Návrh zmluvy o cezhraničnom zlúčení Projekt cezhraničného zlúčenia. Návrh smlouvy o přeshraničním sloučení Projekt přeshraniční fúze
|
|
- Libuše Janečková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návrh smlouvy o přeshraničním sloučení Projekt přeshraniční fúze Návrh zmluvy o cezhraničnom zlúčení Projekt cezhraničného zlúčenia Preambule V souladu s platnými a účinnými právními předpisy: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/56 / ES ze dne 26. října 2005 o přeshraničních fúzích kapitálových společností, zveřejněna v Úředním věstníku L 310, 25/11/2005 S , zákon č.: 513/1991 Z. z., Obchodní zákonník, ve znění pozdějších předpisů, zákon č.: 90/2012 Sb., O obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů. a berouc v úvahu skutečnosti, že zúčastněné společnosti mají sídlo na území členského státu Evropské unie (dále jen "EU"), a to, že každá ze zúčastněných společností podléhá právním přepisem jiného členského státu a to konkrétně: - nástupnická společnost podléhá právní úpravě Slovenské republiky, a - zanikající společnost podléhá právní úpravě České republiky, Zúčastněné společnosti deklarují, že mají společné budoucí plány v rámci rozšíření podnikatelských aktivit. Zanikající společnost se na základě přeshraniční fúze sloučí do Nástupnické společnosti, Zanikající společnost bude zrušena bez likvidace, její kapitál a všechna práva a povinnosti z jakýchkoliv právních vztahů přejdou na Nástupnickou společnost. Beroucí v úvahu výše uvedené skutečnosti se Strany dohodly na následujícím znění Smlouvy o přeshraničním sloučení / Projektu přeshraniční fúze: Preambula V súlade s platnými a účinnými právnymi predpismi: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/56/ES z 26. októbra 2005 o cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach kapitálových spoločnostiach, uverejnená v Úradnom vestníku L 310, 25/11/2005 S , zákon č.: 513/1991 Z. z., Obchodní zákonník, v znení neskorších predpisov, zákon č.: 90/2012 Sb., o obchodních korporacích, v znení neskorších predpisov, zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních spoločností a družstev, v znení neskorších predpisov. a prihliadnuc na skutočnosti, že zúčastnené spoločnosti majú sídlo na území členského štátu Európskej únie (ďalej len EÚ ), a to, že každá zo zúčastnených spoločností podlieha právnym prepisom iného členského štátu a to konkrétne: - nástupnícka spoločnosť podlieha právnej úprave Slovenskej republiky, a - zanikajúca spoločnosť podlieha právnej úprave Českej republiky, Zúčastnené spoločnosti deklarujú, že majú spoločné budúce plány v rámci rozšírenia podnikateľských aktivít. Zanikajúca spoločnosť sa na základe cezhraničného zlúčenia zlúči do Nástupníckej spoločnosti, Zanikajúca spoločnosť bude zrušená bez likvidácie, jej základné imanie a všetky práva a povinnosti z akýchkoľvek právnych vzťahov prejdú na Nástupnícku spoločnosť. Prihliadnuc na uvedené skutočnosti sa Zmluvné strany dohodli na nasledovnom znení Zmluvy o cezhraničnom zlúčení / Projektu cezhraničného zlúčenia:
2 Článek I Úvodní ustanovení 1.1 Dnem nabytí účinnosti přeshraniční fúze Zúčastněných společností dochází k zániku Zanikající společnosti, jejíž celé jmění automaticky přechází do kapitálu Nástupnické společnosti. 1.2 Den účinnosti se pro účely této smlouvy považuje den účinnosti přeshraniční fúze v souladu s rozhodnutím, které vydá příslušný soud Slovenské republiky (dále jen "Den účinnosti"). 1.3 Důvodem rozhodnutí Zúčastněných společností o vzájemném přeshraničním sloučení je podobný podnikatelský záměr, jakož i snížení administrativních nákladů na organizaci společné podnikatelské aktivity do budoucnosti. Článok I Úvodné ustanovenia 1.1 Dňom nadobudnutia účinnosti cezhraničného zlúčenia Zúčastnených spoločností dochádza k zániku Zanikajúcej spoločnosti, ktorej celé imanie automaticky prechádza do imania Nástupníckej spoločnosti. 1.2 Deň účinnosti sa pre účely tejto Zmluvy považuje deň účinnosti cezhraničného zlúčenia v súlade s rozhodnutím, ktoré vydá príslušný súd Slovenskej republiky (ďalej len Deň účinnosti ). 1.3 Dôvodom rozhodnutia Zúčastnených spoločností o vzájomnom cezhraničnom zlúčení je podobný podnikateľský zámer, ako aj zníženie administratívnych nákladov na organizáciu spoločnej podnikateľskej aktivity do budúcnosti. Článek II Právní forma, obchodná společnost, sídlo a identifikace Zúčastněných společností Článok II Právna forma, obchodná spoločnosť, sídlo a identifikácia Zúčastnených spoločností 2.1 Zúčastněnými společnostmi této přeshraniční fúze jsou: - spol. Herba Vitalis s.r.o., se sídlem: Vajanského 2055/1, Skalica, Slovenská republika, IČ: , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Okresního soudu v Trnavě, Slovenská republika, oddíl Sro, vložka č.: / T jako Nástupnická společnost (dále jen Nástupnická společnost ), podle výpisu z příslušné evidence obchodního rejstříku Pro, má nástupnické společnost, ke dni vyhotovení této smlouvy, dva společníky, a to: Ing. Pavla Pokorného, bydliště U Stadionu 379, Velká Bíteš, Česká republika, narozen , který je vlastníkem podílu na základním kapitálu 2.1 Zúčastnenými spoločnosťami tohto cezhraničného zlúčenia sú: - spol. Herba Vitalis s.r.o., so sídlom: Vajanského 2055/1, Skalica, Slovenská republika, IČ: , zapísaná v Obchodnom registri vedenom u Okresného súdu v Trnave, Slovenská republika, oddiel: Sro, vložka č.: 40748/T ako Nástupnícka spoločnosť (ďalej len Nástupnícka spoločnosť ), podľa výpisu z príslušnej evidencie Obchodného registra, má Nástupnícka spoločnosť, ku dňu vyhotovenia tejto Zmluvy, dva spoločníky, a to: Ing. Pavla Pokorného, bydlisko U Stadionu 379, Velká Bíteš, Česká republika, dátum narodenia: , ktorý je vlastníkom
3 Nástupnické společnosti ve výši EUR (slovy: dva tisíce pět set korun), který je v plném rozsahu splacen, a Drahomíru Pokorná, bydliště U Stadionu 379, Velká Bíteš, Česká republika, narozena , která je vlastníkem podílu na základním kapitálu Nástupnické společnosti ve výši EUR (slovy: dva tisíce pět set eur), který je v plném rozsahu splacen. - spol. Herba Vitalis s.r.o., se sídlem: Praha 1 - Malá Strana, Maltézské náměstí 537/4, PSČ 11800, Česká republika, IČ: , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka č.: 87839, jako Zanikající společnost (dále jen Zanikající společnost ), podle výpisu z příslušné evidence Obchodního rejstříku, má zanikající společnost, ke dni vyhotovení této smlouvy dva společníky a to: Ing. Pavla Pokorného, bydliště U Stadionu 379, Velká Bíteš, Česká republika, narozen , který je vlastníkem podílu na základním kapitálu Zanikající společnosti ve výši CZK (slovy: padesát tisíc korun českých), který je v plném rozsahu splacen, a Drahomíru Pokornou, bydliště U Stadionu 379, Velká Bíteš, Česká republika, narozena , která je vlastníkem podílu na základním kapitálu Zanikající společnosti ve výši CZK (slovy: padesát tisíc korun českých), který je v plném rozsahu splacen. obchodného podielu na základnom imaní Nástupníckej spoločnosti vo výške EUR (slovom: dva tisíce päť set eur), ktorý je v plnom rozsahu splatený, a Drahomíru Pokornou, bydlisko U Stadionu 379, Velká Bíteš, Česká republika, dátum narodenia: , ktorá je vlastníkom obchodného podielu na základnom imaní Nástupníckej spoločnosti vo výške EUR (slovom: dva tisíce päť set eur), ktorý je v plnom rozsahu splatený. - spol. Herba Vitalis s.r.o., so sídlom: Praha 1 - Malá Strana, Maltézské náměstí 537/4, PSČ 11800, Česká republika, IČO: , zapísaná v Obchodnom registri vedenom Městským soudem v Praze, oddiel: C, vložka č.: 87839, ako Zanikajúca spoločnosť (ďalej len Zanikajúca spoločnosť ), podľa výpisu z príslušnej evidencie Obchodného registra, má Zanikajúca spoločnosť, ku dňu vyhotovenia tejto Zmluvy. dva spoločníky a to: Ing. Pavla Pokorného, bydlisko U Stadionu 379, Velká Bíteš, Česká republika, dátum narodenia: , ktorý je vlastníkom obchodného podielu na základnom imaní Zanikajúcej spoločnosti vo výške CZK (slovom: päťdesiattisíc korún českých), ktorý je v plnom rozsahu splatený, a Drahomíru Pokornou, bydlisko U Stadionu 379, Velká Bíteš, Česká republika, dátum narodenia: , ktorá je vlastníkom obchodného podielu na základnom imaní Zanikajúcej spoločnosti vo výške CZK (slovom: päťdesiattisíc korún českých), ktorý je v plnom rozsahu splatený.
4 Článek III Výměnný poměr 3.1 Smluvní strany se dohodly, že k výměně podílů mezi Zúčastněnými společnostmi nedochází. Článok III Výmenný pomer 3.1 Zmluvné strany sa dohodli, že k výmene podielov medzi Zúčastnenými spoločnosťami nedochádza. Článek IV Základní kapitál a společníci Zúčastněných společností 4.1 Základní kapitál Nástupnické společnosti je ke dni přeshraniční fúze EUR (slovy: pět tisíc eur), a tvoří ho peněžité vklady společníků Ing. Pavla Pokorného a Drahomíry Pokorné, a to vklad společníka Ing. Pavla Pokorného ve výši EUR (slovy: dva tisíce pět set eur) a vklad společníka Drahomíry Pokorné ve výši EUR (slovy: dva tisíce pět set eur). 4.2 Základní kapitál Zanikající společnosti je ke dni přeshraniční fúze CZK (slovy: sto tisíc korun českých), a tvoří ho peněžité vklady společníků Ing. Pavla Pokorného a Drahomíry Pokorné, a to vklad společníka Ing. Pavla Pokorného ve výši CZK (slovy: padesát tisíc korun českých) a vklad společníka Drahomíry Pokorné ve výši CZK (slovy: padesát tisíc korun českých). 4.3 Základní kapitál Nástupnické společnosti ke dni přeshraniční fúze nemění, t. j. zůstane ve výši EUR (slovy: pět tisíc korun). 4.4 Společníci Nástupnické společnosti Ing. Pavel Pokorný a Drahomíra Pokorná, jakož i jejich podíly v Nástupnické společnosti, zůstávají v důsledku přeshraniční fúze nezměněny, tj. Ing. Pavel Pokorný zůstane v důsledku přeshraniční fúze 100% (slovy: stoprocentním) vlastníkem obchodního podílu na základním kapitálu Nástupnické společnosti ve výši EUR (slovy: dva tisíce pět set korun), který je v plném Článok IV Základné imanie a spoločníci Zúčastnených spoločnosti 4.1 Základné imanie Nástupníckej spoločnosti je ku dňu cezhraničného zlúčenia EUR (slovom: päťtisíc eur), a tvorí ho peňažné vklady spoločníků Ing. Pavla Pokorného a Drahomíry Pokorné, a to vklad spoločníka Ing. Pavla Pokorného vo výške EUR (slovom: dva tisíce päť set eur) a vklad spoločníka Drahomíry Pokorné vo výške EUR (slovom: dva tisíce päť set eur). 4.2 Základné imanie Zanikajúcej spoločnosti je ku dňu cezhraničného zlúčenia CZK (slovom: stotisíc korún českých), a tvorí ho peňažné vklady spoločníka Ing. Pavla Pokorného a Drahomíry Pokorné, a to vklad spoločníka Ing. Pavla Pokorného vo výške CZK (slovom: päťdesiattisíc korún českých) a vklad spoločníka Drahomíry Pokorné vo výške CZK (slovom: päťdesiattisíc korún českých). 4.3 Základné imanie Nástupníckej spoločnosti sa ku dňu cezhraničného zlúčenia nemení, t. j. zostane vo výške EUR (slovom: päťtisíc eur). 4.4 Spoločníci Nástupníckej spoločnosti Ing. Pavel Pokorný a Drahomíra Pokorná, ako aj jejich obchodné podiely v Nástupníckej spoločnosti, zostávajů v dôsledku cezhraničného zlúčenia nezmenené, t.j. Ing. Pavel Pokorný zostane dôsledkom cezhraničného zlúčenia 100 % (slovom: stopercentným) vlastníkom obchodného
5 rozsahu splacen, a Drahomíra Pokorná zůstane v důsledku přeshraniční fúze 100% (slovy: stoprocentním) vlastníkem obchodního podílu na základním kapitálu Nástupnické společnosti ve výši EUR (slovy: dva tisíce pět set korun), který je v plném rozsahu splacen. 4.5 Ing. Pavlu Pokornému a Drahomíře Pokorné jako společníkům Zanikající společnosti se v důsledku přeshraniční fúze nevyplácí žádný peněžitý doplatek. Ing. Pavel Pokorný a Drahomíra Pokorná nenabývají Dnem účinnosti žádné právo na podíl na zisku Nástupnické společnosti, které by vzniklo z titulu přeshraniční fúze se Zanikající společností. podielu na základnom imaní Nástupníckej spoločnosti vo výške EUR (slovom: dva tisíce päť set eur), ktorý je v plnom rozsahu splatený, a Drahomíra Pokorná zostane dôsledkom cezhraničného zlúčenia 100 % (slovom: stopercentným) vlastníkom obchodného podielu na základnom imaní Nástupníckej spoločnosti vo výške EUR (slovom: dva tisíce päť set eur), ktorý je v plnom rozsahu splatený. 4.5 Ing. Pavlu Pokornému a Drahomíře Pokorné ako spoločníkom Zanikajúcej spoločnosti sa v dôsledku cezhraničného zlúčenia nevypláca žiadny peňažný doplatok. Ing. Pavla Pokorného a Drahomíra Pokorná nenadobúdajú Dňom účinnosti žiadne právo na podiel na zisku Nástupníckej spoločnosti, ktoré by vzniklo z titulu cezhraničného zlúčenia so Zanikajúcu spoločnosťou. Článek V Rozhodný den přeshraniční fúze a den účetních závěrek Zúčastněných společností Článok V Rozhodný deň cezhraničného zlúčenia a deň účtovných závierok Zúčastnených spoločností 5.1 Smluvní strany se dohodly, že rozhodným dnem jejich vzájemné přeshraniční fúze sloučením, od kterého se považují úkony Zanikající společnosti z účetního hlediska za úkony provedené na účet Nástupnické společnosti je (slovy: prvního října roku dva tisíce sedmnáct) (dále jen "Rozhodný den"). 5.2 Smluvní strany se dohodly, že dnem účetních závěrek Zúčastněných společností, na základě kterých byly stanoveny podmínky přeshraniční fúze je (slovy: třicátého září roku dva tisíce sedmnáct). 5.3 Zúčastněné společnosti potvrzují, že Nástupnická společnost převezme 5.1 Zmluvné strany sa dohodli, že rozhodným dňom ich vzájomného cezhraničného zlúčenia, od ktorého sa považujú úkony Zanikajúcej spoločnosti z účtovného hľadiska za úkony uskutočnené na účet Nástupníckej spoločnosti je (slovom: prvého októbra roku dvetisícsedemnásť) (ďalej ako Rozhodný deň ). 5.2 Zmluvné strany sa dohodli, že dňom účtovných závierok Zúčastnených spoločností, na základe ktorých boli stanovené podmienky cezhraničného zlúčenia je (slovom: tridsiateho septembra roku dvetisícsedemnásť).
6 majetek a závazky Zanikající společnosti oceněné v původních cenách podle zákona České republiky č. 586/1992, o dani z příjmů, ve znění pozdějších předpisů. 5.4 Jakékoli případné účetní rozdíly vzniklé v důsledku přeshraniční fúze (např. jakékoliv rozdíly způsobené přeceněním aktiv a / nebo pasiv Zanikající společnosti) se zaznamenají na účtech nerozděleného zisku / neuhrazené ztráty z předchozích let Nástupnické společnosti. 5.3 Zúčastnené spoločnosti týmto potvrdzujú, že Nástupnícka spoločnosť prevezme majetok a záväzky Zanikajúcej spoločnosti ocenené v pôvodných cenách podľa zákona České republiky č. 586/1992 Sb., o dani z príjmov, v znení neskorších predpisov. 5.4 Akékoľvek prípadné účtovné rozdiely vzniknuté v dôsledku cezhraničného zlúčenia (napr. akékoľvek rozdiely spôsobené precenením aktív a/alebo pasív Zanikajúcej spoločnosti) sa zaznamenajú na účtoch nerozdeleného zisku/neuhradenej straty z predchádzajúcich rokov Nástupníckej spoločnosti. Článek VI Práva vlastníků dluhopisů Článok VI Práva vlastníkov dlhopisov 6.1 Jelikož žádná ze Zúčastněných společností dluhopisy nevydala, neupravuje tato Smlouva žádná práva vlastníků dluhopisů a / nebo návrh opatření pro vlastníky takových dluhopisů. 6.1 Nakoľko žiadna zo Zúčastnených spoločností dlhopisy nevydala, neupravuje táto Zmluva žiadne práva vlastníkov dlhopisov a/alebo návrh opatrenia pre vlastníkov takýchto dlhopisov. Článek VII Zvláštní výhody poskytnuté členům statutárních orgánů, dozorčí radě, kontrolní komisi a jiným znalcům nebo orgánům 7.1 Členem statutárního orgánu, dozorčí rady a / nebo kontrolní komise Zúčastněných společností není v důsledku přeshraniční fúze poskytnuta žádná zvláštní výhoda. 7.2 V důsledku přeshraniční fúze nedochází ke změně v osobě jednatele Nástupnické společnosti. Dozorčí rada se také v důsledku přeshraniční fúze nezřizuje. 7.3 Jelikož žádný ze společníků Zúčastněných společností nepožádal ve smyslu zákona č. 125/2008 Sb. o přeměně obchodních Článok VII Zvláštne výhody poskytnuté členom štatutárnych orgánov, dozornej rade, kontrolnej komisii a iným znalcom lebo orgánom 7.1 Členom štatutárneho orgánu, dozornej rady a/alebo kontrolnej komisie Zúčastnených spoločností nie je v dôsledku cezhraničného zlúčenia poskytnutá žiadna zvláštna výhoda. 7.2 V dôsledku cezhraničného zlúčenia nedochádza k zmene v osobe konateľa Nástupníckej spoločnosti. Dozorná rada sa taktiež v dôsledku cezhraničného zlúčenia nezriaďuje.
7 společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů o jmenování znalce pro přeshraniční sloučení, nebude tato smlouva předmětem znaleckého přezkumu. Znalecký přezkum této smlouvy nezávislým znalcem ani vypracování písemné zprávy nezávislého experta ve smyslu 218a zákona č. 513/1991 Sb. obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů a znalecké zprávy ve smyslu 59q odst. 2 zákona č. 125/2008 Sb. o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů není požadována na základě dohody společníků Zúčastněných společností. 7.3 Nakoľko žiaden zo spoločníkov Zúčastnených spoločností nepožiadal v zmysle zákona č. 125/2008 Sb. o přeměnách obchodních spoločností a družstev, v znení neskorších predpisov o menovanie znalca pre cezhraničné zlúčenie, nebude táto Zmluva predmetom znaleckého prieskumu. Znalecký prieskum tejto Zmluvy nezávislým expertom ani vypracovanie písomnej správy nezávislého experta v zmysle 218a zákona č. 513/1991 Z. z. obchodný zákonník, v znení neskorších predpisov a znalecké správy v zmysle 59q odst. 2 zákona č. 125/2008 Sb. o přeměnách obchodních spoločností a družstev, v znení neskorších predpisov nie je požadovaný v dôsledku dohody spoločníkov Zúčastnených spoločností. Článek VIII Změny společenské smlouvy Nástupnické společnosti 8.1 Jelikož se v důsledku přeshraniční fúze v Nástupnické společnosti nezměnily žádné rozhodné skutečnosti, Společenská smlouva Nástupnické společnosti se v žádném ustanovení nemění a zůstává v platnosti v původním znění. Článok VIII Zmeny spoločenskej zmluvy Nástupníckej spoločnosti 8.1 Nakoľko sa v dôsledku cezhraničného zlúčenia v Nástupníckej spoločnosti nezmenili žiadne rozhodné skutočnosti, Spoločenská zmluva Nástupníckej spoločnosti sa v žiadnom ustanovení nemení a zostáva v platnosti v pôvodnom znení. Článek IX Zaměstnanci a pravděpodobný vliv přeshraniční fúze na zaměstnanost 9.1 Zanikající společnost nemá ke dni uzavření této smlouvy žádné zaměstnance. Na základě výše uvedeného není nutné poskytnout jakékoli práva účasti na řízení v Nástupnické společnosti, protože k žádnému přechodu práv a povinností zaměstnavatelů nedochází. Článok IX Zamestnanci a pravdepodobný vplyv cezhraničného zlúčenia na zamestnanosť 9.1 Zanikajúca spoločnosť nemá ku dňu uzatvorenia tejto zmluvy žiadnych zamestnancov. Na základe vyššie uvedeného nie je potrebné poskytnúť akékoľvek práva účasti na riadení v Nástupníckej spoločnosti, pretože k žiadnemu prechodu práv a povinností zamestnávateľov nedochádza.
8 Článek X Dohoda smluvních stran o rozhodném právu podle 69aa odst. 7 Obchodného zákonníka 10.1 Smluvní strany se dohodly, že věřitelé, kteří mají vůči Nástupnické společnosti před přeshraničním sloučením pohledávky, mohou uplatnit své právo vůči Nástupnické společnosti u slovenského soudu a na základě slovenského práva. Článok X Dohoda Zmluvných strán o rozhodnom práve podľa 69aa ods. 7 Obchodného zákonníka 10.1 Zmluvné strany sa dohodli, že veritelia, ktorí majú voči Nástupnickej spoločnosti pred cezhraničným zlúčením pohľadávky, môžu uplatniť svoje právo voči Nástupníckej spoločnosti na slovenskom súde a na základe slovenského práva. Článek XI Závěrečná ustanovení 11.1 Přeshraniční sloučení Zúčastněných společností nabývá účinnosti Dnem účinnosti podle Článku I (Úvodní ustanovení), odst. 1.2 této smlouvy. Zanikající společnost zanikne bez likvidace ke Dni účinnosti Tato smlouva byla vyhotovena ve 4 vyhotoveních, přičemž Nástupnická společnost obdrží jedno vyhotovení, Zanikající společnost obdrží jedno vyhotovení a 2 vyhotovení se použijí pro účely zápisu změn do příslušných obchodních rejstříků Tato smlouva podléhá schválení valnými hromadami Zúčastněných společností Zúčastněné společnosti prohlašují, že si tuto smlouvu přečetly, že byla podepsána podle jejich pravé a svobodné vůle, a že nebyla podepsána v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek, na důkaz čehož připojují své vlastnoruční podpisy Přílohou této smlouvy je specifikace jmění Zanikající společnosti ke dni , které přechází na Nástupnickou společnost Všechny přílohy uvedené v této smlouvě jsou přílohou Smlouvy a tvoří její nedílnou součást. Článok XI Záverečné ustanovenia 11.1 Cezhraničné zlúčenie Zúčastnených spoločností nadobúda účinnosť Dňom účinnosti podľa Článku I (Úvodné ustanovenia), ods. 1.2 tejto Zmluvy. Zanikajúca spoločnosti zanikne bez likvidácie ku Dňu účinnosti Táto Zmluva bola vyhotovená v 4 vyhotoveniach, pričom Nástupnícka spoločnosť obdrží jedno vyhotovenie, Zanikajúca spoločnosť obdrží jedno vyhotovenie a 2 vyhotovenia sa použijú na účely zápisu zmien do príslušných registrov obchodných spoločností Táto Zmluva podlieha schváleniu valnými zhromaždeniami Zúčastnených spoločností Zúčastnené spoločnosti prehlasujú, že si túto Zmluvu prečítali, že bola podpísaná podľa ich pravej a slobodnej vôle, a že nebola podpísaná v tiesni a za nápadne nevýhodných podmienok, na dôkaz čoho pripájajú svoje vlastnoručné podpisy Prílohou tejto Zmluvy je špecifikácia imania Zanikajúcej spoločnosti ku dňu , ktoré prechádza na Nástupnícku spoločnosti Všetky prílohy uvedené v tejto Zmluve sú prílohou Zmluvy a tvoria jej neoddeliteľnú súčasť.
9 Za Zanikající společnost/za Zanikajúcu spoločnosť Za Nástupnickou společnost/za Nástupnícku spoločnosť V. dne.. V. dňa.. Herba Vitalis s.r.o. Ing. Pavel Pokorný jednatel Herba Vitalis s.r.o. Ing. Pavel Pokorný konateľ
10
11
12
13
14
15
16
ZMLUVA O ZLÚČENÍ SPOLOČNOSTÍ uzatvorená v zmysle 69 ods. 6, 152a, 218a ods. 1 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
ZMLUVA O ZLÚČENÍ SPOLOČNOSTÍ uzatvorená v zmysle 69 ods. 6, 152a, 218a ods. 1 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov medzi: ŽIARSKA KOMUNÁLNA SPOLOČNOSŤ, spol. s r.o., so
VícePROJEKT FÚZE SLOUČENÍM
A) ÚVODNÍ USTANOVENÍ PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM I. Preambule 1. Tento projekt je projektem přeměny provedené vnitrostátní fúzí sloučením (dále jen Fúze ) dle 61 zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních
VíceProjekt fúze sloučením
Projekt fúze sloučením LUTZ INDUSTRIA s.r.o. Techni Trade s.r.o. 1 Projekt fúze sloučením vypracovaný ve smyslu ustanovení 70 a následujících zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností
VíceZníženie základného imania
O000510 Ing. Vladimír Pajta, CSc. Rakovice 82, 922 08 Rakovice, Slovensko Aramis VP, s.r.o. Rakovice 82, 922 08 Rakovice 36 244 945 12937 Okresný súd Trnava oznamuje (oznamujú) podľa 147 ods. 1 Obchodného
VícePROJEKT FÚZE. ANAH + SK, s.r.o. WELDPLAST ČR s.r.o.
PROJEKT FÚZE ANAH + SK, s.r.o. a WELDPLAST ČR s.r.o. 1 Obsah I.PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM... 3 II. ÚVODNÍ USTANOVENÍ... 3 III. ZÚČASTNĚNÉ SPOLEČNOSTI... 4 IV. FÚZE SLOUČENÍM... 5 V. ZÁKLADNÍ KAPITÁL NÁSTUPNICKÉ
VícePROJEKT FÚZE SLOUČENÍM
PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM Zúčastněné společnosti: ALEXANDER ELECTRIC s.r.o. TESLA ELECTRIC s. r.o. 1 A) ÚVODNÍ USTANOVENÍ I. Preambule 1.1 Tento projekt je projektem přeměny provedené vnitrostátní fúzí sloučením
VíceS P R Á V A. pre zasadnutie mestského zastupiteľstva v Liptovskom Mikuláši dňa 12. apríla 2012
S P R Á V A pre zasadnutie mestského zastupiteľstva v Liptovskom Mikuláši dňa 12. apríla 2012 K bodu programu: Návrh na zlúčenie obchodných spoločností TV Liptov, s.r.o., a Predkladá: Materiál obsahuje:
VícePROJEKT FÚZE SLOUČENÍM. (dále jen Projekt )
PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM (dále jen Projekt ) vyhotovený dne 25.8.2018 v souladu s 14 a násl., 70 a 88 zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů (dále
VícePROJEKT PŘESHRANIČNÍ FÚZE SLOUČENÍM
PROJEKT PŘESHRANIČNÍ FÚZE SLOUČENÍM Chovanec Media Slovakia s.r.o. Chovanec Media Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Chovanec Media Germany GmbH - 1 - uzavřený mezi: identifikační číslo 28781112,
Více\%\\\\\N\\\\ N PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM. Pražská strojírna as. PS - renovace s.ro. červenec 14
. \%\\\\\N\\\\ N N / PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM Pražská strojírna as. PS - renovace s.ro. červenec 14 OBSAH: 1. PREAMBULE 2 2. Důvod realizace Fúze sloučením 2 3. Identifikace Zúčastněných společností 2 4.
Vícetento společný projekt vnitrostátní fúze sloučením byl sepsán níže uvedeného dne, měsíce a roku těmito Zúčastněnými společnostmi:
PROJEKT FÚZE tento společný projekt vnitrostátní fúze sloučením byl sepsán níže uvedeného dne, měsíce a roku těmito Zúčastněnými společnostmi: 1) GANSA FINANCIAL s.r.o., se sídlem Ostrava Hrabůvka, Hasičská
VíceProjekt fúze sloučením
Projekt fúze sloučením (dále jen Projekt) vyhotovený dne 15. 11. 2016 v souladu s 15, 70 a 88 zákona č. 125/2008 o přeměnách obchodních společností a družstev, v platném znění (dále jen Zákon o přeměnách),
VíceBÉBR & SEIDLOVÁ. Advokátní kancelář. Ostrovského 3, Praha 5 - Smíchov, tel.: , fax: ,
BÉBR & SEIDLOVÁ Advokátní kancelář Ostrovského 3, 150 00 Praha 5 - Smíchov, tel.: 257 003 451, fax: 257 003 455, e-mail: info@akabas.cz Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely smluvní strany ATAR s.r.o.,
VícePROJEKT FÚZE. Výše vkladu a výše obchodního podílu společníků zanikající společnosti HYGOTREND s.r.o. před zápisem fúze do obchodního rejstříku
PROJEKT FÚZE Ve smyslu 14 a následně ve spojení s ust. 70 a 88 zákona č.125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev I. Zúčastněné společnosti: Nástupnická společnost: HABITAE ČR, spol.
VíceZníženie základného imania. Marek Kracík Janovická 747/6, 148 00 Praha 6. Sro 11407/B
Zníženie základného imania O000414 Konateľ/Konatelia Meno: Bydlisko: Spoločnosť Marek Kracík Janovická 747/6, 148 00 Praha 6 Obchodné meno: MARIMEX SK, spol. s r.o. Sídlo: Rožňavská 17, 831 04 Bratislava
VíceZMLUVA O PREVODE AKCIÍ
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ (ďalej len Zmluva ) uzavretá v súlade s 19 a nasl. zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
VíceNotářský zápis. Strana první NZ 170/2018 N 230/2018
Strana první NZ 170/2018 N 230/2018 Notářský zápis sepsaný dne 20. 6. 2018 (dvacátého června roku dva tisíce osmnáct) mnou, Mgr. Marií Hájkovou, notářkou se sídlem v Praze, v mé kanceláři na adrese Praha
VíceSPOLEČNÝ PROJEKT PŘESHRANIČNÍ FÚZE SLOUČENÍM (Návrh smlouvy o přeshraničním sloučení)
SPOLEČNÝ PROJEKT PŘESHRANIČNÍ FÚZE SLOUČENÍM (Návrh smlouvy o přeshraničním sloučení) společností AXA Česká republika s.r.o. a AXA Services, s.r.o. TENTO PROJEKT PŘESHRANIČNÍ FÚZE SLOUČENÍM, který je současně
VíceSTEJNOPIS Notářský zápis
NZ 512/2017 N 406/2017 strana první STEJNOPIS Notářský zápis sepsaný dne dvacátého devátého listopadu roku dva tisíce sedmnáct (29.11.2017), mnou Mgr. Petrou Vymazalovou, notářkou v Brně, v notářské kanceláři
Více- Směrnicí Evropského parlamentu a Rady č. 2005/56/ES o přeshraničních fúzích kapitálových společností (dále též jako desátá směrnice ),
PROJEKT PŘESHRANIČNÍ FÚZE SLOUČENÍM/NÁVRH SMLOUVY O PŘESHARNIČNÍM SLOUČENÍ PROJEKT CEZHRANIČNEJ FÚZIE ZLÚČENÍM/NÁVRH ZMLUVY O CEZHRANIČNOM ZLÚČENÍ Níže uvedeného dne, měsíce a roku byl představenstvy společnosti
VíceLÍZINGOVÁ ZMLUVA. Článok II. Základné údaje o lízingu
LÍZINGOVÁ ZMLUVA Prenajímateľ: UniCredit Leasing Slovakia, a.s. Sídlo: Plynárenská 7/A Bratislava 814 16 IČO: 35 730 978 IČ DPH: SK2020251321 Bankové spojenie: UniCredit Bank Slovakia a.s. Číslo účtu:
Víceuzavřený investiční fond, a.s.
Oznámení o uložení projektu fúze sloučením společnosti UNIMEX GROUP, uzavřený investiční fond, a.s. se společností UNISTAV International, a.s. ve sbírce listin, Upozornění na práva akcionářů a věřitelů
VícePROJEKT FÚZE SLOUČENÍM
PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM Vyhotovený společnostmi VIGO Epsilon s.r.o se sídlem U průhonu 1589/13a, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 02716551 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová
VíceSMLOUVA O SLOUČENÍ SPOLKŮ
SMLOUVA O SLOUČENÍ SPOLKŮ (SMLOUVA O FÚZI DLE 274 A NÁSL. ZÁKONA Č. 89/2012 SB., OBČANSKÉHO ZÁKONÍKU) Klub chovatelů německých krátkosrstých ohařů Praha, z.s. a Klub krátkosrstý ohař, z.s., Smluvní strany:
VícePROJEKT FÚZE SLOUČENÍM společnosti PÁVEK, s.r.o. s jejím jediným společníkem - společností UNIVERZÁLNÍ ČISTÁ VODA, a.s.
PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM společnosti PÁVEK, s.r.o. s jejím jediným společníkem - společností UNIVERZÁLNÍ ČISTÁ VODA, a.s. Zpracovali společně: Ing. Jaroslav Hanzal, předseda představenstva spol. UNIVERZÁLNÍ
VíceK ú p n a z m l u v a
K ú p n a z m l u v a na predaj nehnuteľnosti uzatvorená v súlade s ust. 588 a násl. Občianskeho zákonníka medzi Predávajúcim: Obec Zborov ul. Lesná 415, 086 33 Zborov IČO : 00322741 DIČO: 2020624804 zastúpená
VíceZPRÁVA O PŘESHRANIČNÍ PŘEMĚNĚ
ZPRÁVA O PŘESHRANIČNÍ PŘEMĚNĚ ve smyslu ustanovení 24 a ustanovení 59p zákona České republiky č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, v platném znění vyhotovená, podepsaná a vydaná
VíceZámenná zmluva. uzavretá podľa 611 Občianskeho zákonníka medzi účastníkmi
Zámenná zmluva uzavretá podľa 611 Občianskeho zákonníka medzi účastníkmi I. Zamieňajúci : Obec Borovce IČO: 00 312 304 Sídlo: 922 09 Borovce 168, Slovenská republika Zastúpená: Ivan Šiška, starosta obce
Více1. Predmetom kúpy sú nehnuteľnosti nachádzajúce sa v katastrálnom území Stredné mesto, obec Košice Staré mesto, Tajovského 10, okres Košice I a to:
Kúpna zmluva uzavretá podľa 588 a nasl. Zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších zmien a doplnkov a 11 Zákona NR SR č. 278/1993 Z.z. o správe majetku štátu v znení neskorších zmien
VíceZmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov Poskytovateľ: Nemocnica Košice Šaca a.s. 1. súkromná nemocnica So sídlom:
VíceHlasovanie o návrhu uznesenia č.1 mimoriadneho valného zhromaždenia :
Uverejnenie výsledkov hlasovania na mimoriadnom valnom zhromaždení akciovej spoločnosti Tatry mountain resorts, a.s. konanom dňa 22.08.2013 podľa 188 ods.5 Obchodného zákonníka Hlasovanie o návrhu uznesenia
Více1/ Marcela Hrušovská, rodená Hrušovská nar. bytom Trenčianske Stankovce, Veľké Stankovce /ďalej len,,účastník 1 /
Zámenná zmluva uzatvorená v zmysle ustanovení 611 Občianskeho zákonníka v spojení s 588 a nasledujúcich ustanovení Občianskeho zákonníka, v zmysle ustanovenia 9a/ ods.8 písmena e/ Zákona č. 138/1991 Zb.
VíceProjekt fúze - sloučení akciové společnosti s evropskou společností. ProSpanek a.s.
Projekt fúze - sloučení akciové společnosti s evropskou společností ProSpanek a.s. IČ: 24661554 se sídlem Praha 2 - Vinohrady, Kunětická 2534/2, PSČ 12000 společnost je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném
Více8/ Vzor licenčnej zmluvy na predmety priemyselného vlastníctva ( 508 a nasl. Obchodného zákonníka)
S.R.O. v praxi Praktické rady, tipy a príklady pre úspešnú s.r.o. str. 1 8/2.10.1 Vzor licenčnej zmluvy na predmety priemyselného vlastníctva ( 508 a nasl. Obchodného zákonníka) Licenčná zmluva uzatvorená
VíceZmluva o uzatvorení budúcej zmluvy o dlhodobom nájme nebytových priestorov č /0099
Zmluva o uzatvorení budúcej zmluvy o dlhodobom nájme nebytových priestorov č. 078300591100/0099 Zmluvné strany : 1. Hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava, Primaciálne nám. 1, 814 99 Bratislava Zastupuje
VícePROJEKT VNITROSTÁTNÍ FÚZE SLOUČENÍM
PROJEKT VNITROSTÁTNÍ FÚZE SLOUČENÍM NIELSEN ADMOSPHERE, A.S. JAKO NÁSTUPNICKÉ SPOLEČNOSTI A ADMOSPHERE, S.R.O. JAKO ZANIKAJÍCÍ SPOLEČNOSTI (dále jen Projekt ) PRAHA, 2015 TENTO PROJEKT VYHOTOVILY NÁSLEDUJÍCÍ
VíceZmluva o zriadení vecného bremena č. 3929/2016. Uzatvorená podľa ustanovenia 151n a násl. Občianskeho zákonníka
Zmluva o zriadení vecného bremena č. 3929/2016 Uzatvorená podľa ustanovenia 151n a násl. Občianskeho zákonníka (zákon č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov) Povinný z vecného bremena: 1. Turiak Ľuboš,
VíceZmluva o spolupráci pri realizácii budúceho investičného zámeru. ktorú uzavreli:
Zmluva o spolupráci pri realizácii budúceho investičného zámeru ktorú uzavreli: 1./ Mesto Želiezovce, IČO 307 696, so sídlom 937 01 Želiezovce, SNP č.2, zast. primátorom mesta, Ing. arch. Pavlom Bakonyim
VíceNÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O SPOLOČNOSTI S RUČENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA
NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O SPOLOČNOSTI S RUČENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA Obchodný register Okresný súd Ulica Obec PSČ Číslo Oddiel: Sro Vložka číslo: / NAVRHOVATEĽ TITUL PRED MENOM
VíceÚ r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a
Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a Nitra Číslo materiálu: 375 Zastupiteľstvu Nitrianskeho samosprávneho kraja K bodu: Návrh na schválenie Dodatku č. 15 k Nájomnej zmluve
VíceKÚPNA ZMLUVA. uzatvorená v zmysle ust. 588 a nasl. Občianskeho zákonníka medzi: Článok 1 Zmluvné strany
Predávajúci: KÚPNA ZMLUVA uzatvorená v zmysle ust. 588 a nasl. Občianskeho zákonníka medzi: Článok 1 Zmluvné strany Obec Dlhé Klčovo ul. Dlhá 173/84, 094 13 Dlhé Klčovo IČO: 00332356 Zastúpená: Andrejom
VíceS T A T U T Á R N Í M Ě S T O LIBEREC
S T A T U T Á R N Í M Ě S T O LIBEREC 8. zasedání zastupitelstva města dne: 25. 9. 2014 Bod pořadu jednání: Projekt fúze Sportovní areál fotbal, a. s. a Sportovní areál Liberec, s. r. o. Zpracoval: odbor,
Vícestrana první NZ 422/2015 N 388/2015 STEJNOPIS NOTÁŘSKÝ ZÁPIS
strana první NZ 422/2015 N 388/2015 STEJNOPIS NOTÁŘSKÝ ZÁPIS sepsaný Mgr. Daliborem Novákem, notářem s sídlem v Pardubicích, v notářské kanceláři v Pardubicích, Zelené Předměstí, Jindřišská 698, dne dvacátého
VíceKÚPNA ZMLUVA č arch. č. mestskej časti: 1/2013/31
I KÚPNA ZMLUVA č.60106813 arch. č. mestskej časti: 1/2013/31 uzavretá podľa 588 a nasl. Občianskeho zákonníka medzi účastníkmi: Predávajúci: HLAVNÉ MESTO SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRA TISLA V A Primaciálne
VíceZPRÁVA O PŘESHRANIČNÍ FÚZI SLOUČENÍM. ze dne. 18. dubna vypracovaná PŘEDSTAVENSTVEM SPOLEČNOSTI KOFOLA S.A.
ZPRÁVA O PŘESHRANIČNÍ FÚZI SLOUČENÍM ze dne 18. dubna 2016 vypracovaná PŘEDSTAVENSTVEM SPOLEČNOSTI KOFOLA S.A. 532019-v1\PRADOCS 1 OBSAH 1. PRÁVNÍ A EKONOMICKÉ ODŮVODNĚNÍ... 2. ODŮVODNĚNÍ VÝMĚNNÉHO POMĚRU
VíceGESTA a.s. Rynoltice Purum s.r.o. BAUXEN spol. s r.o.
PROJEKT FÚZE Zúčastněné společnosti: GESTA a.s. Rynoltice Purum s.r.o. BAUXEN spol. s r.o. Stránka 1 z 13 A) ÚVODNÍ USTANOVENÍ I. Preambule 1.1 Tento projekt je projektem přeměny provedené vnitrostátní
VíceDAROVACIA ZMLUVA. o prevode vlastníctva nehnuteľnosti uzvaretá 628 a nasl. Občianského zákonníka medzi zmluvnými stranami (ďalej len,,zmluva")
DAROVACIA ZMLUVA o prevode vlastníctva nehnuteľnosti uzvaretá 628 a nasl. Občianského zákonníka medzi zmluvnými stranami (ďalej len,,zmluva") Zmluvná strana 1: Mária Hudačková, rod. Jacková Trvalé bydlisko:
VícePROJEKT FÚZE SLOUČENÍM
PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM společnosti Chemoprojekt, a.s. a společnosti SAFINA Service a.s. Obsah 1. Předmět projektu... 4 2. Identifikace zúčastněných společností... 4 2.1. Nástupnická společnost... 4 2.2.
VíceÚčtovný rozvrh vnútorná smernica č. 6/2013
GERIUM, Pri trati 47, 821 06 Bratislava Účtovný rozvrh vnútorná smernica č. 6/2013 Táto vnútorná smernica upravuje účtovný rozvrh v GERIUM. Schválil: PhDr. Miroslava Čembová, riaditeľka GERIUM Dátum schválenia
VíceN O T Á Ř S K Ý Z Á P I S
Strana první: NZ 947/2017 S T E J N O P I S N O T Á Ř S K Ý Z Á P I S sepsaný jménem JUDr. Ivany Demutové, notářky v Žatci, dne 21.11.2017, tj. dvacátého------- prvního listopadu roku dvoutisícího sedmnáctého
VíceDarovacia zmluva. I. Zmluvné strany. 1. Darca: Úrad pre reguláciu sieťových odvetví Slovenská republika Bajkalská Bratislava IČO:
Darovacia zmluva uzatvorená podľa 11 ods. 7 písm. a) zákona č. 278/1993 Z.z. o správe majetku štátu v znení a neskorších predpisov a 628 a nasl. Občianskeho zákonníka I. Zmluvné strany 1. Darca: Úrad pre
VícePravidelný a nepravidelný príjem štatutára, registrácia, výpočet, odvody. Júlia Pšenková
Pravidelný a nepravidelný príjem štatutára, registrácia, výpočet, odvody Júlia Pšenková Verejná obchodná spoločnosť paragraf 76-92 Obchodného zákonníka štatutárny orgán sú všetci spoločníci vznik prvotne
VíceKúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov
Kúpna zmluva uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov I. Zmluvné strany Predávajúci :Žilinský samosprávny kraj
VíceZmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien Objednávateľ: Názov: Obec Veľký Kýr Sídlo: 941 07 Veľký Kýr, Nám. sv. Jána 1 V zastúpení:
VíceZmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno
Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno uzavretá v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých
VíceNÁVRH NA ZÁPIS SPOLOČNOSTI S RUČENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA
Príloha č. 7 k vyhláške č. 25/2004 Z. z. Miesto na nalepenie kolkovej známky NÁVRH NA SPOLOČNOSTI S RUČENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA Obchodný register Okresný súd TRENČÍN Ulica Piaristická Číslo
VíceZmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015
Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015 uzavretá podľa 6 ods. 1 zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov, medzi nasledujúcimi zmluvnými stranami: Článok I.
VícePRÍLOHA č. 12 KÚPNA ZMLUVA o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnosti
PRÍLOHA č. 12 KÚPNA ZMLUVA o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnosti uzavretá dnešného dňa, mesiaca a roku v súlade s ust. 588 a nasl. Zák. č. 40/1964 Zb., Občianky zákonník v znení neskorších predpisov,
VíceZPRÁVA O PŘESHRANIČNÍ FÚZI SLOUČENÍM. ze dne. 18. dubna KOFOLA, holdinška družba d.o.o.
ZPRÁVA O PŘESHRANIČNÍ FÚZI SLOUČENÍM ze dne 18. dubna 2016 za KOFOLA, holdinška družba d.o.o. 532039-v1\PRADOCS 1 Obsah 1 ÚVOD 2 ODŮVODNĚNÍ VÝMĚNNÉHO POMĚRU AKCIÍ A PODÍLŮ Z PRÁVNÍHO I EKONOMICKÉHO HLEDISKA
VíceZmluva o budúcej zmluve o zriadení vecného bremena
Zmluva o budúcej zmluve o zriadení vecného bremena (č. zmluvy v evidencii budúceho oprávneného z vecného bremena: 3381/15199/2017) ktorú uzatvorili: Budúci povinný z vecného bremena: Wienerberger slovenské
VíceKúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov
Kúpna zmluva uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov I. Zmluvné strany Predávajúci :Žilinský samosprávny kraj
VíceNÁVRH NA ODPREDAJ POZEMKOV SPOLOČNOSTI OBYTNÝ SÚBOR KRASŇANY, S.R.O.
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Žiline Číslo materiálu: /2014 K bodu programu NÁVRH NA ODPREDAJ POZEMKOV SPOLOČNOSTI OBYTNÝ SÚBOR KRASŇANY, S.R.O. Materiál obsahuje:
VíceKúpna zmluva č. OK - 3/2013 uzatvorená podľa 588 a nasl. Občianskeho zákonníka. Článok I. Zmluvné strany
Kúpna zmluva č. OK - 3/2013 uzatvorená podľa 588 a nasl. Občianskeho zákonníka 1. 1. RNDr. Miroslav Zapletal Článok I Zmluvné strany 1. 2. Národná banka Slovenska, ul. Imricha Karvaša 1, 813 25 Bratislava
VíceDODATOK č. 3. dodatku č. 3. Čl. I
DODATOK č. 3 k zmluve o dielo o servisných službách č. 21/2008 zo dňa 25.11. 2008 v znení dodatku č. 1 zo dňa 20.09.2010 a dodatku č. 2 zo dňa 23.02.2011 Objednávateľ: Národná banka Slovenska ul. Imricha
Více7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve
čiastka 15/2008 Vestník NBS opatrenie NBS č. 7/2008 427 7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve Národná
VícePROJEKT ZMĚNY PRÁVNÍ FORMY. akciové společnosti. ČSAD Benešov a.s. na společnost s ručením omezeným
PROJEKT ZMĚNY PRÁVNÍ FORMY akciové společnosti na společnost s ručením omezeným Strana 1 PROJEKT ZMĚNY PRÁVNÍ FORMY AKCIOVÉ SPOLEČNOSTI NA SPOLEČNOST S RUČENÍM OMEZENÝM vyhotovený ve smyslu ustanovení
VíceKúpna zmluva č. 2/2011 o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnému majetku štátu
/ Kúpna zmluva č. 2/2011 o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnému majetku štátu uzatvorená podľa 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a podľa 11 zákona Národnej
VíceKúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov
Kúpna zmluva uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov I. Zmluvné strany Predávajúci :Žilinský samosprávny kraj
VíceZÁKON O PŘEMĚNÁCH OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ A DRUŽSTEV
Seznam zkratek... XIII Předmluva... XV ZÁKON O PŘEMĚNÁCH OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ A DRUŽSTEV Část první Obecná ustanovení ( 1 až 59zb)... 1 Hlava I Základní ustanovení ( 1 až 9)... 1 Hlava II Některá ustanovení
VíceÚčastník činí přede mnou, notářkou, dnešního dne toto právní jednání - vyhotovuje tento : ---- PROJEKT ZMĚNY PRÁVNÍ FORMY SPOLEČNOSTI
STEJNOPIS Strana první ------------------------------------------------------------------------------- NZ 254/2014 N 279/2014 N O T Á Ř S K Ý Z Á P I S sepsaný dne dvacátého čtvrtého listopadu roku dva
VíceČlánok I. Zmluvné strany
ZMLUVA o poskytovaní služieb uzatvorená na základe ustanovení 269 ods. 2 a nasl. Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov medzi týmito zmluvnými stranami: Dodávateľ: Článok
VíceNájomná zmluva č. 7 /2012
Nájomná zmluva č. 7 /2012 uzatvorená podľa 663, Zákona č.40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov prenajímateľ: a nájomca: Ing. Ján Demko trvale bytom : 049 26 Rejdová 224 dát.nar.:
VíceZmluva o výpožičke hnuteľného majetku
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku Číslo zmluvy: 1/2015 uzavretá podľa 659 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov Zmluvné strany: Vypožičiavateľ: Hlavné mesto
VíceZmluva o zriadení vecného bremena
Zmluva o zriadení vecného bremena uzatvorená podľa 51 a 151o a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov I. Zmluvné strany 1.Povinný z vecného bremena Žilinský samosprávny
VícePre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Žiari nad Hronom dňa 25.júna 2014
Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Žiari nad Hronom dňa 25.júna 2014 K BODU: 4 Zvýšenie základného imania obchodnej spoločnosti Technické služby Žiar nad Hronom, spol. s r.o. MATERIÁL PREDKLADÁ:
VícePravidlá marketingovej akcie Tablety
Pravidlá marketingovej akcie Tablety I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska 18, Varšava, 00-950, Identifikačné číslo: 001254524, zapísaná
VíceKúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov
Kúpna zmluva uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov I. Zmluvné strany Predávajúci: Obec Ludrová Bytom: Obecný
VíceČl. I. Úvodné ustanovenia
uzatvorená podľa ust. 269 ods. 2 v spojení s ust. 323 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník (ďalej len Dohoda ) Zmluvné strany: 1. Obchodné meno: Správa telovýchovných a rekreačných zariadení hlavného
VícePROJEKT PŘEMĚNY - FÚZE SLOUČENÍM ZÚČASTNĚNÝCH SPOLEČNOSTÍ
PROJEKT PŘEMĚNY - FÚZE SLOUČENÍM ZÚČASTNĚNÝCH SPOLEČNOSTÍ Priessnitzovy léčebné lázně a.s. a G-berg, a.s. 2019 Zúčastněné osoby: 1. Nástupnická společnost: Priessnitzovy léčebné lázně a.s. Sídlo: Priessnitzova
VíceFinančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k vydávaniu súhlasu správcu dane so zápisom do obchodného registra V nadväznosti na legislatívnu zmenu Obchodného zákonníka bolo s účinnosťou od 1.10.2012
VícePoznámky Úč POD 3 01 DIČ: IČO:
A/ Informácie o účtovnej jednotke: Opis hospodárskej činnosti: - sprostredkovanie obchodu a výroby v rozsahu voľnej živnosti - kúpa tovaru na účely jeho predaja konečnému spotrebiteľovi (maloobchod) v
VíceKúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.
Kúpna zmluva uzatvorená podľa ustanovení 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov I. Zmluvné strany Predávajúci: Žilinský samosprávny kraj Sídlo: Komenského
VíceKúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.
Kúpna zmluva uzatvorená podľa ustanovení 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov I. Zmluvné strany Predávajúci: Obec Valaská Dubová Bytom: Obecný úrad č. 39,
VíceMAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 26. 04. 2012 Návrh na schválenie prípadu hodného osobitného zreteľa
VíceČíslo zmluvy z registra zmlúv PSK: 203/2012/ODDSM
Číslo zmluvy z registra zmlúv PSK: 203/2012/ODDSM KÚPNA ZMLUVA uzavretá v zmysle 588 a nasl. Občianskeho zákonníka, zákona č. 446/2001 Z. z. o majetku vyšších územných celkov v znení neskorších predpisov
VícePROJEKT FÚZE odštěpením sloučením
PROJEKT FÚZE odštěpením sloučením podle ustanovení 70 a 100 zák. č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev (dále jen "ZoPř") ze dne 1. října 2018 Projekt fúze odštěpením sloučením
Více25/2004 Z.z. VYHLÁŠKA Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky z 15. decembra 2003,
25/2004 Z.z. VYHLÁŠKA Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky z 15. decembra 2003, ktorou sa ustanovujú vzory tlačív na podávanie návrhov na zápis do obchodného registra a zoznam listín, ktoré
Vícenižšie uvedeného dňa, mesiaca a roka medzi týmito zmluvnými stranami: Doc. JUDr. Dušan Dorotin, CSc, Generálny riaditeľ Všeobecnej sekcie MV SR
DODATOK č. 2 ktorým sa mení a dopĺňa KÚPNA ZMLUVA č. VS-19-32-3l/EO-2-2000 (č.p. VS-19-32-57/EO-2-2000) uzatvorená podľa 409 a nasl. Obchodného zákonníka nižšie uvedeného dňa, mesiaca a roka medzi týmito
VíceD O D A T O K č /2012-PNZ P41307/ k nájomnej zmluve č. PNZ P41307/05.00
D O D A T O K č. 02816/2012-PNZ P41307/05.03 k nájomnej zmluve č. PNZ P41307/05.00 uzatvorený medzi : Článok I. Zmluvné strany Prenajímateľ: Slovenský pozemkový fond sídlo: 817 15 Bratislava, Búdková č.
VíceSTEJNOPIS NZ 554/2017 N 366/2017 N o t á ř s k ý z á p i s
Strana jedna STEJNOPIS NZ 554/2017 N 366/2017 N o t á ř s k ý z á p i s sepsaný dne 16.10.2017 (šestnáctého října roku dvoutisícího sedmnáctého) v sídle společnosti KPMG Legal s.r.o., advokátní kancelář,
VíceÚ r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a
Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a Nitra Číslo materiálu: 563 Zastupiteľstvu Nitrianskeho samosprávneho kraja K bodu: Návrh na schválenie Dodatku č. 17 k Nájomnej zmluve
VíceRöntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK
Röntgenova 26, 851 01 Bratislava IČO: 35701722, DIČ: 2020356503 IČ DPH: SK2020356503 Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I Oddiel: Sro, Vložka č.: 24813/B Podmienky kampane SATELIT
VíceKúpna zmluva. I. Zmluvné strany
Kúpna zmluva uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej zmluva ) I. Zmluvné strany Predávajúci :Žilinský
VícePříloha č. 1 PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM
Příloha č. 1 PROJEKT FÚZE SLOUČENÍM Tento projekt fúze sloučením byl vypracován v souladu s českým právem, zejména s ustanovením 15 a násl. zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a
VíceS L O U Č E N Í M. spolků Sdružení rodičů a přátel školy při Klvaňově gymnáziu v Kyjově a Sdružení rodičů Střední zdravotnické školy Kyjov
S M L O U V A O F Ú Z I S L O U Č E N Í M spolků Sdružení rodičů a přátel školy při Klvaňově gymnáziu v Kyjově a Sdružení rodičů Střední zdravotnické školy Kyjov Smluvní strany: 1. Sdružení rodičů a přátel
VíceKúpna zmluva a zmluva o zriadení vecného bremena
Kúpna zmluva a zmluva o zriadení vecného bremena uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov I. Zmluvné strany Predávajúci
VíceZodpovednosť konateľov a predstavenstva v Slovenskej republike. 10. februára 2010 Apollo Hotel, Bratislava
Zodpovednosť konateľov a predstavenstva v Slovenskej republike 10. februára 2010 Apollo Hotel, Bratislava Prehľad 1. Štatutárne orgány 2. Štatutári: postavenie, konateľské zmluvy 3. Zákaz konkurencie 4.
VíceS M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv... Ing. Irena Halecká poverená vedením Bardejov 2015 OBSAH Článok I.... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok II.... 3 Povinne
VíceKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 16.5.2007 KOM(2007) 257 v konečnom znení 2007/0091 (CNB) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura
VíceKÚPNA ZMLUVA ( 588 a nasl. OZ )
KÚPNA ZMLUVA ( 588 a nasl. OZ ) Predávajúci: Predávajúci č.1 Meno a priezvisko: Ing. Cyril Tuhrin, rod. Tuhrin Dátum narodenia: 2.6.1966 RČ: 660602/6163 Trvale bytom: Sibírska 2, 080 01 Prešov (ďalej Predávajúci
Více