NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan"

Transkript

1 CANON INC Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo , Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CEL-SJ6MA2H0 CANON INC NÁVOD K POUŽITÍ WEB SELF-SERVICE: NÁVOD K POUŽITÍ

2 Děujeme za zaoupení výrobu společnosti Canon. Model EOS 50D je vysoce výonná digitální zrcadlova vybavená citlivým snímačem CMOS s rozlišením 15,10 efetivních megapixelů, procesorem DIGIC 4, vysoce přesným a rychlým 9bodovým automaticým zaostřováním (všechny body řížového typu), rychlým ontinuálním snímáním 6,3 sním./s a funcí snímání s živým náhledem. Fotoaparát se při fotografování vyznačuje velmi rychlou odezvou v jaéoli situaci a oamžiu, nabízí mnoho funcí pro náročné fotografování a rozšiřuje možnosti fotografování pomocí systémového příslušenství. Vytvořte něoli zušebních snímů, abyste se s fotoaparátem seznámili Při použití digitálního fotoaparátu si lze vytvořený sníme hned prohlédnout. Během čtení tohoto návodu udělejte něoli zušebních snímů a prohlédněte si výslede. Umožní vám to lépe porozumět funcím fotoaparátu. Chcete-li se vyhnout vzniu nepovedených či neúmyslně vytvořených snímů, přečtěte si část Bezpečnostní upozornění (str. 212, 213) a Poyny zacházení s fotoaparátem (str. 12, 13). Zouša fotoaparátu před použitím a zárua Po vyfotografování si sníme prohlédněte a zontrolujte, zda byl správně zaznamenán. Společnost Canon nenese odpovědnost za jaouoli způsobenou ztrátu či šodu, poud došlo pošození fotoaparátu nebo paměťové arty a snímy nelze zaznamenat ani stáhnout do osobního počítače. Autorsá práva Autorsá práva ve vaší zemi mohou omezovat použití zaznamenaných snímů osob a určitých objetů pouze na souromé účely. Je taé třeba mít na paměti, že při určitých veřejných producích, na výstavách apod. může být fotografování zaázáno i pro souromé účely. Karta CF V tomto návodu se jao arta označuje arta CF. Karta CF (pro záznam snímů) není součástí dodávy. Je třeba ji zaoupit samostatně. 2

3 Kontrola obsahu balení Než začnete s fotoaparátem pracovat, zontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položy. Poud něterá položa chybí, obraťte se na prodejce. Fotoaparát (s oční mušlí a rytou těla) Bateriový zdroj BP-511A (s ochranným rytem) Nabíječa baterií CG-580/CB-5L* Široý řemen EW-EOS50D Propojovací abel IFC-200U Videoabel VC-100 EOS DIGITAL Solution Dis (Software) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis (1) Návod použití (tento návod) (2) Kapesní příruča Stručná příruča pro fotografování (3) Příruča na disu CD-ROM Příruča softwaru v dodávce (EOS DIGITAL Solution Dis) a dis EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis * Součástí dodávy je nabíječa baterií CG-580 nebo CB-5L. (Nabíječa CB-5L je dodávána s napájecím abelem.) Jestliže jste si pořídili sadu s objetivem, zontrolujte, zda balení objetiv obsahuje. V závislosti na typu sady s objetivem může součást dodávy tvořit taé návod použití objetivu. Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených polože neztratili. 3

4 Konvence použité v tomto návodu Iony v tomto návodu <6> : Označuje hlavní volič. <5> : Označuje rychloovladač. <9> : Označuje multiovladač. <0> : Označuje tlačíto nastavení. 0, 9, 8 : Označuje, že příslušná funce zůstane ativní po dobu 4 s, 6 s nebo 16 s po uvolnění stisnutého tlačíta. * V tomto návodu odpovídají iony a značy představující tlačíta, voliče a nastavení ionám a značám na fotoaparátu a displeji LCD. 3: Označuje funci, terou lze změnit stisnutím tlačíta <M> a změnou příslušného nastavení. M : Po zobrazení v pravém rohu strány označuje, že funce je dispozici pouze v režimech reativní zóny (str. 20). (str.**): Odazuje na čísla stráne s dalšími informacemi. : Tip nebo rada vytvoření doonalejších fotografií. : Rada pro vyřešení problému. : Upozornění umožňující předejít potížím při fotografování. : Doplňové informace. Záladní předpolady Všechny činnosti popsané v tomto návodu vyžadují, aby byl vypínač napájení již nastaven do polohy <1> nebo <J> (str. 27). Operace <5> popsané v tomto návodu vyžadují, aby byl vypínač napájení již nastaven do polohy <J>. Vychází se z předpoladu, že vešerá nastavení v nabídách a uživatelsé funce mají výchozí hodnoty. V příladech je zobrazen fotoaparát s objetivem EF-S mm f/4-5,6 IS USM. 4

5 Kapitoly Informace pro uživatele, teří s fotoaparátem pracují poprvé: Kapitoly 1 a 2 vysvětlují záladní operace s fotoaparátem a postupy fotografování. Úvod Záladní informace o fotoaparátu 2 1 Začínáme 23 2 Záladní fotografování Plně automaticé fotografování různých objetů Nastavení pro snímy 59 Nastavení režimů AF a řízení Poročilé techniy Funce fotografování pro specificé typy objetů Snímání s živým náhledem Fotografování pomocí displeje LCD Přehrávání snímů 131 Čištění snímače 147 Tis snímů a jejich přenos do počítače 153 Uživatelsé nastavení fotoaparátu 171 Referenční informace 187 5

6 Obsah Úvod Kontrola obsahu balení... 3 Konvence použité v tomto návodu... 4 Kapitoly... 5 Rejstří funcí Poyny zacházení s fotoaparátem Stručná příruča Označení Začínáme 23 Nabíjení baterie Vložení a vyjmutí baterie Zapnutí napájení Vložení a vyjmutí arty CF Nasazení a sejmutí objetivu Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu Záladní operace Použití obrazovy rychloovladače Použití nabíde Než začnete Nastavení jazya rozhraní Nastavení data a času Formátování arty Nastavení doby vypnutí/automaticého vypnutí napájení Obnovení výchozího nastavení fotoaparátu Záladní fotografování 47 1 Plně automaticé fotografování Technia fotografování v režimu Plně automat Fotografování portrétů Fotografování rajiny Fotografování detailů Fotografování pohyblivých objetů Fotografování portrétů v noci Vypnutí blesu C Kreativní automaticé fotografování... 57

7 Obsah Nastavení pro snímy 59 Nastavení vality záznamu snímů...60 i: Nastavení citlivosti ISO...63 A Výběr stylu Picture Style...65 A Uživatelsé nastavení stylu Picture Style...67 A Uložení stylu Picture Style...69 B: Nastavení vyvážení bílé...71 Uživatelsé nastavení vyvážení bílé...72 Nastavení teploty chromatičnosti...73 Korece vyvážení bílé...74 Korece periferního osvětlení objetivu...76 Vytvoření a výběr složy...78 Způsob číslování souborů...80 Nastavení barevného prostoru...82 Nastavení režimů AF a řízení 83 f: Výběr režimu AF...84 S Volba AF bodu...86 Situace, dy automaticé zaostřování nefunguje...88 Ruční zaostřování...88 i Výběr režimu řízení...89 j Použití samospouště...90 Poročilé techniy 91 d: Programová automaticá expozice (Program AE)...92 s: Automaticá expozice s předvolbou času...94 f: Automaticá expozice s předvolbou clony...96 Kontrola hlouby ostrosti...97 a: Ruční expozice : Automaticá expozice na hloubu ostrosti...99 q Výběr režimu měření Nastavení ompenzace expozice h Automaticý braeting expozice (AEB) A Expoziční paměť Dlouhé expozice (čas B) Bloování zrcadla

8 Obsah D Použití vestavěného blesu Ovládání blesu Externí blesy Speedlite Snímání s živým náhledem 115 A Příprava na snímání s živým náhledem Fotografování Použití automaticého zaostřování (AF) Ruční zaostřování Tiché fotografování Přehrávání snímů 131 x Přehrávání snímů B Zobrazení informací o snímu H I Rychlé hledání snímů u Zvětšené zobrazení b Otočení snímu Automaticé přehrávání (prezentace) Zobrazení snímů na televizoru K Ochrana snímů proti vymazání L Mazání snímů Změna nastavení přehrávání snímů Nastavení jasu displeje LCD Nastavení doby prohlídy snímu Automaticé otáčení snímů na výšu Čištění snímače 147 f Automaticé čištění snímače Vložení dat pro odstranění prachu Ruční čištění snímače

9 Obsah 9 Tis snímů a jejich přenos do počítače Příprava tisu w Tis Výřez snímu Formát DPOF (Digital Print Order Format) Přímý tis pomocí formátu DPOF d Přenos snímů do osobního počítače Uživatelsé nastavení fotoaparátu 171 Nastavení uživatelsých funcí Uživatelsé funce Položy nastavení uživatelsých funcí C.Fn I : Expozice C.Fn II : Sníme C.Fn III : Autofocus/Pohon C.Fn IV : Obsluha/Jiné Uložení uživatelsé nabídy (Moje menu) Uložení uživatelsého nastavení fotoaparátu Referenční informace 187 B Kontrola nastavení fotoaparátu Použití domovní zásuvy eletricé sítě Výměna baterie pro datum/čas Použití bateriového gripu Nastavení nabídy Tabula dostupnosti funcí Poyny řešení potíží Chybové ódy Mapa systému Technicé údaje Rejstří

10 Rejstří funcí Napájení Baterie Nabíjení str. 24 Kontrola stavu baterie str. 28 Zásuva eletricé sítě str. 190 Automaticé vypnutí napájení str. 44 Objetiv Nasazení/sejmutí str. 31 Zoom str. 32 Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) str. 33 Záladní nastavení (funce nabídy) Jazy str. 42 Datum/čas str. 42 Nastavení jasu LCD str. 145 Zvuová signalizace str. 193 Snímání bez arty str. 29 Záznam snímů Formát str. 43 Vytvoření/výběr složy str. 78 Číslo souboru str. 80 Kvalita snímů Kvalita záznamu snímů str. 60 Citlivost ISO str. 63 Styl Picture Style str. 65 Barevný prostor str. 82 Funce vylepšování snímů Korece periferního osvětlení objetivu str. 76 Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) str. 177 Potlačení šumu pro dlouhé expozice str. 176 Potlačení šumu pro vysoé citlivosti ISO str. 176 Priorita zvýraznění tónu str. 177 Vyvážení bílé Výběr vyvážení bílé str. 71 Uživatelsé nastavení vyvážení bílé str. 72 Nastavení teploty chromatičnosti str. 73 Korece vyvážení bílé str. 74 Braeting vyvážení bílé str. 75 Automaticé zaostřování (AF) Režim AF str. 84 Volba AF bodu str. 86 Ruční zaostřování str. 88 Měření Režim měření str.100 Řízení Režimy řízení str. 89 Maximální počet snímů sevence str

11 Rejstří funcí Fotografování Kreativní automaticé str. 57 Obrazova rychloovladače str. 38 Samospoušť str. 90 Programová automaticá expozice (Program AE) str. 92 Automaticá expozice spředvolbou času str. 94 Automaticá expozice spředvolbou clony str. 96 Ruční expozice str. 98 Dlouhá expozice (čas B) str. 104 Bloování zrcadla str. 106 Nastavení expozice Kompenzace expozice str. 101 Automaticý braeting expozice (AEB) str. 102 Expoziční paměť (AE loc) str. 103 Kroy úrovně expozice str. 174 Bles Vestavěný bles str. 107 Kompenzace expozice s blesem str. 109 Expoziční paměť str. 110 Externí bles str. 113 Ovládání blesu str. 111 Snímání s živým náhledem Snímání s živým náhledem str. 116 Automaticé zaostřování (AF) str. 121 Simulace expozice str. 117 Mříža str. 119 Tiché fotografování str. 128 Přehrávání snímů Doba prohlídy snímu str. 145 Přehrávání jednotlivých snímů str. 132 Zobrazení informací osnímu str. 133 Zobrazení náhledů str. 135 Procházení po jednotlivých snímcích (přesaování snímů) str. 136 Zvětšené zobrazení str. 137 Ruční otáčení snímu str. 138 Automaticé otáčení snímu str. 146 Automaticé přehrávání str. 139 Zobrazení snímů na televizoru str. 141 Ochrana str. 143 Mazání str. 144 Uživatelsé nastavení Uživatelsá funce (C.Fn) str. 171 Moje menu str. 185 Uložení uživatelsého nastavení fotoaparátu str. 186 Čištění snímače/odstranění prachu Čištění snímače str. 147 Přidání dat pro odstranění prachu str. 149 Hledáče Dioptricá orece str. 34 Změna matnice str

12 Poyny zacházení s fotoaparátem Péče o fotoaparát Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům. Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Poud vám fotoaparát nedopatřením upadne do vody, obraťte se neprodleně na nejbližší servisní střediso Canon. Případné apy vody setřete suchým hadříem. Poud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete jej dobře vyždímaným vlhým hadříem. Neponechávejte fotoaparát v blízosti zařízení produujících silné magneticé pole, jao jsou permanentní magnety nebo eletromotory. Nepoužívejte ani neuládejte fotoaparát taé v blízosti zařízení vyzařujících silné eletromagneticé vlnění, napřílad velé antény. Silné magneticé pole může způsobit nesprávnou funci fotoaparátu nebo zničení obrazových dat. Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horém prostředí, napřílad v automobilu na přímém slunci. Vysoé teploty mohou způsobit nesprávnou funci fotoaparátu. Fotoaparát obsahuje citlivé eletricé obvody. Nidy se nepooušejte fotoaparát sami rozebírat. Chcete-li odfounout prach z objetivu, hledáču, zrcáta a matnice, použijte ofuovací balone. Nepoužívejte čištění těla fotoaparátu nebo objetivu čističe obsahující organicá rozpouštědla. V případě výsytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního středisa Canon. Nedotýejte se eletricých ontatů fotoaparátu prsty. Zabráníte ta orozi ontatů. Zorodované ontaty mohou způsobit nesprávnou funci fotoaparátu. Poud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého, může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít e ondenzaci vlhosti. Chcete-li ondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného plastového sáču avyčejte, doud se neohřeje na vyšší teplotu. Teprve pa jej ze sáču vyjměte. Poud se na fotoaparátu zondenzuje vlhost, nepoužívejte jej. Předejdete ta pošození fotoaparátu. Jestliže e ondenzaci došlo, sejměte objetiv, vyjměte artu a baterii z fotoaparátu a před opětovným použitím fotoaparátu vyčejte, doud ondenzace nezmizí. Poud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém fotoaparátu něolirát stisněte tlačíto spouště, abyste ověřili, zda fotoaparát stále funguje. Nesladujte fotoaparát v místech s výsytem orozívních chemiálií, napřílad v temné omoře nebo v chemicé laboratoří. Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzoušejte před jeho opětovným použitím všechny funce. Poud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali a chystáte se fotografovat důležité snímy, nechte jej zontrolovat u prodejce výrobů Canon nebo jej zontrolujte sami a ověřte, zda všechny funce správně fungují. 12

13 Poyny zacházení s fotoaparátem Panel LCD a displej LCD Displeje LCD jsou vyráběny pomocí technologie s mimořádně vysoou přesností, terá zaručuje funčnost více než 99,99 % efetivních pixelů. Přesto může dojít v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů výsytu něolia nefunčních pixelů. Nefunční pixely mají pouze jednu barvu, napřílad pouze černou, červenou apod. a nepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímy. Poud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se projevit vypálení určitých míst displeje, dy jsou na displeji patrné stopy dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je vša pouze dočasný a vymizí, poud fotoaparát nebudete něoli dnů používat. Za nízých nebo vysoých teplot může displej LCD reagovat se zpožděním nebo se jevit tmavý. Při poojové teplotě se obnoví normální zobrazení. Karty Dodržením následujících poynů ochráníte artu i data, terá jsou na ní zaznamenána: Chraňte artu před pádem, ohnutím nebo vlhostí. Nevystavujte artu působení nadměrné síly, nárazům a vibracím. Kartu nesladujte ani nepoužívejte v blízosti zařízení vytvářejících silné magneticé pole, jao jsou napřílad televizor, reprodutory nebo permanentní magnety. Dejte pozor taé na místa s výsytem staticé eletřiny. Neponechávejte artu na přímém slunečním světle nebo v blízosti zdroje tepla. Kartu uchovávejte v pouzdře. Nesladujte ji na horých, prašných nebo vlhých místech. Eletricé ontaty objetivu Po sejmutí objetivu z fotoaparátu nasaďte na objetiv ryty nebo položte objetiv zadní stranou nahoru, aby se nepošrábal povrch čoče objetivu či jeho eletricé ontaty. Kontaty Upozornění pro nepřetržité dlouhodobé používání Poud fotografujete delší dobu bez přestávy nebo dlouhou dobu používáte snímání s živým náhledem, může se fotoaparát silně zahřát. Přestože se vtomto případě nejedná o závadu, může při držení horého fotoaparátu po dlouhou dobu dojít mírnému popálení poožy. 13

14 Stručná příruča 1 Vložte baterii. (str. 26) Chcete-li baterii nabít, vyhledejte informace na straně Nasaďte objetiv. (str. 31) Při nasazování objetivu typu EF-S zarovnejte značu na objetivu s bílou značou na těle fotoaparátu. V případě jiného objetivu zarovnejte značu na objetivu s červenou značou na těle fotoaparátu. Přesuňte přepínač režimu zaostřování na objetivu do polohy <AF>. (str. 31) 4 5 Otevřete ryt slotu a vložte artu. (str. 29) Otočte artu štítem směrem sobě a vložte ji do fotoaparátu oncem s malými otvory. Přesuňte vypínač napájení do polohy <1>. (str. 27) 14

15 Stručná příruča Přesuňte volič režimů do polohy <1> (Plně automat.). (str. 48) Fotoaparát nastaví vše potřebné automaticy. Zaostřete na fotografovaný objet. (str. 35) Podívejte se do hledáču a zaměřte střed hledáču na objet. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Fotoaparát zaostří na fotografovaný objet. Vpřípadě potřeby se automaticy vylopí vestavěný bles. Vyfotografujte sníme. (str. 35) Úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. 9 Prohlédněte si sníme. (str. 145) Vyfotografovaný sníme bude na displeji LCD zobrazen po dobu asi 2 s. Chcete-li sníme zobrazit znovu, stisněte tlačíto <x> (str. 132). Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímy, přejděte části Přehrávání snímů (str. 132). Poud chcete něterý sníme vymazat, přejděte části Mazání snímů (str. 144). 15

16 Označení Referenční čísla stráne s podrobnými informacemi jsou uvedena v závorce (str.**). <n> Tlačíto výběru <U> Tlačíto osvětlení panelu LCD (str. 104) režimu měření/výběru vyvážení bílé (str. 100/71) Panel LCD (str. 18) <o> Tlačíto výběru režimu AF výběru režimu řízení (str. 84/89) <m> Tlačíto nastavení citlivosti ISO/ompenzace expozice s blesem (str. 63/109) <6> Hlavní volič (str. 36) Tlačíto spouště (str. 35) Lampiča pro reduci jevu červených očí/ indiátor samospouště (str. 108/90) Grip (prostor pro baterii) Otvor pro abel DC propojy (str. 190) Zrcadlo (str. 106, 151) Kontaty (str. 13) Znača pro nasazení objetivu typu EF (str. 31) Datový onetor (str. 154, 167) Konetor PC (str. 114) Konetor Video OUT (str. 141) Konetor dálového ovládání (str. 105) (typ N3) Vestavěný bles/pomocné světlo AF (str. 107/87) Znača pro nasazení objetivu typu EF-S (str. 31) Synchronizační ontaty blesu Konetor HDMI mini OUT (str. 142) Sáňy pro příslušenství (str. 113) Volič režimů (str. 20) Tlačíto ontroly hlouby ostrosti (str. 97) Zajišťovací olí objetivu Bajonet pro uchycení objetivu Úchyt pro řemen (str. 23) <D> Tlačíto blesu (str. 107) Kryt onetorů Tlačíto aretace objetivu (str. 32) Kryta těla (str. 31) 16

17 Označení <V> Znača obrazové roviny <9> Multiovladač (str. 36) Kolečo dioptricé orece (str. 34) Oulár hledáču <A/l> Tlačíto snímání s živým náhledem/tisu/ sdílení (str. 117/159, 168) <M> Tlačíto nabídy (str. 40) Displej LCD (str. 40, 145) <B> Tlačíto informací/orientace výřezu (str. 120, 132, 188/161) Oční mušle (str. 97) <p> Tlačíto ativace AF (str. 35, 84, 118) <A/I> Tlačíto expoziční paměti (Blo. AE)/ bloování expozice s blesem/ zobrazení náhledů/zmenšení (str. 103/110/135/137, 161) <S/u> Tlačíto volby AF bodu/ zvětšení (str. 86/137, 161) Úchyt pro řemen (str. 23) Kryt slotu arty (str. 29) <x> Tlačíto přehrávání (str. 132) <L> Tlačíto vymazání (str. 144) Konetor prodlužovacího systému <A> Tlačíto výběru stylu Picture Style (str. 65) <B> Tlačíto funcí (str. 184) Závit pro stativ Záme rytu prostoru pro baterii (str. 26) Kryt prostoru pro baterii (str. 26) Indiátor přístupu na artu (str. 30) <5> Rychloovladač (str. 37) Vypínač napájení/přepínač rychloovladače (str. 27) <0> Tlačíto nastavení (str. 40) Slot arty (str. 29) Tlačíto pro vysunutí arty (str. 30) 17

18 Označení Panel LCD Rychlost závěry Zpráva o zaneprázdnění (busy) Nabíjení vestavěného blesu (busy) Kvalita záznamu snímů (str. 60) 37 Velý/Nízá omprese 38 Velý/Normální omprese 47 Střední/Nízá omprese 48 Střední/Normální omprese 67 Malý/Nízá omprese 68 Malý/Normální omprese 1 RAW D Malý RAW Vyvážení bílé (str. 71) Q Automaticé W Denní světlo E Stín R Zataženo Y Wolframové světlo U Bílé zářivové světlo I Bles O Uživatelsé nastavení P Teplota chromatičnosti Kompenzace expozice s blesem (str. 109) Kontrola stavu baterie (str. 28) zxbn Indiátor úrovně expozice Hodnota ompenzace expozice (str. 101) Rozsah automaticého braetingu expozice (AEB) (str. 102) Hodnota ompenzace expozice s blesem (str. 109) Stav zápisu na artu <g> Citlivost ISO (str. 63) <A> Priorita zvýraznění tónu (str. 177) <M> Zvuová signalizace (str. 193) Na displeji se zobrazí pouze nastavení, terá jsou atuálně použita. 18 Volba AF bodu ([ ]) Upozornění na zaplnění arty (FuLL CF) Upozornění na chybu arty (Err CF) Upozornění na chybějící artu (no CF) Chybový ód (Err) Čištění obrazového snímače (CLEA n) Clona Počet zbývajících snímů Počet zbývajících snímů při braetingu vyvážení bílé Odpočítávání samospouště Dlouhá expoziční doba (čas B) Korece vyvážení bílé (str. 74) Režim AF (str. 84) X Jednosnímové automaticé zaostřování (One-Shot AF) 9 (AI zaostř. AF) Z (AI Servo AF) Režim řízení (str. 89) u Jednotlivé snímy o Rychlé ontinuální snímání i Pomalé ontinuální snímání j Samospoušť (10 s) l Samospoušť (2 s) <h> Automaticý braeting expozice (AEB) (str. 102) Režim měření (str. 100) q Poměrové měření w Částečné měření r Bodové měření e Celoplošné měření se zdůrazněným středem Citlivost ISO (str. 63) <0> Černobílé fotografování (str. 66)

19 Označení Informace v hledáču Matnice AF body (přeryvné zobrazení) Kruhová ploša bodového měření <g> Citlivost ISO Korece vyvážení bílé <A> Expoziční paměť (Blo. AE)/ probíhající automaticý braeting expozice (AEB) <D> Připravenost blesu Upozornění na nesprávné bloování expozice s blesem <e> Vysoorychlostní synchronizace (bles FP) <d> Bloování expozice s blesem/ probíhající braeting expozice s blesem (FEB) <y> Kompenzace expozice s blesem Rychlost závěry Bloování expozice s blesem (FEL) Zpráva o zaneprázdnění (busy) Nabíjení vestavěného blesu (D busy) <o> Indiátor správného zaostření Max. počet snímů sevence <0> Černobílé fotografování Citlivost ISO <A> Priorita zvýraznění tónu Indiátor úrovně expozice Hodnota ompenzace expozice Hodnota ompenzace expozice s blesem Rozsah automaticého braetingu expozice (AEB) Indiace ativní lampičy pro reduci jevu červených očí Upozornění na zaplnění arty (FuLL CF) Upozornění na chybu arty (Err CF) Upozornění na chybějící artu (no CF) Clona Na displeji se zobrazí pouze nastavení, terá jsou atuálně použita. 19

20 Označení Volič režimů Volič režimů má označeny režimy záladní zóny a reativní zóny. Uživatelsé nastavení fotoaparátu Většina nastavení fotoaparátu může být uložena pod položou w nebo x (str. 186). Motivové programy 2 : Portrét (str. 51) 3: Krajina (str. 52) 4 : Detail (str. 53) 5 : Sport (str. 54) 6 : Noční portrét (str. 55) 7: Bles vyp (str. 56) Kreativní zóna Vtěchto režimech máte větší možnost ovlivnit výslede požadovaným způsobem. d : Programová automaticá expozice (Program AE) (str. 92) s : Automaticá expozice spředvolbou času (str. 94) f : Automaticá expozice spředvolbou clony (str. 96) a : Ruční expozice (str. 98) 8 : Automaticá expozice na hloubu ostrosti (str. 99) Záladní zóna Stačí stisnout tlačíto spouště. Plně automaticé fotografování určitých typů objetů. 1: Plně automat. (str. 48) C: Kreativní Auto (str. 57) 20

21 Označení Označení pro sady s objetivem EF-S mm f/3,5-5,6 IS a EF-S mm f/3,5-5,6 IS Zaostřovací rouže (str. 88, 127) Úchyt pro sluneční clonu (str. 209, 210) Přepínač režimu zaostřování (str. 31) Krouže zoomu (str. 32) Znača polohy zoomu (str. 32) Závit pro filtry (na přední části objetivu) (str. 209, 210) Přepínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str. 33) Znača pro nasazení objetivu (str. 31) Kontaty (str. 13) EF-S mm f/4-5,6 IS USM a EF mm f/3,5-5,6 IS USM Přepínač režimu zaostřování (str. 31) Úchyt pro sluneční clonu (str. 209, 210) Znača polohy zoomu (str. 32) Zaostřovací rouže (str. 88, 127) Stupnice vzdáleností Závit pro filtry (na přední části objetivu) (str. 209, 210) Krouže zoomu (str. 32) Kontaty (str. 13) Přepínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str. 33) Znača pro nasazení objetivu (str. 31) 21

22 Označení Nabíječa baterií CG-580 Nabíječa pro bateriový zdroj BP-511A (str. 24). Slot pro bateriový zdroj Zástrča napájení Kontrola nabíjení Správná orientace této napájecí jednoty je ve vertiální poloze nebo při položení na zemi. Nabíječa baterií CB-5L Nabíječa pro bateriový zdroj BP-511A (str. 24). Napájecí abel Slot pro bateriový zdroj Kontrola nabíjení Zásuva pro napájecí abel 22

23 1 Začínáme V této apitole jsou popsány přípravné úony a záladní operace s fotoaparátem. Připevnění řemenu Provléněte jeden onec řemenu zespoda oem úchytu pro řemen na fotoaparátu. Potom jej provléněte přezou na řemenu podle obrázu. Zatáhněte za řemen, abyste jej napnuli, a zontrolujte, zda se nemůže zpřezy uvolnit. K řemenu je taé připevněn ryt ouláru (str. 105). Kryt ouláru 23

24 Nabíjení baterie 1 Sejměte ochranný ryt. Při vyjímání baterie z fotoaparátu nezapomeňte znovu nasadit ryt, abyste předešli jejímu zratování. Znača slotu pro bateriový zdroj CG-580 CB-5L Úroveň nabití Kontrola nabíjení 0 50 % Bliá jednou za seundu % Bliá dvarát za seundu % Bliá třirát za seundu. 90 % nebo více Svítí. * Čísla a značy na nabíječce baterií odpovídají výše uvedené tabulce. Zasuňte baterii. Zarovnejte přední oraj baterie se značou na nabíječce baterií. Zatlačte na baterii a zasuňte ji ve směru šipy. Chcete-li baterii z nabíječy vyjmout, postupujte obráceným způsobem. Nabijte baterii. Nabíječa baterií CG-580 Vylopte olíy vidlice nabíječy baterií ve směru šipy na obrázu azasuňte olíy do zásuvy eletricé sítě. Nabíječa baterií CB-5L Připojte napájecí abel nabíječce azasuňte zástrču napájecího abelu do zásuvy eletricé sítě. Automaticy bude zahájeno nabíjení a ontrola nabíjení začne bliat červeně. Úplné nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 100 min. Doba nutná nabití baterie závisí na oolní teplotě a stavu nabití baterie.

25 Nabíjení baterie Tipy používání baterie a nabíječy Nabíjejte baterii v den, dy ji budete používat, nebo o den dříve. Nabitá baterie se postupně vybije a ztratí svůj náboj i během doby, po terou ji nepoužíváte nebo sladujete. Po nabití baterii vyjměte a odpojte napájecí abel nebo olíy vidlice ze zásuvy eletricé sítě. Kryt na baterii můžete nasadit dvěma různými způsoby a označit ta, zda je baterie nabitá. Poud je baterie nabitá, nasaďte ryt ta, aby se otvor ve tvaru baterie < > nacházel nad modrou nálepou na baterii. Jestliže je baterie vybitá, nasaďte ryt opačně. Poud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii. Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéá jí stále malý proud a v důsledu této sutečnosti se může snížit životnost baterie. Sladujte baterii s nasazeným ochranným rytem. Jestliže baterii po jejím úplném nabití uložíte, můžete snížit její výon. Nabíječu baterií můžete používat i v zahraničí. Nabíječu lze připojit do eletricé sítě napájení se střídavým proudem a napětím 100 V až 240 V 50/60 Hz. V případě potřeby připojte volně prodejný adaptér zástrčy vhodný pro danou zemi nebo oblast. Nepřipojujte nabíječce přenosný transformátor. Mohlo by dojít pošození nabíječy. Poud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, došlo jejímu opotřebení. Zaupte novou baterii. Nenabíjejte jiný bateriový zdroj než BP-511A, BP-514, BP-511 nebo BP-512. Bateriový zdroj BP-511A je určen pouze pro produty společnosti Canon. Jeho použití s neompatibilní nabíječou baterií či produtem může způsobit závadu nebo nehodu, za teré společnost Canon nebude nést odpovědnost. 25

26 Vložení a vyjmutí baterie Vložení baterie Vložte zcela nabitý bateriový zdroj BP-511A do fotoaparátu. 1 Otevřete ryt prostoru pro baterii. Posuňte záme rytu ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, aotevřete ryt. 2 3 Vložte baterii. Vložte baterii oncem s ontaty. Zasunujte baterii, doud nezapadne na místo. Zavřete ryt. Zatlačte na ryt, doud nezalapne. Je možné použít taé bateriový zdroj BP-514, BP-511 nebo BP-512. Vyjmutí baterie Otevřete ryt a vyjměte baterii. Zatlačte na páču zámu baterie ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, a vyjměte baterii. Nezapomeňte na baterii opět nasadit ryt, abyste předešli jejímu zratování. 26 Po otevření rytu prostoru pro baterii dávejte pozor, abyste jej zcela nevylopili. Mohlo by dojít pošození závěsu.

27 Zapnutí napájení <2> : Fotoaparát je vypnutý a nepracuje. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte. <1> : Fotoaparát se zapne. <J> : Fotoaparát a volič <5> fungují (str. 37). Automaticé samočištění snímače Kdyoli přesunete vypínač napájení do polohy <1/J> nebo <2>, bude automaticy provedeno čištění snímače. Během čištění snímače se na displeji LCD zobrazí iona <f>. Fotografovat je možné i během čištění snímače. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny (str. 35) zastavte čištění a pořiďte sníme. Poud vypínač napájení zapnete a vypnete <1/J>/<2> během ráté doby, nemusí se iona <f> zobrazit. Nejde o závadu, ale o standardní chování. Automaticé vypnutí Zdůvodu úspory baterie se fotoaparát automaticy vypne přibližně po 1 minutě nečinnosti. Chcete-li fotoaparát znovu zapnout, stačí stisnout tlačíto spouště do poloviny (str. 35). Dobu do automaticého vypnutí napájení můžete změnit pomocí nastavení nabídy [5 Aut.vyp.napáj.] (str. 44). Poud přesunete vypínač napájení do polohy <2> v době, dy probíhá uládání snímu na artu, zobrazí se na displeji upozornění [Záznam...] a vypnutí napájení dojde, jamile bude uložení snímu na artu doončeno. 27

28 Zapnutí napájení Kontrola stavu baterie Poud jste vypínač napájení přesunuli do polohy <1> nebo <J>, zobrazí se stav baterie jedním ze čtyř následujících způsobů: Životnost baterie 28 Teplota z : Baterie je dostatečně nabitá. x : Baterie je částečně vybitá, ale dispozici zůstává dostate energie. b: Baterie je téměř zcela vybitá. n: Baterii je nutné nabít. [Přibližný počet snímů] Podmíny fotografování Bez blesu Použití blesu 50 % Při 23 C Při 0 C Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj BP-511A, nevztahují se na snímání s živým náhledem a vychází ze způsobu měření stanoveného asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association). V závislosti na podmínách fotografování může být sutečný počet snímů nižší, než je uvedeno výše. Stisnutí tlačíta spouště do poloviny na delší dobu nebo práce pouze s automaticým zaostřováním může taé vést e snížení počtu možných snímů. Počet možných snímů se sníží při častém použití displeje LCD. Počet možných snímů s bateriovým zdrojem BP-514 bude odpovídat hodnotám uvedeným v tabulce. Počet možných snímů s bateriovým zdrojem BP-511 nebo BP-512 bude při teplotě 23 C odpovídat přibližně 75 % hodnot uvedených v tabulce. Při teplotě 0 C budou hodnoty přibližně stejné jao hodnoty v tabulce. Činnost ústrojí objetivu je závislá na napájení z baterie fotoaparátu. Při použití něterých typů objetivů se může počet možných snímů snížit. Při použití funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu se snižuje počet možných snímů (životnost baterie je ratší). Životnost baterie při snímání s živým náhledem je uvedena na straně 119.

29 Vložení a vyjmutí arty CF Přestože se tloušťa obou typů aret CF liší, lze je do fotoaparátu vložit bez rozdílu. Můžete taé použít arty Ultra DMA (UDMA) a harddisové arty. Vložení arty Strana se štítem Tlačíto pro vysunutí arty Počet zbývajících snímů Otevřete ryt. Posuňte ryt ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, a otevřete jej. Vložte artu. Způsobem znázorněným na obrázu otočte artu štítem směrem sobě a vložte ji do fotoaparátu oncem s malými otvory. Jestliže artu vložíte nesprávným způsobem, může dojít pošození fotoaparátu. Objeví se tlačíto pro vysunutí arty. Zavřete ryt. Zavřete ryt a posuňte jej ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, doud nezalapne. Jamile přesunete vypínač napájení do polohy <1> nebo <J>, zobrazí se na panelu LCD počet zbývajících snímů. Počet zbývajících snímů závisí na zbývající apacitě arty, valitě záznamu snímů, citlivosti ISO a dalších fatorech. Jestliže nechcete na vložení arty zapomenout, nastavte možnost [1 Sním.bez arty] na hodnotu [Vyp] (str. 193). 29

30 Vložení a vyjmutí arty CF Vyjmutí arty Indiátor přístupu na artu 1 2 Otevřete ryt. Přesuňte vypínač napájení do polohy <2>. Zontrolujte, zda nesvítí indiátor přístupu na artu, a pa otevřete ryt. Vyjměte artu. Stisněte tlačíto pro vysunutí arty. Karta se vysune. Zavřete ryt. Tlačíto pro vysunutí arty 30 Indiátor přístupu na artu svítí nebo bliá při fotografování snímu, při přenášení dat na artu a při záznamu, čtení nebo mazání dat na artě. Jestliže indiátor přístupu na artu svítí či bliá, vyhněte se následujícím činnostem. Mohlo by dojít pošození dat snímu. Zároveň by mohlo dojít pošození arty nebo fotoaparátu. Otevření rytu slotu arty Vyjmutí baterie Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům Poud jsou na artě již zaznamenány snímy, nemusí jejich číslování začínat od hodnoty 0001 (str. 80). Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týající se arty, vyjměte artu a znovu ji vložte. Poud chyba trvá, použijte jinou artu. Jestliže vša můžete přenést všechny snímy na artě do osobního počítače, přeneste je, a pa artu naformátujte. Je možné, že arta pa bude opět normálně fungovat. Harddisovou artu vždy držte za oraje. Uchopíte-li artu za plochý povrch, můžete ji pošodit. V porovnání s artami CF jsou harddisové arty více citlivé vůči vibracím a nárazům. Poud taovou artu používáte, nevystavuje fotoaparát vibracím ani nárazům (zejména při záznamu nebo zobrazování snímů).

31 Nasazení a sejmutí objetivu Nasazení objetivu 1 Sejměte ryty. Sejměte zadní rytu objetivu arytu těla otočením ve směru znázorněném šipou na obrázu. Znača pro nasazení objetivu typu EF-S Znača pro nasazení objetivu typu EF 2 3 Nasaďte objetiv. Při nasazování objetivu typu EF-S zarovnejte značu na objetivu s bílou značou pro objetivy EF-S na těle fotoaparátu a otočte objetivem ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, až zalapne. Vpřípadě jiného objetivu než EF-S zarovnejte značu na objetivu s červenou značou pro objetivy typu EF. Přesuňte přepínač režimu zaostřování na objetivu do polohy <AF> (automaticé zaostřování). Jestliže je přepínač nastaven do polohy <MF> (ruční zaostřování), nebude automaticé zaostřování fungovat. Sejměte přední rytu objetivu. 4 Poyny minimalizaci výsytu prachových částic Objetivy vyměňujte na místech s minimální prašností. Při uládání fotoaparátu bez nasazeného objetivu nezapomeňte nasadit na fotoaparát rytu těla. Před nasazením odstraňte z ryty těla prach. 31

32 Nasazení a sejmutí objetivu Nastavení zoomu Sejmutí objetivu Chcete-li nastavit zoom, otáčejte prsty roužem zoomu objetivu. Chcete-li měnit nastavení zoomu, změňte je před zaostřením. Otočením roužu zoomu po zaostření může dojít mírnému posunutí roviny zaostření. Stisněte tlačíto aretace objetivu aotočte objetivem ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu. Otočte objetivem až na doraz a sejměte jej. Na sejmutý objetiv nasaďte rytu proti prachu. Informace pro majitele sady s objetivem EF-S mm f/3,5-5,6 IS: Během přenášení objetivu můžete rouže zoomu zabloovat. Nastavte rouže zoomu do oncové polohy pro širooúhlé nastavení 18 mm a posuňte bloovací páču roužu zoomu do polohy <LOCK>. Krouže zoomu lze zabloovat pouze v oncové poloze pro širooúhlé nastavení. Nedívejte se žádným objetivem přímo do slunce. Mohli byste si pošodit zra. Poud se přední část objetivu (zaostřovací rouže) během automaticého zaostřování otáčí, nedotýejte se jí. 32 Koeficient přepočtu ohnisové vzdálenosti Vzhledem e sutečnosti, že veliost obrazového snímače je menší než formát inofilmu šířy 35 mm, bude se ohnisová vzdálenost objetivu jevit 1,6x delší. Veliost obrazového snímače (22,3 x 14,9 mm) Veliost obrazu formátu inofilmu šířy 35 mm (36 x 24 mm)

33 Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu Zde vysvětlený postup používá jao přílad objetiv EF-S mm f/4-5,6 IS USM. * Zrata IS označuje Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). 1 Přesuňte přepínač IS do polohy <1>. Přesuňte vypínač napájení na fotoaparátu do polohy <1>. 2 3 Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Dojde ativaci funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). Vyfotografujte sníme. Jamile se obraz v hledáču stabilizuje, stisněte tlačíto spouště úplně a pořiďte sníme. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) není vhodná pro pohyblivé objety. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nemusí být účinná vpřípadě příliš velých otřesů, jao napřílad na houpající se lodi. S objetivy EF-S mm f/4-5,6 IS USM či EF mm f/3,5-5,6 IS USM nebude funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) příliš účinná, poud fotoaparátem pohybujete za účelem fotografování pohybujících se objetů nebo vytvoření panoramaticých snímů. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) funguje po přesunutí přepínače režimu zaostřování do polohy <AF> nebo <MF>. Při upevnění fotoaparátu na stativ můžete šetřit baterii přesunutím přepínače IS do polohy <2>. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) může fungovat i v případě upevnění fotoaparátu na monopod. Něteré objetivy IS umožňují ruční přepínání režimu IS podle podmíne fotografování. U objetivů EF-S mm f/3,5-5,6 IS a EF-S mm f/3,5-5,6 IS se vša režim IS přepíná automaticy. 33

34 Záladní operace Nastavení obrazu v hledáču Otáčejte olečem dioptricé orece. Otáčejte olečem doleva nebo doprava, doud nezaostříte devět AF bodů v hledáču. Poud nelze dosáhnout ostrého zobrazení obrazu v hledáču pomocí dioptricé orece na fotoaparátu, doporučujeme použít dioptricou oreční čoču řady E(10typů, prodávány samostatně). Držení fotoaparátu Chcete-li zísat ostré snímy, držte fotoaparát pevně, abyste omezili jeho chvění. Fotografování na šířu Fotografování na výšu 1. Pevně uchopte grip fotoaparátu pravou ruou. 2. Levou ruou podepřete zespodu objetiv. 3. Uazováčem pravé ruy lehce stisněte tlačíto spouště. 4. Paže a loty mírně přitisněte přední části těla. 5. Fotoaparát přitisněte obličeji a podívejte se do hledáču. 6. Abyste dosáhli stabilního postoje, naročte jednou nohou mírně dopředu. 34

35 Záladní operace Tlačíto spouště Tlačíto spouště má dvě polohy. Lze jej stisnout do poloviny. Potom je možné tlačíto spouště stisnout úplně. Stisnutí do poloviny Dojde ativaci automaticého zaostřování a automaticého měření expozice, díy čemuž se nastaví rychlost závěry a clona. Nastavení expozice (rychlost závěry a clona) se zobrazí na panelu LCD a v hledáču (0). Úplné stisnutí Dojde e spuštění závěry a vyfotografování snímu. Zamezení rozhýbání fotoaparátu Pohyb fotoaparátu v oamžiu expozice označujeme jao rozhýbání fotoaparátu. Rozhýbání fotoaparátu může způsobit rozmazání snímů. Chcete-li rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující poyny: Uchopte fotoaparát a stabilizujte jej způsobem uvedeným na předchozí stránce. Automaticy zaostřete stisnutím tlačíta spouště do poloviny, a pa stisněte tlačíto spouště úplně. V režimech reativní zóny bude mít stisnutí tlačíta <p> stejnou funci jao stisnutí tlačíta spouště do poloviny. Poud stisnete tlačíto spouště úplně bez předchozího stisnutí do poloviny nebo stisnete tlačíto spouště do poloviny a bezprostředně potom jej stisnete úplně, vyfotografuje fotoaparát sníme až po malém oamžiu. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny lze přejít oamžitě zpět do režimu fotoaparátu připraveného fotografování i během zobrazení nabídy, přehrávání snímů či záznamu snímů. 35

36 Záladní operace <6> Výběr pomocí hlavního voliče (1) Po stisnutí tlačíta otáčejte voličem <6>. Poud stisněte tlačíto, zůstane jeho funce vybrána po dobu 6 seund (9). Během této doby můžete otáčením voliče <6> zadat požadované nastavení. Po vypnutí funce nebo stisnutí tlačíta spouště do poloviny bude fotoaparát připraven fotografování. Pomocí tohoto voliče je možné vybrat či nastavit režim měření, režim AF, citlivost ISO, AF bod a další možnosti. (2) Otáčejte pouze voličem <6>. Během sledování hledáču nebo panelu LCD otáčejte voličem <6> a zadejte požadované nastavení. Pomocí tohoto voliče lze nastavit rychlost závěry, clonu a další možnosti. <9> Používání multiovladače 36 Multiovladač <9> představuje osmisměrný ruhový volič se středovým tlačítem. Můžete jej použít výběru AF bodu, oreci vyvážení bílé, posouvání přehrávaného snímu při zvětšeném zobrazení, ovládání obrazovy rychloovladače a dalším operacím. Pomocí multiovladače lze taé vybrat možnosti nabíde (s výjimou polože [3 Smazání snímů] a[5 Formátovat]).

37 Záladní operace <5> Výběr pomocí rychloovladače Před použitím voliče <5> přesuňte vypínač napájení do polohy <J>. (1) Po stisnutí tlačíta otáčejte voličem <5>. Poud stisněte tlačíto, zůstane jeho funce vybrána po dobu 6 seund (9). Během této doby můžete otáčením voliče <5> nastavit požadované nastavení. Po vypnutí funce nebo stisnutí tlačíta spouště do poloviny bude fotoaparát připraven fotografování. Pomocí tohoto voliče je možné vybrat či nastavit vyvážení bílé, režim řízení, ompenzaci expozice s blesem, AF bod a další možnosti. (2) Otáčejte pouze voličem <5>. Během sledování hledáču nebo panelu LCD otáčejte voličem <5> a zadejte požadované nastavení. Pomocí tohoto voliče lze nastavit hodnotu ompenzace expozice, hodnotu clony pro ruční expozice a další možnosti. Kro (1) je možné taé provést v případě, že je vypínač napájení přesunut do polohy <1>. 37

38 Použití obrazovy rychloovladače Nastavení fotografování se zobrazí na displeji LCD, de budete moci rychle vybrat a nastavit jednotlivé funce. Toto zobrazení se nazývá obrazova rychloovladače. 1 Zobrazte obrazovu rychloovladače. Stisněte multiovladač <9> přímo dolů. Zobrazí se obrazova rychloovladače (10 s). Režimy záladní zóny 2 Zadejte požadované nastavení. Vyberte funci pomocí multiovladače <9>. V režimech záladní zóny lze vybrat něteré režimy řízení (str. 89) a valitu záznamů snímů (str. 60). V dolní části obrazovy se zobrazí rátý popis vybrané funce. Otáčením voliče <5> nebo <6> změňte nastavení. Režimy reativní zóny 3 Vyfotografujte sníme. Úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. Displej LCD se vypne a zobrazí vyfotografovaný sníme. 38 Poud je nastavení [8C.Fn III -3: Způsob volby AF bodu] nastaveno na [1: Přímý multiovladač] (p. 179), nelze zobrazit obrazovu rychloovladače.

39 Použití obrazovy rychloovladače Označení obrazovy rychloovladače Clona (str. 96) Rychlost závěry (str. 94) Kompenzace expozice/nastavení AEB (str. 102) Režim snímání (str. 20) Kvalita záznamu snímů (str. 60) AF bod (str. 86) Picture Style (str. 65) Citlivost ISO (str. 63) Priorita zvýraznění tónu (str.177) Kompenzace expozice s blesem (str. 109) Režim měření (str. 100) Režim řízení (str. 89) Vyvážení bílé (str. 71) Režim AF (str. 84) Zobrazení nastavení funcí <0> Na obrazovce rychloovladače vyberte funci a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se příslušná obrazova nastavení (s výjimou rychlosti závěry a clony). Otáčením voliče <5> nebo <6> změňte nastavení. U něterých funcí můžete měnit nastavení taé pomocí multiovladače <9>. Na obrazovu rychloovladače se vrátíte stisnutím tlačíta <0>. Možnost <A> (Priorita zvýraznění tónu) nelze nastavit pomocí obrazovy rychloovladače. 39

40 Použití nabíde Nastavením různých funcí pomocí nabíde je možné zadat valitu záznamu snímů, datum a čas a další možnosti. Během sledování displeje LCD používáte tlačíto <M> na zadní straně fotoaparátu a voliče <6> a <5>. Tlačíto <M> Displej LCD <6> Hlavní volič <5> Rychloovladač Obrazova nabídy režimů záladní zóny Tlačíto <0> * Karty [2/8/9 ] se nezobrazí v režimech Plně automat. a režimech záladní zóny. Něteré položy nabídy se při nastavení režimu záladní zóny nezobrazují. Obrazova nabídy režimů reativní zóny 3 Přehrávání 1 Fotografování 5 Nastavení 8 Uživatelsé funce 9 Moje menu Karta Položy nabídy Nastavení polože nabídy 40

41 Použití nabíde Postup při nastavení polože nabídy Zobrazte nabídu. Stisnutím tlačíta <M> zobrazte nabídu. Vyberte příslušnou artu. Otáčením voliče <6> vyberte artu. Vyberte požadovanou položu. Otáčením voliče <5> vyberte položu a stisněte tlačíto <0> Vyberte nastavení. Otáčením voliče <5> vyberte požadované nastavení. Něteré položy nabídy označují atuální nastavení modrou barvou. Zadejte požadované nastavení. Stisnutím tlačíta <0> nastavení potvrďte. Zavřete nabídu. Stisnutím tlačíta <M> uončíte nabídu a vrátíte se do režimu fotografování. Vysvětlení funcí obsažených v nabídách vychází z předpoladu, že bylo stisnuto tlačíto <M> a je zobrazena obrazova s nabídou. 41

42 Než začnete 3 Nastavení jazya rozhraní 1 2 Vyberte položu [Jazy]. Na artě [6] vyberte položu [Jazy] (třetí položa shora) a stisněte tlačíto <0>. Nastavte požadovaný jazy. Otáčením voliče <5> vyberte jazy astisněte tlačíto <0>. Jazy se změní. 3 Nastavení data a času Zontrolujte, zda jsou datum a čas fotoaparátu nastaveny správně. Vpřípadě potřeby nastavte správné datum a čas. Vyberte položu [Datum/čas]. 1 Na artě [6] vyberte položu [Datum/ čas] a stisněte tlačíto <0>. 2 3 Nastavte datum, čas a formát zobrazení data. Otáčením voliče <5> vyberte požadovanou hodnotu. Stisnutím tlačíta <0> zobrazte značu. Otáčením voliče <5> vyberte požadované nastavení a stisněte tlačíto <0>. (Znovu se zobrazí znača ). Uončete nastavení. Otáčením voliče <5> vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Dojde nastavení data a času a znovu se zobrazí nabída. 42 Nastavení správného data a času je velmi důležité, protože budou zaznamenány spolu s aždým vyfotografovaným snímem.

43 Než začnete 3 Formátování arty Poud je arta nová nebo byla formátována v jiném fotoaparátu či v osobním počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu. Při formátování arty dojde vymazání všech snímů adat uložených na artě. Vymazány budou i snímy opatřené ochranou proti vymazání, zontrolujte proto, zda se na artě nenachází data, terá chcete uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním arty snímy do osobního počítače nebo do jiného zařízení. Vyberte položu [Formátovat]. 1 Na artě [5] vyberte položu [Formátovat] a stisněte tlačíto <0>. 2 Vyberte položu [OK]. Otáčením voliče <5> vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Proběhne formátování arty. Po doončení formátování se opět zobrazí nabída. Při formátování arty nebo mazání dat se mění pouze informace týající se správy souborů. Vlastní data nejsou zcela vymazána. Nezapomeňte na tuto sutečnost při prodeji nebo lividaci arty. Při lividaci artu fyzicy zničte, abyste zabránili zneužití osobních údajů. Kapacita arty zobrazená na obrazovce formátování arty může být nižší než apacita uvedená na samotné artě. 43

44 Než začnete 3 Nastavení doby vypnutí/automaticého vypnutí napájení Můžete změnit dobu automaticého vypnutí napájení, po jejímž uplynutí se fotoaparát v případě nečinnosti automaticy vypne. Poud nechcete, aby se fotoaparát automaticy vypínal, nastavte tuto položu na hodnotu [Vyp]. Po automaticém vypnutí můžete fotoaparát opět zapnout stisnutím tlačíta spouště nebo jiného tlačíta. Vyberte položu [Aut.vyp.napáj.]. 1 Na artě [5] vyberte položu [Aut.vyp.napáj.] a stisněte tlačíto <0>. Nastavte požadovanou dobu. 2 Otáčením voliče <5> vyberte položu a stisněte tlačíto <0>. Přestože je nastavena možnost [Vyp], vypne se displej LCD automaticy po uplynutí 30 min nečinnosti z důvodu úspory energie. (Napájení fotoaparátu se nevypne.) 44

45 Než začnete 3 Obnovení výchozího nastavení fotoaparátun Nastavení fotografování a nabíde fotoaparátu je možné obnovit na výchozí hodnoty. Vyberte položu [Vymazat nastavení]. 1 Na artě [7] vyberte položu [Vymazat nastavení] a stisněte tlačíto <0>. 2 3 Vyberte položu [Vymazat všechna nast.fotoap.]. Otáčením voliče <5> vyberte položu [Vymazat všechna nast.fotoap.] astisněte tlačíto <0>. Vyberte položu [OK]. Otáčením voliče <5> vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Výběrem položy [Vymazat všechna nast.fotoap.] ve fotoaparátu obnovíte následující výchozí nastavení: Nastavení fotografování Nastavení záznamu snímů Režim AF Jednosnímové automaticé zaostřování Kvalita 73 (One-Shot AF) Režim měření q (Poměrové měření) Citlivost ISO Auto Režim řízení u (Jednotlivé snímy) Picture Style Standardní Kompenzace expozice 0 (Nula) Barev. prostor srgb Vyvážení bílé Q (Auto) AEB Zrušeno Korece vyvážení bílé Zrušeno BRAKETING Kompenzace expozice s blesem 0 (Nula) VYVÁŽENÍ BÍLÉ Zrušeno Snímání s živým náhledem Zaázat Korece periferního osvětlení Povolit/data orece zachována Uživatelsé funce Beze změn Číslov. soub. Souvislé Autom. čištění Povolit Data pro odstranění prachu Vymazáno 45

46 Než začnete Nastavení fotoaparátu Nastavení fotoaparátu Automaticé vypnutí napájení 1 min. So sním.pom.6 10 snímů Tón Zap Aut. otáčení Zap zd Sním.bez arty Zap Jas LCD Doba prohlídy 2 s Datum/čas Beze změn Zvýraz. upozor. Zaázat Jazy Beze změn Zobrazení AF bodu Zaázat Videosystém Beze změn Histogram Jas Uživatel. nastav. fotoaparátu Beze změn Nastavení Mého menu Beze změn Informace o autorsých právech Poud pomocí programu EOS Utility (dodávaný software) nastavíte informace o svých autorsých právech, budou tyto informace připojeny datům Exif snímu. Ve fotoaparátu lze informace o autorsých právech pouze zobrazit nebo odstranit. Jestliže informace o autorsých právech nenastavíte, zobrazí se příslušná položa na obrazovce šedě. Informace o autorsých právech zobrazíte v případě, že po zobrazení obrazovy [Vymazat nastavení] stisnete tlačíto <B>. Stisnutím tlačíta <M> se vrátíte na obrazovu [Vymazat nastavení]. Chcete-li informace o autorsých právech odstranit, vyberte na obrazovce [Vymazat nastavení] možnost [Odstranit údaje copyrightu]. 46

47 2 Záladní fotografování Tato apitola vysvětluje způsoby použití režimů záladní zóny na voliči režimů, díy terým dosáhnete co nejlepších výsledů. Při použití režimů záladní zóny stačí namířit fotoaparát na fotografovaný objet a stisnout spoušť. Vše ostatní bude nastaveno automaticy (str. 196). V režimech záladní zóny zároveň nelze změnit nastavení fotografování, aby se předešlo vzniu nepovedených snímů zdůvodu chybné manipulace. Záladní zóna Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) V režimech záladní zóny je ativována funce Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu), terá automaticy nastavuje sníme za účelem dosažení optimálního jasu a ontrastu. Ve výchozím nastavení je ativována taé u režimů reativní zóny (str. 177). 47

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Děujeme za zaoupení výrobu společnosti Canon. Model EOS 500D je vysoce výonná digitální zrcadlova vybavená snímačem CMOS s jemnou resbou a rozlišením 15,10 efetivních

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Poplaty za hovor se mohou měnit v závislosti

Více

Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon.

Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Děujeme za zaoupení výrobu společnosti Canon. Fotoaparát EOS 1000D je digitální jednooá zrcadlova s 10,10megapixelovým obrazovým snímačem. Tento fotoaparát nabízí

Více

Základní návod k použití ČESKY

Základní návod k použití ČESKY Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Informace o dalších funkcích a další podrobnosti naleznete v návodu k použití fotoaparátu (soubor ve formátu PDF) na

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 60D je vysoce výonná digitální jednooá zrcadlova vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18 efetivních megapixelů umožňujícím zachytit jemné detaily,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japonsko

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japonsko CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japonso Evropa, Afria a Blízý východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nizozemso Informace o vaší místní anceláři Canon naleznete

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Model EOS 5D Mark II je vysoce výkonná digitální zrcadlovka vybavená snímačem CMOS o velikosti kinofilmového políčka (full-frame,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Model EOS 7D je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivních

Více

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Na onci tohoto návodu se nacházejí Úvodní příruča softwaru a Stručná referenční příruča. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model 1100D je vysoce výonná digitální jednooá zrcadlova vybavená sníma em CMOS s rozlišením

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

EF 24-70 mm f/4l IS USM

EF 24-70 mm f/4l IS USM EF 24-70 mm f/4l IS USM ČESKY Návod pro použití Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Objektiv EF 24-70 mm f/4l IS USM od společnosti Canon je vysoce výkonný standardní objektiv se zoomem určený

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

Širokoúhlý konverzní objektiv

Širokoúhlý konverzní objektiv 4-129-087-01 (1) Širokoúhlý konverzní objektiv Návod k obsluze VCL-HGE07A 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-148-707-01(1) Nastavení kamery Při použití kteréhokoliv z níže uvedených modelů

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

EOS 70D (W) EOS 70D (N)

EOS 70D (W) EOS 70D (N) EOS 70D (W) EOS 70D (N) Model EOS 70D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi popsanými v tomto návodu. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 70D (W/N) je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem

Více

EOS 70D (W) EOS 70D (N)

EOS 70D (W) EOS 70D (N) EOS 70D (W) EOS 70D (N) * Model EOS 70D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi popsanými v tomto návodu. Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Informace o dalších

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ OBRAZOVÝ PROCESOR OBJEKTIV ZAOSTŘOVÁNÍ Efektivní pixely Celkem pixelů EOS-1D Mark III Poměr stran obrazu 03:02 Nízkopásmový filtr Vestavěný/fixní se samočisticí jednotkou

Více

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

EOS 6D (WG) EOS 6D (N) EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS. Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Podrobné pokyny naleznete v návodu k použití

Více

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Zde jsou popsané nové funkce dostupné v této aktualizaci firmwaru a jejich příslušné operace. Viz Návod k obsluze pro váš fotoaparát/videokameru a LA-EA2 Redukce bajonetu,

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly...

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly... Přehled ovládání OBSAH 1. Úvod... 4 2. Canon IXUS 75... 5 3. Nikon Coolpix S200... 6 4. Kodak EasyShare M873... 7 5. Olympus FE-140... 8 6. Symboly... 10 1. ÚVOD Pro ilustraci technických možností a principů

Více

Návod na obsluhu ACTION KAMERA

Návod na obsluhu ACTION KAMERA Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

EF70-200mm f/2.8l IS III USM

EF70-200mm f/2.8l IS III USM EF70-200mm f/2.8l IS III USM ČESKY Pokyny Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon EF70-200mm f/2.8l IS III USM je teleobjektiv objektiv se standardním zoomem, určený pro použití s fotoaparáty

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

JOLT Duo Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 1200D je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivního

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka.

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 700D je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel 1. Obsah balení 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel Prestigio 2. Přísavný držák 6. Nabíjecí baterie 3. Autonabíječka 4. 3,6m napájecí kabel 2. Přehled zařízení 7. Stručný návod k obsluze

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Základní návod k použití ČESKY

Základní návod k použití ČESKY CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Evropa, Afrika a Blízký východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nizozemsko Informace o vaší místní kanceláři Canon

Více

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation 2-685-148-11(1) SAL500F80 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex 2008 Sony Corporation 500mm F8 Reflex je lehký, kompaktní super teleobjektiv, který je vybaven zrcadlovým optickým

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

Rollei DF-S 190 SE.

Rollei DF-S 190 SE. Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

Rollei AC 350.

Rollei AC 350. Před tím, než začnete používat Rollei Actioncam 350, přečtěte si prosím pečlivě zásady bezpečného používání. - Nepokoušejte se tělo kamery rozebírat nebo ho jakkoliv upravovat. Pokud bude kamera rozebírána,

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

EOS 6D (WG) EOS 6D (N) EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Fotoaparát EOS 6D (WG/N) je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS o velikosti políčka

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Uživatelská příručka. Česky

Uživatelská příručka. Česky Uživatelská příručka Česky Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Canon. Blesk Canon Speedlite 430EX je víceúčelová záblesková jednotka určená pro fotoaparáty Canon EOS. Automaticky pracuje s automatickými

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku. Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Indikátor i 40. i40-ss. i40-dr. i40-pm. Uživatelská příručka

Indikátor i 40. i40-ss. i40-dr. i40-pm. Uživatelská příručka Indiátor i 40 i40-ss WWW.PRECIAMOLEN.COM i40-dr i40-pm Uživatelsá příruča 04-55-00-8 MU A - 12/2012 Tento průvodce je určen pro uživatele indiátoru i 40. Umožňuje rychlé zvládnutí přístroje. Eletricé připojení

Více

E mm Sada. bezdrátové řízení blesků. MOS senzor Výjimečně snadné ovládání

E mm Sada. bezdrátové řízení blesků. MOS senzor Výjimečně snadné ovládání E-450 14-42 mm Sada Umělecké filtry 100% D-SLR kvalita TruePic III procesor pro ideální reprodukci barev a nízkou hladinu šumu Komfortní LV díky vysoce rychlému AF senzoru Vestavěný blesk a bezdrátové

Více

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

E-410. Ultra-kompaktní a ultralehká. Živý náhled

E-410. Ultra-kompaktní a ultralehká. Živý náhled E-410 Ultra-kompaktní a ultralehká Excelentní antiprachový systém extrémně velká 6,4cm antisluneční HyperCrystal LCD Výjimečně snadné ovládání Živý náhled 10 megapixelový Live MOS senzor Nový procesor

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

Indikátor i 30 Uživatelská příručka

Indikátor i 30   Uživatelská příručka Indiátor i 30 WWW.PRECIAMOLEN.COM Uživatelsá příruča 04-52-00-8 MU - 11/2012 Tento průvodce je určen pro uživatele indiátoru i 30. Umožňuje rychlé zvládnutí přístroje. Eletricé připojení a instalaci viz

Více

E-450 14-42 mm Sada. Specifikace. Typ. Hledáček. Obrazový senzor. Procesor. Filtr. bezdrátové řízení blesků. MOS senzor Výjimečně snadné ovládání

E-450 14-42 mm Sada. Specifikace. Typ. Hledáček. Obrazový senzor. Procesor. Filtr. bezdrátové řízení blesků. MOS senzor Výjimečně snadné ovládání E-450 14-42 mm Sada Umělecké filtry 100% D-SLR kvalita TruePic III procesor pro ideální reprodukci barev a nízkou hladinu šumu Komfortní LV díky vysoce rychlému AF senzoru Vestavěný blesk a bezdrátové

Více

Technické údajedsc-hx20v

Technické údajedsc-hx20v Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=

Více

3-270-970-01(1) SAL18250. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 18-250mm F3.5-6.3. 2008 Sony Corporation

3-270-970-01(1) SAL18250. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 18-250mm F3.5-6.3. 2008 Sony Corporation 3-270-970-01(1) SAL18250 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 18-250mm F3.5-6.3 2008 Sony Corporation 1 2 3 10 9 8 7 6 5 4 1 (1) (2) 2 2 CZ 3 CZ Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony s bajonetem

Více

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelský manuál Akční kamera Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku

Více

E-510. Živý náhled. 10 megapixelový Live MOS senzor Profesionální funkce. Kompaktní a ergonomické provedení

E-510. Živý náhled. 10 megapixelový Live MOS senzor Profesionální funkce. Kompaktní a ergonomické provedení E-510 vestavěný obrazový stabilizátor Excelentní antiprachový systém extrémně velká 6,4cm antisluneční HyperCrystal LCD Nový procesor pro zpracování obrazu Živý náhled 10 megapixelový Live MOS senzor Profesionální

Více

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. 28,1 18,7 mm, CMOS. Poměr stran obrazu 03:02 Nízkopásmový filtr

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. 28,1 18,7 mm, CMOS. Poměr stran obrazu 03:02 Nízkopásmový filtr DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ OBRAZOVÝ PROCESOR OBJEKTIV ZAOSTŘOVÁNÍ EOS-1D Mark III Typ 28,1 18,7 mm, CMOS Efektivní pixely Přibližně 10,1 milionů Celkem pixelů Přibližně 10,7 milionů Poměr stran

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 100D je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivního

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku

SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 2-685-145-03(1) SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Planar T 85mm F1.4 ZA Sonnar T 135mm F1.8 ZA 2008 Sony Corporation 1 2 3 7 4 6 5 1 (1) (2) 2 2 CZ 3 CZ Tento návod k obsluze

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F SB9B03(1L)/ 7MMA131L-03 Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F Cz Podporované funkce 2 Tato tabulka shrnuje funkce, které jsou k dispozici u objektivů NIKKOR s bajonetem Nikon

Více

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Akční kamera DFS-DSP507 Návod Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do max. vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému

Více

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka Černá skříňka DVR13 Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím si prosím přečtěte pozorně tento návod k obsluze.

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více