE PRSÍM BRAŤTE NA KVALIFIKVANÉH DBRNÉH PRACVNÍKA. Co AN AN Před manipulací s přístrojem si pozorně přečtěte návod. AN Zabezpečte všechny elektrické přívody (včetně hlavního kabelu, prodlužovacích kabelů a propojení jednotlivých zařízení), aby byly zapojeny v souladu s instrukcemi výrobce. Vypněte přístroj a odpojte kabel ze sítě před prováděním jakýchkoliv změn jejich nastavení. AN V případě Vašich pochybností, týkajících se instalace, používání přístroje anebo bezpečnostních zásad se vždy obraťte na svého prodejce. AN Věnujte zvýšenou pozornost skleněným panelům nebo dvířkům přístroje. Neodstraňujte žádné pevně připevněné kryty. Hrozí úraz vysokým napětím! Co NE NE Nezakrývejte větrací otvory přístroje hořlavými předměty (jako jsou noviny, prostírání nebo záclony atp.) Přehřátí způsobí poškození a zkrátí životnost přístroje. NE Zabraňte pokapání nebo postříkání přístroje tekutinou.nestavte na něj předměty naplněné vodou, například vázy. NE Nedávejte horké předměty anebo zdroje otevřeného ohně, jako jsou hořící svíčky a lucerny, na přístroj anebo do jeho blízkosti. Vysoká teplota může roztavit umělou hmotu a způsobit požár. NE Nepoužívejte podomácku vyrobené podstavce a NIKDY nezabezpečujte nohy přístroje dřevěnými šrouby.pro Vaši bezpečnost používejte podstavce a nohy od výrobce. Používejte spojovací materiál v souladu s instrukcemi. NE Neposlouchejte zvuk ve sluchátkách na vysokou hlasitost, mohli byste si trvale poškodit sluch. NE Nenechávejte přístroj zapnutý, když ho nepoužíváte. Pouze v případě, že je nastaven na činnost, která nevyžaduje Vaši přítomnost anebo má pohotovostní režim.vypněte přístroj hlavním vypínačem a ujistěte se, že všichni ve Vaší domácnosti to umí udělat také. Nemohoucí anebo tělesně postižení lidé pro tuto činnost mohou potřebovat speciální pomůcky. NE Nepoužívejte dále přístroj, pokud se domníváte, že nepracuje správně nebo je nějak poškozený. V takovém případě ho vypněte, odpojte ze sítě a obraťte se na prodejce. V KAŽDÉM PŘÍPADĚ NEDVLTE nikomu, hlavně dětem, aby strkaly nebo bouchaly do obrazovky TV přijímače nebo aby strkaly jakékoliv předměty do otvorů, konektorů anebo dalších otvorů skříně přístroje. NIKDY si nezahrávejte a neriskujte s elektric- kými přístroji jakéhokoliv druhu je lepší být zdravý, než si přivodit úraz. PR ÚPLNÉ DPJENÍ PŘÍSTRJE: VYPNĚTE HLAVNÍ VYPÍNAČ A VYTÁHNĚTE PŘÍVDNÍ KABEL ZE ZÁSUVKY.
4 Zapojení přístroje a doležité informace Kde TV přijímač nainstalovat Páska (co možná nejkratší) Příchytka Příchytka Příchytka Pohled z boku Pohled z hora Ujistěte se, že TV přijímač je umístěn tak, aby nemohl být zasažen či poškozen jinými předměty, protože by mohlo dojít k poškození nebo rozlomení obrazovky v důsledku jejich tlaku. A zda nic nemůže zapadnout do vstupů a otvorů přístroje. Prosím povšimněte si VÝLUKA Společnost Toshiba není za žádných okolností odpovědná za ztrátu anebo poškození přístroje způsobené: i) ohněm; ii) zemětřesením; iii) náhodným poškozením; iv) záměrně nesprávným používáním přístroje; v) použitím výrobku v nesprávných podmínkách; vi) ztrátou a/nebo poškozením výrobku, zatímco byl v držení třetí strany; vii) jakékoliv poškození nebo ztráty jakožto výsledek omylu vlastníka přístroje anebo jeho zanedbáním postupů doporučených v uživatelském manuálu; viii) jakékoliv poškození nebo ztrátě způsobenému jako přímý důsledek nesprávného použití přístroje společně s dalšími připojenými zařízeními; Mimoto, společnost Toshiba není za žádných okolností odpovědná za žádné následné škody anebo poškození, včetně nikoliv výlučně ztráty zisku, přerušení podnikání, ztráty nahraných dat, ať už způsobené normálním či nesprávným používáním přístroje. Jestliže budou statické obrazy promítané teletextem, identifikačními logy stanic, počítačovými displeji, videohrami, obrazovkovými menu, atd. ponechány na obrazovce po delší dobu, mohlo by dojít k jejich vypálení na obrazovku proto je vhodné snížit hodnoty jasu a kontrastu. 4
5 Dálkové ovládání Stručný přehled funkcí Vašeho dálkového ovladače. Vypnutí zvuku Zapnutí/pohotovostní režim přístroje Číselná tlačítka Návrat na předchozí program Digitální režim Programme Guide brazovková menu Výběr vstupů z externích přístrojů Výběr mezi rádiem, TV a oblíbenými programy v digitálním režimu puštění menu V jednotlivých menu použijte kolečko pro pohyb kurzoru na obrazovce nahoru, dolů, doleva, doprava. Stisknutím K potvrdíte svoji volbu Změna programové pozice anebo strany teletextu Volba režimu Volitelné nastavení obrazu Zobrazení širokoúhlého obrazu Jestliže používáte VCR anebo DVD značky TSHIBA: Stiskněte II/II pro funkci PAUZA/STEP Stiskněte pro funkci VYSUNUTÍ DISKU/ KAZETY w Stiskněte I pro funkci PŘESKČENÍ ZPĚT Stiskněte I pro funkci PŘESKČENÍ VPŘED Stiskněte pro funkci PŘEHRÁVÁNÍ Stiskněte pro funkci STP Stiskněte pro funkci PŘEVÍJENÍ ZPĚT Stiskněte pro funkci PŘEVÍJENÍ VPŘED Změna hlasitosti Tlačítka pro zobrazení digitálních informaci na obrazovce Pro vyvolání teletextu v analogovém režimu a interaktivních funkcí v digitálním režimu Režim televize(tv): u I/II Zastavený obraz Stereo/dvojjazyčné vysílání Digitální titulky SUBTITLE 8/9 Zobrazení času Při použití Proramme Guide: I - 4 hodin I + 4 hodin Textová a interaktivní servisní tlačítka Vkládání baterií a funkční dosah dálkového ovladače Sejměte zadní kryt dálkového ovladače a ujistěte se, že baterie jsou umístěny ve správné poloze a na svých místech. Správný typ baterií pro tento ovladač je AAA, IEC R0.5 V. Nekombinujte použité, staré baterie s novými anebo různé typy. Vybité baterie ihned z ovladače vyjměte, aby nedošlo k úniku elektrolytu z baterií do dálkového ovladače. Baterie likvidujte na k tomu určeném místě. Citlivost dálkového ovladače se zhoršuje od vzdálenosti 5 metrů od přijímače anebo s úhlem větším než 0 stupňů od středu TV přijímače. Pokud se funkční dosah dálkového ovladače zmenšuje, mohou být baterie už slabé. 5
6 Připojení externích zařízení Před zapojením jakéhokoliv dalšího přístroje k TV přijímači vypněte všechny hlavní vypínače. Pokud to nelze, odpojte přístroj raději ze sítě. SCART (EXT ) SCART (EXT ) CMPNENT VIDE (EXT ) DRŽÁK KABELU *dekodérem může být digitální satelit, samostatná anténa anebo jiný, slučitelný dekodér. PŘIPEVŇVACÍ PÁSKA dekodér* TV MEDIA REC. HDMI vstup rekordér IN/UT SAT Výstup DIGITAL AUDI CMMN INTERFACE (Pouze režim DVT) Štěrbina s rozhraním Common Interface, umožňuje vložit CAM. Je možné zapojit dva moduly CAM. Pro informace se obraťte na poskytovatele služby. Anténní kabely: Připojte anténu do zdířky na zadním panelu TV přijímače. Jestliže používáte dekodér* a/nebo videorekordér, je nezbytné vést anténní kabel přes deko-dér a/ nebo přes videorekordér a až potom do TV přijímače. Kabely SCART: Spojte zásuvku IN/UT videorekordéru s TV přijíma- čem. Připojte zásuvku TV dekodéru k zásuvce na TV přijímači. Propojte zásuvku SAT videorekordéru se zásuvkou MEDIA REC dekodéru. Před použitím funkce automatického ladění přepněte Váš dekodér a videorekordér do pohotovostního režimu. Phono zásuvkami (pod konektory MNITR) mohou procházet L a R audio signály. Navíc je zde výstup audiosignálu s pevnou/ proměnnou úrovní pro externí zařízení, který umožňuje připojení vhodného hi-fi zařízení. Ujistěte se, že funkce Speaker v menu Sound je nastavena na ff (vypnuto). Proměnná úroveň výstupu se mění používáním ovládání hlasitosti. HDMI TM (High Definition Multimedia Interface) se používá u DVD, dekodéru nebo elektrického zařízení s digitálním audio a video výstupem. Je navržen tak, aby nejlepší výkon přinášel s videosignály vysokého rozlišení 080i. Ale také je schopen akceptovat a zobrazit signály 480i, 480p, 576i, 576p a 70p. K zadnímu panelu televizoru lze připojit širokou škálu externích zařízení, proto se nutné se řídit příslušnými návody k obsluze pro všechna tato přídavná zařízení. Doporučujeme SCART pro dekodér a SCART pro media rekordér. Jestliže připojujete zařízení s výstupem S-VIDE, nastavte INPUT na EXT. Viz strana. Jestliže se televizor automaticky přepíná na zobrazení signálu externího zařízení, navrátíte se do normálního režimu televize stisknutím tlačítka požadované předvolby. Abyste opět zvolili externí zařízení, tisknutím B volte mezi DTV, EXT, EXT, EXT, HDMI, HDMI, HDMI, PC nebo ATV. Držák kabelu může být použit pro anténu, rekordér nebo audio kabely. Nikdy nepoužívejte držák kabelu k přenášení televizoru a ujistěte se, že jsou všechny kabely odstraněny, před manipulací s televizorem. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami HDMI Licensing, LLC. 6
7 Připojení počítač ítače Před zapojením jakéhokoliv dalšího přístroje k TV přijímači vypněte všechny hlavní vypínače. Pokud to nelze, odpojte přístroj raději ze sítě. zadní panel TV přijímače Audio kabel pro počítač sloužící k připojení k TV přijímači (není součástí dodávaného příslušenství) Počítač Mini D-sub 5-kolíkový konektor Konverzní adaptér, je-li zapotřebí (není součástí dodávaného příslušenství) RGB PC kabel (není součástí dodávaného příslušenství) Připojte PC kabel počítače k PC terminálu na zadním panelu TV přijímače. Připojte audio kabel do PC/HDMI Audio konektoru na zadní straně televize. Zvolte PC z menu PC/HDMI audio v menu AV connection umístěného v SET UP menu. Stisknutím tlačítka B zvolte PC režim. Lze zobrazit následující signály: VGA: /60 Hz (VESA) VGA: /75 Hz (VESA) SVGA: /60 Hz (VESA) SVGA: /75 Hz (VESA) XGA: /60 Hz (VESA) XGA: /70 Hz (VESA) XGA: /75 Hz (VESA) WXGA: /60 Hz (VESA) WXGA: /60 Hz (VESA) WXGA: /75 Hz (VESA) SXGA: 80 04/60 Hz (VESA) SXGA: 80 04/75 Hz (VESA) Důležitá poznámka: Televizor je schopen zobrazit SXGA, ale nebude zobrazen správně. Pokud používáte PC HDMI pro TV HDMI XGA, SXGA nebude zobrazeno. PRSÍM PVŠIMNĚTE SI: Některé typy počítačů nelze k tomuto TV přijímači připojit. Pokud chcete připojit počítač s DS/V kompatibilním mini D-sub 5-kolíkovým terminálem, budete potřebovat adaptér. 7 Na okrajích obrazovky se může zobrazit černý pruh nebo mohou být části obrazu nejasné. Důvodem je síla signálu a nejedná se o poškození přístroje. Pokud je zvolen PC režim, některé funkce TV přijímače nebude možné použít Manual Setting v menu SET UP, Colour, Tint, DNR a Black Stretch v menu Picture Settings. Přiřazení kolíků u RGB/PC terminálu Přidělení PINŮ pro RGB/PC terminál Č. PINU Název signálu Č. PINU Název signálu R 9 NC G 0 Uzemnění B NC 4 NC (není připojeno) NC 5 NC H-sync 6 Uzemnění 4 V-sync 7 Uzemnění 5 NC 8 Uzemnění
8 Připojení a ovládání K bočním konektorům TV přijímače může být připojena široká škála různých přístrojů. Zatímco všechny nezbytné funkce TV přijímače můžete provádět pomocí tlačítek na dálkovém ovladači, tlačítka na předním panelu umožňují používat jen vybrané funkce. Tlačítko zapnutí/ pohotovostní stav ČERVENÁ TV přijímač je napájen HDMI INPUT ZELENÁ Je nastaven časovač pro zapnutí TV Vstup (na straně) bude upřednostněn pokud bude zapojen současně i EXT (zadní strana). INPUT (EXT ) Zapnutí přístroje Jestliže nesvítí kontrolka napájení, zkotrolujte zda je napájecí kabel zapojen do zásuvky. Pokud se obraz neoběví, stiskněte tlačítko i na dálkovém ovladači. Může to trvat několik sekud. Pro vypnutí TV přijímače do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko i na dálkovém ovladači. Pro sledování TV přijímače stiskněte tlačítko i znovu nebo stiskněte libovolné číselné tlačítko. braz má odezvu několik sekund. Pohotovostní režim ( Stand-by ) může být používán jen na kratší časové období. Použití dálkového ovladače Stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači pro jejich zobrazení. V digitálním režimu se na liště v horní části obrazovky se zobrazí tři různé voleby symbolizované ikonami. Každý symbol je možné vybrat stisknutím tlačítek vlevo nebo vpravo na dálkovém ovladači. Jednotlivé možnosti se pak objeví pod nimi. V analogovém režimu se na liště v horní části obrazovky se zobrazí pět různých voleb symbolizovaných ikonami. Každý symbol je možné vybrat stisknutím tlačítek vlevo nebo vpravo na dálkovém ovladači. Jednotlivé možnosti se pak objeví pod nimi. 8 Mezi příslušnými možnostmi se pohybujete pomocí tlačítka dolu a vybranou položku potvrdíte stisknutím tlačítka K, vlevo nebo vpravo. Sledujte pokyny na obrazovce. Funkce každého menu jsou popsány detailně v tomto návodu. Používání ovladačů a přípojek Ke změně hlasitosti slouží tlačítka. Pro přepínání programů použijte tlačítko. Stiskněte tlačítko MENU a tlačítka,, nebo, chcete-li nastavit zvuk nebo obraz. Po dokončení úprav stiskněte tlačítko MENU. Pokud ke vstupu EXT připojíte zařízení s mono zvukem, potom propojte audio výstup zařízení se zdířkou L/Mono na TV přijímači. Pro výběr požadovaného vstupu tiskněte tlačítko, dokud se na obrazovce neobjeví nápis EXT, jak je popsáno na straně. TV přijímač automaticky rozpozná typ signálu. Prosíme, vždy se detailně seznamte s uživatelskou příručku připojovaného zařízení. Upozornění: Po připojení sluchátek přestane z reproduktorů vycházet zvuk.
9 První naladění televizoru Před zapnutím televizoru uveďte svůj dekodér nebo audiovizuální rekordér do režimu Standby, pokud jsou tyto přístroje připojeny, a ujistěte se, že je připojena anténa. Pro nastavení televizoru použijte tlačítka na dálkovém ovládání, viz popis na straně 5. Stiskněte tlačítko zapnutí napájení, objeví se obrazovka WELCME. Toto zobrazení se objeví, když je televize poprvé zapnuta a pokaždé, když je televizor resetován. Když je ladění dokončeno, televizor automaticky zvolí program (předvolbu) jedna. bjeví se obrazovka AUT TUNING s celkovým počtem nalezených programů. Thank you for choosing this Toshiba television. AUT TUNING First you need to tune your television. Please ensure the aerial is connected before proceeding. Press to continue 88 programmes found 55 TV 5 Radio 8 Text Press K to watch programme Prog. Name Type UHF Quality BBC NE 4 GD BBC TW 4 GD ITV GD Stiskněte K pro zahájení ladění. 4 Channel 4 PR 5 Five 48 GD 6 ITV PR bjeví se obrazovka AUT TUNING a televizor začne vyhledávat dostupné stanice. Čarová indikace se bude posouvat podle průběhu ladění. AUT TUNING 4 Change Watch Page Up Page Down Sort Pomocí nebo zvolte požadovaný program, pak stiskněte K, abyste jej mohli sledovat. S S Progress Prog. Name Type UHF Quality 70 CBBC Channel 4 GD PZNÁMKA: Čas se nastaví automaticky podle vysílaného signálu,ale lze jej posunout vpřed nebo zpět o hodiny pomocí Local Time Setting. 87 Community PR EXIT Cancel Musíte nechat proběhnout celé ladění až do konce. 9
10 Digital automatické ladění PZNÁMKA: Jelikož jsou v digitálním vysílání vysílány nové služby, je třeba znovu naladit televizor. Automatické ladění Automatické ladění kompletně přeladí televizor a je možné provést aktualizaci seznamu programů. Doporučujeme provádět automatické ladění pravidelně, abyste měli vždy zajištěny všechny nové služby. Všechny původní programy a nastavení, tj. nastavení oblíbených programů a zablokovaných programů, budou ztraceny. Stiskněte MENU, objeví se SETUP MENU. Pomocí zvolte Auto tuning. Stiskněte K. S Na obrazovce se objeví upozornění, že předchozí digitální programy a nastavení budou vymazány. Stiskněte K, abyste pokračovali v Auto tuning. Progress EXIT Cancel WARNING! All previous digital programmes and settings will be deleted. Continue? Yes Select MENU Cancel Televizor začne vyhledávat všechny dostupné stanice. AUT TUNING Prog. Name Type U/VHF Quality 70 CBBC Channel 4 GD 87 Community PR Musíte nechat proběhnout celé ladění až do konce. Když je ladění dokončeno, objeví se obrazovka AUT TUNING s celkovým počtem nalezených programů. AUT TUNING 86 programmes found 55 TV 4 Radio Press K to watch programme Prog. Name Type U/VHF Quality BBC NE 4 GD BBC TW 4 GD ITV GD 4 Channel 4 PR 5 five 48 GD 6 ITV PR Change Watch Page Up Page Down Sort Pomocí nebo zvolte ze seznamu programů požadovaný program, pak stiskněte K, abyste jej mohli sledovat. S S Kdykoli stisknete a podržíte stisknuté B, objeví se na obrazovce seznam programů, režimy a uložená externí zařízení. Pomocí nebo vyberte položku a potvrďte stisknutím K. S S B C B B DTV ATV PC HDMI Je-li zvolen režim DTV, opakovaným tisknutím B budete rolovat přes všechna připojená zařízení a poslední sledovaný kanál v režimu DTV. 0
11 Digital třídění programů, manuální ladění PZNÁMKA: Při vypnutí televizoru se aktuálně sledovaný režim automaticky zvolí při jejím opětovném zapnutí. Třídění programů Pořadí programů můžete měnit podle svých požadavků. Stiskněte MENU, na obrazovce se objeví SETUP MENU. 4 5 Pomocí nebo se posuňte v seznamu na požadovanou pozici. statní stanice se podle toho posunou. S S Stisknutím S uložte tuto novou pozici. pakujte dle potřeby, pak stiskněte EXIT. Pomocí se pohybujte dolů po seznamu položek a zvolte tak Programmes. Stiskněte K. S Manuální ladění SETUP MENU TV Setup Languages Auto tuning Manual tuning Programmes K K K K K Tato funkce je dostupná pro servisního technika, nebo může být použita pro přímé vložení kanálu, pokud je kanál multiplexu znám. Zvolte Manual tuning ze SETUP MENU a stiskněte K. Vložte číslo kanálu multiplexu pomocí číselných tlačítek a pak stiskněte K. Televizor automaticky vyhledá tento multiplex. Ze seznamu stanic vyberte pomocí nebo stanici, kterou chcete přesunout, a stiskněte. S S S Zvolená stanice se na obrazovce posune vpravo. Když je multiplex nalezen, přidají se kanály, které dosud nebyly na seznamu, a informace o programech v horní části obrazovky se aktualizují. pakujte dle potřeby. Pro ukončení stiskněte EXIT. PRGRAMMES Prog. Name BBC NE BBC TW ITV 4 Channel 4 5 five 6 ITV Sort Store Page Up Page Down
12 Analogové - První naladění televizoru Před zapnutím TV přijímače přepněte Váš dekodér a videorekordér (VCR), pokud jsou připojeny, do pohotovostního režimu (Standby). Pro nastavení TV přijímače používejte tlačítka dálkového ovladače, podrobný popis najdete na straně Zvolte režim ATV. bjeví se obra-zovka Quick setup (Rychlé nastavení). Quick Setup Select your language. Language English EXIT Watch TV K Next Tlačítky vlevo nebo vpravo zvolte Váš jazyk (language) a poté stiskněte tlačítko K. Poté tlačítky vlevo nebo vpravo zvolte Vaši zemi (country) a stiskněte tlačítko K. Chcete-li zahájit automatické ladění (Auto tuning), stiskněte tlačítko K. Auto tuning Searching Channel : C Station : EXIT Stop Přístroj začne s vyhledáváním všech dostupných stanic. Malý ukazatel se bude posunovat po lince, čímž bude znázorňovat průběh vyhledávání stanic. Musíte nechat TV přijímač dokončit vyhledávání stanic. Po skončení vyhledávání se TV přijímač automaticky přepne na první programovou pozici. Ta ale nemusí mít čistý obraz anebo může být slabý signál. Proto je možné pořadí jednotlivých stanic změnit s použitím funkce manuálního ladění (Manual tuning), která se objeví na obrazovce. Manual tuning Prog. Channel Station C BBC C8 BBC C5 ITV 4 C CH4 5 C69 6 C69 6 Pomocí tlačítek nahoru nebo dolu zvýrazněte stanici a stiskněte tlačítko EXIT pro jeji zobrazení.. Pořadí stanic může být změněno pomocí funkce Ručního ladění (Manual tuning). Kdykoliv můžete stiskem tlačítka B zobrazit nabídku všech režimů a uložených externích zarízení. Pomocí tlačítek nahoru nebo dolu zvýrazněte požadovanou položku a stikněte tlačítko K. B B DTV ATV PC HDMI HDMI Pokud je zvolen režim ATV tlačítkem B přepínáte externí zarízení a poslední nastavený kalnál ATV. K Select Sort
13 Analogové - Ruční ladění TV přijímač můžete naladit ručně pomocí funkce ručního ladění (manual tuning). Například, když nelze Váš TV přijímač připojit k VCR/dekodéru pomocí SCART kabelu nebo když potřebujete naladit stanici vysílanou v jiném systému. Pro pohyb v nabídce použijte tlačítko vlevo nebo vpravo a vyberte libovolnou položku z nabízených možností ručního ladění. Programme System Colour system Programme skip Channel Search Manual fine tuning Station Program ( Programme ): Číslo, které budete zadávat na dálkovém ovladači. Systém ( System ): dlišný v různých zemích. Barevné schéma ( Colour system ): Defaultně nastaven na možnost Auto, změňte pouze v případě problémů s obrazem, např. vstupní signál z připojeného zařízení má formát NTSC. Vynechání programu ( Programme skip ): znamená, že nic programová pozice je prázdná nebo je funkce přeskočení kanálu skip zapnuta (N). Viz strana 6. Kanál ( Channel ): Číslo kanálu na kterém je stanice vysílána. Vyhledávání ( Search ): vyhledávání signálu směrem nahoru nebo dolů. Ruční doladění ( Manual fine tuning ): Použijte pouze v případě špatného nebo slabého signálu. Viz strana 6. Stanice ( Station ): Název stanice. Pomocí tlačítek nahoru nebo dolu, vlevo nebo vpravo stanici pojmenujte. Název může mít až sedm písmen. Pro zadání programové pozice Vašeho dekodéru anebo VCR: zapněte dekodér, v případě videorekordéru spusťte přehrávání nahrané kazety a poté začněte ruční ladění. Stiskněte tlačítko MENU a pomocí tlačítek Výběr potvrďte tlačítkem K. Jestliže je vlevo nebo vpravo zvolte menu SET UP požadovaná programová pozice vynechaná, (Nasta-vení). Tlačítkem dolu osvětlete musíte nejprve zrušit funkci přeskakování položku Ma-nual tuning (Ruční ladění) a programů (Programme skip). stisknutím tlačítka K svoji volbu potvrďte. Manual tuning Language SET UP English / System 0 I A C 60 0 K Store Country Auto tuning Manual tuning AV connection Picture position Pro výběr požadované programové pozice použijte tlačítka nahoru nebo dolu. Doporučujeme naprogramovat VCR na pozici 0. Manual tuning Prog. Sys. Channel Station 0 I C60 VCR UK K K K K Vyberte příslušný systém pomocí tlačítka vpravo. Systém změníte tlačítky nahoru nebo dolu (v případě potřeby viz strana 9). Stisknutím tlačítka vpravo zvolte Search (Vyhledat). Tlačítky nahoru nebo dolu zahájíte vyhledávání programů. Symbol vyhledávání začne blikat. Manual tuning Search : Up 0 I A C 60 0 K Store I C BBC I C8 BBC I C5 ITV 4 I C CH4 5 I C69 Mohou být zobrazeny odlišně číslované kanály. 7 Jakmile je nalezen signál, zobrazí se na obrazovce TV přijímače. Pokud to není Váš videorekordér, stiskněte tlačítko nahoru nebo dolu a znovu zahajte hledání. K Select
14 8 Analogové - Ruční ladění pokračování Automatické ladění Pokud je nalezen signál z Vašeho videorekordéru, stiskněte tlačítko vlevo pro přesunutí k volbě Station. Tlačítky nahoru nebo dolu, vlevo, vpravo zadejte požadované znaky, jako např. VCR. Manual tuning Station 0 I A C 60 0 V C R Automatické ladění Chcete-li TV přijímač naladit pomocí funkce automatického ladění (Auto tuning), stiskněte tlačítko MENUa tlačítky vlevo nebo vpravo zvolte menu SETUP (Nastavení). 9 0 K Store Nyní stiskněte K pro uložení provedeného nastavení. pakujte tento postup pro každou programo- vou pozici, kterou chcete naladit, nebo stiskněte tlačítko MENU k návratu do seznamu kanálů a vyberte další číslo k naladění. Stiskněte tlačítko EXIT, pokud jste dokončili ladění. Language Country Auto tuning Manual tuning AV connection Picture position SET UP English UK K K K K / Pro pojmenování externího zařízení, např. DVD na vstupu EXT, stiskněte tlačítko B, zvolte EXT. Poté zvolte v menu SETUP (Nastavení) volbu Manual Setting (Ruční nastavení). Stisknutím tlačítka vpravo zvolte Label (Název) a poté tlačítky nahoru nebo dolu, vlevo, vpravo zadejte požadovaný název. Stisknete tlačítko K. Manual setting Label 4 Stisknutím tlačítka dolu zvýrazněte položku Language (Jazyk) a tlačítky vlevo nebo vpravo tuto položku zvolte. Stisknutím tlačítka dolu zvýrazněte položku Country (Země) a tlačítky vlevo nebo vpravo tuto položku zvolte. TV přijímač nyní naladí stanice vysílající ve Vaší zemi. Stisknutím tlačítka dolu zvýrazněte položku Auto tuning (Automatické ladění). Poté stiskněte tlačítko K. EXT A D V D K Store Auto tuning! Previous settings will be lost! Press EXIT for no change. Press K to start Auto tune. PZNÁMKA Tento televizor má přímý kanálový vstup, pokud jsou čísla kanálů známy. Vyberte obrazovku Manual tuning (ruční ladění) v kroku. Zadejte Programme numer (Číslo programu), System a číslo kanálu Channel. Stiskněte K k uložení. 5 Pro zahájení ladění stiskněte tlačítko K. Musíte nechat TV přijímač dokončit vyhledávání stanic. Po skončení vyhledávání se TV přijímač automaticky přepne na první programovou pozici. Ta ale nemusí mít čistý obraz - proto je možné pořadí jednotlivých stanic změnit s použitím funkce ručního ltřídění programů. 4
15 Přeskakování programů, třídění pozic programů Přeskočení programů Chcete-li zamezit sledování určitých programů, můžete tuto pozici programu přeskočit. Dálkové ovládání musíte odstranit, protože program lze zvolit tlačítky nahoru nebo dolu na ovladači. TV přijímač je stále funkční jako obyčejně, ovládá se tlačítky na horním panelu, pouze se nebudou zobrazovat přeskočené pozice programů. 4 V menu SETUP (Nastavení) zvolte Manual tuning (Ruční ladění). Manual tuning Prog. Sys. Channel Station 0 I C60 VCR I C BBC I C8 BBC I C5 ITV 4 I C CH4 5 I C69 K Select Pomocí tlačítka nahoru nebo dolu zvýrazněte pozici programu, který má být přeskočen, a stiskem tlačítka K tuto možnost zvolte. Pomocí tlačítka vpravo zvolte Programme skip (Přeskočení programu). Pomocí tlačítka nahoru nebo dolu aktivujete funkci Programme skip (Přeskočení programu): n. Stiskem tlačítka K nastavení uložíte. Symbol na obrazovce označuje přeskočenou pozici programu Manual tuning Programme skip : n I A C 0 B B C K Store Třídění pozic programů Programy mohou být přesouvány a uloženy na požadované pozici. V menu SETUP (Nastavení) zvolte Manual tuning (Ruční ladění). Zobrazí se seznam naladěných stanic. Pomocí tlačítek nahoru nebo dolu zvýrazněte stanici, kterou chcete přesunout a stiskněte tlačítko vpravo. Zvolená stanice se přesune doprava. 4 Manual tuning Prog. Channel Station C BBC C8 BBC C5 ITV 4 C CH4 5 C69 6 C69 Store Pomocí tlačítek nahoru nebo dolu přesuňte stanici na Vámi požadované místo. Při přesunutí se další stanice posunou o jednu pozici níže, aby uvolnily místo pro přesunovanou stanici. Stisknutím tlačítka vlevo uložíte Vámi provedené kroky do paměti. Je-li to nutné, zopakujte tento postup pro další stanice, které chcete přesunout, pak stiskněte EXIT. 5 Stiskněte tlačítko MENU a buď opakujte celý postup od kroku, nebo stiskem tlačítka EXIT funkci ukončete. Každou pozici programu musíte individuálně vybrat. Chcete-li funkci přeskočení programů deaktivovat, opakujte výše uvedený postup. Přeskočené pozice programů nemohou být vybrány tlačítky P a P nebo tlačítky na předním panelu televizoru, ale stále mohou být vybrány číselnými tlačítky na dálkovém ovladači. 5
16 Základní ovládání, stereo a dvojjazyčné vysílání, zobrazení času, ovládání zvuku Volba programové pozice Zadejte požadované číslo programové pozice použitím číselných tlačítek na dálkovém ovládání. Pro programové pozice pod 0 použijte 0 a požadované číslo. Například 0 pro pozici programu. Programovou pozici můžete také zvolit pomocí tlačítek P a P. Pomocí tlačítka ^ se navrátíte k poslední programové pozici. Pokud chcete na obrazovce zobrazit nějaké údaje např. programovou pozici, vstupní režim nebo stereo/mono signál, stiskněte tlačítko i+. Nastavení zvuku Hlasitost Stiskem tlačítka j ( S ) nebo j + ( ) nastavte hlasitost. Vypínání zvuku Stiskněte tlačítko k a vypněte zvuk. Jestli chcete opět zvuk zapnout, stiskněte tlačítko znovu. Basy, hloubky a vyvážení vládání zvuku je dostupné v digitálním i analogovém režimu. S Stereo a dvojjazyčné vysílání Je-li přenášeno stereo nebo dvojjazyčné vysílání, objeví se na obrazovce slovo Stereo nebo Dual a zmizí po několika sekundách. Nápis se opět objeví, přepnete-li program, pokud je ovšem vysílán stereo. Není-li vysílání stereo, na obrazovce se objeví Mono. Stereo Stiskněte tlačítko a zvolte Stereo nebo Mono. Dvojjazyčné Dvojjazyčné přenosy jsou vzácné. Jsou-li vysílány, objeví se nápis Dual. Zvolte příslušné číslo programu a objeví-li se slovo Dual, stiskem tlačítka zvolte Dual, Dual nebo Mono. Analogové - Zobrazení času Pomocí funkce zobrazení času můžete na televizní obrazovce zobrazit aktuální (teletextový) čas. Stisknete-li tlačítko 8/9, zatímco sledujete normální televizní vysílání, uvidíte aktuální čas z vysílače. Zůstane na obrazovce zobrazen zhruba 5 sekund. 4 V digitálním režimu stiskem tlačítka MENU a tlačítka dolu zvolte možnost TV Setup a stiskněte tlačítko K. Tlačítkem vlevo nebo vpravo zvolte možnost SUND (Zvuk). V analogovém režimu stiskem tlačítka MENU a tlačítka vlevo nebo vpravo zvolte možnost SUND (Zvuk). SUND / Dual Dual Bass 0 Treble 0 Balance 0 WW K Stable sound ff Stiskem tlačítka dolu zvýrazněte Bass (Basy), Trable (Výšky) nebo Balance (Vyvážení) a potom tlačítky vlevo nebo vpravo změňte nastavení. 6
17 vládání zvuku, zvukové efekty SRS WW TM duální zvuk, zvuk s omezenou úrovní Bass Boost SRS D WW n Tato funkce Bass Boost zdůrazňuje hluboké kmitočty. Rozdíl bude znát pouze na zvuku se silnými basy. FCUS TruBass ff ff V menu SUND stiskem tlačítka dolu, zvýrazněte Bass Boost. Tlačítky vlevo nebo vpravo zvolte n. Pomocí dolu zvýrazněte Bass Boost, pak stisknutím vlevo nebo vpravo vyberte požadovanou úroveň. 4 5 Stiskněte dolu, abyste zvýraznili SRS D a pomocí vlevo nebo vpravo zvolte n nebo ff. Pak stiskněte dolu, abyste zvýraznili FCUS a pomocí vlevo nebo vpravo zvolte n nebo ff. Zvýrazněte TruBass a pomocí vlevo nebo vpravo zvolte podle svých požadavků ff, Low nebo High. SUND Speaker n Bass boost n Bass boost level 70 / Duální zvuk - pouze analogový Při připojení k hi-fi zařízení nastavte funkci Speaker na ff. Potom zvolte Fixed nebo Variable pro Monitor (Audio) v menu AV connection. (Viz odstavec Volba vstupu a AV připojení). Zvukové efekty SRS WW TM SRS WW TM dodává virtuální, bohatý prostorový vjem z reproduktorů televizoru, přičemž využívá vysílané stereofonní signály. Pokud je vysílán pouze monofonní zvuk, není tato funkce možná. SRS D poskytuje měkký zvukový vjem, FCUS koncentruje zvuk a dává efekt, jako by zvuk přicházel ze středu televizoru, TruBass mění hloubku zvuku. Stiskem tlačítka MENU a zvolte možnost SUND (Zvuk). Stiskem tlačítka dolu nebo nahoru. zvýrazněte WW a stiskněte K Jestliže je program nebo film vysílán s vícejazyčným zvukovým doprovodem, umožňuje funkce DUAL mezi nimi volit. Stiskněte MENU a zvolte menu SUND. Pomocí dolu zvýrazněte Dual, pak stisknutím vlevo nebo vpravo vyberte Dual nebo Dual. Zvuk s omezenou úrovní Tato funkce omezuje vysoké úrovně hlasitosti a předchází extrémním změnám v hlasitosti při přepínání kanálů nebo při komerčních vstupech apod. Stiskněte MENU a zvolte menu SUND. Pomocí dolu zvýrazněte Stable Sound, pak stisknutím vlevo nebo vpravo vyberte n nebo ff. WW, SRS a symbol ( ) jsou obchodnímu značkami SRS Labs, Inc. Technologie WW je začleněna pod licencí SRS Labs, Inc. 7
18 Sledování širokoúhlého obrazu V závislosti na typu vysílaného signálu můžete programy sledovat v několika formátech. pakovaným tisknutím tlačítka { volte Exact Scan, Wide, Super live, Cinema, 4:, Super live, Cinema, Subtitle a 4:9. Prosím povšimněte si: Kdykoli stisknete tlačítko MENU, nastavení velikosti obrazu se změní a zůstane změněno po dobu přítomnosti menu na obrazovce. Je tomu tak proto, aby menu nepřesahovala viditelnou oblast. SUPER LIVE Toto nastavení rozšíří obraz na celou obrazovku horizontálním a vertikálním rozprostřením obrazu, při zachování správných proporcí ve středu snímku. Může dojít ke zkreslení obrazu. SUPER LIVE CINEMA CINEMA Pokud obraz obsahuje černé pruhy po stranách, toto nastavení rozšíří obraz na celou obrazovku horizontálním a vertikálním rozprostřením obrazu, při zachování správných proporcí ve středu snímku. Může dojít ke zkreslení obrazu. Sledujete-li filmy/video nahrávky v formátu orámované z vrchu a ze spodu, toto nastavení je schopno eliminovat či minimalizovat černé pruhy v horní a dolní části obrazovky prostřednictvím zvětšení obrazu bez jeho zkreslení. Sledujete-li filmy/video nahrávky v orámovaném formátu, toto nastavení je schopno eliminovat či minimalizovat černé pruhy v horní a dolní části obrazovky prostřednictvím zvětšení obrazu bez jeho zkreslení. SUBTITLE bsahuje-li přenos titulky, toto nastavení posune obraz nahoru v zájmu zajištění jejich viditelnosti. 8 SUBTITLE
19 Sledování širokoúhlého obrazu pokračování 4:9 Použijte toto nastavení při sledování přenosu ve formátu 4:9. WIDE Použijte toto nastavení, sledujete-li širokoúhlé DVD, širokoúhlou videonahrávku nebo přenos v širokoúhlém formátu 6:9. V závislosti na formátu přenosu (6:9, 4:9, 0:9 atd.) můžete v horní a dolní části vidět černé pruhy. 4: Použijte toto nastavení při sledování přenosu ve formátu 4: Držte stisknuté tlačítko { a list možných nastavení obrazu se zobrazí na obrazovce. Použijte tlačítka nahoru nebo dolu pro zvýraznění požadovaného formátu a stiskněte K. Wide Super Live Cinema 4: Super Live Cinema Subtitle 4:9 Používáním speciálních funkcí pro změnu velikosti zobrazeného obrazu (tj. změna poměru výšky a šířky obrazu) za účelem veřejné nebo obchodní prezentace obrazu můžete porušit autorská práva. 9
20 vládání obrazu Většina funkcí obrazu je dostupná jak v režimu digital tak analog. Pro zobrazení požadovaného menu v režimu digital: Stiskněte tlačítko MENU a pomocí tlačítka dolu zvolte TV Setup a stiskněte tlačítko K. Poté tlačítky doleva a doprava zvolte požadované menu. PZNÁMKA: funkce, které nejsou dostupné v režimu digital, budou šedivé. Pro zobrazení požadovaného menu v režimu analog: Stiskněte tlačítko MENU a pomocí tlačítek doleva a doprava zvolte požadované menu. Poloha obrazu - pouze analogový Poloha obrazu může být nastavena tak, aby vyhovovala Vašim požadavkům. Tato funkce může být také užitečná pro externí vstupy. V menu SET UP (Nastavení) tiskněte tlačítko dolu, dokud se nezvýrazní volba Picture position (Poloha obrazu). Zadní osvětlení Pokud nastavíte funkci Back light (Zadní osvětlení), zřetelnost obrazu na obrazovce se může vylepšit v okamžiku, kdy je okolí příliš světlé. V menu PICTURE tiskněte tlačítko dolu, dokud se nezvýrazní volba Picture settings (Nastavení obrazu). Language SET UP English / PICTURE Country UK Picture settings K Auto tuning K Colour management ff Manual tuning K Base colour adjustment AV connection K Active Backlight Control n Picture position K Cinema mode n Active Vision M00 n Stisknutím tlačítka K zobrazíte možnosti, které lze u zvoleného formátu obrazu nastavit. Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolu zvolte poža-dovanou možnost. Poté stisknutím tlačítka vlevo nebo vpravo proveďte vyladění nastavení. V menu Picture settings tisknutím dolu zvolte Back Light. Nastavte tlačítky vlevo nebo vpravo. Zobrazené možnosti se liší v závislosti na zvoleném formátu širokoúhlého obrazu a v závislosti na sledovaném vstupu. Je-li zvolen formát Cinema: Picture settings Back light 00 Contrast 00 Brightness 50 / Picture position Colour 50 Horizontal position 0 Vertical position 0 Tint 0 Sharpness 0 Reset K Chcete-li se navrátit na nastavení, zvolené výrobcem, zvolte v menu Picture position (Poloha obrazu) funkci Reset. 0
21 vládání obrazu pokračování Nastavení obrazu Tento televizor Vám nabízí možnosti přizpůsobení stylu obrazu podle Vašich představ. Stiskem tlačítka m můžete sledovat různé dostupné styly obrazu: Picture mode- až pro předvolené nastavení a Picture mode-m pro Vaše vlastní nastavení: Zvolte Picture settings z menu PICTURE (braz). Picture settings / Back light 00 Contrast 00 Brightness 50 Colour 50 Tint 0 Sharpness 0 MPEG NR redukce šumu Když sledujete DVD, komprese může vést k tomu, že části slov nebo obrazu mohou být zkreslené nebo pixelované. Použití funkce MPEG NR tento efekt potlačuje díky změkčení obrysů. Zvolte MPEG NR z menu Picture settings. Picture settings / Black stretch n MPEG NR Low DNR Auto. Colour Temperature Normal Tlačítky vlevo nebo vpravo nastavte kontrast (Contrast Contrast), jas (Brightness Brightness), barvu (Colour Colour), odstín (Tint Tint) a ostrost (Sharp- ness). Zdůraznění černé Zvýraznění černé umožňuje zdůraznit tmavé barvy v obraze. Tiskněte tlačítko dolu v menu Picture settings, dokud se nezvýrazní funkce Black Stretch (Zdůraznění černé). Picture settings / Black stretch n MPEG NR ff DNR Auto. Colour Temperature Normal Pomocí vlevo nebo vpravo zvolte nastavení, které vám vyhovuje. DNR digitální redukce zvuku DNR umožňuje zjemnit zobrazení na obrazovce, a tak při slabém signálu redukovat šum. Zvolte DNR z menu Picture settings. Picture settings / Black stretch n MPEG NR Low DNR Auto. Colour Temperature Normal Stiskem tlačítek vlevo nebo vpravo vyberte nastave-ní n nebo ff. Efekt závisí na typu vysí-lání a je nejvíce viditelný u tmavých barev. Pomocí vlevo nebo vpravo proveďte nastavení. Rozdíly nemusí být vždy příliš znatelné (pro optimální výsledek použijte nižší nastavení, jelikož může být snížena kvalita obrazu, pokud je nastavení příliš vysoké).
22 vládání obrazu pokračování Teplota barev Základní nastavení barev Funkce Teplota barev (Colour Temperature) zvyšuje teplost nebo studenost obrazu tím, že posiluje červený nebo modrý odstín. V menu PICTURE (braz) tiskněte tlačítko dolu, dokud se nezvýrazní volba Colour Temperature (Teplota barev). Black stretch Picture settings n / Základní nastavení barev ( Base colour adjustment ) umožňuje nastavit individuální barvy podle vašich osobních preferencí. Toto může být užitečné, když sledujete signál z externího zdroje. V menu PICTURE stiskněte dolů a vyberte řádek Base colour adjustment, pak stiskněte K. Colour management Pokud je zvolen Colour management, je možné provádět základní nastavení barev ( Base colour adjustment ). MPEG NR DNR Colour Temperature V menu PICTURE stiskněte dolů a vyberte řádek Colour management. Picture settings Colour management Base colour adjustment Active Backlight Control Cinema mode Active Vision M00 PICTURE ff Auto. Normal Stisknutím tlačítka vlevo nebo vpravo zvolte nastavení Normal, Warm (Teplé) nebo Cool (Chladné) podle Vašich představ. K n K n n n Picture settings Colour management Base colour adjustment Active Backlight Control Cinema mode Active Vision M00 PICTURE Tisknutím nahoru nebo dolů vyberte barvu, kterou chcete nastavit, pak stiskněte vpravo, abyste provedli nastavení. Base colour adjustment Hue Saturation Brightness Red Green Blue Yellow Magenta Cyan Reset K Chcete-li se vrátit k původnímu nastavení z výroby, zvolte řádek Reset a stiskněte K. K n K n n n Tisknutím vlevo nebo vpravo vyberte n (zapnuto) nebo ff (vypnuto).
23 vládání obrazu pokračování Aktivní zadní osvětlení Active Vision M00 Pokud je zvolen Active Backlight (Aktivní zadní osvětlení), jsou automaticky podsvětlovány tmavé scény. V menu Picture stiskněte dolu,, abyste zvolili Active Backlight (Aktivní zadní osvětlení). Funkce Active Vision M00 snižuje setrvačnost obrazu a na zdrojích videa omezuje vibrace. V menu Picture stiskněte dolu,, abyste zvolili Active Vision M00. PICTURE Picture settings Colour management Base colour adjustment Active Backlight Control Cinema mode Active Vision M00 K ff n n n PICTURE Picture settings Colour management Base colour adjustment Active Backlight Control Cinema mode Active Vision M00 K ff n n n Stiskněte vlevo nebo vpravo, abyste zvolili n nebo ff. Stiskněte vlevo nebo vpravo, abyste zvolili n nebo ff. Režim Cinema Anténí zesilovač Pokud jsou v obraze sledovaného filmu nebo programu vidět linky nebo jsou okraje přechodů zubaté, můžete volbou režimu Cinema toto zlepšit, protože se obraz vyhladí. Pokud je příjmaný signál příliš silný, může obraze vznikat rušení obrazu nebo bzučení zvuku. Nastavením Antenna Amplifier na ff snížíte sílu signálu a to pomůže rušení odstranit. V menu Picture stiskněte dolu,, abyste zvolili Cinema mode. V menu SETUP stiskněte dolu,, abyste zvolili Antenna Amplifier. PICTURE Stiskněte vlevo nebo vpravo, abyste zvolili n nebo ff. Picture settings K Colour management ff Base colour adjustment Active Backlight Control n Cinema mode n Active Vision M00 n Stiskněte vlevo nebo vpravo, abyste zvolili n nebo ff. Language Country Auto tuning Manual tuning Antenna Amplifier AV connection SET UP English UK K K n K /
24 vládání obrazu pokračování Zablokování ovládacího panelu Automatický formát (Widescreen) Pokud televizor přijímá opravdový širokoúhlý obraz a funkce Auto format je zapnutá (n n), bude obraz automaticky zobrazen v širokoúhlém formátu, bez ohledu na předchozí nastavení televizoru. Stiskněte MENU a pomocí tlačítek vlevo nebo vpravo zvolte FUNCTIN. Teletext FUNCTIN Auto. Nastavení bočního panelu Funkce Side Panel (Boční panel) zesvětluje nebo ztmavuje pruhy po bočních stranách obrazovky, když je TV přijímač nastaven ve formátu 4: nebo 4:9. Tím je zabráněno vypálení černého pruhu do obrazovky a také přispívá ke komfortnějšímu sledování obrazu při světlém nebo tmavém okolním prostředí. V menu FUNCTIN (Vlastnosti) tiskněte tlačítko dolu,, dokud se nezvýrazní volba Side Panel (Boční panel). Stisknutím tlačítek vlevo nebo vpravo nastavte. Modrá obrazovka Je-li zvoleno Blue screen, přepne se obrazovka na modrou a bude umlčen zvuk v případě, že není přijímán žádný signál. Panel lock ff Auto format n Blue screen n Side Panel Tiskněte tlačítko dolu, dokud se nezvýrazní volba Auto format (Automatický formát). Poté stisknutím tlačítka vlevo nebo vpravo zvolte n nebo ff. V menu FUNCTIN stiskněte dolu, abyste zvolili Blue Screen. Zastavený obraz Tato funkce umožňuje zastavit a držet obrázek na obrazovce. Stiskněte u pro zastavení obrazu, stiskněte opět u pro jeho uvolnění. Zablokování ovládacího panelu Funkce Panel lock (zablokování panelu) Vám umožňuje zablokovat tlačítka na horním panelu televizoru. Můžete ale stále používat všechna tlačítka na dálkovém ovládání. Ve FUNCTIN menu (Vlastnosti) zvolte položku Panel lock (Zablokování panelu) a nastavte ji na n (zapnuto) nebo ff (vypnuto) pomocí tlačítka vlevo nebo vpravo. FUNCTIN Teletext Auto. Panel lock ff Auto format n Blue screen n Side Panel FUNCTIN Teletext Auto. Panel lock n Auto format n Blue screen n Side Panel Stiskněte vlevo nebo vpravo, abyste zvolili n nebo ff. 4 Je-li funkce zablokování tlačítek na panelu Panel lock zapnutá (n n) a stisknete-li nějaké tlačítko na předním panelu, zobrazí se Vám připomenutí na obrazovce. Je-li televizor vypnutý, lze ho zapnout z pohotovostního režimu JEN pomocí dálkového ovládání.
25 Časov asovače ače Časovač programů pouze digital Tato funkce nastaví televizor tak, aby se přepnul na vybraný program v určitou dobu. Toto můžete použít pro sledování jednotlivého programu, ale i k nastavení denního nebo týdenního režimu, např. pro sledování seriálů apod. Stiskněte MENU a pomocí doleva nebo doprava zvolte TIMER MENU. 5 Když jsou všechny detaily vloženy, stiskněte K, abyste data pro časovač uložili. Auto-start VCR: Jestliže váš rekordér Toshiba je AV link kompatibilní, nastavením této funkce na YES se aktivuje automatický start/stop záznamu. PZNÁMKA: Při zahájení načasovaného programu se objeví informační obrazovka, která vám umožní zvolit, zda chcete sledovat nebo zrušit program. Menu a jiné kanály nejsou během časovaného programu dostupné, pokud ovšem není časovaný program zrušen. Programme timers TIMER MENU K Časový spínač Můžete televizoru nařídit, aby se po určité době sám vypnul. Stiskněte tlačítko MENU a pomocí tlačítek vlevo nebo vpravo zvolte TIMER menu (Časovač). Stisknutím dolu zvolte Programme timers, pak stiskněte K, abyste provedli volbu. Stisknutím dolu zvolte první program, který chcete načasovat, pak stiskněte K. Na obrazovce se nyní objeví menu SET TIMER. TIMER Sleep timer 0:0 4 Tisknutím nahoru a dolu procházejte seznamem doplňujících informací a parametrů programu, jejichž hodnotu můžete následně nastavit číselným tlačítky a tlačítky doleva a doprava. SET TIMER :8 Fri, Jan. Programme BBC NE Date Fri, Jan. 006 /0 Start Time.00 End Time.5 Repeat NCE Tlačítkem dolu zvolte Sleep timer. Pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný čas. Například, pro vypnutí televizoru za hodinu a půl zadejte 0:0. Nebo pomocí tlačítek doleva a doprava posunujte čas po 0 minutách. Stisknutím tlačítka EXIT nastavování ukončete. Auto-start VCR N Subtitles NNE Audio Language ENGLISH 0-9 Enter Number Save Timer MENU Cancel 5
26 Digital informace na obrazovce a průvodce programy Při sledování v digitálním režimu vám informace na obrazovce a průvodce programy nabízí přístup k podrobnostem o všech dostupných kanálech. Zvolte informace stisknutím i +, objeví se informační obrazovka s podrobnostmi o aktuálně sledovaném kanálu a programu. ALL PRGS BBC NE BBC TW ITV Channel 4 five 4 :4 Fri, Jan. :0 Bargain Hunt x :5 Cash in the Attic minute left I/II ENTERTAINMENT A bargain bought at Peterborough Fair makes double its money at auction. [S] Then BBC News and Weather. Showing also Bobinogs starting in 5 minutes on CBeebies Tune EXIT Watch TV TV/FAV Change progs Page Up Page Down Showing also Languages Chcete-li zobrazit podrobnosti o jakémkoli jiném dostupném kanálu, tisknutím nahoru a dolu rolujte nahoru nebo dolů po seznamu kanálů. Při zvolení kanálu se objeví podrobnosti o aktuálně vysílaném programu. Stisknutím tlačítka YELLW (žluté) se aktivuje Showing also, poskytující podrobnosti o programech, které začaly na jiných kanálech. Chcete-li nahrát následující program s pomocí informačního průvodce, stiskněte doprava. Funkce Tune ve spodní části obrazovky se změní na Record, stiskněte K. Zobrazí se obrazovka SET TIMER. BBC News Informace SET TIMER :8 Fri, Jan. 00 BBC NE :00-:8 Fri, Jan. Start Time 0:5 End Time 0:55 Repeat NCE Auto-start VCR N Subtitles NNE Audio Language ENGLISH 4 Zvolte průvodce na obrazovce stisknutím GUIDE, objeví se obrazovka s průvodcem se zvýrazněnými podrobnostmi o aktuálně sledovaném kanálu a programu. Může okamžik trvat, než se zobrazení objeví. Bargain Hunt ALL PRGS BBC NE BBC TW ITV Channel 4 five ITV BBC THREE 8 BBC FUR ITV Sky Travel UKTV History Průvodce.8 Fri, Jan. Friday :00 :0 :00 :0 Barga Cash in the Attic BBC Ne Spotli Neig The Daily Po Working Lunch World Prof This Mornin ITV News We It Today Wit News at No Whats in Cheers The Way Home and A Brainteaser Born to S Judge Judy The Jeremy Kyle Show Airline This is BBC THREE This is BBC FUR Kojak Quincy Quin Canaries on Douglas Che Floyd Around Beauty Sch What the St What the Vi Fred Dibnah' Fred Dibna Record i + More info EXIT Watch TV TV/FAV Change progs Page Up Page Down Timers Stiskněte doleva nebo doprava pro informace o ostatních programech. Pro podrobnosti o ostatních aktuálně dostupných kanálech stiskněte nahoru a dolu pro rolování nahoru a dolů po přehledu kanálů. Jakmile zvolíte kanál, objeví se podrobnosti o aktuálně vysílaném programu, pak stiskněte doleva nebo doprava. Pro informace o zvýrazněném programu stiskněte i +. Abyste nastavili časovač pro tento program, stiskněte tlačítko BLUE (modré), aby se zobrazilo PRGRAMME TIMERS menu. PZNÁMKA: Záznam lze nastavit oběma způsoby, jak z informační obrazovky, tak průvodce. Aby záznam pracoval, musí být používaný rekordér AV link kompatibilní. 0-9 Enter Number Save Timer MENU Cancel 5 Podrobnosti o programu se přidají k zobrazení na obrazovce. Stiskněte K pro uložení. 6
TOSHIBA. Návod k obsluze CZ+SK
TSHIBA WL68 Návod k obsluze +SK bsah NASTAVENÍ Bezpečnostní opatření Co AN a co NE 3 Zapojení přístroje a důležité informace 4 Dálkové ovládání rychlý přehled 5 Připojení externích zařízení zapojení dalších
TOSHIBA WL66. Návod k obsluze
TSHIBA WL66 Návod k obsluze bsah NASTAVENÍ Bezpečnostní opatření Co AN a co NE 3 Zapojení přístroje a důležité informace 4 Dálkové ovládání rychlý přehled 5 Připojení externích zařízení zapojení dalších
FD Trinitron Colour Television
R FD Trinitron Television Barevný televizní přijímač FD Trinitron Návod k obsluze KV-14LM1K 2000 by Sony Corporation Vytištěno v České republice K MENU Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali barevný televizor
Duo Cinema. Návod k obsluze
Duo Cinema Návod k obsluze Před prvním použitím si pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Během přehrávání nemanipulujte s přístrojem. Pokud chcete přístroj přenášet, vyjměte z něj disk,
Obsah 1 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 OBSAH BALENÍ POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU
Obsah 1 ÚVOD 3 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 3 OBSAH BALENÍ 5 4 POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU 6 5 SCHÉMATA ZAPOJENÍ Připojení síťového kabelu 7 Připojení antény 7 Připojení ke konektoru SCART 8
Acer TV10-F. Uživatelská příručka
Acer TV10-F Uživatelská příručka 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...2 Obsah balení...3 Dálkový ovladač...4 Pokyny pro instalaci...5 Obsluha televizního modulu...7 Volba vstupu...9 OSD nabídka...9 Teletext...12
Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení
Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV 1/11 Obsah Popis dálkového ovladače...3 Ovládání TV služby...4 Informace o pořadu...4 Seznam TV kanálů...5 Možnosti kanálu...5 Programový průvodce...6 Změna pořadí
NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV
NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV 1 Obsah Popis dálkového ovladače...3 Ovládání TV služby...4 1. Informace o pořadu...4 2. Seznam TV kanálů...5 3. Možnosti kanálu...5 4. Programový průvodce...6 5. Změna pořadí TV kanálů...7
.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka
.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení výrobku společnosti UMAX a doufáme, že budete s tímto výrobkem plně spokojeni. Upozornění: Veškeré údaje a parametry obsažené v tomto
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití
KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj
Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu
Zapojení boxu Zapojení zahrnuje tyto kroky: 1. Připojte box pomocí adaptéru k elektrické síti 2. Připojte box k TV pomocí HDMI, YPbPr, nebo CVBS kabelu 3. Připojte box pomocí ethernetového kabelu k počítačové
Automobilový DVB-T tuner 80 555
Automobilový DVB-T tuner 80 555 Uživatelská příručka Obsah Úvodní informace... 2 Obsah balení... 2 Popis přístroje... 2 Dálkový ovladač... 3 Nabídka nastavení... 4 Teletext... 6 Možné problémy a jejich
Uživatelský manuál Video projektor
Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení
WinFast TV Pro 1920. Uživatelská příručka. Uživatelská příručka pro WinFastTV Pro 1920 Verze A Listopad 2008 P/N: W05G0303
WinFast TV Pro 1920 Uživatelská příručka Uživatelská příručka pro WinFastTV Pro 1920 Verze A Listopad 2008 P/N: W05G0303 Copyright 2008 Leadtek Research Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto
TOSHIBA C3030D X3030D. Návod k obsluze
THIBA C00D X00D Návod k obsluze bsah NATAVENÍ Bezpečnostní opatření Co AN a co NE 4 Zapojení přístroje a důležité informace 5 Dálkové ovládání rychlý přehled 6 Připojení externích zařízení zapojení dalších
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Výklopný displej 17 s napájecím napětím 12V
DS-1718d Výklopný displej 17 s napájecím napětím 12V S přehrávačem DVD, USB disků a SD karet Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro
Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38
Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38 Ovládání menu na předním panelu LCD monitoru Do hlavního menu se dostanete zmáčknutím tlačítka MENU na předním panelu monitoru. K pochybu v menu slouží šipky nahoru
BeoVision 8. Nový software dodatek
BeoVision 8 Nový software dodatek Obrazovkové nabídky Váš televizor byl vybaven novým softwarem a pravděpodobně i hardwarem. Díky tomu disponuje novými funkcemi a vlastnostmi, které jsou popsány v tomto
Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní
LCD TFT M2002 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 Základní charakteristika 1 1. Vybalení 1 2. Montáž 2 3. Nastavení monitoru 2 4. Specifikace LCD monitoru 6 5. Řešení problémů 7 6. Dodatek 8 Bezpečnostní pokyny:
TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely
Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE
BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE - 1 - Obsah Tipy k ovládání televizoru Zapnutí televizoru Ovládání televizoru pomocí tabulky MENU Výběr jazyka v menu Nastavení obrazu a zvuku Naladění
1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele
. Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:
Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T
Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Drazí zákazníci Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si vybrali náš TFT LCD monitor. Tento výrobek obsahuje integrované obvody, má nízkou spotřebu
TOSHIBA A3030DG. Návod k obsluze
THIBA A00DG Návod k obsluze bsah NATAVENÍ Bezpečnostní opatření Co AN a co NE 4 Zapojení přístroje a důležité informace 5 Dálkové ovládání rychlý přehled 6 Připojení externích zařízení zapojení dalších
Citlivý diktafon s aktivací hlasem
Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití
Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t 3-1 3. ZAČÍNÁME
3-1 3. ZAČÍNÁME Zapojení DEC2000-t Varování: Nesprávné elektrické vedení a zapojení se může stát příčinou vzniku provozních poruch nebo poruch přístroje. Při nesprávném způsobu používání tohoto výrobku
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404
T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti
dvblink - DVB-T tuner
dvblink - DVB-T tuner Dualní DVB-T tuner Vlastnosti produktu Dualní DVB-T tuner DVB-T MPEG2 a MPEG4 kompatibilní (HD) AFS* - automatické přepínání frekvencí USB AV port přehrávače USB zařízení až 2TB (FAT32
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor
T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2 http://www.omko.cz/
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2 http://www.omko.cz/ Zkrácená verze uživatelského manuálu. BEZPEČNOST PRÁCE S PŘIJÍMAČEM Než začnete s přijímačem pracovat
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí
Česky. 1. Obecné informace Funkce Obsah krabice
1. Obecné informace Terminál pro příjem digitálního pozemního vysílání TVGo DVB-T31 umožňuje sledovat digitální televizní vysílání na televizoru a nabízí vysoce kvalitní výstup digitálního zvuku pro systémy
Mini DVR s jedním kanálem
Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace
Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60
Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Uživatelská příručka Obsah 1. Instrukce k bezpečnému užívání... 2 2. Dotykový displej... 3 2.1 Ovládání dotykového displeje... 3 2.2 Hlavní
Návod k obsluze DivX / MPEG 4 přehrávače. Technosonic MP-107
Technosonic MP-107 1. Váš nový DivX/MPEG 4 přehrávač 2. Bezpečnostní upozornění 3. Zapojení 3.1 VIDEO zapojení 3.2 AUDIO zapojení 4. Nastavení 4.1 Nastavení audia 4.2 Nastavení videa 4.3 Počáteční nastavení
The power to open people s eyes Síla k otevření lidských oči 28ZD06G 32ZD06G 32ZD16G. Barevný TV přijímač. návod k obsluze
The power to open people s eyes Síla k otevření lidských oči Barevný TV přijímač 28ZD06G 32ZD06G 32ZD16G návod k obsluze NASTAVENÍ Pro vaši bezpečnost V zájmu vaší bezpečnosti si prosím přečtěte následující
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
42PMA225EZ. Návod k použití
42PMA225EZ Návod k použití POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení
Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty
DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...
Návod na použití portálu 802
Návod na použití portálu 802 Použití nápovědy Nápovědu aktivujete stiskem zeleného tlačítka v dolní části ovladače (Aplikace) a zeleného tlačítka (Help). Rolování v textu provedete pomocí rolovacích tlačítek.
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
Uživatelský Manuál HyperMedia Center Obsah V1.5
Uživatelský Manuál HyperMedia Center Obsah V1.5 ÚVOD...1 OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVAČE...1 NAVIGAČNÍ PŘEHLED...2 TV...3 VSTUPNÍ ZDROJ...3 SEZNAM KANÁLŮ...3 PLÁN...4 NASTAVENÍ...5 EPG...7 PŘEHLED OVLADAČŮ TV...7
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které
INSTALACE UPC TELEVIZE
INSTALACE UPC TELEVIZE 2. část - zapojení set-top boxu 1. Obsah balíčku 2. Postup zapojení A B C HD MEDIABOX Dálkové ovládání Uživatelská příručka 1. Zapojení modemu od UPC Pokud jste v rámci samoinstalačního
uživatelský manuál CZ
uživatelský manuál CZ Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku. Technické specifikace a provozní postupy uvedené v této příručce podléhají změnám bez předchozího upozornění. V případě jakýchkoliv
Zkrácená uživatelská příručka
Zkrácená uživatelská příručka Hlavní popis Satelitní Twin Tuner HD přijímač HDMI Výstup (až do 1080p) Podpora DiSEqC 1.0, 1.1, 1.2, 1.3 (USALS) Dolby Digital audio výstup (S / PDIF) Rozšířené EPG a programová
Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1
Secutron Mini DVR Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 2.1 Pohled přední strana 1. SD slot - Slot pro SD kartu 2. IR
Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál
Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT 10''/10,4'' multifunkční monitor Uživatelský manuál Drazí zákazníci, abyste zajistili, že vámi zakoupený výrobek bude správně fungovat, přečtěte si nejprve tento
Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215
Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215 Sledování na projektoru OBRAZ ZVUK zdroj kabel v projektoru na zesilovači pro prostor. zvuk počítač RGB černý se šrouby CD (lze pouze pro zadní
AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR
AV-21KJ1SEF ENGLISH POLSKI ÈESKY MAGYAR ÁÚËÃAPCKÈ ROMANIAN COLOUR TELEVISION KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSLUGI
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická
Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka
Bezdrátový TV Link SLV3220 Uživatelská příručka Obsah Přehled 4 Ovládací prvky a displej 4 Váš bezdrátový TV Link 5 Bezpečnost 5 Instalace 6 Ovládání 7 Použití bezdrátového zařízení TV Link 7 Řešení problémů
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb
Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.
Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové
2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)
Jednoduchá příručka Číslo Popis Funkce Číslo Popis Funkce 1 Tlačítko Zap/Vyp Zapne přijímač / Vypne přijímač do Stand By 8 Mód videa Změní mód videa 2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery
Uživatelská příručka. Monitor AC701 CRT
Uživatelská příručka Monitor AC701 CRT Obsah Důležité bezpečnostní pokyny..................... 2 Připevnění podstavce............................ 4 Odejmutí podstavce............................. 4 Úvod.........................................
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner
MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner Uživatelská příručka Important Safety Instructions and Caution Instrukce k bezpečnému používání výrobku Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování
Užijte si televizi Horizon od UPC
Užijte si televizi Horizon od UPC Uživatelský manuál HD Mediaboxu Hlavní nabídka Informace Do hlavní nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači. V hlavní nabídce a jednotlivých nabídkách
Set Top Box Motorola VIP 1003
Set Top Box Motorola VIP 1003 1. Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003, dálkové ovládání, baterie do dálkového ovládání, napájecí zdroj, kabel pro připojení zdroje do napájecí
Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ
POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ Trojúhelníkové heslo: pro vstup do nastavení poklepejte na oblasti 1, 2 a 3. SPRÁVCE NASTAVENÍ (ADMINISTRATOR
UŽIJTE SI TELEVIZI. Uživatelský manuál HD Mediaboxu
UŽIJTE SI TELEVIZI od UPC Uživatelský manuál HD Mediaboxu HLAVNÍ NABÍDKA INFORMACE Do hlavní nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači. V hlavní nabídce a jednotlivých nabídkách se
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto
PRESTIGIO TP03 TV Tuner Module
Všechny informace, které jsou obsažené v této příručce, mohou být předmětem změn bez jakéhokoliv dalšího upozornění. Modul TV tuneru Děkujeme Vám za zakoupení tohoto modulu TV tuneru. Ujistěte se, že v
DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION
NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR200 Dálkový ovladač Magic Motion (AKB732955) Hardwarový
Systém nabídky 4 RANDOM ON/OFF 5 REPEAT ON/OFF 6 EDIT CD ON/OFF 7 TIMER ON/OFF 8 EDIT A.MEM ARRANGE CONTENT RENAME FOLDER
BeoSound 4 Dodatek Systém nabídky Tento dodatek obsahuje opravy příručky pro BeoSound 4. V důsledku použití nového softwaru je váš hudební systém vybaven novými funkcemi. Systém nabídky se změnil ve srovnání
Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka
Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka
IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit
DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače
NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální
Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem
DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních
Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...
Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,
Uživatelská příručka pro službu IPTV$ SET-TOP-BOX Motorola VIP1003
Uživatelská příručka pro službu IPTV$ SET-TOP-BOX Motorola VIP1003 Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb zvolili právě naši společnost. Vybrali jste si nejmodernější
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
Uživatelská příručka pro službu IPTV SET-TOP-BOX Motorola VIP1003
Uživatelská příručka pro službu IPTV SET-TOP-BOX Motorola VIP1003 1/8 Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb zvolili právě naši společnost. Vybrali jste si nejmodernější
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
S A T E L I T
S A T E L I T 380002650 Obsah balení BOX 1x Dálkový ovladač 1x HDMI kabel 1x El. Zdroj 1x Dálkový ovladač 1. POWER - Zapnout/Vypnout přijímač 2. MUTE - Zapnout/Vypnout zvuk 3. FIND - Vyhledat kanál, program
T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka
T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce tlačítek a indikátoru... 5 Seznam
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.
Vícekanálový AV receiver STR-DN1030 Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. 1 Instalace reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace zvuku
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu