NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japonsko

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japonsko"

Transkript

1 CANON INC Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo , Japonso Evropa, Afria a Blízý východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nizozemso Informace o vaší místní anceláři Canon naleznete v záručním listu nebo na webu Výrobe a příslušná zárua jsou v evropsých zemích posytovány společností Canon Europa N.V. NÁVOD K POUŽITÍ Tento návod použití je atuální lednu Informace o ompatibilitě fotoaparátu s příslušenstvím a objetivy uvedenými na trh po tomto datu zísáte v libovolném servisním středisu Canon. CEL-SR1UA2H0 CANON INC VYTIŠTĚNO V EU ČESKY Na onci tohoto návodu se nacházejí Úvodní příruča softwaru a Stručná referenční příruča. NÁVOD K POUŽITÍ

2 Úvod Model EOS 600D je vysoce výonná digitální jednooá zrcadlova vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efetivního megapixelu umožňujícím zachytit jemné detaily, procesorem DIGIC 4, vysoce přesným a rychlým 9bodovým automaticým zaostřováním, ontinuálním snímáním rychlostí přibližně 3,7 snímu/s, snímáním s živým náhledem a snímáním filmů v valitě Full HD (Full High-Definition). Fotoaparát se vyznačuje velmi rychlou odezvou při fotografování v libovolném oamžiu, posytuje mnoho funcí vhodných pro poročilé snímání a nabízí mnoho dalších vlastností. Tuto příruču využívejte při použití fotoaparátu, chcete-li se s fotoaparátem ještě více seznámit Při použití digitálního fotoaparátu si lze vytvořený sníme hned prohlédnout. Během čtení tohoto návodu udělejte něoli zušebních snímů a prohlédněte si výslede. Umožní vám to lépe porozumět funcím fotoaparátu. Chcete-li se vyvarovat pořizování nepovedených snímů a nehodám, přečtěte si nejprve části Bezpečnostní upozornění (str. 297, 298) a Poyny zacházení s fotoaparátem (str. 14, 15). Zouša fotoaparátu před použitím a zárua Po vyfotografování si snímy prohlédněte a zontrolujte, zda byly správně zaznamenány. Společnost Canon nenese odpovědnost za jaouoli způsobenou ztrátu či šodu, poud došlo pošození fotoaparátu nebo paměťové arty a snímy nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače. Autorsá práva Záony o autorsém právu platné ve vaší zemi mohou zaazovat použití zaznamenaných snímů nebo hudby chráněné autorsým právem asnímů s hudbou na paměťové artě pro jaéoli jiné než souromé účely. Je taé třeba mít na paměti, že při určitých veřejných producích, na výstavách apod. může být fotografování zaázáno i pro souromé účely. 2 Tento fotoaparát je ompatibilní s paměťovými artami SD, SDHC a SDXC. V tomto návodu jsou všechny uvedené arty označovány pouze jao arta. * Fotoaparát není dodáván s artou pro záznam snímů. Je třeba ji zaoupit samostatně.

3 EOS Solution Dis XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. EOS Software Instruction Manuals Dis XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX EOS Software Instruction Manuals Dis XXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. Kontrola obsahu balení Než začnete s fotoaparátem pracovat, zontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položy. Poud něterá položa chybí, obraťte se na prodejce. Fotoaparát (s oční mušlí a rytou těla) Bateriový zdroj LP-E8 (s ochranným rytem) Nabíječa baterií LC-E8/LC-E8E* Široý řemen EW-100DB III Propojovací abel Stereofonní AV abel EOS Solution Dis (dis CD-ROM se softwarem) EOS Software Instruction Manuals Dis (dis CD-ROM) Fotoaparát Návod použití (tento návod) * Součástí dodávy je nabíječa baterií LC-E8 nebo LC-E8E. (Nabíječa LC-E8E je dodávána s napájecím abelem.) Jestliže jste si pořídili sadu s objetivem, zontrolujte, zda balení objetiv obsahuje. V závislosti na typu sady s objetivem může součást dodávy tvořit taé návod použití objetivu. Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených polože neztratili. EOS Software Instruction Manuals Dis Návody použití softwaru jsou obsaženy na disu CD-ROM jao soubory ve formátu PDF. Poyny pro použití disu EOS Software Instruction Manuals Dis naleznete na straně

4 Konvence použité v tomto návodu Iony v tomto návodu <6> : Označuje hlavní ovladač. <V> <U> : Označuje navigační tlačíta <S>. <0> : Označuje tlačíto nastavení. 0, 9, 7, 8 :Označuje, že příslušná funce zůstane ativní po dobu 4 s, 6 s, 10 s nebo 16 s po uvolnění stisnutého tlačíta. * V tomto návodu odpovídají iony a značy představující tlačíta, voliče a nastavení ionám a značám na fotoaparátu a displeji LCD. 3 :Označuje funci, terou lze změnit stisnutím tlačíta <M> a změnou příslušného nastavení. M :Při zobrazení v pravém horním rohu strány označuje, že funce je dispozici pouze v režimech reativní zóny (str. 22). (str. **) : Odazuje na čísla stráne s dalšími informacemi. : Tip nebo rada vytvoření doonalejších fotografií. : Rada pro vyřešení problému. : Upozornění umožňující předejít potížím při fotografování. : Doplňové informace. Záladní předpolady U všech operací vysvětlených v tomto návodu se předpoládá, že byl vypínač napájení již nastaven do polohy <1> (str. 32). Vychází se z předpoladu, že vešerá nastavení v nabídách a uživatelsé funce mají výchozí hodnoty. Pro účely vysvětlení je fotoaparát v poynech zobrazen s nasazeným objetivem EF-S mm f/3,5 5,6 IS II. 4

5 Kapitoly Kapitoly 1 a 2 jsou určeny pro uživatele, teří pracují s digitální jednooou zrcadlovou poprvé, a popisují záladní operace s fotoaparátem a postupy při fotografování Úvod 2 Začínáme 25 Záladní fotografování a přehrávání snímů 49 Kreativní fotografování 73 Poročilé fotografování 93 Fotografování pomocí displeje LCD (snímání s živým náhledem) 123 Snímání filmů 141 Praticé funce 165 Fotografování s bezdrátovým blesem 189 Přehrávání snímů 201 Zpracování snímů po pořízení 229 Tis snímů 235 Uživatelsé nastavení fotoaparátu 249 Referenční informace 259 Úvodní příruča softwaru 301 Stručná referenční příruča a rejstří návodu použití 307 5

6 Stručný obsah Fotografování Automaticé fotografování Nepřetržité fotografování Pořízení snímu vlastní osoby ve supině Zmrazení pohybu Rozmazání pohybu Rozmazání pozadí Zachování ostrého pozadí Úprava jasu snímu (expozice) Fotografování při nedostatečném osvětlení Fotografování bez blesu Fotografování ohňostrojů v noci Fotografování při sledování displeje LCD Pořizování filmů Kvalita snímů Fotografování s efety snímu vhodnými pro fotografovaný objet str (Režimy záladní zóny) str. 88 (i Kontinuální snímání) str. 89 (j Samospoušť) str. 94 (s Automaticá expozice s předvolbou času) str. 56 (C Kreativní automaticý režim) str. 96 (f Automaticá expozice s předvolbou clony) str. 103 (Kompenzace expozice) str. 50, 90 (D Fotografování s blesem) str. 79 (Nastavení citlivosti ISO) str. 55 (7 Vypnutý bles) str. 58, 64 (b Vypnutý bles) str. 100 (Dlouhá expozice) str. 124 (A Snímání s živým náhledem) str. 141 ( Snímání filmů) str. 81 (Výběr stylu Picture Style) Tis veloformátové opie snímu str. 76 (73, 83, 1) 6

7 Pořízení více snímů str. 76 (7a, 8a, b, c) Zaostřování Změna zaostřovacího bodu Fotografování pohyblivého objetu str. 85 (S Volba AF bodu) str. 62, 84 (Inteligentní průběžné automaticé zaostřování AI Servo AF) Přehrávání Zobrazení snímů pomocí fotoaparátu Rychlé hledání snímů Hodnocení snímů Ochrana důležitých snímů před nechtěným smazáním Odstranění nepotřebných snímů Automaticé přehrávání snímů a filmů Prohlížení snímů nebo sledování filmů na televizoru Nastavení jasu displeje LCD str. 71 (x Přehrávání) str. 202 (H Zobrazení náhledů) str. 203 (I Procházení snímů) str. 206 (Hodnocení) str. 222 (K Ochrana snímů) str. 224 (L Odstranit) str. 215 (Prezentace) str. 218 (Konetor Video OUT) str. 167 (Jas displeje LCD) Tis Snadný tis snímů str. 235 (Přímý tis) 7

8 Rejstří funcí 8 Napájení Baterie Nabíjení str. 26 Vložení/vyjmutí str. 28 Kontrola stavu baterie str. 33 Zásuva eletricé sítě str. 260 Automaticé vypnutí napájení str. 32 Karta Vložení/vyjmutí str. 29 Formátování str. 45 Uvolnění závěry bez arty str. 166 Objetiv Nasazení/sejmutí str. 36 Zoom str. 37 Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) str. 38 Záladní nastavení Dioptricá orece str. 39 Jazy str. 35 Datum/čas str. 34 Zvuová signalizace str. 166 Použití displeje LCD str. 31 Vypnutí/zapnutí displeje LCD str. 179 Nastavení jasu displeje LCD str. 167 Záznam snímů Vytvoření/výběr složy str. 168 Číslo souboru str. 170 Kvalita snímů Kvalita záznamu snímů str. 76 Styl Picture Style str. 81 Vyvážení bílé str. 117 Barevný prostor str. 121 Funce pro vylepšení snímů Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) str. 109 Korece periferního osvětlení objetivu str. 110 Potlačení šumu pro dlouhé expozice str. 253 Potlačení šumu pro vysoé citlivosti ISO str. 254 Priorita zvýraznění tónu str. 254 Automaticé zaostřování (AF) Režim AF str. 83 Volba AF bodu str. 85 Ruční zaostřování str. 87 Řízení Režimy řízení str. 20 Kontinuální snímání str. 88 Samospoušť str. 89 Maximální počet snímů sevence str. 77 Fotografování Citlivost ISO str. 79 Průvodce funcí str. 48 Rychloovladač str. 41 Kreativní automaticý režim str. 56 Programová automaticá expozice str. 74 Automaticá expozice s předvolbou času str. 94 Automaticá expozice s předvolbou clony str. 96 Ruční expozice str. 99 Dlouhá expozice str. 100

9 Rejstří funcí Bloování zrcadla str. 122 Automaticá expozice s automaticou hloubou ostrosti str. 101 Režim měření str. 102 Dálové ovládání str. 261 Úpravy expozice Kompenzace expozice str. 103 Automaticý braeting expozice (AEB) str. 105 Bloování automaticé expozice str. 107 Bles Vestavěný bles str. 90 Kompenzace expozice s blesem str. 104 Bloování expozice s blesem str. 108 Externí bles str. 263 Ovládání blesu str. 180 Bezdrátový bles str. 189 Snímání s živým náhledem Snímání s živým náhledem str. 123 Zaostřování str. 131 Poměr stran str. 129 Zobrazení rastru str. 129 Rychloovladač str. 128 Snímání filmů Snímání filmů str. 141 Rychloovladač str. 149 Zvuový záznam str. 160 Zobrazení rastru str. 161 Videomomenta str. 153 Digitální zoom pro filmy str. 152 Ruční expozice str. 144 Přehrávání snímů Doba prohlídy snímu str. 166 Zobrazení jednoho snímu str. 71 Zobrazení informací osnímu str. 226 Zobrazení náhledů str. 202 Procházení snímů (přesaování snímů) str. 203 Zvětšení str. 204 Otáčení str. 205 Hodnocení str. 206 Přehrávání filmů str. 212 Vynechání první/ poslední scény filmu str. 214 Prezentace str. 215 Zobrazení snímů na televizoru str. 218 Ochrana str. 222 Mazání str. 224 Rychloovladač str. 208 Úprava snímů Kreativní filtry str. 230 Změna veliosti str. 233 Tis PictBridge str. 235 Příaz tisu (DPOF) str. 245 Uživatelsé nastavení Uživatelsé funce (C.Fn) str. 250 Moje menu str. 258 Software Instalace str. 303 Návod použití softwaru str

10 Obsah 1 2 Úvod 2 Kontrola obsahu balení... 3 Konvence použité v tomto návodu... 4 Kapitoly... 5 Stručný obsah... 6 Rejstří funcí... 8 Poyny zacházení s fotoaparátem Stručná příruča Označení Začínáme 25 Nabíjení baterie Vložení a vyjmutí baterie Vložení a vyjmutí arty Použití displeje LCD Zapnutí napájení Nastavení data a času Výběr jazya rozhraní Nasazení a sejmutí objetivu Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu Záladní operace Q Rychloovladač pro funce snímání Použití nabíde Formátování arty Přepnutí zobrazení na displeji LCD Průvodce funcí Záladní fotografování a přehrávání snímů 49 A Plně automaticé fotografování (automaticý inteligentní scénicý režim) A Techniy fotografování v plně automaticém režimu (v automaticém inteligentním scénicém režimu) Vypnutí blesu C Kreativní automaticé fotografování Fotografování portrétů Fotografování rajiny Fotografování detailů Fotografování pohyblivých objetů Fotografování portrétů v noci Q Rychloovladač Sníme podle volby prostředí Sníme podle typu osvětlení nebo scény x Přehrávání snímů

11 Obsah 3 Kreativní fotografování 73 d: Programová automaticá expozice...74 Nastavení vality záznamu snímů...76 Z: Změna citlivosti ISO...79 A Výběr optimálních charateristi snímu pro fotografovaný objet (styl Picture Style)...81 E: Změna režimu automaticého zaostřování (režimu AF)...83 S Výběr AF bodu...85 Objety, na teré se obtížně zaostřuje...87 MF: Ruční zaostřování...87 i Kontinuální snímání...88 j Použití samospouště...89 D Použití vestavěného blesu Poročilé fotografování 93 s: Snímy pohybu...94 f: Změna hlouby ostrosti...96 Kontrola hlouby ostrosti...98 a: Ruční expozice : Automaticá expozice s automaticou hloubou ostrosti q Změna režimu měření O y Nastavení ompenzace expozice Automaticý braeting expozice (AEB) A Bloování expozice (bloování AE) A Bloování expozice s blesem (bloování FE) Automaticá orece jasu a ontrastu (Auto Lighting Optimizer/Automaticá optimalizace jasu) Korece tmavých rohů snímu A Uživatelsé nastavení charateristi snímu (styl Picture Style) A Uložení preferovaných charateristi snímu (styl Picture Style) B: Přizpůsobení zdroji světla (vyvážení bílé) Úprava tónu barev pro zdroj světla Nastavení rozsahu reproduce barev (barevný prostor) Bloování zrcadla pro omezení rozhýbání fotoaparátu Fotografování pomocí displeje LCD (snímání s živým náhledem) 123 A Fotografování pomocí displeje LCD Nastavení funcí snímání z Nastavení funcí nabídy Změna režimu automaticého zaostřování MF: Ruční zaostřování

12 Obsah Snímání filmů 141 Snímání filmů Nastavení funcí snímání Nastavení veliosti záznamu filmu Použití digitálního zoomu pro filmy Pořizování videomomente Nastavení funcí nabídy Praticé funce 165 Praticé funce Ztlumení zvuové signalizace Upozornění na fotografování bez arty Nastavení doby prohlídy snímu Nastavení doby pro automaticé vypnutí napájení Úprava jasu displeje LCD Vytvoření a výběr složy Způsoby číslování souborů Nastavení informací o autorsých právech Automaticé otáčení snímů na výšu C Kontrola nastavení fotoaparátu Obnovení výchozího nastavení fotoaparátu Vypnutí/zapnutí displeje LCD Změna barvy obrazovy nastavení fotografování Nastavení blesu f Automaticé čištění snímače Vložení dat pro odstranění prachu Ruční čištění snímače Fotografování s bezdrátovým blesem 189 Použití bezdrátového blesu Snadné fotografování s bezdrátovým blesem Fotografování s bezdrátovým blesem s uživatelsým nastavením Další nastavení Přehrávání snímů 201 H I Rychlé hledání snímů u/y Zvětšené zobrazení b Otočení snímu Nastavení hodnocení Q Rychlé ovládání při přehrávání Potěšení z filmů

13 Obsah Přehrávání filmů X Úprava prvních a posledních scén filmu Prezentace (automaticé přehrávání) Zobrazení snímů na televizoru K Ochrana snímů L Mazání snímů C Zobrazení informací o snímu Zpracování snímů po pořízení 229 U Kreativní filtry S Změna veliosti Tis snímů 235 Příprava tisu wtis Výřez snímu W Formát DPOF (Digital Print Order Format) W Přímý tis pomocí formátu DPOF Uživatelsé nastavení fotoaparátu 249 Nastavení uživatelsých funcí Nastavení uživatelsých funcí Uložení uživatelsé nabídy Moje menu Referenční informace 259 Použití domovní zásuvy eletricé sítě Fotografování s dálovým ovládáním Externí blesy Speedlite Použití aret Eye-Fi Tabula dostupnosti funcí podle režimů snímání Nastavení nabídy Mapa systému Poyny řešení potíží Chybové ódy Technicé údaje Bezpečnostní upozornění Úvodní příruča softwaru 301 Úvodní příruča softwaru Stručná referenční příruča a rejstří návodu použití 307 Stručná referenční příruča Rejstří

14 Poyny zacházení s fotoaparátem Péče o fotoaparát Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům. Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Poud vám fotoaparát nedopatřením upadne do vody, obraťte se neprodleně na nejbližší servisní střediso Canon. Případné apy vody setřete suchým hadříem. Poud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete jej dobře vyždímaným vlhým hadříem. Neponechávejte fotoaparát v blízosti zařízení produujících silné magneticé pole, jao jsou permanentní magnety nebo eletromotory. Nepoužívejte ani neuládejte fotoaparát taé v blízosti zařízení vyzařujících silné eletromagneticé vlnění, napřílad velé antény. Silné magneticé pole může způsobit nesprávnou funci fotoaparátu nebo zničení obrazových dat. Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horém prostředí, napřílad v automobilu na přímém slunci. Vysoé teploty mohou způsobit nesprávnou funci fotoaparátu. Fotoaparát obsahuje citlivé eletricé obvody. Nidy se nepooušejte fotoaparát sami rozebírat. Chcete-li odfounout prach z objetivu, hledáču, zrcáta a matnice, použijte ofuovací balone. Nepoužívejte čištění těla fotoaparátu nebo objetivu čističe obsahující organicá rozpouštědla. V případě výsytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního středisa Canon. Nedotýejte se eletricých ontatů fotoaparátu prsty. Zabráníte ta orozi ontatů. Zorodované ontaty mohou způsobit nesprávnou funci fotoaparátu. Poud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého, může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít e ondenzaci vlhosti. Chcete-li ondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného plastového sáču a vyčejte, doud se neohřeje na vyšší teplotu. Teprve pa jej ze sáču vyjměte. Poud se na fotoaparátu zondenzuje vlhost, nepoužívejte jej. Předejdete ta pošození fotoaparátu. Jestliže e ondenzaci došlo, sejměte objetiv, vyjměte artu a baterii z fotoaparátu a před opětovným použitím fotoaparátu vyčejte, doud ondenzace nezmizí. Poud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém fotoaparátu něolirát stisněte tlačíto spouště, abyste ověřili, zda fotoaparát stále funguje. Nesladujte fotoaparát v místech s výsytem orozívních chemiálií, napřílad v temné omoře nebo v chemicé laboratoři. Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzoušejte před jeho opětovným použitím všechny funce. Poud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali a chystáte se fotografovat důležité snímy, nechte jej zontrolovat u prodejce výrobů Canon nebo jej zontrolujte sami a ověřte, zda všechny funce správně fungují. 14

15 Poyny zacházení s fotoaparátem Displej LCD Displeje LCD jsou vyráběny pomocí technologie s mimořádně vysoou přesností, terá zaručuje funčnost více než 99,99 % efetivních pixelů. Přesto může dojít v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů výsytu něolia nefunčních pixelů. Nefunční pixely mají pouze jednu barvu, napřílad pouze černou, červenou apod. anepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímy. Poud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se projevit vypálení určitých míst displeje, dy jsou na displeji patrné stopy dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je vša pouze dočasný a vymizí, poud fotoaparát nebudete něoli dnů používat. Za nízých nebo vysoých teplot může displej LCD reagovat se zpožděním nebo se jevit tmavý. Při poojové teplotě se obnoví normální zobrazení. Karty Dodržením následujících poynů ochráníte artu i data, terá jsou na ní zaznamenána: Chraňte artu před pádem, ohnutím nebo vlhostí. Nevystavujte artu působení nadměrné síly, nárazům ani vibracím. Nedotýejte se eletronicých ontatů arty prsty ani žádnými ovovými předměty. Kartu nesladujte ani nepoužívejte v blízosti zařízení vytvářejících silné magneticé pole, jao jsou napřílad televizor, reprodutory nebo permanentní magnety. Dejte pozor taé na místa s výsytem staticé eletřiny. Neponechávejte artu na přímém slunečním světle nebo v blízosti zdroje tepla. Kartu uchovávejte v pouzdře. Nesladujte ji na horých, prašných nebo vlhých místech. Objetiv Po sejmutí objetivu z fotoaparátu nasaďte ryty objetivu nebo položte objetiv zadní stranou nahoru, aby se nepošrábal povrch čoče objetivu či jeho eletricé ontaty. Kontaty Upozornění pro nepřetržité dlouhodobé používání Poud delší dobu používáte ontinuální snímání, snímání s živým náhledem nebo snímání filmů, fotoaparát se může značně zahřát. Přestože se v tomto případě nejedná o závadu, může při držení horého fotoaparátu po dlouhou dobu dojít mírnému popálení poožy. Šmouhy na přední straně snímače Kromě prachu vniajícího do fotoaparátu z vnějšího prostředí může ve výjimečných případech dojít přilnutí maziva z vnitřních součástí fotoaparátu na přední část snímače. Poud jsou svrny viditelné i po automaticém čištění snímače, doporučujeme nechat jej vyčistit v servisním středisu Canon. 15

16 Stručná příruča 1 Vložte baterii. (str. 28) Chcete-li baterii nabít, vyhledejte informace na straně Vložte artu. (str. 29) Otočte artu štítem směrem zadní straně fotoaparátu a vložte ji do slotu. 3 4 Bílá znača Červená znača Nasaďte objetiv. (str. 36) Vyrovnejte bílou nebo červenou značu na objetivu se značou odpovídající barvy na fotoaparátu. Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objetivu do polohy <AF>. (str. 36) 5 Přesuňte vypínač napájení do polohy <1> a volič režimů do polohy <A> (Aut. intel. scen. režim). (str. 50) Fotoaparát nastaví vše potřebné automaticy. 16

17 Stručná příruča Vylopte displej LCD. (str. 31) Poud se na displeji LCD zobrazí obrazova nastavení data a času, vyhledejte informace na straně 34. Zaostřete na fotografovaný objet. (str. 40) Podívejte se do hledáču a zaměřte střed hledáču na objet. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Fotoaparát zaostří na fotografovaný objet. V případě potřeby se automaticy vylopí vestavěný bles. Vyfotografujte sníme. (str. 40) Úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. 9 Prohlédněte si sníme. (str. 166) Vyfotografovaný sníme se zobrazí na displeji LCD na dobu přibližně 2s. Chcete-li sníme zobrazit znovu, stisněte tlačíto <x> (str. 71). Chcete-li fotografovat, zatímco budete sledovat displej LCD, přejděte části Snímání s živým náhledem (str. 123). Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímy, přejděte části Přehrávání snímů (str. 71). Poud chcete něterý sníme vymazat, přejděte části Mazání snímů (str. 224). 17

18 Označení Názvy uvedené tučným písmem označují části přístroje, teré již byly zmíněny v textu předcházejícím části Záladní fotografování a přehrávání snímů. Vypínač napájení (str. 32) <B> Tlačíto zobrazení (str. 47, 152, 167, 179) Volič režimů (str. 22) Vestavěný bles/zdroj pomocného světla AF (str. 90/86) Znača pro nasazení objetivu typu EF (str. 36) <Z> Tlačíto nastavení citlivosti ISO (str. 79) <6> Hlavní ovladač Tlačíto spouště (str. 40) Světlo pro reduci jevu červených očí/ indiátor samospouště (str. 91/89) Snímač dálového ovládání (str. 122, 261) Grip Zrcadlo (str. 122, 187) Kontaty (str. 15) Bajonet pro uchycení objetivu Zajišťovací olí objetivu Znača pro nasazení objetivu typu EF-S (str. 36) Synchronizační ontaty blesu Sáňy pro příslušenství (str. 263) <V> Znača ohnisové roviny (str. 61) Úchyt pro řemen (str. 25) Mirofon (str. 142) <D> Tlačíto blesu (str. 90) Kryt onetorů Tlačíto aretace objetivu (str. 37) Tlačíto ontroly hlouby ostrosti (str. 98) Konetor Audio/Video OUT/ Digital (str. 221, 236) Kryta těla (str. 36) Konetor pro dálové ovládání (str. 262) Vstupní onetor pro připojení externího mirofonu (str. 160) Konetor HDMI mini OUT (str. 218) 18

19 Označení Oční mušle (str. 262) Kolečo dioptricé orece (str. 39) Displej LCD (str. 31, 43, 167) Oulár hledáču <C> Tlačíto informací (str. 47, 71, 126, 146, 175) <M> Tlačíto nabídy (str. 43) <A> Tlačíto snímání s živým náhledem/snímání filmu (str. 124/142) <A/I> Tlačíto bloování AE/bloování FE/ zobrazení náhledů/zmenšení (str. 107/108/202/204, 243) <S/u> Tlačíto volby AF bodu/ zvětšení (str. 85/204, 243) Reprodutor (str. 212) Kryt slotu arty (str. 29) <O> Tlačíto nastavení clony/ompenzace expozice (str. 99/103) Závit pro stativ <Q/l> Tlačíto rychloovladače/ přímého tisu (str. 41/241) <x> Tlačíto přehrávání (str. 71) <0> Tlačíto nastavení (str. 43) Otvor pro abel DC propojy (str. 260) Indiátor přístupu na artu (str. 30) Uvolňovací páča rytu prostoru pro baterii (str. 28) Kryt prostoru pro baterii (str. 28) L> Tlačíto vymazání (str. 224) <S> Navigační tlačíta (str. 43) <WB> Tlačíto výběru vyvážení bílé (str. 117) <XA> Tlačíto výběru stylu Picture Style (str. 81) <Yi/Q> Tlačíto výběru režimu řízení (str. 88, 89) <ZE> Tlačíto výběru režimu AF (str. 83) Slot arty (str. 29) 19

20 Označení Zobrazení nastavení fotografování (v režimech reativní zóny, str. 22) Rychlost závěry Clona *1: Zobrazí se, poud je vylopen vestavěný bles. *2: Zobrazí se při použití arty Eye-Fi. Na displeji se zobrazí pouze nastavení, terá jsou atuálně použita. 20 Indiátor úrovně expozice Hodnota ompenzace expozice (str. 103) Rozsah automaticého braetingu expozice (AEB) (str. 105) Režim snímání Styl Picture Style (str. 81) Režim AF (str. 83) X Jednosnímové automaticé zaostřování (One-Shot AF) 9 Inteligentní automaticé zaostřování (AI zaostř. AF) Z Inteligentní průběžné automaticé zaostřování (AI Servo AF) g Ruční zaostřování Iona rychloovladače (str. 41) Vyvážení bílé (str. 117) Q Auto W Denní světlo E Stín R Zataženo Y Wolfram. světlo U Bílé zářivové světlo I Bles O Uživ. nastavení Kontrola stavu baterie (str. 33) zxcn Režim řízení (str. 88, 89) u Jednotlivé snímy i Kontinuální snímání Q Samospoušť:10 s/dál. ovládání l Samospoušť: 2 se. q Samospoušť:Kontinuální Stav přenosu pro artu Eye-Fi* 2 (str. 265) c Uazatel hlavního ovladače (str. 93) Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) (str. 109) Citlivost ISO (str. 79) Priorita zvýraznění tónu (str. 254) y Kompenzace expozice s blesem (str. 104) 0 Kompenzace expozice s externím blesem Nastavení funce vestavěného blesu*1 (str. 181) Kvalita záznamu snímů (str. 76) 73 Velý/Nízá omprese 83 Velý/Normální omprese 74 Střední/Nízá omprese 84 Střední/Normální omprese 7a Malý 1/Nízá omprese 8a Malý 1/Normální omprese b Malý 2 (Nízá omprese) c Malý 3 (Nízá omprese) 1 RAW 1+73 RAW+Velý/Nízá omprese Počet možných snímů Počet možných snímů při braetingu vyvážení bílé Odpočítávání samospouště 2 Korece vyvážení bílé (str. 119) B Braeting vyvážení bílé (str. 120) Režim měření (str. 102) q Poměrové měření w Částečné měření r Bodové měření e Celoplošné měření se zdůrazněným středem

21 Označení Informace v hledáču Kruhová ploša bodového měření Matnice Indiátor ativace AF bodu < > AF body <Z> Citlivost ISO <2> Korece vyvážení bílé <A> Bloování automaticé expozice/ probíhající automaticý braeting expozice (AEB) <D> Připravenost blesu Upozornění na nesprávné bloování expozice s blesem <e> Synchronizace s vysoými rychlostmi (bles FP) <d> Bloování expozice s blesem/probíhající braeting expozice s blesem (FEB) <y> Kompenzace expozice s blesem Clona <o> Indiátor správného zaostření Maximální počet snímů sevence <0> Černobílé fotografování Citlivost ISO <A> Priorita zvýraznění tónu Indiátor úrovně expozice Hodnota ompenzace expozice Rozsah automaticého braetingu expozice (AEB) Indiátor zapnutého světla pro reduci jevu červených očí Rychlost závěry Upozornění na zaplnění arty (FuLL) Bloování expozice s blesem (FEL) Upozornění na chybu arty (Card) Zpráva o zaneprázdnění (busy) Upozornění na chybějící artu (Card) Nabíjení vestavěného blesu (D busy) Na displeji se zobrazí pouze nastavení, terá jsou atuálně použita. 21

22 Označení Volič režimů Volič režimů zahrnuje režimy záladní zóny, režimy reativní zóny a režim snímání filmů. Kreativní zóna Vtěchto režimech máte více možností ontrolovat snímání různých objetů. d : Programová automaticá expozice (str. 74) s : Automaticá expozice spředvolbou času (str. 94) f : Automaticá expozice spředvolbou clony (str. 96) a : Ruční expozice (str. 99) 8: Automaticá expozice s automaticou hloubou ostrosti (str. 101) Záladní zóna Stačí stisnout tlačíto spouště. Fotoaparát nastaví vše podle fotografovaného objetu. A : Automaticý inteligentní scénicý režim (str. 50) 7 : Vypnutý bles (str. 55) C : Kreativní automaticé (str. 56) 22 Motivové programy 2 : Portrét (str. 59) 3 : Krajina (str. 60) 4 : Detail (str. 61) 5 : Sport (str. 62) 6 :Noční portrét (str. 63) : Snímání filmů (str. 141)

23 Označení Objetiv Objetiv bez stupnice vzdálenosti Zaostřovací rouže (str. 87, 138) Úchyt pro sluneční clonu (str. 294) Přepínač režimů zaostřování (str.36) Krouže zoomu (str.37) Znača polohy zoomu (str. 37) Závit pro filtr (na přední straně objetivu) (str. 294) Přepínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str.38) Znača pro nasazení objetivu (str.36) Kontaty (str.15) Objetiv se stupnicí vzdálenosti Úchyt pro sluneční clonu (str. 294) Přepínač režimů zaostřování (str. 36) Znača polohy zoomu (str. 37) Stupnice vzdáleností Závit pro filtr (na přední straně objetivu) (str. 294) Krouže zoomu (str. 37) Zaostřovací rouže (str. 87, 138) Přepínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str. 38) Kontaty (str. 15) Znača pro nasazení objetivu (str. 36) 23

24 Označení Nabíječa baterií LC-E8 Nabíječa pro bateriový zdroj LP-E8 (str. 26). Slot pro bateriový zdroj Zástrča napájení Kontrola nabíjení Kontrola plného nabití Správná orientace této napájecí jednoty je ve vertiální poloze nebo při položení na zemi. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY USCHOVEJTE. NEBEZPEČÍ PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY, ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. Pro připojení přívodu eletricé energie mimo území USA použijte přídavný adaptér zástrčy zajišťující správnou onfiguraci pro zásuvu eletricé sítě, je-li to zapotřebí. Nabíječa baterií LC-E8E Nabíječa pro bateriový zdroj LP-E8 (str. 26). Kontrola nabíjení Kontrola plného nabití Slot pro bateriový zdroj Zásuva pro napájecí abel Napájecí abel 24

25 1 Začínáme V této apitole jsou popsány přípravné úony před zahájením fotografování a záladní operace s fotoaparátem. Připevnění řemenu Provléněte jeden onec řemenu zespoda oem úchytu pro řemen na fotoaparátu. Potom jej provléněte přezou na řemenu podle obrázu. Zatáhněte za řemen, abyste jej napnuli, a zontrolujte, zda se nemůže zpřezy uvolnit. K řemenu je taé připevněn ryt ouláru (str. 262). Kryt ouláru 25

26 Nabíjení baterie LC-E Sejměte ochranný ryt. Sejměte ochranný ryt dodaný s baterií. Zasuňte baterii. Připojte baterii řádně do nabíječy způsobem znázorněným na obrázu. Chcete-li baterii z nabíječy vyjmout, postupujte obráceným způsobem. Nabijte baterii. Pro nabíječu baterií LC-E8 Vylopte olíy vidlice nabíječy baterií ve směru šipy na obrázu azasuňte olíy do zásuvy eletricé sítě. LC-E8E Pro nabíječu baterií LC-E8E Připojte napájecí abel nabíječce azasuňte zástrču napájecího abelu do zásuvy eletricé sítě. Automaticy se zahájí nabíjení a ontrola nabíjení se rozsvítí oranžově. Po úplném nabití baterie se zeleně rozsvítí ontrola plného nabití. Úplné nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2 hodiny při teplotě 23 C. Doba nutná nabití baterie závisí na oolní teplotě a stavu nabití baterie. Z bezpečnostních důvodů bude nabíjení baterie při nízých teplotách (6 C až 10 C) trvat déle (až 4 hodiny). 26

27 Nabíjení baterie Tipy používání baterie a nabíječy Po zaoupení není baterie plně nabitá. Baterii před použitím nabijte. Nabíjejte baterii v den, dy ji budete používat, nebo o den dříve. Nabitá baterie se postupně vybije a ztratí energii i během sladování. Po nabití baterii vyjměte a odpojte nabíječu ze zásuvy eletricé sítě. Poud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii. Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéá jí stále malý proud a v důsledu této sutečnosti se může snížit životnost baterie. Baterii sladujte s nasazeným ochranným rytem (je součástí dodávy). Jestliže baterii po jejím úplném nabití uložíte, můžete snížit její výon. Nabíječu baterií můžete používat i v zahraničí. Nabíječu baterií lze připojit do eletricé sítě napájení se střídavým proudem a napětím 100 V až 240 V 50/60 Hz. V případě potřeby připojte volně prodejný adaptér zástrčy vhodný pro danou zemi nebo oblast. Nepřipojujte nabíječce baterií přenosný transformátor. Mohlo by dojít pošození nabíječy baterií. Poud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, dosáhla once své životnosti. Zaupte novou baterii. Po odpojení zástrčy napájecího abelu nabíječy se nedotýejte vidlice po dobu minimálně 3s. Nenabíjejte žádnou jinou baterii než bateriový zdroj LP-E8. Bateriový zdroj LP-E8 je určen pouze pro produty společnosti Canon. Jeho použití s neompatibilní nabíječou baterií či produtem může způsobit závadu nebo nehodu, za teré společnost Canon nebude nést odpovědnost. 27

28 Vložení a vyjmutí baterie Vložení baterie Vložte zcela nabitý bateriový zdroj LP-E8 do fotoaparátu Otevřete ryt. Posuňte záme rytu ve směru šipe, ja je znázorněno na obrázu, aotevřete ryt. Vložte baterii. Vložte baterii oncem s ontaty. Zasunujte baterii, doud nezapadne na místo. Zavřete ryt. Stisněte ryt, doud se nezalapne. Vyjmutí baterie Otevřete ryt a vyjměte baterii. Zatlačte na páču pro uvolnění baterie ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, a vyjměte baterii. Nezapomeňte na baterii nasadit ochranný ryt (je součástí dodávy, str. 26), abyste předešli zratování ontatů baterie. 28 Po otevření rytu prostoru pro baterii dávejte pozor, abyste jej zcela nevylopili. Mohlo by dojít pošození závěsu.

29 Vložení a vyjmutí arty Jao artu (prodává se samostatně) lze použít paměťovou artu SD, SDHC nebo SDXC. Vyfotografované snímy se zaznamenávají na artu. Přesvědčte se, zda je přepínač ochrany proti zápisu arty nastaven do horní polohy, terá umožňuje zápis nebo mazání. Vložení arty 1 Otevřete ryt. Posuňte ryt ve směru šipe, ja je znázorněno na obrázu, a otevřete jej. Přepínač ochrany proti zápisu 2 Vložte artu. Otočte artu stranou se štítem směrem sobě a vložte ji ta, aby zapadla na místo, ja je znázorněno na obrázu. Počet možných snímů 3 Zavřete ryt. Zavřete ryt a posuňte jej ve směru šipe, ja je znázorněno na obrázu, doud nezalapne. Po přesunutí vypínače napájení do polohy <1> se na displeji LCD zobrazí počet možných snímů (str. 33). Počet možných snímů závisí na zbývající apacitě arty, valitě záznamu snímů, citlivosti ISO a dalších fatorech. Nastavení položy [1 Uvolnit závěru bez arty] na hodnotu [Zaázat] zajistí ochranu pro případ, že zapomenete vložit artu (str. 166). 29

30 Vložení a vyjmutí arty Vyjmutí arty Indiátor přístupu na artu 1 2 Otevřete ryt. Přesuňte vypínač napájení do polohy <2>. Zontrolujte, zda nesvítí indiátor přístupu na artu, a pa otevřete ryt. Poud se zobrazí zpráva Záznam..., zavřete ryt. Vyjměte artu. Jemně na artu zatlačte a uvolněte ji. Karta se vysune. Vytáhněte ji ven v přímém směru a zavřete ryt. 30 Poud indiátor přístupu na artu svítí či bliá, signalizuje, že probíhá zápis snímů na artu, čtení snímů z arty, mazání snímů nebo přenos dat. Během této doby neotvírejte ryt slotu arty. Rovněž nidy neprovádějte žádnou z následujících činností, zatímco svítí nebo bliá indiátor přístupu na artu. V opačném případě může dojít pošození dat snímů, arty nebo fotoaparátu. Vyjmutí arty. Vyjmutí baterie. Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům. Poud jsou na artě již zaznamenány snímy, nemusí jejich číslování začínat od hodnoty 0001 (str. 170). Nedotýejte se ontatů arty prsty ani ovovými předměty. Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týající se arty, vyjměte artu a znovu ji vložte. Poud chyba přetrvává, použijte jinou artu. Jestliže můžete přenést všechny snímy uložené na artě do počítače, přeneste je a poté artu naformátujte pomocí fotoaparátu (str. 45). Je možné, že arta pa bude opět normálně fungovat.

31 Použití displeje LCD Po vylopení displeje LCD můžete nastavit funce nabídy, používat snímání s živým náhledem, snímat filmy a přehrávat snímy a filmy. Můžete změnit směr a úhel natočení displeje LCD. Vylopte displej LCD Otočte displej LCD. Vylopený displej LCD můžete otočit nahoru nebo dolů či obrátit vpřed směrem objetu. Udávaný úhel je pouze přibližný. Obraťte jej směrem sobě. Za normálních oolností obraťte displej LCD směrem sobě. Při otáčení displeje LCD dbejte na to, abyste nepůsobili nadměrnou silou na závěs a neulomili jej. Poud fotoaparát nepoužíváte, zavřete displej LCD ta, aby obrazova směřovala do fotoaparátu. Tím obrazovu ochráníte. Při snímání s živým náhledem nebo snímání filmů zajistí otočení displeje LCD směrem objetu zobrazení zrcadlového obrazu na obrazovce. V závislosti na úhlu natočení displeje LCD může dojít vypnutí zobrazení těsně před zavřením displeje LCD. 31

32 Zapnutí napájení Poud se po zapnutí vypínače napájení zobrazí obrazova pro nastavení data a času, nastavte datum a čas podle poynů uvedených na straně 34. <1> : Fotoaparát se zapne. <2> : Fotoaparát je vypnutý a nepracuje. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte. Automaticé samočištění snímače Kdyoli přesunete vypínač napájení do polohy <1> nebo <2>, bude automaticy ativováno čištění snímače. Během čištění snímače se na displeji LCD zobrazí iona <f>. Fotografovat je možné i během čištění snímače. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny (str. 40) zastavte čištění a pořiďte sníme. Poud opaovaně v rátých intervalech změníte polohu vypínače napájení <1>/<2>, nemusí se iona <f> zobrazit. Nejde o závadu, ale o standardní chování. 3 Automaticé vypnutí napájení Zdůvodu úspory energie baterie se fotoaparát automaticy vypne přibližně po 30 seundách nečinnosti. Chcete-li fotoaparát znovu zapnout, stačí stisnout tlačíto spouště do poloviny (str. 40). Dobu do automaticého vypnutí napájení můžete změnit pomocí položy [5 Aut.vyp.napáj.] (str. 167). 32 Poud přesunete vypínač napájení do polohy <2> v době, dy probíhá uládání snímu na artu, zobrazí se na displeji upozornění [Záznam...] a vypnutí napájení dojde, jamile bude uložení snímu na artu doončeno.

33 Zapnutí napájení z Kontrola stavu baterie Poud jste vypínač napájení přesunuli do polohy <1>, zobrazí se stav baterie udávaný jednou ze čtyř úrovní: z : Baterie je dostatečně nabitá. x : Úroveň nabití baterie je nízá, ale zatím ještě dostatečná. c : Baterie se brzy zcela vybije. (bliá) n : Baterii je nutné nabít. Životnost baterie Teplota 23 C 0 C Bez blesu Přibližně 550 snímů Přibližně 470 snímů Použití blesu pro 50 % snímů Přibližně 440 snímů Přibližně 400 snímů Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E8, poud není používáno snímání s živým náhledem, a vychází ze způsobů měření stanovených asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association). Při použití bateriového gripu BG-E8 se dvěma instalovanými bateriemi LP-E8 lze pořídit přibližně dvojnásobný počet snímů. S alalicými bateriemi LR6 veliosti AA lze při teplotě 23 C pořídit přibližně 470 snímů bez použití blesu nebo přibližně 270 snímů s použitím blesu pro 50 % snímů. Počet snímů, teré lze pořídit, se sníží libovolným z následujících úonů: Stisnutím tlačíta spouště do poloviny na dlouhou dobu. Častou ativací pouze automaticého zaostřování bez fotografování snímu. Častým používáním displeje LCD. Používáním funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu. Činnost ústrojí objetivu je závislá na napájení z baterie fotoaparátu. Počet možných snímů může být nižší v závislosti na použitém objetivu. Počet možných snímů při snímání s živým náhledem je uveden na straně

34 3 Nastavení data a času Po prvním zapnutí fotoaparátu nebo v případě vynulování data a času se zobrazí obrazova nastavení Datum/čas. Nastavte datum a čas provedením roů 3 a 4. Uvědomte si, že hodnoty data a času připojené zaznamenaným snímům vycházejí z tohoto nastavení data a času. Nezapomeňte nastavit správné datum a správný čas. 1 Zobrazte obrazovu nabídy. Stisnutím tlačíta <M> zobrazte obrazovu nabídy Na artě [6] vyberte položu [Datum/čas]. Stisnutím tlačíta <U> vyberte artu [6]. Pomocí tlačíta <V> vyberte položu [Datum/čas] a stisněte tlačíto <0>. Nastavte datum a čas. Pomocí tlačíta <U> vyberte hodnotu data nebo času. Stisnutím tlačíta <0> zobrazte rámeče <a>. Stisnutím tlačíta <V> nastavte požadovanou hodnotu a stisněte tlačíto <0>. (Znovu se zobrazí rámeče b.) Uončete nastavení. Pomocí tlačíta <U> vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Nastavili jste datum a čas. Poud sladujete fotoaparát bez baterie nebo poud se baterie vybije, budou hodnoty data a času pravděpodobně vynulovány. Jestliže tomu dojde, nastavte datum a čas znovu. 34 Nastavení data a času začne platit po stisnutí tlačíta <0> v rou 4.

35 3 Výběr jazya rozhraní 1 2 Zobrazte obrazovu nabídy. Stisnutím tlačíta <M> zobrazte obrazovu nabídy. Na artě [6] vyberte položu [JazyK]. Stisnutím tlačíta <U> vyberte artu [6]. Stisnutím tlačíta <V> vyberte položu [JazyK] (čtvrtá položa shora) a stisněte tlačíto <0>. 3 Nastavte požadovaný jazy. Stisnutím tlačíta <S> vyberte jazy a stisněte tlačíto <0>. Jazy rozhraní se změní. 35

36 Nasazení a sejmutí objetivu Nasazení objetivu 1 Sejměte ryty. Sejměte zadní rytu objetivu arytu těla otočením ve směru znázorněném šipami na obrázu. Bílá znača Červená znača 2 3 Nasaďte objetiv. Vyrovnejte červenou nebo bílou značu na objetivu se značou stejné barvy na fotoaparátu. Otáčejte objetivem ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, doud nezasočí na místo. Přesuňte přepínač režimu zaostřování na objetivu do polohy <AF> (automaticé zaostřování). Jestliže je přepínač nastaven do polohy <MF> (ruční zaostřování), nebude automaticé zaostřování fungovat. Sejměte přední rytu objetivu. 4 Poyny minimalizaci výsytu prachových částic Objetivy vyměňujte na místech s minimální prašností. Při uládání fotoaparátu bez nasazeného objetivu nezapomeňte nasadit na fotoaparát rytu těla. Před nasazením odstraňte z ryty těla prach. 36

37 Nasazení a sejmutí objetivu Nastavení zoomu Chcete-li nastavit zoom, otáčejte prsty roužem zoomu objetivu. Chcete-li měnit nastavení zoomu, změňte je před zaostřením. Otočením roužu zoomu po zaostření může dojít mírnému posunutí roviny zaostření. Sejmutí objetivu Stisněte tlačíto aretace objetivu a otočte objetivem ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu. Otočte objetivem až na doraz asejměte jej. Na sejmutý objetiv nasaďte zadní rytu objetivu. Nedívejte se žádným objetivem přímo do slunce. Mohli byste si pošodit zra. Poud se přední část objetivu (zaostřovací rouže) během automaticého zaostřování otáčí, nedotýejte se jí. Koeficient přepočtu ohnisové vzdálenosti Vzhledem tomu, že veliost obrazového snímače je menší než formát 35mm inofilmu, bude se ohnisová vzdálenost objetivu jevit přibližně 1,6x větší. Veliost obrazového snímače (přibližně) (22,3 x 14,9 mm) Veliost obrazu pro 35mm inofilm (36 x 24 mm) 37

38 Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu Poud používáte integrovanou funci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu IS, bude origováno rozhýbání fotoaparátu, taže pořídíte ostřejší sníme. Ve zde vysvětleném postupu je jao přílad použit objetiv EF-S mm f/3,5 5,6 IS II. * Zrata IS označuje Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) Přesuňte přepínač IS do polohy <1>. Přesuňte rovněž vypínač napájení fotoaparátu do polohy <1>. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Dojde ativaci funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). Vyfotografujte sníme. Jamile se obraz v hledáču stabilizuje, stisněte tlačíto spouště úplně apořiďte sníme. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nemusí být účinná, poud se objet v době expozice pohybuje. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nemusí být účinná vpřípadě příliš velých otřesů, jao napřílad na houpající se lodi. 38 Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) funguje po přesunutí přepínače režimu zaostřování do polohy <f> nebo <g>. Při upevnění fotoaparátu na stativ můžete šetřit baterii přesunutím přepínače IS do polohy <2>. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) je účinná i v případě upevnění fotoaparátu na monopod. Něteré objetivy IS umožňují přepínat režim IS ručně podle podmíne fotografování. Následující objetivy vša přepínají režim IS automaticy: EF-S mm f/3,5 5,6 IS II EF-S mm f/3,5 5,6 IS EF-S mm f/3,5 5,6 IS USM EF-S mm f/3,5 5,6 IS

39 Záladní operace Nastavení obrazu v hledáču Otáčejte olečem dioptricé orece. Otáčejte olečem doleva nebo doprava, doud v hledáču neuvidíte ostře devět AF bodů. Poud nelze dosáhnout ostrého zobrazení obrazu v hledáču pomocí dioptricé orece na fotoaparátu, doporučujeme použít dioptricou oreční čoču řady E (10 typů, prodávají se samostatně). Držení fotoaparátu Chcete-li zísat ostré snímy, držte fotoaparát pevně, abyste omezili jeho chvění. Fotografování na šířu Fotografování na výšu 1. Pevně uchopte grip fotoaparátu pravou ruou. 2. Levou ruou podepřete zespodu objetiv. 3. Uazováčem pravé ruy lehce stisněte tlačíto spouště. 4. Paže a loty mírně přitisněte přední části těla. 5. Abyste dosáhli stabilního postoje, naročte jednou nohou mírně dopředu. 6. Fotoaparát přitisněte obličeji a podívejte se do hledáču. Poyny pro fotografování při sledování displeje LCD naleznete na straně

40 Záladní operace Tlačíto spouště Tlačíto spouště má dvě polohy. Lze je stisnout do poloviny. Poté je možné tlačíto spouště stisnout úplně. Stisnutí do poloviny Dojde ativaci automaticého zaostřování a systému automaticé expozice, terý nastaví rychlost závěry a clonu. Nastavení expozice (rychlost závěry a clona) se zobrazí v hledáču (0). Při stisnutí tlačíta spouště do poloviny se vypne displej LCD (str. 179). Úplné stisnutí Dojde e spuštění závěry a vyfotografování snímu. Zamezení rozhýbání fotoaparátu Pohyb fotoaparátu drženého v ruou v oamžiu expozice je označován jao rozhýbání fotoaparátu. To může způsobit rozmazání snímů. Chcete-li rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující poyny: Uchopte fotoaparát a stabilizujte jej způsobem uvedeným na předchozí straně. Automaticy zaostřete stisnutím tlačíta spouště do poloviny, poté tlačíto spouště pomalu stisněte úplně. 40 Poud stisnete tlačíto spouště úplně bez předchozího stisnutí do poloviny nebo stisnete tlačíto spouště do poloviny a bezprostředně potom jej stisnete úplně, vyfotografuje fotoaparát sníme až po malém oamžiu. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny lze přejít oamžitě zpět do režimu fotoaparátu připraveného fotografování i během zobrazení nabídy, přehrávání snímů či záznamu snímů.

41 Q Rychloovladač pro funce snímání Můžete přímo vybrat nebo nastavit funce snímání zobrazené na displeji LCD. Toto zobrazení se nazývá obrazova rychloovladače. 1 Stisněte tlačíto <Q>. Zobrazí se obrazova rychloovladače (7). Režimy záladní zóny 2 Nastavte požadovanou funci. Stisnutím tlačíta <S> vyberte funci, terá se má nastavit. Zobrazí se vybraná funce aprůvodce funcí (str. 48). Otáčením voliče <6> změňte nastavení. Režimy reativní zóny 3 Vyfotografujte sníme. Úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. Zobrazí se pořízený sníme. Informace o funcích, teré lze nastavit v režimech záladní zóny, a postup nastavení naleznete na straně

42 Q Rychloovladač pro funce snímání Funce nastavitelné na obrazovce rychloovladače Korece vyvážení bílé* (str. 119) Rychlost závěry (str. 94) Režim snímání* (str. 22) Kompenzace expozice/nastavení automaticého braetingu expozice (AEB) (str. 103, 105) Picture Style (str. 81) Režim AF (str. 83) Vyvážení bílé (str. 117) Režim řízení (str. 88, 89) Režim měření (str. 102) Clona (str. 96) Priorita zvýraznění tónu* (str. 254) Citlivost ISO (str. 79) Kompenzace expozice s blesem (str. 104) Funce vestavěného blesu Kvalita záznamu snímů (str. 76) Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) (str. 109) Braeting vyvážení bílé* (str. 120) Funce označené hvězdičou nelze nastavit pomocí obrazovy Obrazova nastavení funce <0> Vyberte požadovanou funci astisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova nastavení funce. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> změňte nastavení. Existují taé funce, teré se nastavují tlačítem <C>. Stisnutím tlačíta <0> doončete nastavení a vraťte se na obrazovu rychloovladače. 42

43 3 Použití nabíde Pomocí nabíde lze nastavit různé funce, jao jsou valita záznamu snímů, datum/čas atd. Sledujte displej LCD a současně použitím tlačíta <M>, navigačních tlačíte <S> a tlačíta <0> na zadní straně fotoaparátu ovládejte nabídy. Tlačíto Displej LCD Tlačíto <0> <S> Navigační tlačíta Obrazova nabídy Karty a možnosti nabíde zobrazené v režimech záladní zóny, snímání filmů a reativní zóny se budou lišit. Režimy záladní zóny Režim snímání filmů Režimy reativní zóny 3 Přehrávání 1 5 Nastavení 9 Moje menu Kart Položy Nastavení nabídy 43

44 3 Použití nabíde Postup při nastavení polože nabídy Zobrazte obrazovu nabídy. Stisnutím tlačíta <M> zobrazte obrazovu nabídy. Vyberte příslušnou artu. Stisnutím tlačíta <U> vyberte artu nabídy. Vyberte požadovanou položu. Stisnutím tlačíta <V> vyberte položu a stisněte tlačíto <0> Vyberte nastavení. Stisnutím tlačíta <V> nebo <U> vyberte požadované nastavení. (Něteré položy nastavení lze vybrat pouze stisnutím tlačíta <V> nebo jen pomocí tlačíta <U>.) Atuální nastavení je označeno modrou barvou. Zadejte požadované nastavení. Stisnutím tlačíta <0> nastavení potvrďte. Uončete nastavení. Stisnutím tlačíta <M> se vrátíte zobrazení nastavení fotografování. 44 V rou 2 můžete artu nabídy vybrat taé otáčením voliče <6>. Vysvětlení funcí obsažených v nabídách vychází z předpoladu, že bylo stisnuto tlačíto <M> a je zobrazena obrazova s nabídou. Podrobnosti o jednotlivých položách nabíde naleznete na straně 270.

45 3 Formátování arty Poud je arta nová nebo byla předtím naformátována v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu. Při formátování arty dojde vymazání všech snímů adat uložených na artě. Vymazány budou i snímy opatřené ochranou proti vymazání, zontrolujte proto, zda se na artě nenachází data, terá chcete uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním arty snímy do počítače nebo do jiného zařízení. 1 Vyberte položu [Formátovat]. Na artě [5] vyberte položu [Formátovat] a stisněte tlačíto <0>. 2 Naformátujte artu. Vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Proběhne formátování arty. Po doončení formátování se opět zobrazí nabída. Při nízoúrovňovém formátování zašrtněte stisnutím tlačíta <L> políčo [Nízoúrovňové form.] pomocí symbolu <X> a vyberte položu [OK]. 45

46 3 Formátování arty Možnost [Formátovat] použijte v následujících případech: Je-li arta nová. Poud byla arta formátována v jiném fotoaparátu nebo počítači. Je-li arta zaplněna snímy nebo daty. Jestliže se zobrazí chyba týající se arty (str. 287). Nízoúrovňové formátování Nízoúrovňové formátování proveďte, poud se rychlost záznamu nebo čtení arty zdá pomalá nebo chcete-li zcela vymazat vešerá data na artě. Vzhledem tomu, že nízoúrovňové formátování vymaže všechny setory arty, na teré lze zaznamenávat, bude trvat déle než standardní formátování. Nízoúrovňové formátování lze zastavit výběrem položy [Storno]. Ivtomto případě již bude doončeno standardní formátování, taže artu můžete používat obvylým způsobem. Při formátování arty nebo mazání dat se mění pouze informace týající se správy souborů. Vlastní data nejsou zcela vymazána. Nezapomeňte na tuto sutečnost při prodeji nebo lividaci arty. Při lividaci arty proveďte nízoúrovňové formátování nebo artu fyzicy zničte, abyste zabránili zneužití dat. Před použitím nové arty Eye-Fi musí být do počítače nainstalován software obsažený na artě. Poté naformátujte artu ve fotoaparátu. 46 Kapacita arty zobrazená na obrazovce formátování arty může být nižší než apacita uvedená na samotné artě. Toto zařízení obsahuje technologii exfat, níž posytla licenci společnost Microsoft.

47 Přepnutí zobrazení na displeji LCD Na displeji LCD lze zobrazit obrazovu nastavení fotografování, obrazovu nabíde, pořízené snímy atd. Nastavení fotografování Po zapnutí vypínače napájení se zobrazí nastavení fotografování. Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny se zobrazení vypne. A po uvolnění tlačíta spouště se zobrazení znovu zapne. Zobrazení můžete taé vypnout stisnutím tlačíta <B>. Opětovným stisnutím tlačíta zobrazení zapnete. Stisnutím tlačíta <C> se přepíná mezi obrazovou nastavení fotografování (str. 20) a obrazovou nastavení fotoaparátu (str. 175). Funce nabídy Vyfotografovaný sníme Zobrazí se po stisnutí tlačíta <M>. Opětovným stisnutím tlačíta se vrátíte na obrazovu nastavení fotografování. Zobrazí se po stisnutí tlačíta <x>. Opětovným stisnutím tlačíta se vrátíte na obrazovu nastavení fotografování. Můžete nastavit funci [5 Vyp./zap. LCD] ta, aby se zobrazení nastavení fotografování nevypínalo a nezapínalo (str. 179). I dyž je zobrazena obrazova nabídy nebo pořízený sníme, bude stisnutím tlačíta spouště možné oamžitě fotografovat. 47

48 Průvodce funcí Průvodce funcí představuje jednoduchý popis příslušné funce nebo možnosti. Zobrazí se, poud změníte režim snímání nebo použijete obrazovu rychloovladače nastavení funce snímání, snímání s živým náhledem, snímání filmu nebo přehrávání. Poud vyberete funci nebo možnost na obrazovce rychloovladače, zobrazí se průvodce funcí s popisem. Průvodce funcí se uončí, jamile budete dále poračovat jaouoli operací. Režim snímání (uáza) Rychloovladač (uáza) Funce snímání Snímání s živým náhledem Přehrávání 3 Zaázání průvodce funcí Vyberte položu [Průvodce funcí]. Na artě [6] vyberte položu [Průvodce funcí] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte možnost [Zaázat] a stisněte tlačíto <0>. 48

49 2 Záladní fotografování apřehrávání snímů Tato apitola vysvětluje způsoby použití režimů záladní zóny na voliči režimů umožňující dosažení co nejlepších výsledů a postup přehrávání snímů. Při použití režimů záladní zóny stačí zaměřit fotoaparát na fotografovaný objet a stisnout tlačíto spouště. Fotoaparát nastaví vše automaticy (str. 64, 268). V plně automaticých režimech zároveň nelze změnit hlavní nastavení fotografování, aby se předešlo pořízení nepovedených snímů zdůvodu nesprávných operací. Záladní zóna Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) V režimech záladní zóny je ativována funce Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu, str. 109), terá automaticy upraví sníme, aby byl dosažen optimální jas a ontrast. Funce je při výchozím nastavení ativována taé v režimech reativní zóny. 49

50 A Plně automaticé fotografování (automaticý inteligentní scénicý režim) Fotoaparát analyzuje scénu a automaticy nastaví optimální nastavení. Jedná se o plně automaticý režim. V případě pohyblivých objetů bude fotoaparát doonce automaticy poračovat v zaostřování objetu (str. 53). AF bod Indiátor správného zaostření Přesuňte volič režimů do polohy <A>. Namiřte jeden z AF bodů na fotografovaný objet. Zaostření se provádí pomocí všech AF bodů, přičemž je obvyle zaostřen nejbližší objet. Zaostření usnadníte, poud na fotografovaný objet zaměříte středový AF bod. Zaostřete na fotografovaný objet. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Zaostřovací rouže objetivu se začne otáčet a objetiv zaostří. Teča uvnitř AF bodu, pomocí terého zaostřujete, rátce červeně zabliá. Současně zazní zvuová signalizace a rozsvítí se indiátor správného zaostření <o> v hledáču. Vpřípadě potřeby se automaticy vylopí vestavěný bles. 50

51 A Plně automaticé fotografování (automaticý inteligentní scénicý režim) 4 Vyfotografujte sníme. Úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. Vyfotografovaný sníme se zobrazí na displeji LCD na dobu přibližně 2s. Vylopený vestavěný bles můžete zatlačit zpět prsty. Režim <A> vytváří působivěji vypadající barvy ve scénách v přírodě, pod širým nebem nebo při západu slunce. Není-li dosaženo požadovaného tónu barev, použijte režim reativní zóny a vyberte vhodný styl Picture Style (str. 81). Časté otázy Indiátor správného zaostření <o> bliá a nelze správně zaostřit. Namiřte AF bod na místo s vysoým ontrastem a stisněte tlačíto spouště do poloviny (str. 40). Poud jste příliš blízo fotografovaného objetu, posuňte se od něj dále a opaujte aci. Nědy současně bliá více AF bodů. To znamená, že zaostření byly použity všechny tyto AF body. Poud bliá AF bod nacházející se na požadovaném objetu, vyfotografujte sníme. Zvuová signalizace stále vydává tichý signál. (Nesvítí indiátor správného zaostření <o>.) Tento stav označuje, že fotoaparát průběžně zaostřuje na pohybující se objet. (Nesvítí indiátor správného zaostření <o>.) Můžete pořídit ostré snímy pohybujícího se objetu. Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny nedojde zaostření na fotografovaný objet. Poud je přepínač režimů zaostřování na objetivu nastaven do polohy <MF> (ruční zaostřování), přesuňte jej do polohy <AF> (automaticé zaostřování). 51

52 A Plně automaticé fotografování (automaticý inteligentní scénicý režim) Došlo vylopení blesu i při denním světle. Při fotografování objetu v protisvětle se může vylopit bles, aby pomohl osvětlit temné oblasti objetu. Při nedostatu světla vydal vestavěný bles něoli záblesů. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny může dojít ativaci vestavěného blesu, terý vydá něoli záblesů usnadňujících automaticé zaostření. Tato funce se označuje jao pomocné světlo AF. Efetivní dosah je přibližně 4metry. Výsledný sníme je tmavý, přestože byl použit bles. Fotografovaný objet byl příliš daleo. Objet by se měl nacházet ve vzdálenosti do 5 metrů od fotoaparátu. Po použití blesu je dolní část výsledného snímu nepřirozeně tmavá. Fotografovaný objet byl příliš blízo fotoaparátu, taže se vytvořil stín od tubusu objetivu. Objet by se měl nacházet ve vzdálenosti nejméně 1 metr od fotoaparátu. Poud je na objetivu nasazena sluneční clona, před fotografováním snímu s blesem ji sejměte. 52

53 A Techniy fotografování v plně automaticém režimu (v automaticém inteligentním scénicém režimu) Změna ompozice snímu Uněterých motivů může umístění fotografovaného objetu více doleva či doprava pomoci vytvořit yváženější sníme s příjemným pozadím a perspetivou. V režimu <A> (Aut. intel. scen. režim) dojde po zaostření na nepohyblivý objet stisnutím tlačíta spouště do poloviny zabloování zaostření. Pa můžete změnit ompozici snímu a vyfotografovat sníme úplným stisnutím tlačíta spouště. Tato funce se označuje jao bloování zaostření. Bloování zaostření lze používat i v jiných režimech záladní zóny (s výjimou režimu Sport <5>). Fotografování pohyblivých objetů Poud se v režimu <A> (Aut. intel. scen. režim) začne fotografovaný objet během zaostřování nebo po zaostření pohybovat (mění se vzdálenost od fotoaparátu), dojde ativaci inteligentního průběžného automaticého zaostřování AI Servo AF, teré zajistí průběžné zaostřování daného objetu. Doud bude AF bod namířen na tento pohybující se objet a doud současně podržíte tlačíto spouště stisnuté do poloviny, bude fotoaparát stále zaostřovat. Jamile budete chtít sníme vyfotografovat, stisněte tlačíto spouště úplně. 53

54 A Techniy fotografování v plně automaticém režimu (v automaticém inteligentním scénicém režimu) A Snímání s živým náhledem Snímání s živým náhledem umožňuje fotografovat, zatímco sledujete obraz na displeji LCD. Podrobné informace naleznete na straně 123. Zobrazte obraz živého náhledu na 1 displeji LCD. Stisněte tlačíto <A>. Obraz živého náhledu se zobrazí na displeji LCD. 2 Zaostřete na fotografovaný objet. Zaměřte středový AF bod < > na fotografovaný objet. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny zaostřete. Po správném zaostření se barva AF bodu změní na zelenou a uslyšíte zvuovou signalizaci. Vyfotografujte sníme. 3 Stisněte úplně tlačíto spouště. Sníme bude vyfotografován a zobrazí se na displeji LCD. Po uončení zobrazení snímu se fotoaparát automaticy vrátí do režimu snímání s živým náhledem. Stisnutím tlačíta <A> uončete snímání s živým náhledem. Můžete taé otočit displej LCD do různých směrů (str. 31). Normální úhel Malý úhel Velý úhel 54

55 7 Vypnutí blesu Na místech, de je zaázáno fotografování s blesem, použijte režim <7> (Bles vyp). Tento režim je taé vhodný pro zachycení specificé atmosféry scén, napřílad scén osvětlených světlem svíčy. Tipy pro fotografování Poud v hledáču bliá zobrazení číselných údajů, zabraňte rozhýbání fotoaparátu. Při nedostatu světla, dy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude v hledáču bliat zobrazení nastavené rychlosti závěry. Držte fotoaparát co nejpevněji nebo použijte stativ. Jestliže používáte objetiv se zoomem, omezte rizio rozmazání snímu způsobené rozhýbáním fotoaparátu pomocí co nejratší ohnisové vzdálenosti. Fotografování portrétů bez blesu. Při nedostatečném osvětlení požádejte fotografovanou osobu, aby zůstala bez hnutí, doud nebude pořízen sníme. V opačném případě může být na snímu rozmazaná. 55

56 C Kreativní automaticé fotografování Na rozdíl od automaticého inteligentního scénicého režimu <A>, vněmž fotoaparát nastaví vešeré hodnoty, reativní automaticý režim <C> umožumožňuje snadno změnit hloubu ostrosti, režim řízení a zábles blesu. Můžete taé zvolit prostředí, teré chcete na snímcích zachytit. Výchozí nastavení jsou stejná jao v režimu <A>. * Zrata CA označuje režim Kreativní automaticý. 1 2 Přesuňte volič režimů do polohy <C>. Stisněte tlačíto <Q>. (7) Zobrazí se obrazova rychloovladače. 3 4 Nastavte požadovanou funci. Stisnutím tlačíta <V> vyberte funci. Zobrazí se vybraná funce aprůvodce funcí (str. 48). Podrobné informace o nastavení jednotlivých funcí naleznete na stranách Vyfotografujte sníme. Úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. 56 Poud změníte režim snímání nebo přesunete vypínač napájení do polohy <2>, obnoví se výchozí nastavení funcí, teré jste nastavili na této obrazovce. Zachovají se vša nastavení samospouště a dálového ovládání.

57 C Kreativní automaticé fotografování Rychlost závěry Clona Citlivost ISO (1) (2) (3) Kontrola stavu baterie Kvalita záznamu snímů Počet možných snímů Po stisnutí tlačíta <Q> budete moci nastavit následující funce: (1) Sníme podle volby prostředí Můžete nastavit prostředí, teré chcete na snímcích zachytit. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte požadované prostředí. Můžete je taé vybrat ze seznamu stisnutím tlačíta <0>. Podrobné informace naleznete na straně 65. (2) Rozmazání/zaostření pozadí Jestliže posunete posuvní doleva, bude vzhled pozadí rozmazanější. Poud jej posunete doprava, bude vzhled pozadí zaostřenější. Poud chcete rozmazat pozadí, vyhledejte si informace v části Fotografování portrétů na straně 59. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> proveďte požadovanou úpravu. Míra rozmazání pozadí závisí na použitém objetivu a podmínách při fotografování. Tuto funci nelze nastavit (zobrazí se šedě), poud je zvednutý vestavěný bles v režimu <a> nebo <r>. Při fotografování s blesem nebude toto nastavení použito. 57

58 C Kreativní automaticé fotografování (3) Režim řízení/zábles blesu Po stisnutí tlačíta <0> se zobrazí obrazova nastavení režimu řízení nebo záblesu blesu. Nastavte požadované hodnoty, poté stisnutím tlačíta <0> doončete nastavení a vraťte se na obrazovu rychloovladače. Režim řízení: Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> zvolte požadované nastavení. <u> Jednotlivé snímy: Umožňuje fotografovat snímy po jednom. <i> Kontinuální snímání: Budou nepřetržitě pořizovány fotografie, doud budete držet zcela stisnuté tlačíto spouště. Můžete vyfotografovat až přibližně 3,7 snímu za seundu. <Q> Samospoušť:10 s/dálové ovl.: Sníme bude pořízen 10 seund poté, co stisnete tlačíto spouště. Lze taé použít dálové ovládání. <q> Samospoušť:Kontinuální: Stisnutím tlačíta <V> nastavte počet snímů sevenčního snímání (2 až 10), teré chcete pomocí samospouště vyfotografovat. Deset seund poté, co stisnete tlačíto spouště, se pořídí nastavený počet snímů. Zábles blesu: Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> zvolte požadované nastavení. <a> Automaticý bles: Zábles je emitován automaticy, je-li to zapotřebí. <I> S blesem : Zábles je emitován vždy. <b> Bez blesu : Bles je vypnutý. 58 Při použití režimu <j> nebo <q> si přečtěte poznámy na straně 89. Poyny pro použití režimu <b> naleznete v části Vypnutí blesu na straně 55.

59 2 Fotografování portrétů Režim <2> (Portrét) zajišťuje rozmazání pozadí, aby lépe vynila fotografovaná osoba. Zajišťuje taé jemnější vzhled odstínů pleti a vlasů. Tipy pro fotografování Čím větší bude vzdálenost mezi fotografovaným objetem a pozadím, tím lépe. Čím větší bude vzdálenost fotografovaného objetu od pozadí, tím rozmazanější bude vzhled pozadí. Fotografovaný objet taé lépe vynine na jednoduchém a tmavém pozadí. Použijte teleobjetiv. Poud používáte objetiv se zoomem, použijte co nejdelší ohnisovou vzdálenost ta, aby byl sníme tvořen obrazem fotografované osoby od pasu nahoru. V případě potřeby se přesuňte blíže. Zaostřete na tvář. Zontrolujte, zda AF bod umístěný na tváři bliá červeně. Poud budete stále držet tlačíto spouště stisnuté, můžete pomocí sevenčního snímání zísat snímy v různých pozicích a s jinými výrazy obličeje. (maximálně přibližně 3,7 snímu/s). Vpřípadě potřeby se automaticy vylopí vestavěný bles. 59

60 3 Fotografování rajiny Režim <3> (Krajina) použijte pro široé scenérie, noční scény nebo v případech, dy chcete mít zaostřen celý záběr, od blízých objetů až po vzdálené. Snímy s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným doostřením a výrazným vzhledem. Při použití objetivu se zoomem využijte jeho širooúhlé nastavení. Jestliže použijete širooúhlé nastavení objetivu se zoomem, dosáhnete vyšší ostrosti objetů v popředí i v pozadí než při použití teleobjetivu. Snímy rajin taé zísají při tomto nastavení lepší perspetivu. Fotografování nočních snímů. V tomto režimu <3> je deativován vestavěný bles, taže je vhodný taé pro noční scény. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoaparátu v tomto režimu, vždy použijte stativ. Poud chcete vyfotografovat osobu na pozadí noční scenérie, přesuňte volič režimů do polohy <6> (Noční portrét) a použijte stativ (str. 63). 60 Tipy pro fotografování

61 4 Fotografování detailů Chcete-li zblíza fotografovat větiny nebo malé předměty, použijte režim <4> (Detail). Poud chcete, aby se malé objety jevily mnohem větší, použijte maroobjetiv (prodává se samostatně). Tipy pro fotografování Použijte jednoduché pozadí. Pozadí, teré není příliš členité, umožní lépe vyninout větinám či jiným objetům fotografovaným v tomto režimu. Přesuňte se co nejblíže fotografovanému objetu. Ověřte, jaá je minimální zaostřovací vzdálenost objetivu. Na něterých objetivech je označení, napřílad <40,25 m>. Minimální zaostřovací vzdálenost objetivu se měří od značy <V> (ohnisová rovina) vlevo nahoře na fotoaparátu fotografovanému objetu. Poud jste příliš blízo objetu, bude indiátor správného zaostření <o> bliat. Při nedostatu světla se ativuje vestavěný bles. Jste-li příliš blízo fotografovaného objetu a dolní část snímu je tmavá, přesuňte se dále od objetu. Při použití objetivu se zoomem nastavte co nejdelší ohnisovou vzdálenost. Poud používáte objetiv se zoomem, bude se při nastavení delší ohnisové vzdálenosti jevit fotografovaný objet větší. 61

62 5 Fotografování pohyblivých objetů Chcete-li vyfotografovat pohybující se objet, napřílad běžící dítě nebo jedoucí automobil, použijte režim <5> (Sport). Tipy pro fotografování Použijte teleobjetiv. Doporučujeme použití teleobjetivu, terý vám umožní fotografovat zvětší vzdálenosti. K zaostřování použijte středový AF bod. Zaměřte středový AF bod na fotografovaný objet a stisnutím tlačíta spouště do poloviny proveďte automaticé zaostření. Během automaticého zaostřování bude zvuová signalizace stále vydávat tichý signál. Poud nelze dosáhnout správného zaostření, bude indiátor správného zaostření <o> bliat. Jamile budete chtít sníme vyfotografovat, stisněte tlačíto spouště úplně. Poud podržíte tlačíto spouště stisnuté, ativuje se ontinuální snímání (maximálně přibližně 3,7 snímu za seundu) a automaticé zaostřování. 62 Při nedostatu světla, dy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude vhledáču vlevo dole bliat zobrazení nastavené rychlosti závěry. Držte fotoaparát co nejpevněji a vyfotografujte sníme.

63 6 Fotografování portrétů v noci Poud fotografujete osobu v noci a chcete dosáhnout přirozeně vypadající expozice pozadí, použijte režim <6> (Noční portrét). Tipy pro fotografování Použijte širooúhlý objetiv a stativ. Jestliže používáte objetiv se zoomem, nastavte co nejratší ohnisovou vzdálenost, abyste dosáhli širooúhlého nočního záběru. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoaparátu v tomto režimu, použijte stativ. Fotografovaná osoba by se neměla nacházet dále než 5 metrů od fotoaparátu. Při nedostatu světla se automaticy ativuje vestavěný bles ta, aby bylo dosaženo správné expozice fotografované osoby. Maximální dosah vestavěného blesu je 5 metrů od fotoaparátu. Můžete fotografovat i v režimu <A> (Aut. intel. scen. režim). Usnímů pořizovaných v noci se zvyšuje rizio, že dojde rozhýbání fotoaparátu, doporučujeme proto fotografovat taé v režimu <A> (Aut. intel. scen. režim). Požádejte fotografovaný objet, aby vydržel nehybný i po emitování záblesu. Při společném použití samospouště a blesu bude po pořízení snímu rátce svítit indiátor samospouště. 63

64 Q Rychloovladač Přílad: režim Portrét V režimech záladní zóny, poud je zobrazena obrazova nastavení fotografování, můžete stisnutím tlačíta <Q> zobrazit obrazovu rychloovladače. V níže uvedené tabulce jsou označeny funce, teré lze nastavit pomocí obrazovy rychloovladače v jednotlivých režimech záladní zóny. 1 Voličem režimů nastavte režim záladní zóny. 2 Stisněte tlačíto <Q>. (7) Zobrazí se obrazova rychloovladače. 3 Nastavte funci. Stisnutím tlačíta <V> vyberte funci. (Tento ro není nutný v režimu A/7.) Zobrazí se vybraná funce a průvodce funcí (str. 48). Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> změňte nastavení. Funce nastavitelné v režimech záladní zóny o: Nastavena automaticy : Volitelná uživatelem : Nelze vybrat A 7 C Funce (str. 50) (str. 55) (str. 56) (str. 59) (str. 60) (str. 61) (str. 62) (str. 63) Režim řízení Zábles blesu * K nastavení počtu snímů pořízených při ontinuálním snímání použijte tlačíto <V>. 64 u: Jednotlivé snímy i: Kontinuální snímání Sam- Q: 10 s/dál. ovládání os- poušť q: Kontinuální snímání po 10 s* Automaticá ativace blesu o o o o S blesem (zábles je emitován vždy) Vypnutý bles o o o Sníme podle volby prostředí (str. 65) Sníme podle typu osvětlení nebo scény (str. 68) Rozmazání/zaostření pozadí (str. 57)

65 Sníme podle volby prostředí S výjimou režimů záladní zóny <A> (Aut. intel. scen. režim) a <7> (Bles vyp) můžete vybrat prostředí pro snímání. Prostředí A 7 C Efet prostředí (1) Standard.nastavení Žádné nastavení (2) Živé Slabý/Standardní/Silný (3) Měé Slabý/Standardní/Silný (4) Teplé Slabý/Standardní/Silný (5) Ostré Slabý/Standardní/Silný (6) Chladné Slabý/Standardní/Silný (7) Světlejší Slabý/Střední/Silný (8) Tmavší Slabý/Střední/Silný (9) Monochromaticý Modrý/Č/B/Sépiový Voličem režimů nastavte libovolný z následujících režimů: <C>, <2>, <3>, <4>, <5> nebo <6>. Zobrazte obraz živého náhledu. Poud je zobrazen obraz živého náhledu, můžete spatřit efet prostředí. Stisnutím tlačíta <A> přepněte na snímání s živým náhledem. Na obrazovce rychloovladače vyberte požadované prostředí. Stisněte tlačíto <Q> (7). Stisnutím tlačíta <V> vyberte položu [Standard.nastavení]. Ve spodní části obrazovy se zobrazí text [Sníme podle volby prostředí]. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte požadované prostředí. Na displeji LCD se zobrazí, ja bude sníme vypadat se zvoleným prostředím. 65

66 Sníme podle volby prostředí 4 5 Nastavte efet prostředí. Stisnutím tlačíta <V> vyberte pruh pro výběr efetu ta, aby se ve spodní části obrazovy zobrazil text [Efet]. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte požadovaný efet. Vyfotografujte sníme. Chcete-li vyfotografovat sníme, zatímco je zobrazen obraz živého náhledu, stisněte tlačíto spouště. Chcete-li přejít zpět na fotografování pomocí hledáču, uončete snímání s živým náhledem stisnutím tlačíta <A>. Poté úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. Poud změníte režim snímání nebo přesunete vypínač napájení do polohy <2>, nastaví se znovu hodnota [Standard.nastavení]. Zobrazený obraz živého náhledu s použitým nastavením prostředí nebude vypadat přesně stejně jao sutečná fotografie. Použití blesu může minimalizovat efet prostředí. Při fotografování venu za jasného osvětlení nemusí mít obraz živého náhledu, terý vidíte na obrazovce, přesně stejný jas nebo prostředí jao sutečná fotografie. Nastavte položu [6 Jas LCD] na hodnotu 4 a podívejte se na obraz živého náhledu, zatímco obrazova není Poud nechcete, aby byl při nastavování funcí zobrazen obraz živého náhledu, stisněte po rou 1 tlačíto <Q>. Poud stisnete tlačíto <Q>, zobrazí se obrazova rychloovladače a budete moci nastavit funce [Sníme podle volby prostředí] a [Podle osvětlení nebo scény] a poté fotografovat pomocí hledáču. 66

67 Sníme podle volby prostředí Nastavení prostředí (1) Standard.nastavení Standardní charateristiy snímu pro příslušný režim snímání. Uvědomte si, že režim <2> má charateristiy snímu přizpůsobené pro portréty a režim <3> je přizpůsoben pro rajiny. Každé prostředí je modifiací charateristi snímu příslušného režimu snímání. (2) Živé Objet bude vypadat ostře a živě. Vytvoří fotografii s působivějším vzhledem než pomocí hodnoty [Standard.nastavení]. (3) Měé Objet bude vypadat měčí a roztomilejší. Vhodné pro portréty, domácí zvířata, větiny atd. (4) Teplé Objet bude vypadat měčí a bude mít teplejší barvy. Vhodné pro portréty, domácí zvířata a další objety, jimž chcete dodat teplý vzhled. (5) Ostré Za účelem dosažení intenzivnějšího pocitu je zvýrazněn fotografovaný objet, zatímco celový jas je nepatrně snížený. Učiní osoby nebo živé objety nápadnější. (6) Chladné Celový jas se nepatrně sníží a použije se chladnější barevný nádech. Objet ve stínu bude vypadat lidnější a působivější. (7) Světlejší Sníme bude vypadat světlejší. (8) Tmavší Sníme bude vypadat tmavší. (9) Monochromaticý Sníme bude monochromaticý. Pro monochromaticé snímy lze zvolit černobílou, sépiovou nebo modrou barvu. Po výběru možnosti [Monochromaticý] se v hledáču zobrazí znača <0>. 67

68 Sníme podle typu osvětlení nebo scény V režimech záladní zóny <2> (Portrét), <3> (Krajina), <4> (Detail) a<5> (Sport) můžete fotografovat s nastaveními, terá odpovídají typu osvětlení nebo scény. Obvyle je postačující hodnota [Výchozí nastavení], ale poud nastavení odpovídají světelným podmínám nebo scéně, bude sníme vypadat pro váš zra přesněji. Poud chcete pro snímání s živým náhledem nastavit funci [Podle osvětlení nebo scény] i funci [Sníme podle volby prostředí] (str. 65), měli byste nejprve nastavit funci [Podle osvětlení nebo scény]. To usnadní sledování výsledného efetu na displeji LCD. Osvětlení nebo scéna A 7 C (1) Výchozí nastavení (2) Denní světlo (3) Stín (4) Zataženo (5) Žárova (6) Zářiva (7) Západ slunce 1 2 Voličem režimů nastavte libovolný z následujících režimů: <2>, <3>, <4> nebo <5>. Zobrazte obraz živého náhledu. Poud je zobrazen obraz živého náhledu, můžete spatřit výsledný efet. Stisnutím tlačíta <A> přepněte na snímání s živým náhledem. 68

69 Sníme podle typu osvětlení nebo scény 3 4 Na obrazovce rychloovladače vyberte typ osvětlení nebo scény. Stisněte tlačíto <Q> (7). Stisnutím tlačíta <V> vyberte položu [Výchozí nastavení] (je zobrazena na uázové obrazovce). Ve spodní části obrazovy se zobrazí text [Podle osvětlení nebo scény]. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte požadovaný typ osvětlení nebo scény. Na displeji LCD se zobrazí, ja bude sníme vypadat se zvoleným typem osvětlení nebo scény. Vyfotografujte sníme. Chcete-li vyfotografovat sníme, zatímco je zobrazen obraz živého náhledu, stisněte tlačíto spouště. Chcete-li přejít zpět na fotografování pomocí hledáču, uončete snímání s živým náhledem stisnutím tlačíta <A>. Poté úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. Poud změníte režim snímání nebo přesunete vypínač napájení do polohy <2>, nastaví se znovu hodnota [Výchozí nastavení]. Při použití blesu se nastavení změní na hodnotu [Výchozí nastavení]. (V informacích o snímu se vša zobrazí nastavený typ osvětlení nebo scény.) Chcete-li nastavit tuto funci společně s funcí [Sníme podle volby prostředí], nastavte pro položu [Podle osvětlení nebo scény] možnost, terá nejlépe odpovídá nastavenému prostředí. Poud je napřílad nastavena možnost [Západ slunce], budou nápadné teplé barvy, taže nastavené prostředí se nemusí řádně projevit. Poud nechcete, aby byl při nastavování funcí zobrazen obraz živého náhledu, stisněte po rou 1 tlačíto <Q>. Stisnutím tlačíta <Q> zobrazíte obrazovu rychloovladače. Poté můžete nastavit funci [Podle osvětlení nebo scény] a fotografovat pomocí hledáču. 69

70 Sníme podle typu osvětlení nebo scény Nastavení typu osvětlení nebo scény (1) Výchozí nastavení Výchozí nastavení. (2) Denní světlo Pro objety osvětlené slunečním světlem. Posytuje přirozeněji vypadající modrou oblohu a zeleň azajišťuje lepší reproduci světle zbarvených větin. (3) Stín Pro objety ve stínu. Vhodné pro odstíny pleti, teré mohou vypadat příliš namodralé, a pro světle zbarvené větiny. (4) Zataženo Pro objety pod zataženou oblohou. Vytváří teplejší vzhled odstínů pleti a rajin, teré by jina mohly za oblačného dne vypadat mdlé. Vhodné taé pro světle zbarvené větiny. (5) Žárova Pro objety osvětlené světlem žárove. Potlačuje červeno-oranžový barevný nádech způsobený světlem žárove. (6) Zářiva Pro objety osvětlené světlem zářive. Vhodné pro všechny typy zářivového osvětlení. (7) Západ slunce Vhodné, poud chcete zachytit působivé barvy západu slunce. 70

71 x Přehrávání snímů Následuje popis nejsnadnějšího způsobu přehrávání snímů. Další informace o postupu přehrávání zísáte na straně Zobrazte sníme. Po stisnutí tlačíta <x> se zobrazí naposledy pořízený sníme. 2 Vyberte požadovaný sníme. Chcete-li zobrazit snímy počínaje posledním snímem, stisněte tlačíto <Y>. Chcete-li zobrazit snímy počínaje prvním (nejstarším) snímem, stisněte tlačíto <Z>. Po aždém stisnutí tlačíta <C> se změní formát zobrazení. Žádné informace Se záladními informacemi Histogram 3 Zobrazení informací o snímu Uončete přehrávání snímů. Stisnutím tlačíta <x> přehrávání snímů uončíte a vrátíte se zobrazení nastavení fotografování. 71

72 72

73 3 Kreativní fotografování V režimech záladní zóny je z důvodu zamezení vzniu nepovedených snímů většina funcí nastavena automaticy a nelze je změnit. V režimu <d> (Programová automaticá expozice) můžete nastavit různé funce a zapojit vlastní tvořivost. V režimu <d> fotoaparát automaticy nastaví rychlost závěry a clonu, aby dosáhl standardní expozice. Rozdíl mezi režimy záladní zóny a režimem <d> je vysvětlen na straně 268. Funce vysvětlené v této apitole lze taé použít v režimech <s>, <f> a <a>, teré jsou popsány v apitole 4. Symbol M zobrazený vpravo od nadpisu strány oznamuje, že funce je dispozici pouze v režimech reativní zóny (str. 22). * Zrata <d> označuje program. * AE označuje automaticou expozici (Auto Exposure). 73

74 d: Programová automaticá expozice Fotoaparát automaticy nastaví rychlost závěry a clonu podle jasu objetu. Tato funce se označuje jao programová automaticá expozice (Program AE) Přesuňte volič režimů do polohy <d>. Zaostřete na fotografovaný objet. Podívejte se do hledáču a namiřte vybraný AF bod na objet. Pa stisněte tlačíto spouště do poloviny. Rozsvítí se rátce červeně teča uvnitř AF bodu, pomocí terého zaostřujete, a současně se rozsvítí indiátor správného zaostření <o> v pravém dolním rohu hledáču (v režimu jednosnímového automaticého zaostřování One-Shot AF). Rychlost závěry a clona se nastaví automaticy a příslušné hodnoty se zobrazí v hledáču. Zontrolujte zobrazení. Standardní expozice bude zajištěna, jestliže zobrazené hodnoty rychlosti závěry a clony nebliají. Vyfotografujte sníme. Upravte ompozici snímu a úplně stisněte tlačíto spouště. 74

75 d: Programová automaticá expozice Tipy pro fotografování Změňte citlivost ISO nebo použijte vestavěný bles. Chcete-li přizpůsobit úroveň oolního osvětlení fotografovanému objetu, můžete změnit citlivost ISO (str. 79) nebo použít vestavěný bles (str. 90). V režimu <d> se vestavěný bles neativuje automaticy. Při nedostatečném osvětlení proto zvedněte vestavěný bles stisnutím tlačíta <I> (Bles). Je možné provést posun programu. (Posun programu) Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny změňte pomocí voliče <6> ombinaci rychlosti závěry a clony (program). Nastavení posunu programu se zruší automaticy po vyfotografování snímu. Posun programu nelze použít s blesem. Bliající hodnota rychlosti závěry 30" a hodnota maximální clony signalizují podexponování. Zvyšte citlivost ISO nebo použijte bles. Bliající hodnota rychlosti závěry 4000 a hodnota minimální clony signalizují přeexponování. Snižte citlivost ISO. Rozdíly mezi režimy <d> a <A> (Aut. intel. scen. režim) V režimu <A> je z důvodu ochrany před vytvářením nepovedených snímů mnoho funcí, jao jsou režim AF, režim řízení a vestavěný bles, nastaveno automaticy. Počet funcí, teré lze zadat, je omezený. V režimu <d> se automaticy nastavuje pouze rychlost závěry a clona. Můžete libovolně nastavit režim AF, režim řízení, vestavěný bles a další funce (str. 268). 75

76 3 Nastavení vality záznamu snímů Můžete vybrat počet pixelů a valitu obrazu. K dispozici je deset možností nastavení vality záznamu snímů: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1, Počet pixelů 76 Počet možných snímů 1 2 Vyberte položu [Kvalita]. Na artě [1] vyberte položu [Kvalita] a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova [Kvalita]. Vyberte požadovanou valitu záznamu snímů. Zobrazí se počet pixelů odpovídající zvolené valitě apočet snímů, teré lze pořídit, aby vám pomohly vybrat požadovanou valitu. Poté stisněte tlačíto <0>. Přehled nastavení vality záznamu snímů (přibližné hodnoty) Kvalita Zaznamenané pixely (megapixely) Veliost souboru (MB) Počet možných snímů Maximální počet snímů sevence 73 Vysoá Přibližně 17,9 6, valita (18 M) 3, Střední Přibližně 8,0 3, valita (8 M) 1, a JPEG Přibližně 4,5 2, a (4,5 M) 1, b Nízá Přibližně 2,5 valita (2,5 M) 1, c Přibližně 0,35 (0,35 M) 0, Vysoá Přibližně 17,9 24, valita (18 M) 24,5+6, * Hodnoty pro veliost souboru, počet možných snímů a maximální počet snímů sevence platí pro zušební artu Canon s apacitou 4 GB a vychází ze způsobů měření stanovených společností Canon (poměr stran 3:2, citlivost ISO 100 a standardní styl Picture Style). Tyto hodnoty se budou lišit v závislosti na objetu, značce arty, poměru stran, citlivosti ISO, stylu Picture Style, uživatelsých funcích a dalších nastaveních.

77 3 Nastavení vality záznamu snímů Časté otázy Chci vybrat valitu záznamu snímů odpovídající veliosti papíru pro tis. Veliost papíru A3 (42 x 29,7 cm) b 7a 8a A2 (42 x 59,4 cm) A4 (29,7 x 21 cm) Při volbě vality záznamu snímu se řiďte podle diagramu vlevo. Jestliže chcete sníme oříznout, doporučujeme vybrat vyšší valitu (více pixelů), jao jsou napřílad možnosti 73, 83, 1 nebo b je vhodná pro přehrávání snímů na digitálním fotorámeču. c je vhodná pro odesílání snímů em nebo pro jejich použití na webu. 12,7 x 8,9 cm Jaý je rozdíl mezi možnostmi 7 a 8? Označuje rozdílnou valitu snímu z důvodu odlišného poměru omprese. I při stejném počtu pixelů má sníme v případě možnosti 7 vyšší valitu. Poud vyberete možnost 8, snížíte mírně valitu, ale na artu bude možné uložit více snímů. Možnosti b i c posytují valitu 7 (Nízá omprese). Mohl jsem pořídit více fotografií, než byl uvedený počet možných snímů. V závislosti na podmínách fotografování je možné vyfotografovat více snímů, než bylo uvedeno. Může jich být taé méně, než bylo uvedeno. Zobrazený počet možných snímů je pouze přibližný. Zobrazuje fotoaparát informace o maximálním počtu snímů sevence? Maximální počet snímů sevence najdete v hledáču na pravé straně. Vzhledem tomu, že se jedná pouze o jednociferný indiátor v rozsahu 0 9, zobrazí se jaéoli číslo vyšší než 9 pouze jao hodnota 9. Stejné číslo se zobrazí taé v případě, že ve fotoaparátu není vložena žádná arta. Dbejte na to, abyste nefotografovali bez arty ve fotoaparátu. Kdy je vhodné použít nastavení 1? Snímy režimu 1 vyžadují zpracování pomocí počítače. Podrobné informace naleznete v částech Režim 1 a Režim 1+73 na další straně. 77

78 3 Nastavení vality záznamu snímů Režim 1 Režim 1 uládá nezpracovaná data snímů, z nichž lze vytvořit snímy vality 73 nebo jiné. I dyž snímy pořízené v valitě 1 vyžadují zobrazení v počítači software, jao je napřílad Digital Photo Professional (je součástí dodávy, str. 305), posytují při úpravách snímů flexibilitu, terá je možná pouze při použití vality 1. Režim 1 je užitečný, jestliže chcete sníme sami přesně upravit nebo chcete-li vyfotografovat důležitý objet. Režim 1+73 V režimu 1+73 se po jediném stisnutí tlačíta spouště zaznamená sníme v valitě 1 i 73. Oba snímy se uloží na artu současně. Tyto dva snímy budou uloženy ve stejné složce pod stejnými čísly souboru (přípona souboru JPG pro typ JPEG a CR2 pro typ RAW). Snímy pořízené v valitě 73 lze zobrazit nebo vytisnout i pomocí počítače, v němž není nainstalován software dodaný s fotoaparátem. níme 1 níme 73 Číslo souboru CR JPG Přípona souboru 78 Volně prodejný software nemusí být schopen zobrazit snímy typu RAW. Doporučujeme použít dodaný software.

79 Z: Změna citlivosti ISON Nastavte citlivost ISO (citlivost obrazového snímače na světlo) ta, aby odpovídala úrovni oolního osvětlení. V režimech záladní zóny se citlivost ISO nastavuje automaticy (str. 80). 1 Stisněte tlačíto <Z>. (9) Zobrazí se obrazova [Citlivost ISO]. Přehled citlivosti ISO 2 Citlivost ISO Podmíny fotografování (bez blesu) 100 až 400 Exteriér za slunečného dne 400 až Zatažená obloha nebo večerní doba až 6 400, H Temná místnost nebo noc * Vysoé citlivosti ISO způsobí zrnitější snímy. Nastavte citlivost ISO. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte požadovanou citlivost ISO a stisněte tlačíto <0>. Citlivost ISO můžete nastavit taé v hledáču při otáčení voličem <6>. Poud je vybrána hodnota [AUTO], bude citlivost ISO nastavena automaticy (str. 80). Dosah blesu Čím vyšší je citlivost ISO, tím dále bude sahat dosah blesu (str. 90). Poud je v nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] funce [2: Rozšíření ISO] nastavena na hodnotu [1: Zap], lze taé nastavit možnost H, což je evivalent citlivosti ISO (str. 252). Poud je v nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] funce [6: Priorita zvýraz. tónu] nastavena na hodnotu [1: Povolit], nelze vybrat citlivost ISO 100 a možnost H, což je evivalent citlivosti ISO (str. 254). Fotografování za vysoých teplot může vést zrnitějšímu vzhledu snímů. Dlouhé expozice mohou mít taé za následe nerovnoměrnost barev na snímu. Při fotografování s vysoými citlivostmi ISO může být na snímcích patrný šum (ve formě pruhů, světelných bodů atd.). 79

80 Z: Změna citlivosti ISON Citlivost ISO [AUTO] Nastavíte-li pro citlivost ISO hodnotu [AUTO], zobrazí se sutečně nastavená citlivost ISO po stisnutí tlačíta spouště do poloviny. Citlivost ISO bude nastavena automaticy ta, aby odpovídala režimu snímání. (Viz následující tabula.) Režim snímání Nastavení citlivosti ISO A/7/C/3/4/5/6 Automaticy nastavená v rozsahu ISO 100 až d/s/f/a* 1 /8 Automaticy nastavená v rozsahu ISO 100 až *2 2 Pevná hodnota ISO 100 S blesem Pevná hodnota ISO 400 *3*4 *1: Pevná hodnota ISO 400 pro dlouhé expozice. *2: Závisí na nastavené mezi maximální citlivosti ISO. *3: Poud vyrovnávací zábles způsobí přeexponování, bude nastavena citlivost ISO 100 nebo vyšší. *4: Poud je v režimu záladní zóny (romě režimu <6>), režimu <d> nebo <8> použit odražený zábles emitovaný externím blesem Speedlite, nastaví se automaticy citlivost ISO 400 až (nebo až do meze maximální citlivosti ISO). Při nastavení možnosti [AUTO] je citlivost ISO udávána v přírůstcích po celých stupních EV. Ve sutečnosti se vša citlivost ISO nastavuje vjemnějších přírůstcích. V informacích o fotografování snímu (str. 226) proto můžete nalézt zobrazené hodnoty citlivosti ISO, jao napřílad 125 nebo 640. V režimu <2> bude citlivost ISO uvedená v tabulce sutečně použita, i dyž není hodnota ISO 100 zobrazena. 3 Nastavení maximální citlivosti ISO pro automaticé nastavení citlivosti ISON Pro automaticé nastavení citlivosti ISO můžete nastavit mez maximální citlivosti ISO v rozsahu ISO 400 až Na artě [y] vyberte položu [ISO auto] astisněte tlačíto <0>. Vyberte citlivost ISO a stisněte tlačíto <0>. 80

81 A Výběr optimálních charateristi snímu pro fotografovaný objetn Výběrem něterého ze stylů Picture Style můžete dosáhnout charateristi snímu odpovídajících požadovanému vyznění fotografie nebo objetu. V režimech záladní zóny nelze vybrat styl Picture Style. 1 Stisněte tlačíto <XA>. Zobrazí se obrazova [Picture Style]. 2 Vyberte styl Picture Style. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte styl Picture Style a stisněte tlačíto <0>. Charateristiy stylů Picture Style D Automaticy Tón barev bude upraven ta, aby odpovídal fotografované scéně. Barvy budou vypadat živě, zejména pro modrou oblohu, zeleň a západ slunce ve scénách v přírodě, pod širým nebem nebo při západu slunce. Poud není dosažen požadovaný tón barev, použijte jiný styl Picture Style. P Standardní Sníme obsahuje živé barvy a je ostrý a výrazný. Jedná se oobecně použitelný styl Picture Style, terý je vhodný pro většinu prostředí. Q Portrét Umožňuje dosažení přirozených odstínů pleti. Vzhled snímu je jemnější. Vhodný pro detailní portréty. Změnou nastavení [Tón barvy] (str. 113) můžete upravit odstín pleti. 81

82 A Výběr optimálních charateristi snímu pro fotografovaný objetn R Krajina Snímy s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným doostřením a výrazným vzhledem. Je vhodný pro působivou rajinu. S Neutrální Tento styl Picture Style je určen pro uživatele, teří upřednostňují zpracování snímů vpočítači. Snímy s přirozenými, tlumenými barvami. U Věrný Tento styl Picture Style je určen pro uživatele, teří upřednostňují zpracování snímů vpočítači. Poud je fotografovaný objet zachycen při světle s teplotou chromatičnosti K, bude barva olorimetricy upravena ta, aby odpovídala barvě objetu. Sníme bude mít nižší ontrast a tlumené tóny barev. V Černobílý Umožňuje vytvářet černobílé snímy. V jiném režimu než 1 nelze převést černobílý sníme na barevný. Poud chcete později fotografovat barevné snímy, nezapomeňte nastavení [Černobílý] zrušit. Po nastavení možnosti [Černobílý] se vhledáču zobrazí symbol <0>. W Uživ. def. 1-3 Můžete uložit něterý ze záladních stylů, jao jsou [Portrét], [Krajina], soubor stylu Picture Style atd., a upravit jej požadovaným způsobem (str. 115). Každý dosud nenastavený uživatelsy definovaný styl Picture Style bude obsahovat stejná výchozí nastavení jao styl Picture Style [Automaticy]. 82

83 E: Změna režimu automaticého zaostřovánín Můžete vybrat režim AF (automaticého zaostřování), terý je vhodný pro podmíny fotografování nebo fotografovaný objet. V režimech záladní zóny je nejvhodnější režim AF nastaven automaticy. 1 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objetivu do polohy <AF>. 2 Stisněte tlačíto <ZE>. Zobrazí se obrazova [Režim AF]. 3 4 Vyberte režim AF. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte požadovaný režim AF a stisněte tlačíto <0>. Zaostřete na fotografovaný objet. Zaměřte AF bod na fotografovaný objet a stisněte tlačíto spouště do poloviny. Fotoaparát automaticy zaostří ve vybraném režimu AF. Jednosnímové automaticé zaostřování One-Shot AF pro staticé objety Tento režim je vhodný pro staticé objety. Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny zaostří fotoaparát pouze jednorázově. Po dosažení zaostření se rátce rozsvítí červená teča uvnitř AF bodu, v němž došlo zaostření, a v hledáču se současně rozsvítí indiátor správného zaostření <o>. Při poměrovém měření (str. 102) bude nastavení expozice provedeno v oamžiu zaostření. Doud budete držet tlačíto spouště stisnuté do poloviny, zůstane zaostření zabloováno. Přitom můžete podle potřeby změnit ompozici snímu. 83

84 E: Změna režimu automaticého zaostřovánín Poud nelze dosáhnout správného zaostření, bude indiátor správného zaostření <o> v hledáču bliat. Jestliže tomu dojde, nebude možné sníme pořídit ani po úplném stisnutí tlačíta spouště. Změňte ompozici snímu a zuste znovu zaostřit. Nebo si přečtěte část Objety, na teré se obtížně zaostřuje (str. 87). Je-li položa [1 Tón] nastavena na hodnotu [Zaázat], nezazní při dosažení zaostření zvuový signál. Inteligentní průběžné automaticé zaostřování AI Servo AF pro pohyblivé objety Tento režim AF je určen pro pohyblivé objety, u nichž se stále mění zaostřovací vzdálenost. Objet bude nepřetržitě zaostřován, doud budete držet tlačíto spouště stisnuté do poloviny. Expozice je nastavena v oamžiu vyfotografování snímu. Poud je nastavena automaticá volba AF bodu (str. 85), zaostří fotoaparát nejprve pomocí středového AF bodu. Poud se během automaticého zaostřování objet přesouvá ze středového AF bodu, poračuje jeho sledování a zaostřování ta dlouho, až je objet v dosahu jiného AF bodu. Inteligentní automaticé zaostřování AI zaostř. AF pro automaticé přepínání režimu AF Režim AI zaostř. AF umožňuje automaticy přepnout režim AF z jednosnímového automaticého zaostřování One-Shot AF na inteligentní průběžné automaticé zaostřování AI Servo AF v případě, že se staticý objet začne pohybovat. Začne-li se objet po zaostření v režimu jednosnímového automaticého zaostřování One-Shot AF pohybovat, fotoaparát zjistí pohyb a automaticy změní režim AF na inteligentní průběžné automaticé zaostřování AI Servo AF. 84 Při inteligentním průběžném automaticém zaostřování AI Servo AF neuslyšíte zvuovou signalizaci ani v případě, že došlo zaostření. Nerozsvítí se ani indiátor správného zaostření <o> v hledáču. Po zaostření v režimu inteligentního automaticého zaostřování AI zaostř. AF s ativním režimem průběžného zaostřování zazní souvislá tlumená zvuová signalizace. Nerozsvítí se vša indiátor správného zaostření <o> v hledáču.

85 S Výběr AF bodu N V režimech záladní zóny fotoaparát normálně automaticy zaostří na nejbližší objet. Z tohoto důvodu nemusí vždy zaostřit na cílový objet. V režimech <d>, <s>, <f> a <a> můžete vybrat AF bod a použít jej zaostření na cílový objet. 1 Stisněte tlačíto <S>. (9) Vybraný AF bod se zobrazí na displeji LCD i v hledáču. 2 3 Vyberte požadovaný AF bod. Pomocí tlačíta <S> vyberte požadovaný AF bod. Jestliže se díváte do hledáču, můžete vybrat AF bod otáčením voliče <6>, doud se požadovaný AF bod nerozsvítí červeně. Poud se rozsvítí všechny AF body, bude nastaven automaticý výběr AF bodu. Automaticy se vybere AF bod pro zaostření na objet. Stisnutím tlačíta <0> přepnete nastavení na středový AF bod nebo na automaticý výběr AF bodu. Zaostřete na fotografovaný objet. Namiřte vybraný AF bod na fotografovaný objet a stisnutím tlačíta spouště do poloviny zaostřete. 85

86 S Výběr AF bodu N Tipy pro fotografování Při fotografování portrétu zblíza použijte režim jednosnímového automaticého zaostřování (One-Shot AF) a zaostřete na oči. Poud nejprve zaostříte na oči, můžete pa změnit ompozici a tvář zůstane zaostřená. Jestliže je zaostření obtížné, použijte středový AF bod. Středový AF bod je ze všech devíti AF bodů nejcitlivější. Chcete-li si usnadnit zaostření pohyblivého objetu, nastavte na fotoaparátu automaticý výběr AF bodu a inteligentní průběžné automaticé zaostřování AI Servo AF (str. 84). Pro zaostření na objet bude jao první použit středový AF bod. Poud se během automaticého zaostřování objet přesouvá ze středového AF bodu, poračuje jeho sledování a zaostřování ta dlouho, až je objet v dosahu jiného AF bodu. Pomocné světlo AF s vestavěným blesem Při nedostatečném osvětlení vyšle vestavěný bles po stisnutí tlačíta spouště do poloviny rátou sevenci záblesů. Ta osvětlí fotografovaný objet a usnadní automaticé zaostření. Pomocné světlo AF nebude emitováno v následujících režimech snímání: <7>, <3> a <5>. Pomocné světlo AF nemůže být emitováno v režimu inteligentního průběžného automaticého zaostřování AI Servo AF. Efetivní dosah pomocného světla AF emitovaného vestavěným blesem je přibližně 4metry. Poud v režimech reativní zóny zvednete vestavěný bles pomocí tlačíta <I> (str. 90), bude v případě potřeby emitováno pomocné světlo AF. 86 Poud použijete nástavec (prodává se samostatně) a světelnost objetivu lesne na méně než f/5,6, fotografování s automaticým zaostřováním nebude možné (s výjimou režimů [Živý režim] a [u Živý režim] při snímání s živým náhledem). Podrobné informace naleznete v návodu použití nástavce.

87 Objety, na teré se obtížně zaostřuje Uněterých fotografovaných objetů, jao jsou napřílad následující, může automaticé zaostřování selhat (indiátor správného zaostření v hledáču <o> bliá): Objety s velmi nízým ontrastem. (Přílad: Modrá obloha, jednobarevné zdi apod.) Objety fotografované při velmi slabém osvětlení Objety fotografované v silném protisvětle nebo leslé či reflexní objety (Přílad: Automobil s vysoce leslou aroserií apod.) Blízé a vzdálené objety v dosahu jednoho AF bodu (Přílad: Zvíře v leci apod.) Objety vytvářející opaující se vzore (Přílad: Ona mraodrapu, lávesnice počítače apod.) V taových případech postupujte něterým z následujících způsobů: (1) V režimu jednosnímového automaticého zaostřování One-Shot AF zaostřete na objet ve stejné vzdálenosti, v jaé se nachází fotografovaný objet, a před změnou ompozice zabloujte zaostření (str. 53). (2) Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objetivu do polohy <MF> a zaostřete ručně. Podmíny, při nichž se systému automaticého zaostřování nemusí při snímání s živým náhledem v režimu [Živý režim]/[u Živý režim] podařit dosáhnout zaostření, jsou uvedeny na straně 134. MF: Ruční zaostřování Zaostřovací rouže 1 2 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objetivu do polohy <MF>. Zaostřete na fotografovaný objet. Zaostřete otáčením zaostřovacího roužu objetivu, doud nebude fotografovaný objet v hledáču ostrý. Poud přidržíte tlačíto spouště stisnuté do poloviny v režimu ručního zaostřování, rátce se červeně rozsvítí AF bod, v němž došlo zaostření, zazní zvuová signalizace a v hledáču se rozsvítí indiátor správného zaostření <o>. 87

88 i Kontinuální snímánín Můžete vyfotografovat až přibližně 3,7 snímu za seundu. To je působivé napřílad při fotografování dítěte běžícího směrem vám nebo zachycení různých výrazů tváře Stisněte tlačíto <YiQ>. Vyberte ionu <i>. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte ontinuální snímání <i> a stisněte tlačíto <0>. Vyfotografujte sníme. Fotoaparát bude nepřetržitě fotografovat, doud budete držet úplně stisnuté tlačíto spouště. Nastavte taé režim AF (str. 83) vhodný pro daný objet. Pro pohyblivý objet Při nastavení režimu inteligentního průběžného automaticého zaostřování (AI Servo AF) bude zaostřování probíhat po celou dobu ontinuálního snímání. Staticé objety Při nastavení jednosnímového automaticého zaostřování (One-Shot AF) zaostří fotoaparát během ontinuálního snímání pouze jednou. Lze taé použít bles. Vzhledem tomu, že bles vyžaduje určitou dobu pro nabíjení, bude rychlost ontinuálního snímání nižší. 88 Tipy pro fotografování Poud je v nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] funce [5: Potlač.šumu při vysoém ISO] (str. 254) nastavena na hodnotu [2: Silná], maximální počet snímů sevence při ontinuálním snímání se značně sníží. V režimu inteligentního průběžného automaticého zaostřování (AI Servo AF) může být rychlost ontinuálního snímání nepatrně nižší v závislosti na fotografovaném objetu a použitém objetivu. Rychlost ontinuálního snímání se může taé snížit při fotografování v budovách nebo za slabého osvětlení.

89 j Použití samospouště Stisněte tlačíto <YiQ>. Vyberte požadovanou možnost samospouště. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte požadovaný režim samospouště astisněte tlačíto <0>. Q : Samospoušť s 10seundovou prodlevou Lze taé použít dálové ovládání. (str. 261) l : Samospoušť s 2seundovou prodlevoun (str. 122) q : Samospoušť s 10seundovou prodlevou a ontinuální snímání Stisnutím tlačíta <V> nastavte počet po sobě následujících snímů (2 až 10), teré chcete pomocí samospouště vyfotografovat. Vyfotografujte sníme. Dívejte se do hledáču, zaostřete na objet a poté úplně stisněte tlačíto spouště. Funci samospouště lze ontrolovat pomocí indiátoru samospouště, zvuové signalizace a odpočítávání (v seundách) na displeji LCD. Dvě seundy před vyfotografováním snímu zůstane indiátor samospouště svítit a zvuová signalizace se bude ozývat s vyšší frevencí. Vrežimu <q> se může prodloužit interval mezi jednotlivými snímy v závislosti na nastaveních funcí snímání, jao je valita záznamu snímů nebo bles. Po doončení fotografování se samospouští byste měli zontrolovat správné zaostření a expozici snímu (str. 71). Poud se při stisnutí tlačíta spouště nebudete dívat do hledáču, nasaďte ryt ouláru (str. 262). Poud při pořizování snímu vnine do hledáču rušivé světlo, může nepříznivě ovlivnit expozici. Poud pomocí samospouště fotografujete pouze sami sebe, použijte bloování zaostření (str. 53) na objet, terý se nachází v přibližně stejné vzdálenosti, v jaé budete stát vy. Chcete-li samospoušť po její ativaci zrušit, stisněte tlačíto <YiQ>. Při snímání s živým náhledem zrušíte samospoušť přesunutím vypínače napájení do polohy <2>. 89

90 D Použití vestavěného blesu Poud chcete fotografovat s blesem v interiérech, při nedostatečném osvětlení nebo v protisvětle za denního světla, stačí zvednout vestavěný bles a stisnout tlačíto spouště. Systém v režimu <d> automaticy nastaví rychlost závěry (1/60 s až 1/200 s), aby zabránil rozhýbání fotoaparátu Stisněte tlačíto <D>. V režimech reativní zóny můžete dyoli stisnout tlačíto <D> a fotografovat s blesem. Během nabíjení blesu se v hledáču zobrazí upozornění DbuSY a na displeji LCD upozornění [BUSYD]. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Zontrolujte, zda v levé dolní části hledáču stále svítí iona <D>. Vyfotografujte sníme. Po zaostření a úplném stisnutí tlačíta spouště bude emitován zábles pro daný sníme. Efetivní dosah blesu 90 [přibližně vmetrech] EF-S mm f/3,5 5,6 IS II Citlivost ISO EF-S mm f/3,5 5,6 IS (str. 79) Širooúhlý záběr Teleobjetiv až 3,7 1 až 2, až 5,3 1 až 3,3 400/AUTO* 1 až 7,4 1 až 4, až 10,5 1 až 6, až 14,9 1 až 9, až 21,0 1 až 13, až 29,7 1 až 18,6 H: až 42,0 1 až 26,3 * Pro vyrovnávací zábles může být nastavena nižší citlivost ISO než ISO 400.

91 D Použití vestavěného blesu Tipy pro fotografování Jestliže je fotografovaný objet velmi vzdálen, zvyšte citlivost ISO (str. 79). Zvýšením citlivosti ISO můžete rozšířit dosah blesu. Při jasném osvětlení citlivost ISO snižte. Poud v hledáču bliá nastavení expozice, snižte citlivost ISO. Sejměte z objetivu sluneční clonu a udržujte vzdálenost nejméně 1 metr od fotografovaného objetu. Jestliže je na objetivu nasazena sluneční clona nebo se nacházíte příliš blízo objetu, může vyjít dolní část snímu tmavá v důsledu zastínění blesu. U důležitých fotografií se ontrolou na displeji LCD přesvědčte, zda snímy exponované s blesem vypadají přirozeně (zda nejsou tmavé v dolní části). 3 Reduce jevu červených očí Použitím světla pro reduci jevu červených očí před fotografováním snímu s blesem lze omezit jev červených očí. Funci reduce jevu červených očí lze použít ve všech režimech snímání romě <7>, <3>, <5> a <>. Na artě [1] vyberte položu [Čer.oči Zp/Vp] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte možnost [Povolit] astisněte tlačíto <0>. Při fotografování s blesem se po stisnutí tlačíta spouště do poloviny rozsvítí světlo pro reduci jevu červených očí. Po úplném stisnutí tlačíta spouště bude vyfotografován sníme. Účinnost funce reduce jevu červených očí se zvýší, poud se fotografovaný objet dívá do světla pro reduci jevu červených očí, je-li místnost dobře osvětlena nebo poud se nacházíte blízo objetu. Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny se zobrazení stupnice v dolní části hledáču zmenší a vypne. Nejlepších výsledů dosáhnete, poud sníme vyfotografujete až po vypnutí zobrazení této stupnice. Účinnost funce reduce jevu červených očí se liší v závislosti na fotografovaném objetu. 91

92 92

93 4 Poročilé fotografování Tato apitola vychází z apitoly 3 a představuje další způsoby reativního fotografování. První polovina apitoly je věnována vysvětlení použití režimů <s>, <f>, <a> a <8> na voliči režimů. Všechny funce vysvětlené v apitole 3 lze taé použít v režimech <s>, <f> a <a>. Přehled funcí, teré lze použít v jednotlivých režimech snímání, naleznete na straně 268. Symbol M zobrazený vpravo od nadpisu strány oznamuje, že funce je dispozici pouze v režimech reativní zóny (str. 22). c Uazatel hlavního ovladače Iona uazatele <c> zobrazená společně s rychlostí závěry, nastavenou hodnotou clony nebo hodnotou ompenzace expozice označuje, že můžete upravit dané nastavení otočením voliče <6>. 93

94 s: Snímy pohybu Pohyb lze buď zmrazit, nebo můžete pomocí režimu <s> (Automaticá expozice s předvolbou času) voliče režimů nastavit efet rozmazání pohybu. * <s> označuje hodnotu času (Time value). Rozmazaný pohyb (nízá rychlost závěry: 1/30 s) Zmrazený pohyb (vysoá rychlost závěry: 1/2 000 s) Přesuňte volič režimů do polohy <s>. Nastavte požadovanou rychlost závěry. Rady týající se nastavení rychlosti závěry naleznete v části Tipy pro fotografování. Otočením voliče <6> doprava nastavíte vyšší rychlost závěry aotočením doleva pomalejší. Vyfotografujte sníme. Po zaostření a úplném stisnutí spouště dojde vyfotografování snímu s vybranou rychlostí závěry. 94 Zobrazená hodnota rychlosti závěry Displej LCD zobrazuje rychlost závěry jao zlome. V hledáču se vša zobrazí pouze jmenovatel. Údaj 0"5 označuje 0,5 s a údaj 15" označuje 15 s.

95 s: Snímy pohybu Tipy pro fotografování Zmrazení pohybu nebo pohybujícího se objetu. Použijte vysoou rychlost závěry, jao napřílad 1/4 000 s až 1/500 s. Efet rozmazání u běžícího dítěte nebo zvířete umocňující dojem rychlého pohybu. Použijte střední rychlost závěry, jao napřílad 1/250 s až 1/30 s. Sledujte pohybující se objet v hledáču a stisnutím tlačíta spouště pořiďte sníme. Jestliže používáte teleobjetiv, držte jej co nejpevněji, abyste zamezili rozhýbání fotoaparátu. Efet rozmazání u teoucí řey nebo vodní fontány. Použijte nízou rychlost závěry 1/30 s nebo nižší. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoaparátu drženého v ruou, použijte stativ. Rychlost závěry nastavte ta, aby zobrazená hodnota clony nebliala. Poud stisnete tlačíto spouště do poloviny azměníte rychlost závěry během zobrazení clony, změní se taé zobrazená hodnota clony z důvodu zachování stejné expozice (množství světla dopadající na obrazový snímač). Jestliže přeročíte upravitelný rozsah clony, začne zobrazená hodnota bliat, což znamená, že nelze zajistit standardní expozici. Poud bude expozice příliš tmavá, bude bliat maximální clona (nejnižší hodnota). V taovém případě otočte voličem <6> doleva a nastavte nižší rychlost závěry, nebo zvyšte citlivost ISO. Poud bude expozice příliš světlá, bude bliat minimální clona (nejvyšší hodnota). V taovém případě otočte voličem <6> doprava a nastavte vyšší rychlost závěry, nebo snižte citlivost ISO. D Použití vestavěného blesu Správná záblesová expozice je zajištěna tím, že je požadovaný výon blesu určen automaticy podle automaticy nastavené clony (expozice automaticého záblesového režimu). Rychlost synchronizace blesu lze nastavit v rozsahu od 1/200 s do 30 s. 95

96 f: Změna hlouby ostrosti Poud chcete rozmazat pozadí nebo zajistit ostrý vzhled všech blízých i vzdálených objetů, přesuňte volič režimů do polohy <f> (Automaticá expozice s předvolbou clony), abyste mohli upravit hloubu ostrosti (rozsah vzdáleností s přijatelným zaostřením). * <f> označuje hodnotu clony, což je veliost otvoru clony uvnitř objetivu. 96 Rozmazané pozadí (s nízým clonovým číslem: f/5,6) Ostré popředí i pozadí (s vysoým clonovým číslem: f/32) Přesuňte volič režimů do polohy <f>. Nastavte požadovanou clonu. Čím vyšší je clonové číslo, tím širší je hlouba ostrosti určující oblast, de bude dosaženo ostřejšího zaostření v popředí i pozadí. Otočením voliče <6> doprava nastavíte vyšší clonové číslo (menší otvor clony), zatímco otočením voliče doleva nastavíte nižší clonové číslo (větší otvor clony). Vyfotografujte sníme. Zaostřete a úplně stisněte tlačíto spouště. Sníme bude vyfotografován s vybranou clonou. Zobrazená hodnota clony Čím je clonové číslo větší, tím bude otvor clony menší. Zobrazené hodnoty clony se budou u různých objetivů lišit. Poud není na fotoaparát nasazen žádný objetiv, zobrazí se jao clona hodnota 00.

97 f: Změna hlouby ostrosti Tipy pro fotografování Při použití vysoého clonového čísla si uvědomte, že se při fotografování scén za nedostatečného osvětlení může projevit rozhýbání fotoaparátu. Vyšší clonové číslo zpomalí rychlost závěry. Při nedostatu světla se může čas závěry zvýšit až na 30 s. V taových případech zvyšte citlivost ISO a držte fotoaparát co nejpevněji, nebo použijte stativ. Hlouba ostrosti nezávisí jen na cloně, ale taé na objetivu a vzdálenosti fotografovaného objetu. Vzhledem tomu, že se širooúhlé objetivy vyznačují velou hloubou ostrosti (rozsah vzdáleností před a za zaostřovacím bodem s přijatelným zaostřením), není dosažení snímu s ostrým popředím i pozadím potřebné nastavit vysoé clonové číslo. Teleobjetivy mají naopa nízou hloubu ostrosti. A čím je objet blíže, tím je hlouba ostrosti nižší. U vzdálenějšího objetu bude hlouba ostrosti vyšší. Nastavte clonu ta, aby zobrazená hodnota rychlosti závěry nebliala. Poud stisnete tlačíto spouště do poloviny azměníte clonu během zobrazení času závěry, změní se taé zobrazená hodnota času závěry zdůvodu zachování stejné expozice (množství světla dopadající na obrazový snímač). Jestliže přeročíte upravitelný rozsah času závěry, začne zobrazená hodnota bliat a tímto způsobem označuje, že nelze zajistit standardní expozici. Poud bude sníme příliš tmavý, bude bliat zobrazená hodnota rychlosti závěry 30" (30 s). Jestliže se ta stane, otočte voličem <6> doleva a nastavte nižší clonové číslo nebo zvyšte citlivost ISO. Poud bude sníme příliš světlý, bude bliat zobrazená hodnota rychlosti závěry 4000 (1/4 000 s). Jestliže se ta stane, otočte voličem <6> doprava a nastavte vyšší clonové číslo nebo snižte citlivost ISO. 97

98 f: Změna hlouby ostrosti D Použití vestavěného blesu Správná záblesová expozice je zajištěna tím, že je požadovaný výon blesu určen automaticy podle nastavené clony (expozice automaticého záblesového režimu). Expoziční doba bude nastavena automaticy v rozsahu 1/200 s až 30 s podle jasu scény. Při nedostatečném osvětlení je hlavní objet exponován pomocí automaticy vydaného záblesu a pozadí je exponováno pomocí automaticy nastavené nízé rychlosti závěry. Objet i pozadí jsou správně exponovány (automaticá synchronizace záblesu s dlouhým časem závěry). Poud fotoaparát držíte v ruou, uchopte jej co nejpevněji, abyste zamezili jeho rozhýbání. Doporučujeme použít stativ. Poud nechcete používat nízou rychlost závěry, nastavte funci [3: Rychl.synch. bles. v rež. Av] na hodnotu [1: 1/200-1/60se. auto] nebo [2: 1/200se. (pevná)] v nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] (str. 252). Kontrola hlouby ostrostin Veliost otvoru clony se změní pouze v oamžiu pořizování snímu. V ostatních případech zůstane clona plně otevřená. Z tohoto důvodu se bude zdát hlouba ostrosti při sledování scény prostřednictvím hledáču nebo displeje LCD úzá. Poud stisnete tlačíto ontroly hlouby ostrosti, můžete před vyfotografováním snímu vizuálně zontrolovat atuální hloubu ostrosti. Poud sledujete obraz živého náhledu (str. 124) a přidržíte stisnuté tlačíto ontroly hlouby ostrosti, můžete změnit clonu a podívat se, ja se změní hlouba ostrosti. 98

99 a: Ruční expozice Rychlost závěry i clonu můžete nastavit ručně podle svých požadavů. Můžete sledovat indiátor úrovně expozice v hledáču a současně nastavit požadovanou expozici. Tento způsob se nazývá ruční expozice. * <a> označuje ruční nastavení (Manual). Přesuňte volič režimů do polohy <a>. 1 <6> <O> + <6> Znača standardní expozice Znača úrovně expozice Nastavte rychlost závěry a clonu. Chcete-li nastavit rychlost závěry, otáčejte voličem <6>. Jestliže chcete nastavit clonu, podržte stisnuté tlačíto <O> a otáčejte voličem <6>. Zaostřete na fotografovaný objet. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Vhledáču se zobrazí nastavení expozice. Znača úrovně expozice <h> udává, do jaé míry se atuální úroveň expozice liší od standardní úrovně. Nastavte expozici a vyfotografujte sníme. Nastavte požadovanou rychlost závěry a clonu. Poud se nastavená expozice liší o více než ±2 EV od standardní expozice, zobrazí se na onci indiátoru úrovně expozice v hledáču symbol <I> nebo <J>. (Poud úroveň expozice přesahuje ±3 EV, bude na displeji LCD bliat iona <N> v místě, de je zobrazena hodnota <-3> nebo <+3>.) Poud je položa [2 Auto Lighting Optimizer/2 Automaticá optimalizace jasu] (str. 109) nastavena na jaouoli jinou hodnotu než [Zaázat], může být sníme stále jasný, přestože byla nastavena tmavší expozice. 99

100 a: Ruční expozice I Použití vestavěného blesu Správná záblesová expozice je zajištěna tím, že je požadovaný výon blesu určen automaticy podle ručně nastavené clony (expozice automaticého záblesového režimu). Rychlost synchronizace blesu lze nastavit v rozsahu od 1/200 s do 30 s. a pro dlouhou expozici. BULB: Dlouhé expozice (čas B) Při dlouhé expozici zůstane závěra otevřená po celou dobu, dy budete držet stisnuté tlačíto spouště. Lze ji použít fotografování ohňostrojů apod. V rou 2 na předchozí straně otočte voličem <6> doleva a nastavte hodnotu <BULB>. Uplynulý čas expozice se bude zobrazovat na displeji LCD. Při dlouhé expozici nezaměřujte objetiv na slunce. Sluneční žár by mohl pošodit vnitřní součásti fotoaparátu. Při dlouhých expozicích dochází e zvýšenému výsytu šumu než obvyle, taže sníme může vypadat mírně zrnitý. Šum způsobený dlouhými expozicemi můžete omezit nastavením funce [4: Potlač. šumu dlouhé expozice] na hodnotu [1: Auto] nebo [2: Zap] v nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] (str. 253). 100 Při dlouhých expozicích doporučujeme použít stativ a dálovou spoušť (prodává se samostatně, str. 262). Při dlouhých expozicích můžete taé použít dálový ovladač (prodává se samostatně, str. 261). Po stisnutí tlačíta pro přenos na dálovém ovladači dojde ihned nebo po uplynutí 2 seund zahájení dlouhé expozice. Opětovným stisnutím daného tlačíta ji uončíte.

101 8: Automaticá expozice s automaticou hloubou ostrosti Pomocí A-DEP je možné automaticy dosáhnout toho, aby byly ostré předměty v popředí i v pozadí. Ativují se všechny AF body, pomocí terých bude deteován fotografovaný objet, a automaticy se nastaví clona umožňující dosáhnout požadované hlouby ostrosti. * <8> označuje automaticou hloubu ostrosti. V tomto režimu se automaticy nastavuje hlouba ostrosti Přesuňte volič režimů do polohy <8>. Zaostřete na fotografovaný objet. Zaměřte AF body na fotografované objety a stisněte tlačíto spouště do poloviny (0). Všechny objety v dosahu AF bodů bliajících červeně budou ostré. Jestliže není možné zaostřit, nelze pořídit sníme. Vyfotografujte sníme. Časté otázy Vhledáču bliá zobrazená hodnota clony. Expozice je správná, nelze vša dosáhnout požadované hlouby ostrosti. Použijte širooúhlý objetiv nebo se přesuňte dále od fotografovaných objetů. Vhledáču bliá zobrazená hodnota času závěry. Poud bliá hodnota rychlosti závěry 30", znamená to, že fotografovaný objet je příliš tmavý. Zvyšte citlivost ISO. Poud bliá hodnota času závěry 4000, znamená to, že fotografovaný objet je příliš světlý. Snižte citlivost ISO. Nastavili jste dlouhý čas závěry. Zajistěte stabilitu fotoaparátu použitím stativu. Chci použít bles. Bles je možné použít. Výslede vša bude stejný jao v případě použití režimu <d> s blesem. Nedosáhnete požadované hlouby ostrosti. 101

102 q Změna režimu měřenín K dispozici jsou čtyři způsoby (režimy měření), ja lze změřit jasu objetu. Obvyle se doporučuje poměrové měření. V režimech záladní zóny se automaticy nastaví poměrové měření Vyberte položu [Režim měření]. Na artě [2] vyberte položu [Režim měření] a stisněte tlačíto <0>. Nastavte režim měření. Vyberte požadovaný režim měření astisněte tlačíto <0>. q Poměrové měření Univerzální režim měření vhodný pro portréty i objety v protisvětle. Fotoaparát nastaví expozici automaticy ta, aby odpovídala fotografované scéně. w Částečné měření Tento režim je efetivní v případě, že pozadí je vdůsledu protisvětla apod. výrazně jasnější než fotografovaný objet. Šedá oblast na obrázu vlevo označuje místo, de se měří jas za účelem dosažení standardní expozice. r Bodové měření Tento režim je určen měření onrétní části objetu nebo scény. Šedá oblast na obrázu vlevo označuje místo, de se měří jas za účelem dosažení standardní expozice. Tento režim měření je určen pro poročilé uživatele. e Celoplošné měření se zdůrazněným středem Měření jasu se provádí ve středu pole a naměřené hodnoty jsou poté zprůměrovány s ohledem na celou scénu. Tento režim měření je určen pro poročilé uživatele. V režimu q se po stisnutí tlačíta spouště do poloviny a zaostření zablouje nastavení expozice. V režimech w, r a e se nastavení expozice nastaví v oamžiu expozice. (Při stisnutí tlačíta spouště do poloviny se nastavení expozice nezablouje.)

103 Nastavení ompenzace expozicen O Nastavení ompenzace expozice Kompenzaci expozice nastavte v případě, že expozice (bez blesu) nevychází podle vašich představ. Tuto funci lze použít v režimech reativní zóny (s výjimou režimu <a>). Je možné nastavit ompenzaci expozice až do ±5 EV v přírůstcích po 1/3 EV. Zvýšená expozice pro světlejší sníme Snížená expozice pro tmavší sníme Zesvětlení: Podržte stisnuté tlačíto <O> aotočte voličem <6> doprava. (Zvýšená expozice.) Ztmavení: Podržte stisnuté tlačíto <O> aotočte voličem <6> doleva. (Snížená expozice.) Úroveň expozice se zobrazí na displeji LCD i v hledáču, ja je znázorněno na obrázu. Po vyfotografování snímu zrušte ompenzaci expozice tím, že ji nastavíte zpět na hodnotu 0. Tmavá expozice Zvýšená expozice pro světlejší sníme Hodnota ompenzace expozice zobrazená v hledáču může dosáhnout pouze ±2 EV. Poud hodnota ompenzace expozice přeročí ±2 EV, zobrazí se na onci indiátoru úrovně expozice symbol <I> nebo <J>. Kompenzaci expozice lze taé nastavit pomocí položy [2 Komp.exp./ AEB] (str. 105). K nastavení ompenzace expozice přesahující ±2 EV byste měli použít položu [2 Komp.exp./AEB]. 103

104 Nastavení ompenzace expozicen y Kompenzace expozice s blesem Kompenzaci záblesové expozice nastavte, poud záblesová expozice fotografovaného objetu nevychází podle vašich představ. Je možné nastavit ompenzaci expozice s blesem až do ±2 EV vpřírůstcích po 1/3 EV. 1 Stisněte tlačíto <Q>. (7) Zobrazí se obrazova rychloovladače (str. 41). 2 3 Vyberte položu [y]. Stisnutím tlačíta <S> vyberte položu [y*]. V dolní části displeje se zobrazí položa [Komp. expozice s bles.]. Nastavte hodnotu ompenzace expozice s blesem. Chcete-li zjasnit expozici s blesem, otočte volič <6> doprava. Poud ji chcete ztmavit, otočte volič <6> doleva. (Snížená expozice) Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny se v hledáču zobrazí iona <y>. Po vyfotografování snímu zrušte ompenzaci expozice s blesem tím, že ji nastavíte zpět na hodnotu 0. Poud je položa [2 Auto Lighting Optimizer/2 Automaticá optimalizace jasu] (str. 109) nastavena na jaouoli jinou hodnotu než [Zaázat], může být sníme jasný, přestože byla nastavena snížená ompenzace expozice nebo snížená ompenzace expozice s blesem. 104 Kompenzaci expozice s blesem lze taé nastavit pomocí položy [Nast. funce vestav. blesu] v nabídce [1 Ovládání blesu] (str. 181).

105 3 Automaticý braeting expozicen Tato funce posunuje ompenzaci expozice na další úroveň zajištěním automaticé změny expozice (až do ±2 EV v přírůstcích po 1/3 EV) a pořízením tří snímů, ja je zobrazeno níže. Poté můžete zvolit nejlepší expozici. Tato funce se nazývá automaticý braeting expozice (AEB). Standardní expozice Tmavější expozice (Snížená expozice) Světlejší expozice (Zvýšená expozice) Hodnota AEB Vyberte položu [Komp.exp./AEB]. Na artě [2] vyberte položu [Komp.exp./ AEB] a stisněte tlačíto <0>. Nastavte požadovanou hodnotu AEB. Otáčením voliče <6> nastavte požadovanou hodnotu AEB. Stisnutím tlačíta <U> nastavte hodnotu ompenzace expozice. Poud je automaticý braeting expozice ombinován s ompenzací expozice, bude automaticý braeting expozice použit s ohledem na hodnotu ompenzace expozice. Stisnutím tlačíta <0> nastavení potvrďte. Když zavřete nabídu stisnutím tlačíta <M>, zobrazí se na displeji LCD úroveň automaticého braetingu expozice. Vyfotografujte sníme. Zaostřete a úplně stisněte tlačíto spouště. Budou vyfotografovány tři snímy s různou expozicí v následujícím pořadí: standardní expozice, snížená expozice a zvýšená expozice. 105

106 3 Automaticý braeting expozicen Zrušení funce AEB Postupujte podle roů 1 a2 avypněte zobrazení hodnoty AEB. Nastavení automaticého braetingu expozice bude taé automaticy zrušeno po přesunutí vypínače napájení do polohy <2>, po doončení nabíjení blesu apod. Tipy pro fotografování Použití automaticého braetingu expozice s ontinuálním snímáním: Po nastavení ontinuálního snímání <i> (str. 88) a úplném stisnutí tlačíta spouště budou souvisle pořízeny tři snímy se stupňovanou expozicí v následujícím pořadí: standardní expozice, snížená expozice a zvýšená expozice. Použití automaticého braetingu expozice se snímáním jednotlivých snímů <u>. Stisněte třirát tlačíto spouště a vyfotografujte tři snímy s různou expozicí. Budou exponovány tři snímy se stupňovanou expozicí v následujícím pořadí: standardní expozice, snížená expozice a zvýšená expozice. Použití automaticého braetingu expozice se samospouští nebo dálovým ovládáním (prodává se samostatně). Pomocí samospouště nebo dálového ovládání (<Q> nebo <l>) můžete pořídit tři snímy ontinuálním snímáním po uplynutí 10seundové nebo 2seundové prodlevy. Při nastavení samospouště <q> (str. 89) bude počet snímů pořízených při ontinuálním snímání třirát vyšší než nastavený počet. 106 Při použití funce AEB nelze použít bles ani dlouhé expoziční doby (čas B). Poud je pro položu [2 Auto Lighting Optimizer/2 Automaticá optimalizace jasu] (str. 109) nastavena jaáoli jiná hodnota než [Zaázat], efet automaticého braetingu expozice může být minimální.

107 A Bloování expozicen Poud se oblast zaostření neshoduje s oblastí, v teré probíhá měření expozice, nebo v situacích, dy chcete pořídit něoli snímů se stejným nastavením expozice, můžete expozici zabloovat. Stisnutím tlačíta <A> zabloujte naměřenou expozici, poté změňte ompozici a vyfotografujte sníme. Tato funce se označuje jao bloování automaticé expozice. Lze ji účinně použít u objetů fotografovaných v protisvětle Zaostřete na fotografovaný objet. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Zobrazí se nastavené hodnoty expozice. Stisněte tlačíto <A>. (0) V hledáču se rozsvítí iona <A>, terá označuje, že je funce bloování automaticé expozice ativní. Při aždém stisnutí tlačíta <A> dojde zabloování atuálního nastavení automaticé expozice. Změňte ompozici a vyfotografujte sníme. Chcete-li zachovat bloování automaticé expozice při pořizování více fotografií, přidržte tlačíto <A> a stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte další sníme. wre Bloování automaticé expozice je použito pro středový AF bod. * Poud je přepínač režimů zaostřování na objetivu přesunut do polohy <MF>, bloování automaticé expozice se použije pro středový AF bod.. Účine bloování automaticé expozice Režim měření (str. 102) q* Způsob volby AF bodu (str. 85) Automaticý výběr Ruční výběr Bloování automaticé Bloování automaticé expozice je použito pro AF expozice je použito pro bod, v němž došlo zaostření. vybraný AF bod. 107

108 A Bloování expozice s blesemn Poud se fotografovaný objet nachází u oraje záběru a používáte bles, může se stát, že objet bude příliš jasný nebo tmavý v závislosti na pozadí apod. V taovém případě byste měli použít bloování expozice s blesem. Po nastavení správné expozice s blesem pro daný objet můžete změnit ompozici (posunout objet do strany) a vyfotografovat sníme. Tuto funci lze použít taé s blesy Canon Speedlite řady EX. * Zrata FE znamená expozice s blesem (Flash Exposure). Kruhová ploša bodového měření Stisněte tlačíto <D>. Vysune se vestavěný bles. Stisněte tlačíto spouště do poloviny a pohledem do hledáču zontrolujte, zda svítí iona <D>. Zaostřete na fotografovaný objet. Stisněte tlačíto <A>. (8) Zaměřte ruhovou plošu bodového měření na objet a stisněte tlačíto <A>. Bles vydá měřicí předzábles a fotoaparát vypočítá požadovaný výon blesu a uloží jej do paměti. V hledáču se na oamži zobrazí údaj FEL a rozsvítí se iona <d>. Po aždém stisnutí tlačíta <A> je emitován měřicí předzábles a je vypočítán potřebný výon blesu, terý je uložen do paměti. Vyfotografujte sníme. Upravte ompozici snímu a úplně stisněte tlačíto spouště. Při fotografování snímu je emitován zábles. 108 Poud je fotografovaný objet příliš daleo, mimo efetivní dosah blesu, bude iona <D> bliat. Přesuňte se blíže objetu a opaujte roy 2 až 4.

109 3 Automaticá orece jasu a ontrastun Poud sníme vychází příliš tmavý nebo má nízý ontrast, automaticy se upraví jas a ontrast. Tato funce se nazývá Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu). Výchozí nastavení je [Standardní]. U snímů typu JPEG se orece provede při pořízení snímu. U snímů typu RAW lze oreci provést pomocí softwaru Digital Photo Professional (dodávaný software, str. 302) Vyberte položu [Auto Lighting Optimizer/Automaticá optimalizace jasu]. Na artě [2] vyberte položu [Auto Lighting Optimizer/Automaticá optimalizace jasu] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte nastavení. Vyberte požadované nastavení astisněte tlačíto <0>. Vyfotografujte sníme. Vpřípadě potřeby bude sníme zaznamenán s upraveným jasem a ontrastem. Bez orece S orecí Poud je v nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] funce [6: Priorita zvýraznění tónu] nastavena na hodnotu [1: Povolit], funce Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) bude automaticy nastavena na hodnotu [Zaázat] a toto nastavení nebude možné změnit. V závislosti na podmínách fotografování se může zvýšit šum. Poud je zvoleno jiné nastavení než [Zaázat] a použijete ompenzaci expozice, ompenzaci expozice s blesem nebo ruční expozici e ztmavení expozice, sníme může nadále vycházet světlý. Poud požadujete tmavší expozici, nastavte nejprve položu [Auto Lighting Optimizer/Automaticá optimalizace jasu] na hodnotu [Zaázat]. V režimech záladní zóny se automaticy nastaví možnost [Standardní]. 109

110 3 Korece tmavých rohů snímu Charateristia objetivu může být příčinou tmavějšího vzhledu čtyř rohů snímu. Tento jev se nazývá vinětace objetivu nebo poles periferního osvětlení a lze jej automaticy origovat. Jao výchozí je nastavena možnost [Povolit]. U snímů typu JPEG se orece provede při pořízení snímu. U snímů typu RAW lze oreci provést pomocí softwaru Digital Photo Professional (dodávaný software, str. 302) Vyberte položu [Korece perifern. osvětlení]. Na artě [1] vyberte položu [Korece perifern. osvětlení] astisněte tlačíto <0>. Vyberte nastavení. Na obrazovce zontrolujte, zda se pro nasazený objetiv zobrazí zpráva [Data orece dostupná]. Poud se zobrazí zpráva [Data orece nedostupná], vyhledejte informace v části Data orece objetivu na následující straně. Vyberte možnost [Povolit] a stisněte tlačíto <0>. Vyfotografujte sníme. Sníme bude zaznamenán s origovaným periferním osvětlením. Korece zaázána Korece povolena 110

111 3 Korece tmavých rohů snímu Data orece objetivu Ve fotoaparátu jsou již uložena data orece periferního osvětlení objetivu pro přibližně 25 objetivů. Jestliže v rou 2 vyberete možnost [Povolit], bude orece periferního osvětlení použita automaticy pro jaýoli objetiv, jehož data orece fotoaparát obsahuje. Pomocí softwaru EOS Utility (dodávaný software, str. 302) můžete zontrolovat, pro teré objetivy jsou ve fotoaparátu uložena data orece. Můžete taé uložit data orece pro objetivy, teré dosud ve fotoaparátu chybí. Podrobné informace naleznete v návodu použití softwaru EOS Utility (soubor ve formátu PDF na disu CD-ROM, str. 305). Pro již vyfotografované snímy typu JPEG nelze použít oreci periferního osvětlení objetivu. V závislosti na podmínách fotografování se může v orajových částech snímu objevit šum. Při použití objetivu od jiného výrobce než společnosti Canon doporučujeme pro oreci nastavit možnost [Zaázat], přestože se zobrazí zpráva [Data orece dostupná]. Korece periferního osvětlení objetivu se použije taé v případě, že je nasazen nástavec. Poud pro nasazený objetiv nejsou ve fotoaparátu uložena data orece, bude výslede stejný jao při nastavení orece na možnost [Zaázat]. Použitá intenzita orece bude mírně nižší než maximální intenzita orece, terou lze nastavit v programu Digital Photo Professional (dodávaný software). Jestliže u objetivu nejsou dispozici informace o vzdálenosti, bude intenzita orece nižší. Čím vyšší bude citlivost ISO, tím nižší bude intenzita orece. 111

112 A Uživatelsé nastavení charateristi snímun Styl Picture Style můžete upravit nastavením jednotlivých parametrů, jao je [Ostrost] a [Kontrast]. Chcete-li zjistit výsledný efet, vytvořte něoli zušebních snímů. Jestliže chcete upravit nastavení položy [Černobílý], vyhledejte informace na straně Stisněte tlačíto <XA>. Vyberte styl Picture Style. Vyberte styl Picture Style a stisněte tlačíto <C>. Zobrazí se obrazova Detail. nast. 3 Vyberte příslušný parametr. Vyberte parametr, jao napřílad [Ostrost], a stisněte tlačíto <0>. 4 Nastavte parametr. Pomocí tlačíta <U> podle potřeby upravte požadovaný parametr astisněte tlačíto <0>. Stisnutím tlačíta <M> uložte upravené nastavení parametrů. Opět se zobrazí obrazova výběru stylu Picture Style. Každá hodnota parametru, terá se liší od výchozího nastavení, se zobrazí modře. 112

113 A Uživatelsé nastavení charateristi snímun Nastavení parametrů a jejich účine Ostrost Upravuje ostrost snímu. Chcete-li nastavit nižší ostrost, posuňte uazatel směrem e onci E. Čím blíže je uazatel onci E, tím jemnější bude vzhled snímu. Chcete-li nastavit vyšší ostrost, posuňte uazatel směrem e onci F. Čím blíže je uazatel onci F, tím ostřejší bude vzhled snímu. Kontrast Upravuje ontrast snímu a živost barev. Jestliže chcete ontrast snížit, posuňte uazatel směrem e onci se znaménem minus. Čím blíže je uazatel onci G, tím méně výrazný bude vzhled snímu. Jestliže chcete ontrast zvýšit, posuňte uazatel směrem e onci se znaménem plus. Čím blíže je uazatel onci H, tím výraznější bude vzhled snímu. Saturace Umožňuje upravit sytost barev snímu. Poud chcete snížit sytost barev, posuňte uazatel směrem e onci se znaménem minus. Čím blíže je uazatel onci G, tím bude vzhled barev méně výrazný. Poud chcete sytost barev zvýšit, posuňte uazatel směrem e onci se znaménem plus. Čím blíže je uazatel onci H, tím bude vzhled barev výraznější. Tón barvy Umožňuje úpravu odstínů pleti. Chcete-li nastavit červenější odstín pleti, posuňte uazatel směrem e onci se znaménem minus. Čím blíže je uazatel onci G, tím červenější bude odstín pleti. Chcete-li nastavit méně červený odstín pleti, posuňte uazatel směrem e onci se znaménem plus. Čím blíže je uazatel onci H, tím žlutější bude odstín pleti. Výběrem položy [Vých. nast.] v rou 3 lze u daného stylu Picture Style opět nastavit výchozí hodnoty parametrů. Chcete-li fotografovat s upraveným stylem Picture Style, vyberte jej postupem uvedeným v rou 2 na straně 81 a poté pořiďte fotografii. 113

114 A Uživatelsé nastavení charateristi snímun V Nastavení černobílého efetu U položy Černobílý lze romě parametrů [Ostrost] a [Kontrast] popsaných na předchozí straně nastavit taé parametry [Efet filtru] a[efet tónování]. Efet filtru Při apliaci efetu filtru na černobílý sníme mohou lépe vyninout bílé mray či zelené stromy. Filtr Přílad účinu N: Žádný Běžný černobílý sníme bez efetu filtru. Ye: Žlutý Or: Oranžový R: Červený G: Zelený Modrá obloha bude působit přirozeněji a vyninou bílé mray. Modrá obloha bude mírně tmavší. Lépe vyninou snímy západu slunce. Modrá obloha se bude jevit velmi tmavá. Podzimní listí bude výraznější a světlejší. Příjemný vzhled odstínů pleti a rtů. Listí na stromech bude výraznější a světlejší. Zvýšení hodnoty [Kontrast] bude mít za následe výraznější efet filtru. lefet tónování Pomocí efetu tónování lze vytvořit monochromaticý sníme v příslušném tónu. Je ta možné umocnit působení snímu. Na výběr jsou následující možnosti: [N:Žádný], [S:Sépiový], [B:Modrý], [P:Fialový] a [G:Zelený]. 114

115 A Uložení preferovaných charateristi snímun Je možné vybrat něterý ze záladních stylů Picture Style, jao je [Portrét] nebo [Krajina], upravit jeho parametry požadovaným způsobem a uložit jej jao styl [Uživ. def. 1], [Uživ. def. 2] nebo [Uživ.def.3]. Můžete vytvořit styly Picture Style s odlišným nastavením parametrů, jao jsou napřílad ostrost a ontrast. Můžete rovněž upravit parametry stylu Picture Style, terý byl zaregistrován do fotoaparátu pomocí softwaru EOS Utility (dodávaný software, str. 302). 1 2 Stisněte tlačíto <XA>. Vyberte položu [Uživ. def.]. Vyberte položu [Uživ. def. *] astisněte tlačíto <C>. Zobrazí se obrazova Detail. nast. 3 4 Stisněte tlačíto <0>. Zontrolujte, zda je vybrána položa [Picture Style], a stisněte tlačíto <0>. Vyberte záladní styl Picture Style. Pomocí tlačíta <V> vyberte záladní styl Picture Style a stisněte tlačíto <0>. Chcete-li upravit parametry stylu Picture Style, terý byl zaregistrován do fotoaparátu pomocí softwaru EOS Utility (dodávaný software), vyberte styl Picture Style na tomto místě. 115

116 A Uložení preferovaných charateristi snímun 5 Vyberte příslušný parametr. Vyberte parametr, jao napřílad [Ostrost], a stisněte tlačíto <0>. 6 Nastavte parametr. Pomocí tlačíta <U> podle potřeby upravte požadovaný parametr astisněte tlačíto <0>. Podrobné informace naleznete v části Uživatelsé nastavení charateristi snímu na stranách Stisnutím tlačíta <M> uložte upravený styl Picture Style. Opět se zobrazí obrazova výběru stylu Picture Style. Záladní styl Picture Style bude uveden vpravo od položy [Uživ.def.*]. Poud je určitý styl Picture Style již uložen jao styl [Uživ. def. *], dojde po změně záladního stylu Picture Style v rou 4 e zrušení nastavení parametrů příslušného uloženého stylu Picture Style. Poud provedete funci [Vymazat všechna nast.fotoap.] (str. 176), obnoví se výchozí hodnoty všech nastavení polože [Uživ. def. *]. U libovolného stylu Picture Style zaregistrovaného prostřednictvím softwaru EOS Utility (dodávaný software) se obnoví výchozí nastavení pouze u upravených parametrů. 116 Chcete-li fotografovat s uloženým stylem Picture Style, přejděte e rou 2 na straně 81, vyberte položu [Uživ. def. *] a pořiďte fotografii.

117 B: Přizpůsobení zdroji světlan Funce, terá upravuje tón barev ta, aby se bílé objety na snímu jevily jao bílé, se nazývá vyvážení bílé (WB). Za normálních oolností lze správného vyvážení bílé dosáhnout pomocí nastavení <Q> (Auto). Poud nelze pomocí nastavení <Q> dosáhnout přirozených barev, můžete zvolit vyvážení bílé odpovídající zdroji světla, nebo můžete vyvážení bílé nastavit ručně ta, že vyfotografujete bílý objet. 1 2 Stisněte tlačíto <WB>. Zobrazí se obrazova [Vyvážení bílé]. Vyberte vyvážení bílé. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte požadované vyvážení bílé a stisněte tlačíto <0>. Hodnota cca ****K (K: Kelvin) zobrazená pro nastavení vyvážení bílé <W>, <E>, <R>, <Y> nebo <U> představuje odpovídající teplotu chromatičnosti. O Uživatelsé nastavení vyvážení bílé Pomocí uživatelsého nastavení vyvážení bílé lze ručně nastavit vyvážení bílé pro onrétní světelný zdroj, a dosáhnout ta vyšší přesnosti. Tento postup proveďte se sutečně požadovaným světelným zdrojem. Kruhová ploša bodového měření 1 Vyfotografujte bílý objet. Jednobarevný bílý objet by měl vyplňovat ruhovou plošu bodového měření. Zaostřete ručně a nastavte standardní expozici bílého objetu. Je možné nastavit libovolné vyvážení bílé. 117

118 B: Přizpůsobení zdroji světlan Vyberte položu [Uživatel. nastavení WB]. Na artě [2] vyberte položu [Uživatel. nastavení WB] a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova pro uživatelsé nastavení vyvážení bílé. Importujte údaje o vyvážení bílé. Vyberte sníme pořízený v rou 1 astisněte tlačíto <0>. V zobrazeném dialogovém oně vyberte položu [OK] a následně dojde importu dat. Jamile se nabída znovu zobrazí, uončete ji stisnutím tlačíta <M>. Vyberte uživatelsé vyvážení bílé. Stisněte tlačíto <WB>. Vyberte položu [O] a stisněte tlačíto <0>. Poud je expozice použitá při snímu v rou 1 silně odlišná od správné expozice, nemusí se dosažení správného vyvážení bílé podařit. V rou 3 nelze vybrat sníme pořízený při nastavení stylu Picture Style [Černobílý] (str. 82) nebo zpracovaný pomocí reativního filtru. 118 Přesnějšího vyvážení bílé můžete dosáhnout, jestliže místo bílého objetu použijete volně prodejnou artu s 18% šedou. Osobní vyvážení bílé uložené pomocí softwaru EOS Utility (dodávaný software, str. 302) bude zaregistrováno jao možnost <O>. Poud provedete ro 3, budou data pro uložené osobní vyvážení bílé vymazána.

119 2 Úprava tónu barev pro zdroj světlan Nastavenou hodnotu vyvážení bílé lze origovat. Tímto nastavením je možné dosáhnout stejného účinu jao pomocí onverzního filtru teploty chromatičnosti nebo orečního filtru barev, teré jsou dostupné jao příslušenství. Každou z barev lze origovat na jednu z devíti úrovní. Tato funce je určena pro poročilé uživatele, teří mají zušenosti s onverzí teploty chromatičnosti nebo orečními barevnými filtry. Korece vyvážení bílé Uáza nastavení: A2, G1 1 2 Vyberte položu [POSUN WB/ BKT]. Na artě [2] vyberte položu [POSUN WB/BKT] a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova pro oreci nebo braeting vyvážení bílé. Nastavte oreci vyvážení bílé. Pomocí tlačíta <S> přesuňte značu na požadovanou pozici. Písmeno B označuje modrou barvu, A jantarovou, M purpurovou a G zelenou. Korigována bude barva, vjejímž směru bude znača posunuta. Údaj POSUN vpravo nahoře označuje směr a intenzitu orece. Stisnutím tlačíta <C> se zruší všechna nastavení položy [POSUN WB/BKT]. Stisnutím tlačíta <0> uončíte zadávání nastavení a vrátíte se nabídce. Při použití orece vyvážení bílé se v hledáču a na displeji LCD zobrazí iona <2>. Jedna úroveň orece ve směru modrá/jantarová odpovídá hodnotě 5miredů onverzního filtru teploty chromatičnosti. (Mired: Měrná jednota označující hustotu onverzního filtru teploty chromatičnosti.) 119

120 2 Úprava tónu barev pro zdroj světlan Automaticý braeting vyvážení bílé Tato funce umožňuje pomocí pouze jednoho záběru zaznamenat současně tři snímy s odlišným vyvážením barev. Na záladě teploty chromatičnosti určené atuálním nastavením vyvážení bílé budou romě snímu odpovídajícího tomuto nastavení vytvořeny snímy s posunem modré/jantarové a purpurové/zelené. Tato funce se nazývá braeting vyvážení bílé (WB-BKT). Posun braetingu lze nastavit v rozsahu ±3 úrovně v přírůstcích po jednotlivých úrovních. Posun směrem B/A (modrá/jantarová) ±3 úrovně 120 Nastavte přírůste braetingu vyvážení bílé. V rou 2 postupu orece vyvážení bílé se při otáčení voliče <6> změní znača na obrazovce na značu (3 body). Otáčením voliče doprava nastavíte braeting s posunem ve směru B/A (modrá/jantarová) a otáčením doleva ve směru M/G (purpurová/zelená). Údaj BKT vpravo označuje směr braetingu a intenzitu orece. Stisnutím tlačíta <C> se zruší všechna nastavení položy [POSUN WB/BKT]. Stisnutím tlačíta <0> uončíte zadávání nastavení a vrátíte se nabídce. Sevence braetingu Snímy budou zaznamenány s braetingem v následujícím pořadí: 1. standardní vyvážení bílé, 2. posun směrem modré (B) a 3. posun směrem jantarové (A) nebo 1. standardní vyvážení bílé, 2. posun směrem purpurové (M) a 3. posun směrem zelené (G). Při použití funce braetingu vyvážení bílé se sníží maximální počet snímů sevence při ontinuálním snímání a taé se na třetinu sníží počet možných snímů. Společně s braetingem vyvážení bílé můžete taé nastavit oreci vyvážení bílé a automaticý braeting expozice (str. 105). Poud nastavíte automaticý braeting expozice v ombinaci s braetingem vyvážení bílé, bude pro aždou jednotlivou fotografii zaznamenáno celem devět snímů. Vzhledem tomu, že u aždého snímu budou zaznamenány tři varianty, bude jeho záznam na artu trvat déle. Zrata BKT označuje braeting.

121 3 Nastavení rozsahu reproduce barevn Rozsah reproduovatelných barev se nazývá barevný prostor. U tohoto fotoaparátu lze pro fotografované snímy nastavit barevný prostor srgb nebo Adobe RGB. Při běžném fotografování doporučujeme použít barevný prostor srgb. V režimech záladní zóny se automaticy nastaví barevný prostor srgb. 1 2 Vyberte položu [Barev. prostor]. Na artě [2] vyberte položu [Barev. prostor] a stisněte tlačíto <0>. Nastavte požadovaný barevný prostor. Vyberte možnost [srgb] nebo [Adobe RGB] a stisněte tlačíto <0>. Barevný prostor Adobe RGB Tento barevný prostor se nejčastěji používá v omerčních tisových provozech a podobných oblastech profesionálního nasazení. Nedoporučujeme toto nastavení používat, poud se dobře neorientujete v problematice dodatečného zpracování snímů, ve specifiách barevného prostoru Adobe RGB a v obsahu specifiace Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21). Vprostředí srgb v osobním počítači nebo po vytisnutí tisárnami, teré nejsou ompatibilní se specifiací Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21), budou snímy vypadat velmi nevýrazně. Proto bude nutné další zpracování snímu pomocí softwaru. Usnímů pořízených s nastaveným barevným prostorem Adobe RGB bude název souboru začínat znay _MG_. (Prvním znaem je podtržíto.) Profil ICC není do snímu vložen. Profil ICC je vysvětlen v návodu použití softwaru (soubor ve formátu PDF, str. 305) na disu CD-ROM. 121

122 Bloování zrcadla pro omezení rozhýbání fotoaparátun Mechanicé rozhýbání fotoaparátu způsobené pohybem zrcadla může zapříčinit rozmazání snímů pořízených silnými teleobjetivy nebo maroobjetivy. V taových případech je vhodné použít funci bloování zrcadla. Bloování zrcadla se povoluje nastavením funce [8: Bloování zrcadla] na hodnotu [1: Povoleno] v nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] (str. 255). 1 Zaostřete na objet a poté úplně stisněte tlačíto spouště. Zrcadlo se slopí. 2 Znovu úplně stisněte tlačíto spouště. Dojde vyfotografování snímu a zrcadlo se vrátí do dolní polohy. Po pořízení snímu nastavte funci [8: Bloování zrcadla] na hodnotu [0: Zaázáno]. Použití samospouště <Q> <l> s bloováním zrcadla. Po úplném stisnutí tlačíta spouště se zablouje zrcadlo a sníme se pořídí o 10 s nebo 2 s později. Fotografování s dálovým ovládáním. Vzhledem tomu, že se při pořizování snímu nedotýáte fotoaparátu, může fotografování s dálovým ovládáním společně s bloováním zrcadla ještě více omezit rozhýbání fotoaparátu (str. 261). Pomocí dálového ovladače RC-6 (prodává se samostatně) nastavte 2seundovou prodlevu a stisněte tlačíto pro přenos. Před pořízením snímu, němuž dojde o 2 seundy později, se zablouje zrcadlo. 122 Tipy pro fotografování Ve velmi jasném světle, napřílad na pláži nebo na lyžařsé sjezdovce za slunečného dne, vyfotografujte sníme ihned po zabloování zrcadla. Nemiřte fotoaparátem na slunce. Sluneční žár by mohl pošodit vnitřní součásti fotoaparátu. Při použití samospouště a bloování zrcadla společně s dlouhou expozicí držte tlačíto spouště úplně stisnuté (doba prodlevy samospouště + doba dlouhé expozice). Jestliže během odpočítávání samospouště uvolníte tlačíto spouště, uslyšíte zvu uvolnění závěry, ale žádný sníme nebude pořízen. I dyž byl nastaven režim <i> (Kontinuální snímání), bude použit režim jednotlivých snímů. Po uplynutí 30 seund od zabloování se zrcadlo automaticy vrátí zpět do spodní polohy. Znovu je zabloujete dalším úplným stisnutím tlačíta spouště.

123 5 Fotografování pomocí displeje LCD (snímání s živým náhledem) Můžete fotografovat, zatímco sledujete obraz na displeji LCD fotoaparátu. Tento postup se nazývá snímání s živým náhledem. Snímání s živým náhledem je vhodné pro objety v lidu, teré se nepohybují. Poud budete fotoaparát držet v ruou a fotografovat při pohledu na displej LCD, může dojít v důsledu rozhýbání fotoaparátu e vzniu rozmazaných snímů. Doporučujeme použít stativ. Dálové snímání s živým náhledem Pomocí softwaru EOS Utility (dodávaný software, str. 302) nainstalovaného v počítači lze propojit fotoaparát s počítačem a fotografovat na dálu během sledování obrazovy počítače. Podrobné informace naleznete v návodu použití softwaru (soubor ve formátu PDF, str. 305) na disu CD-ROM. 123

124 A Fotografování pomocí displeje LCD Zobrazte obraz živého náhledu. Stisněte tlačíto <A>. Obraz živého náhledu se zobrazí na displeji LCD. Úroveň jasu obrazu živého náhledu téměř přesně odpovídá úrovni jasu sutečného snímu, terý fotografujete. Zaostřete na fotografovaný objet. Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny fotoaparát zaostří pomocí atuálního režimu automaticého zaostřování (str ). Vyfotografujte sníme. Stisněte úplně tlačíto spouště. Sníme bude vyfotografován a zobrazí se na displeji LCD. Po uončení zobrazení snímu se fotoaparát automaticy vrátí do režimu snímání s živým náhledem. Stisnutím tlačíta <A> uončete snímání s živým náhledem. 124 Zorné pole obrazu je přibližně 99 % (poud je nastavena valita záznamu snímů JPEG 73). Režim měření bude při snímání s živým náhledem pevně nastaven na poměrové měření. V režimech reativní zóny můžete stisnutím tlačíta ontroly hlouby ostrosti zontrolovat hloubu ostrosti. Při ontinuálním snímání bude expozice nastavená pro první sníme použita i pro následující snímy. Práce v režimu <8> je stejná jao v režimu <d>. Při snímání s živým náhledem můžete taé použít dálový ovladač (prodává se samostatně, str. 261).

125 A Fotografování pomocí displeje LCD Povolení snímání s živým náhledem Nastavte položu [Sním.s živ.náhl.] na hodnotu [Povolit]. V režimech záladní zóny bude položa [Sním.s živ.náhl.] zobrazena na artě [2] a v režimech reativní zóny na artě [z]. Životnost baterie při snímání s živým náhledem [přibližný počet snímů] Teplota Podmíny fotografování Bez blesu Použití blesu pro 50 % snímů 23 C C Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E8 a vychází ze způsobu měření stanoveného asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association). Při použití plně nabitého bateriového zdroje LP-E8 je ontinuální snímání s živým náhledem možné po dobu přibližně 1h 30min při teplotě 23 C. Při snímání s živým náhledem nemiřte objetivem na slunce. Sluneční žár by mohl pošodit vnitřní součásti fotoaparátu. Upozornění týající se používání snímání s živým náhledem najdete na stranách Při použití blesu uslyšíte dva zvuy závěry, ale bude vyfotografován pouze jeden sníme. Poud nebude na fotoaparátu delší dobu použit žádný ovládací prve, napájení se automaticy vypne v souladu s nastavením funce [5 Aut.vyp.napáj.] (str. 167). Jestliže je položa [5 Aut.vyp.napáj.] nastavena na hodnotu [Vyp], uončí se funce živého náhledu automaticy po 30 minutách. (Fotoaparát zůstane zapnutý.) Pomocí AV abelu (dodaného) nebo abelu HDMI (prodává se samostatně) můžete zobrazit obraz živého náhledu na televizoru (str. 218, 221). 125

126 A Fotografování pomocí displeje LCD Zobrazení informací Po aždém stisnutí tlačíta <C> se změní informace zobrazené na displeji. Režim AF d : Živý režim c : Živý režim s detecí tváře f : Rychlý režim Režim snímání Režim řízení Vyvážení bílé Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) Kvalita záznamu snímů Funce vestavěného blesu Bloování automaticé expozice r Připravenost blesu b Vypnutý bles y Kompenzace expozice sblesem 0 Kompenzace expozice s externím blesem Rychlost závěry Picture Style Clona 126 AF bod (Rychlý režim) Rámeče zvětšení Histogram Citlivost ISO Stav přenosu arty Eye-Fi Braeting expozice s blesem (FEB) Automaticý braeting expozice (AEB) Simulace expozice Kontrola stavu baterie Priorita zvýraznění tónu Počet možných snímů Indiátor úrovně expozice/rozsah automaticého braetingu expozice (AEB) Jestliže se iona <g> zobrazí bílou barvou, znamená to, že se jas obrazu živého náhledu blíží jasu, jaý bude mít vyfotografovaný sníme. Poud bliá iona <g>, znamená to, že se obraz živého náhledu nezobrazuje s odpovídajícím jasem z důvodu nedostatečného nebo příliš jasného osvětlení. Ve sutečně zaznamenaném snímu se vša nastavení expozice projeví. Při použití blesu nebo nastavení dlouhé expozice (čas B) se iona <g> a histogram zobrazí šedě (pro vaši informaci). Při nedostatečném nebo příliš jasném osvětlení se nemusí histogram zobrazit správně.

127 A Fotografování pomocí displeje LCD Simulace výsledného obrazu Simulace výsledného obrazu odráží vliv stylu Picture Style, vyvážení bílé atd., v obrazu živého náhledu, taže můžete spatřit, ja bude vypadat pořízený sníme. Během snímání se v obrazu živého náhledu automaticy projeví níže uvedená nastavení funcí. Simulace výsledného obrazu při snímání s živým náhledem Picture Style * Projeví se všechny parametry, jao jsou ostrost, ontrast, saturace barev a tón barev. Vyvážení bílé Korece vyvážení bílé Sníme podle volby prostředí Sníme podle typu osvětlení nebo scény Expozice Hlouba ostrosti (poud je stisnuto tlačíto ontroly hlouby ostrosti) Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) Korece periferního osvětlení Priorita zvýraznění tónu Poměr stran (potvrzení oblasti snímu) 127

128 Nastavení funcí snímání Zde jsou vysvětlena nastavení funcí specificá pro snímání s živým náhledem. Q Rychloovladač Poud je na displeji LCD v režimech reativní zóny zobrazen obraz, budete moci po stisnutí tlačíta <Q> nastavit režim AF, režim řízení, vyvážení bílé, styl Picture Style, funci Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu), valitu záznamu snímů a nastavení vestavěného blesu. V režimech záladní zóny můžete nastavit režim AF a nastavení uvedená v tabulce na straně Stisněte tlačíto <Q>. Na levé straně obrazovy se zobrazí funce, teré lze nastavit pomocí rychloovladače. Poud je zvolen režim AF <f>, zobrazí se taé AF body. V taovém případě můžete rovněž vybrat AF bod. Vyberte funci a nastavte ji. Stisnutím tlačíta <V> vyberte funci. Zobrazí se vybraná funce aprůvodce funcí (str. 48). Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> změňte nastavení. Po stisnutí tlačíta <0> se zobrazí obrazova nastavení příslušné funce. 128 V režimech reativní zóny můžete nastavit citlivost ISO stisnutím tlačíta <Z>.

129 z Nastavení funcí nabídy Zobrazí se níže uvedené možnosti nabídy. V režimech záladní zóny budou možnosti nabídy živého náhledu zobrazeny na artě [2] a v režimech reativní zóny na artě [ z]. Snímání s živým náhledem Pro snímání s živým náhledem lze nastavit možnost [Povolit] nebo [Zaázat]. Režim AF Můžete vybrat možnost [Živý režim] (str. 131), [u Živý režim] (str. 132) nebo [Rychlý režim] (str. 136). Zobrazit rastr Prostřednictvím možnosti [Rastr 1l] nebo [Rastr 2m] můžete zobrazit čáry rastru. Ty vám mohou pomoci vyrovnat fotoaparát ve svislém nebo vodorovném směru. Poměr strann Poměr stran snímu lze nastavit na [3:2], [4:3], [16:9] nebo [1:1]. Následující poměry stran budou označeny čárami v obrazu živého náhledu: [4:3] [16:9] [1:1]. Snímy typu JPEG budou uloženy s nastaveným poměrem stran. Snímy typu RAW budou vždy uloženy s poměrem stran [3:2]. Vzhledem tomu, že je e snímu typu RAW připojena informace opoměru stran, bude při zpracování snímu typu RAW pomocí dodaného softwaru vytvořen sníme s odpovídajícím poměrem stran. V případě poměrů stran [4:3], [16:9] a [1:1] se při přehrávání snímu zobrazí čáry odpovídající danému poměru stran, teré vša ve sutečnosti nebudou do snímu zaresleny. Nastavení pro tyto možnosti nabídy budou platná pouze pro snímání s živým náhledem. Nejsou účinná při fotografování pomocí hledáču. 129

130 z Nastavení funcí nabídy Kvalita Poměr stran a počet pixelů 3:2 4:3 16:9 1: x (18,0 megapixelu) x (16,0 megapixelu) x 2 912* (15,1 megapixelu) x (11,9 megapixelu) 4 a b c x (8,0 megapixelu) x (4,5 megapixelu) x (2,5 megapixelu) 720 x 480 ( pixelů) x (7,0 megapixelu) x (4,0 megapixelu) x 1 280* (2,2 megapixelu) 640 x 480 ( pixelů) x (6,7 megapixelu) x 1 456* (3,8 megapixelu) x (2,1 megapixelu) 720 x 400* ( pixelů) x (5,3 megapixelu) x (3,0 megapixelu) x (1,6 megapixelu) 480 x 480 ( pixelů) Kvality záznamu snímů označené hvězdičou neodpovídají přesně nastavenému poměru stran. Zobrazená oblast snímu pro vality záznamu snímů označené hvězdičou je nepatrně větší než zaznamenaná oblast. Vyfotografované snímy zontrolujte na displeji LCD při snímání. Poud použijete odlišný fotoaparát pro přímý tis snímů vyfotografovaných tímto fotoaparátem s poměrem stran 1:1, nemusí se snímy vytisnout správně. Časovač měřenín Můžete změnit dobu, po terou bude zobrazeno nastavení expozice (dobu bloování automaticé expozice). Tato možnost se nezobrazí v režimech záladní zóny. (Časovač měření je pevně nastaven na 16 s.) 130 Vyberete-li položu [y Data pro odstranění prachu], [6 Čištění snímače], [7 Vymazat nastavení] nebo [7 Ver. firmwaru], snímání s živým náhledem se uončí.

131 Změna režimu automaticého zaostřování Výběr režimu AF K dispozici jsou následující režimy AF: [Živý režim], [u Živý režim] (detece tváře, str. 132) a [Rychlý režim] (str. 136). Chcete-li dosáhnout přesného zaostření, přesuňte přepínač režimů zaostřování na objetivu do polohy <MF>, zvětšete obraz a zaostřete ručně (str. 138). Živý režim: d Vyberte režim AF. Na artě [z] vyberte položu [Režim AF] (arta [2] v režimech záladní zóny). Vyberte požadovaný režim AF astisněte tlačíto <0>. Poud je zobrazen obraz živého náhledu, můžete stisnout tlačíto <Q> a vybrat režim AF na obrazovce rychloovladače (str. 128). Zaostřování se provádí pomocí obrazového snímače. Ačoliv je automaticé zaostřování při zobrazení obrazu živého náhledu možné, bude trvat déle než v Rychlém režimu. Taé dosažení zaostření může být obtížnější než v Rychlém režimu. AF bod 1 2 Zobrazte obraz živého náhledu. Stisněte tlačíto <A>. Obraz živého náhledu se zobrazí na displeji LCD. Zobrazí se AF bod < >. Přesuňte AF bod. Stisnutím tlačíta <S> přesuňte AF bod na požadované místo zaostření (nelze jej umístit na oraje záběru). Chcete-li přesunout AF bod zpět do středu, stisněte tlačíto <0> nebo <L>. 131

132 Změna režimu automaticého zaostřování 3 4 Zaostřete na fotografovaný objet. Zaměřte AF bod na fotografovaný objet a stisněte tlačíto spouště do poloviny. Po správném zaostření se barva AF bodu změní na zelenou a uslyšíte zvuovou signalizaci. Jestliže zaostřit nelze, změní se barva AF bodu na oranžovou. Vyfotografujte sníme. Zontrolujte zaostření a expozici a úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme (str. 124). u Živý režim (detece tváře): c V tomto režimu jsou deteovány a zaostřeny lidsé tváře stejnou metodou automaticého zaostřování jao v Živém režimu. Požádejte fotografovanou osobu, aby se otočila tváří fotoaparátu Zobrazte obraz živého náhledu. Stisněte tlačíto <A>. Obraz živého náhledu se zobrazí na displeji LCD. Poud je tvář deteována, zobrazí se olem ní rámeče <p>, aby ji bylo možné zaostřit. Při deteování více tváří se zobrazí rámeče <q>. Stisnutím tlačíta <U> přesuňte rámeče <q> na požadovanou cílovou tvář.

133 Změna režimu automaticého zaostřování 2 3 Zaostřete na fotografovaný objet. Stisněte tlačíto spouště do poloviny a fotoaparát zaostří na tvář, terá se nachází v rámeču <p>. Po správném zaostření se barva AF bodu změní na zelenou a uslyšíte zvuovou signalizaci. Jestliže zaostřit nelze, změní se barva AF bodu na oranžovou. Poud nelze deteovat tvář, zobrazí se AF bod < > a fotoaparát automaticy zaostří na střed záběru. Vyfotografujte sníme. Zontrolujte zaostření a expozici a úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme (str. 124). Poud je fotoaparát výrazně rozostřen, nebude detece tváře možná. Jestliže objetiv umožňuje ruční zaostřování, i dyž je přepínač režimu zaostřování na objetivu přesunut do polohy <f>, zaostřete zhruba otáčením zaostřovacího roužu. Proběhne detece tváře a zobrazí se rámeče <p>. Jao tvář může být rozpoznán jiný objet než lidsý obličej. Detece tváře nebude funční, poud je obličej v záběru příliš malý nebo velý, příliš světlý či tmavý, otočený vodorovně nebo naloněný, případně poud je částečně sryt. Rámeče zaostření <p> může porývat pouze část obličeje. Po stisnutí tlačíta <0> nebo <L> se režim AF přepne na Živý režim (str. 131). Stisnutím tlačíta <S> můžete přesunout AF bod. Opětovným stisnutím tlačíta <0> nebo <L> přejdete zpět do u Živého režimu (detece tváře). Vzhledem tomu, že automaticé zaostření není možné u tváře deteované v blízosti oraje záběru, zobrazí se rámeče <p> šedě. Jestliže pa stisnete tlačíto spouště do poloviny, použije se zaostření středový AF bod < >. 133

134 Změna režimu automaticého zaostřování Poznámy Živému režimu a u Živému režimu (detece tváře) Automaticé zaostřování Zaostření bude trvat o něco déle. Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny se provede opětovné zaostření, i dyž fotoaparát již zaostřil. Jas obrazu se může během automaticého zaostřování i po něm změnit. Poud během zobrazení obrazu živého náhledu dojde e změně zdroje světla, může obrazova začít bliat a může být obtížné zaostřit. Jestliže tomu dojde, uončete snímání s živým náhledem a nejprve proveďte automaticé zaostření pod současným zdrojem světla. Poud stisnete tlačíto <u> v Živém režimu, dojde e zvětšení snímu v místě AF bodu. Poud je obtížné zaostřit ve zvětšeném zobrazení, přejděte zpět do normálního zobrazení a proveďte automaticé zaostření. Nezapomeňte, že rychlost automaticého zaostření se může v normálním a ve zvětšeném zobrazení lišit. Jestliže použijete automaticé zaostřování v normálním zobrazení Živého režimu, a pa obraz zvětšíte, může dojít rozostření. V u Živém režimu se obraz po stisnutí tlačíta <u> nezvětší. 134 Jestliže v Živém režimu nebo v u Živém režimu (detece tváře) fotografujete objet u oraje záběru a tento objet je jemně rozostřen, zaměřte na něj středový AF bod, aby se zaostřil, a poté pořiďte sníme. Nebude emitováno pomocné světlo AF. Poud je vša použit bles Speedlite řady EX (prodává se samostatně) vybavený LED diodovým světlem, pa se toto světlo v Živém režimu nebo v u Živém režimu (detece tváře) v případě potřeby zapne a bude emitovat pomocné světlo AF.

135 Změna režimu automaticého zaostřování Podmíny fotografování, teré mohou ztížit zaostření: Objety s nízým ontrastem, jao napřílad modrá obloha a jednobarevné ploché povrchy. Objety fotografované při nedostatu světla. Pruhy a další vzory s ontrastem pouze ve vodorovném směru. Fotografování se světelným zdrojem, jehož jas, barva nebo způsob osvětlení se neustále mění. Noční snímy nebo světelné body. Fotografování při zářivovém osvětlení nebo v případě bliání obrazu. Mimořádně malé objety. Objety na oraji záběru. Objety silně odrážející světlo. AF bod porývá blízé i vzdálené objety (napřílad zvíře v leci). Objety, teré se neustále pohybují v rámci AF bodu a nemohou být staticé z důvodu rozhýbání fotoaparátu nebo rozmazání objetu. Objet, terý se fotoaparátu přibližuje nebo od něj vzdaluje. Automaticé zaostřování v situaci, dy je objet mimo dosah zaostření. Je použit efet rozostření pomocí rozostřeného objetivu. Je použit filtr zvláštního efetu. 135

136 Změna režimu automaticého zaostřování Rychlý režim: f Vyhrazený snímač AF slouží zaostřování v režimu jednosnímového automaticého zaostřování One-Shot AF (str. 83) stejným způsobem jao při fotografování pomocí hledáču. Přestože je možné zaostřit cílovou oblast rychle, dojde během automaticého zaostřování dočasnému přerušení zobrazení obrazu živého náhledu. AF bod 1 Zobrazte obraz živého náhledu. Stisněte tlačíto <A>. Obraz živého náhledu se zobrazí na displeji LCD. Malá políča na obrazovce představují AF body a větší políčo je rámeče zvětšení. Rámeče zvětšení 2 Vyberte požadovaný AF bod. N Stisnutím tlačíta <Q> (7) zobrazte obrazovu rychloovladače. Na levé straně obrazovy se zobrazí funce, teré lze nastavit. Stisnutím tlačíta <V> umožněte výběr AF bodu. Otáčením voliče <6> vyberte AF bod. 136

137 Změna režimu automaticého zaostřování 3 4 Zaostřete na fotografovaný objet. Zaměřte AF bod na fotografovaný objet a stisněte tlačíto spouště do poloviny. Obraz živého náhledu se vypne, zrcadlo se vrátí zpět do dolní polohy a dojde ativaci automaticého zaostřování. Po zaostření se barva AF bodu, vněmž zaostření došlo, změní na zelenou a znovu se zobrazí obraz živého náhledu. Jestliže zaostřit nelze, změní se barva AF bodu na oranžovou a AF bod bude bliat. Vyfotografujte sníme. Zontrolujte zaostření a expozici a úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme (str. 124). Vprůběhu automaticého zaostřování nelze vyfotografovat sníme. Sníme pořiďte, zatímco je zobrazen obraz živého náhledu. 137

138 MF: Ruční zaostřování Můžete zvětšit obraz a přesně zaostřit ručně. 138 Rámeče zvětšení Bloování automaticé expozice Umístění oblasti zvětšení Zvětšení Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objetivu do polohy <MF>. Zhruba zaostřete otočením zaostřovacího roužu objetivu. Přesuňte rámeče zvětšení. Pomocí tlačíta <S> přesuňte rámeče zvětšení na místo, am chcete zaostřit. Chcete-li přesunout rámeče zvětšení zpět do středu, stisněte tlačíto <0> nebo <L>. Zvětšete sníme. Stisněte tlačíto <u>. Dojde e zvětšení oblasti uvnitř rámeču zvětšení. Po aždém stisnutí tlačíta <u> se změní zobrazení následujícím způsobem: 5x 10x Normální zobrazení Ručně zaostřete. Sledujte zvětšený obraz a zaostřete otáčením zaostřovacího roužu objetivu. Po správném zaostření se stisnutím tlačíta <u> vraťte do normálního záběru. Vyfotografujte sníme. Zontrolujte zaostření a expozici a stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme (str. 124).

139 Upozornění pro snímání s živým náhledem Bílá <s> a červená <E> iona varování před vnitřní teplotou Poud se zvýší vnitřní teplota fotoaparátu v důsledu dlouhotrvajícího snímání s živým náhledem nebo vysoé oolní teploty, zobrazí se bílá iona <s>. Jestliže budete po zobrazení této iony poračovat ve snímání, může se zhoršit valita obrazu fotografií. Měli byste uončit snímání s živým náhledem a nechat fotoaparát před opětovným fotografováním vychladnout. Poud je zobrazena bílá iona <s> a vnitřní teplota fotoaparátu se dále zvýší, začne bliat červená iona <E>. Tato bliající iona varuje, že snímání s živým náhledem bude brzy automaticy uončeno. Jestliže tomu dojde, budete moci poračovat ve snímání až po snížení vnitřní teploty fotoaparátu. Vypněte napájení a ponechejte fotoaparát na chvíli v lidu. Dlouhotrvající snímání s funcí živého náhledu za vysoé teploty způsobí, že se iony <s> a <E> objeví dříve. Poud nesnímáte, vypněte fotoaparát. Upozornění pro obraz živého náhledu Při nedostatečném nebo příliš jasném osvětlení nemusí obraz živého náhledu odrážet sutečný jas pořízeného snímu. Poud se změní světelný zdroj v záběru, může obraz zobrazený na displeji bliat. Jestliže tomu dojde, uončete snímání s živým náhledem a poté poračujte ve snímání se sutečně požadovaným světelným zdrojem. Zaměříte-li fotoaparát jiným směrem, může dojít e chvilovému zobrazení nesprávného jasu záběru živého náhledu. Před pořízením snímu počejte, doud se úroveň jasu nestabilizuje. Poud se v obrazu nachází velmi silný světelný zdroj, napřílad slunce, může se oblast vysoého jasu na displeji LCD jevit černá. Na sutečném vyfotografovaném snímu vša bude jasná oblast zobrazena správně. Poud při nedostatečném osvětlení nastavíte položu [6 Jas LCD] na jasné nastavení, může se v obrazu živého náhledu objevit šum chrominance. V pořízeném snímu vša nebude šum chrominance zaznamenán. Po zvětšení může být ostrost obrazu výraznější než ve sutečnosti. 139

140 Upozornění pro snímání s živým náhledem Upozornění pro výsledy snímání Při dlouhodobém ontinuálním snímání s funcí živého náhledu může dojít e zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu, v důsledu čehož se může snížit valita snímů. Poud nepořizujete snímy, uončete snímání s živým náhledem. Před fotografováním s dlouhou expozicí uončete dočasně snímání s živým náhledem a počejte něoli minut. Tímto způsobem zabráníte snížení vality snímu. Snímání s živým náhledem při vysoých teplotách a vysoé citlivosti ISO může mít za následe šum či nerovnoměrnost barev. Při fotografování s vysoými citlivostmi ISO může být na snímcích patrný šum (ve formě pruhů, světelných bodů atd.). Poud vyfotografujete sníme v době, dy je obraz zvětšen, nemusí expozice dopadnout podle vašich představ. Před pořízením snímu se vraťte do normálního zobrazení. Při zvětšeném zobrazení se rychlost závěry a clona zobrazují oranžovou barvou. I dyž vyfotografujete sníme při zvětšeném zobrazení, bude pořízen v normálním zobrazení. Poud není položa [2 Auto Lighting Optimizer/2 Automaticá optimalizace jasu] (str. 109) nastavena na hodnotu [Zaázat], může být sníme jasný, přestože byla nastavena snížená ompenzace expozice nebo snížená ompenzace expozice s blesem. Poud použijete objetiv TS-E, terý lze posouvat ve svislém směru, nebo meziroužy, nemusí být dosažena standardní expozice nebo může dojít nestejnoměrné expozici. Upozornění pro uživatelsé funce Při snímání s živým náhledem se neuplatní určitá nastavení uživatelsých funcí (str. 251). Upozornění pro objetiv a bles Funci přednastavení zaostření u silných teleobjetivů nelze použít. Bloování expozice s blesem není možné při použití vestavěného blesu ani externího blesu Speedlite. Při použití externího blesu Speedlite nebude možné emitovat modelovací zábles. 140

141 6 Snímání filmů Chcete-li snímat filmy, přesuňte volič režimů do polohy <>. Pro záznam filmů se používá formát MOV. Karty, na teré lze zaznamenat filmy Při snímání filmů použijte veloapacitní artu SD rychlostní třídy SD Speed Class 6 nebo vyšší. Poud použijete e snímání filmu artu s nízou rychlostí zápisu, film se nemusí zaznamenat správně. A poud budete přehrávat film uložený na artě s nízou rychlostí čtení, film se nemusí správně přehrát. Informace o rychlosti čtení a zápisu arty naleznete na webu příslušného výrobce. Full HD 1080 Označení Full HD 1080 znamená ompatibilitu se standardem High-Definition vyznačujícím se vertiálními pixely (obrazovými řády). 141

142 Snímání filmů Pro přehrávání pořízených filmů je doporučeno připojit fotoaparát televizoru (str. 218, 221). Snímání v režimu automaticé expozice Záznam filmu Přesuňte volič režimů do polohy <>. Zrcadlo vydá zvu a poté se na displeji LCD zobrazí obraz. Zaostřete na fotografovaný objet. Před snímáním filmu zaostřete pomocí automaticého nebo ručního zaostřování (str ). Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny fotoaparát zaostří pomocí atuálního režimu automaticého zaostřování. Zaznamenejte film. Stisnutím tlačíta <A> spusťte snímání filmu. Snímání filmu zastavíte opětovným stisnutím tlačíta <A>. Vprůběhu snímání filmu se bude v pravém horním rohu obrazovy zobrazovat znača o. Mirofon 142

143 Snímání filmů Při snímání filmu nezaměřujte objetiv na slunce. Sluneční žár by mohl pošodit vnitřní součásti fotoaparátu. Upozornění týající se snímání filmů naleznete na stranách 163 a164. Vpřípadě potřeby si přečtěte taé upozornění týající se snímání s živým náhledem na stranách 139 a 140. Citlivost ISO, rychlost závěry a clona se nastaví automaticy. Stisnutím tlačíta <A> je možné bloovat automaticou expozici (str. 107). Bloování automaticé expozice během snímání filmu zrušíte stisnutím tlačíta <S>. Podržením tlačíta <O> a otáčením voliče <6> můžete nastavit ompenzaci expozice. Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny se v dolní části obrazovy zobrazí rychlost závěry, clona a citlivost ISO (str. 146). Jedná se o nastavení expozice pro pořizování fotografií. Poud přehráváte film pořízený v režimu automaticé expozice, rychlost závěry a clona se v zobrazení informací o snímání (str. 227) nezobrazí. Informace o snímu (data Exif) budou obsahovat nastavení použitá při zahájení snímání filmu. Použití blesu Speedlite řady EX (prodává se samostatně) vybaveného LED diodovým světlem Tento fotoaparát je ompatibilní s funcí automaticého zapínání LED diodového světla za nedostatečného osvětlení při snímání v režimu automaticé expozice. Podrobnosti naleznete v návodu použití blesu Speedlite řady EX. 143

144 Snímání filmů Snímání v režimu ruční expozice Můžete ručně nastavit rychlost závěry, clonu a citlivost ISO pro snímání filmů. Použití ruční expozice pro snímání filmů je určeno pro poročilé uživatele. <6> <O> + <6> Přesuňte volič režimů do polohy <>. Zrcadlo vydá zvu a poté se na displeji LCD zobrazí obraz. Vyberte položu [Expozice filmu]. Stisněte tlačíto <M>, na artě [n] vyberte položu [Expozice filmu] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte možnost [Ruční]. Vyberte možnost [Ruční] a stisněte tlačíto <0>. Nastavte rychlost závěry aclonu. Chcete-li nastavit rychlost závěry, otáčejte voličem <6>. Nastavitelné rychlosti závěry závisí na snímové frevenci <9>. 8 / 7 : 1/4 000 s až 1/60 s 6 / 5 / 4 : 1/4 000 s až 1/30 s Jestliže chcete nastavit clonu, podržte stisnuté tlačíto <O> aotáčejte voličem <6>. Nastavte citlivost ISO. Stisnutím tlačíta <Z> a stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte citlivost ISO. Nastavení [AUTO] : ISO 100 až Ruční nastavení citlivosti ISO : ISO 100 až 6 400

145 6 Snímání filmů Zaostřete a snímejte film. Postup je stejný jao v rocích 2 a 3 části Snímání v režimu automaticé expozice (str. 142). Nelze nastavit bloování automaticé expozice a ompenzaci expozice. Nedoporučujeme měnit rychlost závěry nebo clonu během snímání filmu, protože budou zaznamenány změny v expozici. Při použití objetivu, jehož světelnost se mění s nastavením zoomu, byste neměli v průběhu snímání filmu měnit nastavení zoomu. Změny v expozici mohou být zaznamenány. Snímáte-li film při zářivovém osvětlení, může obraz filmu bliat. S automaticým nastavením citlivosti ISO bude obvyle dosažena standardní expozice filmu, i dyž se změní úroveň osvětlení. Při snímání filmu pohybujícího se objetu je doporučeno použít rychlost závěry 1/30 s až 1/125 s. Čím je rychlost závěry vyšší, tím bude pohyb objetu vypadat méně plynule. 145

146 Snímání filmů Zobrazení informací Po aždém stisnutí tlačíta <C> se změní informace zobrazené na displeji. Režim AF d : Živý režim c : Živý režim s detecí tváře f : Rychlý režim Režim snímání filmů Picture Style Zbývající doba snímání filmu/ uplynulá doba AF bod (Rychlý režim) Rámeče zvětšení Záznam filmu Vyvážení bílé Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) Kvalita záznamu snímů Veliost záznamu filmu Videomomenta Bloování automaticé expozice LED diodové světlo Snímová frevence Rychlost závěry Clona Doba snímání videomomenty Zvětšení digitálního zoomu Kontrola stavu baterie Režim expozice L: Automaticá expozice K: Ruční expozice Priorita zvýraznění tónu Úroveň záznamu: Ruční Citlivost ISO Počet možných snímů Hodnota ompenzace expozice * Poud je do fotoaparátu vložena arta Eye-Fi, zobrazí se stav přenosu pro artu Eye-Fi (str. 265). 146 Jestliže není ve fotoaparátu vložena arta, bude zbývající doba snímání filmu zobrazena červeně. Jamile se zahájí snímání filmu, změní se zbývající doba pro snímání filmu na uplynulou dobu.

147 Snímání filmů Poznámy pro snímání v režimech automaticé expozice a ruční expozice Při aždém pořizování filmu se zaznamená nový soubor s filmem. Zorné pole obrazu je přibližně 99 %. Zvu bude zaznamenán integrovaným monofonním mirofonem fotoaparátu (str. 142). Stereofonní záznam zvuu lze zajistit připojením volně prodejného externího mirofonu vybaveného stereofonním minionetorem (průměr 3,5 mm) do vstupního onetoru pro externí mirofon na fotoaparátu (str. 18). Nastavení týající se filmů se nacházejí na artách nabídy [n], [o] a [Z] (str. 157). Při použití plně nabitého bateriového zdroje LP-E8 budou celové doby snímání filmů následující: při teplotě 23 C: přibližně 1h 40min, při teplotě 0 C: přibližně 1h 20min. Simulace výsledného obrazu Simulace výsledného obrazu odráží vliv stylu Picture Style, vyvážení bílé atd., v obrazu filmu, taže můžete zontrolovat, ja bude vypadat pořízený film. Během snímání filmu se v obrazu filmu automaticy projeví níže uvedená nastavení. Simulace výsledného obrazu pro snímání filmů Picture Style * Projeví se všechny parametry, jao jsou ostrost, ontrast, saturace barev a tón barev. Vyvážení bílé Expozice Hlouba ostrosti Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) Korece periferního osvětlení Priorita zvýraznění tónu 147

148 Snímání filmů Snímání fotografií Během snímání filmu můžete taé pořídit fotografii, poud úplně stisnete tlačíto spouště. Snímání fotografií v režimu <> Jestliže v průběhu snímání filmu pořídíte fotografii, zaznamená se do filmu nehybný oamži trvající přibližně 1s. Pořízená fotografie bude uložena na artu a po zobrazení obrazu živého náhledu bude automaticy poračovat snímání filmu. Film a fotografie budou zaznamenány na artu jao samostatné soubory. V následující tabulce jsou uvedeny funce specificé pro snímání fotografií. Ostatní funce jsou stejné jao pro snímání filmů. Funce Kvalita záznamu snímů Nastavení expozice Automaticý braeting expozice (AEB) Režim řízení Bles Nastavení Podle nastavení položy [1 Kvalita]. Poud je nastavena veliost záznamu filmu [1920x1080] nebo [1280x720], bude poměr stran 16:9. Poud je nastavena veliost [640x480], bude poměr stran 4:3. Snímání v režimu automaticé expozice: Rychlost závěry a clona se nastavují automaticy (zobrazí se po stisnutí tlačíta spouště do poloviny). Snímání v režimu ruční expozice: Rychlost závěry a clona se nastavují ručně. Zrušeno Jednotlivé snímy (nelze použít samospoušť) Vypnutý bles 148

149 Nastavení funcí snímání Zde jsou popsány funce charateristicé pro snímání filmů. Q Rychloovladač Poud je na displeji LCD zobrazen obraz, můžete po stisnutí tlačíta <Q> nastavit režim AF, vyvážení bílé, styl Picture Style, funci Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu), valitu záznamu snímů (pro fotografie), veliost záznamu filmu, digitální zoom pro filmy a videomomenty. 1 2 Stisněte tlačíto <Q>. (7) Na levé straně obrazovy se zobrazí funce, teré lze nastavit pomocí rychloovladače. Poud je zvolen režim AF <f>, zobrazí se taé AF bod. Vyberte funci a nastavte ji. Stisnutím tlačíta <V> vyberte funci. Zobrazí se vybraná funce aprůvodce funcí (str. 48). Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> změňte nastavení. Po stisnutí tlačíta <0> se zobrazí obrazova nastavení příslušné funce. Nastavení vality záznamu snímů se projeví ve všech režimech snímání. 149

150 3 Nastavení veliosti záznamu filmu Položa [Veli.film.zázn.] na artě [o] umožňuje vybrat veliost snímu pro záznam filmu [****x****] a snímovou frevenci [9] (počet snímů zaznamenaných za seundu). Symbol 9 (snímová frevence) se přepíná automaticy v závislosti na nastavení položy [6 Videosystém]. Veliost snímů [1920x1080] : Kvalita záznamu Full HD (Full High-Definition/Plné vysoé rozlišení). [1280x720] : Kvalita záznamu HD (High-Definition/Vysoé rozlišení). [640x480] : Kvalita záznamu SD (Standardní rozlišení). Poměr stran bude 4:3. Snímová frevence (sn./s: snímy za seundu) [8] [6] : Pro oblasti, de se používá televizní formát NTSC (Severní Ameria, Japonso, Korea, Mexio atd.). [7] [5] : Pro oblasti, de se používá televizní formát PAL (Evropa, Ruso, Čína, Austrálie atd.). [4] : Nejčastěji pro filmy. 150 Po nastavení veliosti záznamu filmu [1920x1080] můžete použít digitální zoom. Postup nastavení naleznete na straně 152.

151 3 Nastavení veliosti záznamu filmu Celová doba záznamu filmu a veliost souboru za minutu Poud veliost souboru jednoho filmového lipu dosáhne 4 GB, dojde zdůvodu omezení systému souborů automaticému zastavení snímání filmu. Snímání filmu obnovíte stisnutím tlačíta <A>. (Spustí se záznam filmu do nového souboru.) Veliost záznamu filmu [1920x1080] Celová doba záznamu (přibližně) Karta 4 GB Karta 8 GB Karta 16 GB Veliost souboru (přibližně) 11 min 22 min 44 min 330 MB/min [1280x720] [640x480] 8 11 min 22 min 44 min 330 MB/min min 1 h 32 min 3 h 4 min 82,5 MB/min 5 Zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu může způsobit, že se snímání filmu zastaví před dosažením maximální doby záznamu uvedené v předchozí tabulce (str. 163). Maximální doba záznamu jednoho filmového lipu je 29 min 59 s. V závislosti na objetu a zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu se může snímání filmu zastavit dříve než po 29 min 59 s. Pomocí softwaru ZoomBrowser EX nebo ImageBrowser (dodávaný software, str. 302) můžete z filmu zísat fotografie. Fotografie bude mít následující valitu: Přibližně 2,1 megapixelu při veliosti [1920x1080], přibližně pixelů při veliosti [1280x720] a přibližně pixelů při veliosti [640x480]. 151

152 3 Použití digitálního zoomu pro filmy Poud je nastavena veliost snímu [1920x1080] (Full HD), můžete snímat s přibližně 3násobným až 10násobným digitálním zoomem Vyberte hodnotu [1920x1080 9]. Na artě [o] nastavte otáčením voliče <6> položu [Veli.film.zázn.] na hodnotu [1920x1080 9]. Nastavte digitální zoom. Stisnutím tlačíta <U> vyberte položu [ ] a stisněte tlačíto <0>. Stisnutím tlačíta <M> uončíte nabídu a vrátíte se e snímání filmů. Použijte digitální zoom. Držte stisnuté tlačíto <B> asoučasně stisněte tlačíto <u> (pro přiblížení) nebo <I> (pro oddálení). Vrou2 můžete výběrem položy [Vyp] zrušit digitální zoom. 152 Doporučujeme použít stativ, aby nedošlo rozhýbání fotoaparátu. Nelze zvětšit obraz pro účely zaostření. I dyž byl jao režim AF nastaven [Rychlý režim], přepne se při snímání filmu automaticy na [Živý režim]. V režimu [Živý režim] se AF bod zobrazí větší než pro ostatní veliosti záznamu. Vzhledem tomu, že je obraz při použití digitálního zoomu zpracováván digitálně, bude jeho vzhled s rostoucím zvětšením pomocí zoomu neustále hrubší. Při použití digitálního zoomu mohou být patrnější šum a světelné body. Poud AF bod porývá blízý i vzdálený objet, zaostření může být obtížné. Není možné snímat fotografie.

153 3 Pořizování videomomente Pomocí funce videomomente můžete snadno vytvořit rátý film. Videomomenta je rátý filmový lip trvající 2 s, 4 s nebo 8 s. Kolece videomomente se nazývá album videomomente a lze ji uložit na artu jao jediný filmový soubor. Změnou scény nebo úhlu v jednotlivých videomomentách můžete vytvořit dynamicé ráté filmy. Album videomomente lze taé přehrávat s hudbou na pozadí (str. 156, 213). Koncepce alba videomomente Videomomenta 1 Videomomenta 2 Videomomenta x Album videomomente Nastavení doby snímání videomomente V níže uvedeném rou 2 můžete vybrat napřílad hodnotu [Klip 2 s] a všechny videomomenty, teré pořídíte, budou dlouhé 2 s. Vyberte položu 1 [Videomomenta]. Na artě [o] vyberte položu [Videomomenta]. 2 Nastavením položy [Videomomenta] vyberte dobu snímání videomomente. Stisnutím tlačíta <V> vyberte dobu snímání videomomenty astisněte tlačíto <0>. Stisnutím tlačíta <M> zavřete nabídu a přejděte zpět na snímání filmu. 153

154 3 Pořizování videomomente Vytvoření alba videomomente 154 Doba snímání Pořiďte první videomomentu. Stisnutím tlačíta <A> spusťte snímání. Modrý pruh znázorňující dobu snímání se bude postupně zmenšovat. Po uplynutí nastavené doby snímání se snímání automaticy zastaví. Poté, co se vypne displej LCD a přestane bliat indiátor přístupu na artu, se zobrazí potvrzovací obrazova. Uložte videomomentu jao album videomomente. Stisnutím tlačíta <U> vyberte položu [ Uložit jao album] astisněte tlačíto <0>. Filmový lip se uloží jao první videomomenta alba videomomente. Poračujte snímáním dalších videomomente. Opaováním rou 3 pořiďte další videomomentu. Stisnutím tlačíta <U> vyberte položu [ Přidat do alba] astisněte tlačíto <0>. Chcete-li vytvořit další album videomomente, vyberte položu [W Uložit jao nové album]. Uončete snímání videomomente. Nastavte položu [Videomomenta] na hodnotu [Zaázat]. Chcete-li se vrátit normálnímu snímání filmů, nezapomeňte nastavit hodnotu [Zaázat]. Stisnutím tlačíta <M> zavřete nabídu a přejděte zpět na normální snímání filmů.

155 3 Pořizování videomomente Možnosti v rocích 4 a 5 Možnost Uložit jao album (ro 4) Přidat do alba (ro 5) W Uložit jao nové album (ro 5) 1 Přehrát videomomentu (roy 4 a 5) Neuládat do alba (ro 4) Odstranit bez uložení do alba (ro 5) Popis Filmový lip se uloží jao první videomomenta alba videomomente. Právě zaznamenaná videomomenta se přidá do alba zaznamenaného bezprostředně předtím. Vytvoří se nové album videomomente a filmový lip se uloží jao první videomomenta. Nové album bude uloženo v jiném souboru než album zaznamenané předtím. Bude přehrána právě zaznamenaná videomomenta. Operace při přehrávání jsou popsány v níže uvedené tabulce. Poud chcete právě zaznamenanou momentu odstranit bez uložení do alba, vyberte možnost [OK]. Operace při přehrávání videomomente pomocí funce [Přehrát videomomentu] Operace Popis funcí přehrávání 2 Opustit Slouží návratu na předchozí obrazovu. Stisnutím tlačíta <0> můžete přehrát nebo pozastavit 7 Přehrát právě zaznamenanou videomomentu. 5 První políčo Slouží zobrazení první scény první videomomenty v albu. Předchozí Každým stisnutím tlačíta <0> se přehrávání videomomenta* videomomente posune o něoli seund zpět. Po aždém stisnutí tlačíta <0> se zobrazí jedno 3 Předchozí předchozí políčo. Jestliže tlačíto <0> podržíte políčo stisnuté, bude se film převíjet zpět. 6 Následující políčo Po aždém stisnutí tlačíta <0> se film bude přehrávat po jednotlivých políčcích. Poud tlačíto <0> podržíte stisnuté, bude se film převíjet vpřed. Další Každým stisnutím tlačíta <0> se přehrávání videomomenta* videomomente posune o něoli seund vpřed. 4 Poslední políčo Slouží zobrazení poslední scény poslední videomomenty v albu. Stav přehrávání mm ss Doba přehrávání (minuty:seundy) Hlasitost vestavěného reprodutoru (str. 210) můžete 9 Hlasitost upravit otočením voliče <6>. * Při použití funce [Předchozí videomomenta/další videomomenta] bude přesočená doba odpovídat počtu seund nastavených prostřednictvím položy [Videomomenta] (přibližně 2 s, 4 s nebo 8 s). 155

156 3 Pořizování videomomente Přehrávání alba Doončené album můžete přehrát stejným způsobem jao normální film. Podrobné informace naleznete na stranách 212 a 217. Stisněte tlačíto <x>. Stisnutím tlačíta <U> vyberte album a stisněte tlačíto <0>. Filmy pořízené jao videomomenty budou v levém horním rohu obrazovy označeny ionou < >. 156 Do alba můžete přidávat pouze videomomenty se stejnou dobou trvání (aždá přibližně 2 s, 4 s nebo 8 s). Poud zastavíte snímání videomomenty dříve, než uplyne nastavená doba snímání, videomomenta bude přidána do předchozího alba. A nové album bude vytvořeno pro následující videomomenty. Uvědomte si, že poud během snímání videomomente provedete libovolný z následujících úonů, vytvoří se pro následující videomomenty nové album. Změníte nastavení položy [Veli.film.zázn.] (str. 150). Změníte dobu snímání videomomente prostřednictvím položy [Videomomenta] (str. 153). Změníte nastavení položy [Zvuový záznam] z hodnoty [Auto/ Ruční] na hodnotu [Zaázat] nebo z hodnoty [Zaázat] na hodnotu [Auto/Ruční] (str. 160). Otevřete nebo zavřete ryt slotu arty nebo ryt prostoru pro baterii. Přerušíte používání sady napájecího adaptéru ACK-E8 (prodává se samostatně). Provedete atualizaci firmwaru. Pořadí videomomente v albu nelze změnit ani nelze později přidat další videomomenty do alba. Při snímání videomomenty nelze pořizovat fotografie. Uvedená doba snímání videomomenty je pouze přibližná. V závislosti na snímové frevenci nemusí doba snímání zobrazená při přehrávání přesně odpovídat sutečnosti. Hudba zaznamenaná na paměťové artě smí být používána pouze pro souromé účely. Neporušujte práva držitele autorsých práv. Chcete-li přehrát hudbu na pozadí, musíte ji nejprve zopírovat z dodaného disu EOS Solution Dis na artu. Postup opírování naleznete v návodu použití softwaru (soubor ve formátu PDF) na disu CD-ROM. Dodaný software, terý lze použít pro alba EOS Utility: Po zopírování hudby na pozadí na artu můžete společně spřehráváním alb, normálních filmů a prezentací ve fotoaparátu přehrávat hudbu na pozadí. ZoomBrowser EX/ImageBrowser: Umožňuje upravovat alba.

157 3 Nastavení funcí nabídy Níže jsou vysvětleny možnosti nabídy, teré se zobrazují na artách [n], [o] a [Z]. Karta [n] Expozice filmu Za normálních oolností ji nastavte na hodnotu [Auto]. Po nastavení hodnoty [Ruční] lze ručně nastavovat citlivost ISO, rychlost závěry a clonu pro snímání filmů (str. 144). Režim AF Režimy AF budou stejné, jao je uvedeno na stránách Můžete vybrat možnost [Živý režim], [u Živý režim] nebo [Rychlý režim]. Povšimněte si, že není možné průběžné zaostřování pohybujícího se objetu. AF tlačítem spouště v režimu (záznam filmu) Po nastavení možnosti [Povolit] je při snímání filmů možné použít automaticé zaostřování. Průběžné automaticé zaostřování vša možné není. Jestliže při snímání filmu použijete automaticé zaostřování, může dojít e rátodobému výraznému rozostření či změně expozice. Ve filmu budou taé zaznamenány zvuy způsobené pohybem objetivu. Poud je jao režim AF nastaven [Rychlý režim], automaticé zaostření se provede v režimu [Živý režim]. Nastavení na artách nabídy [n/o/z] se uplatní pouze vrežimu <>. Nebudou platná v jiných režimech snímání než vrežimu <>. Nastavení režimu AF bude taé platné pro snímání s živým náhledem. 157

158 3 Nastavení funcí nabídy Tlačíto závěra/bloování AE Můžete změnit funce přiřazené stisnutí tlačíta spouště do poloviny a tlačítu bloování automaticé expozice. AF/blo. AE: Normální funce. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny provedete automaticé zaostření. Stisnutím tlačíta <w> zabloujete automaticou expozici. Blo. AE/AF: Stisnutím tlačíta spouště do poloviny zabloujete automaticou expozici. Chcete-li automaticy zaostřit, stisněte tlačíto <w>. Tato možnost je vhodná, poud chcete zaostřit a měřit v různých částech záběru. AF/blo. AF, neblo. AE: Stisnutím tlačíta spouště do poloviny provedete automaticé zaostření. Poud podržíte stisnuté tlačíto <w> a stisnete tlačíto spouště, pořídíte fotografii bez provedení automaticého zaostření. To je vhodné, poud nechcete použít automaticé zaostřování při pořizování fotografie v průběhu snímání filmu. Bloování automaticé expozice není možné. AE/AF, neblo. AE: Stisnutím tlačíta spouště do poloviny provedete měření. Chceteli automaticy zaostřit, stisněte tlačíto <w>. Bloování automaticé expozice není možné. 158

159 3 Nastavení funcí nabídy Dálové ovládání K zahájení a uončení snímání filmů můžete použít dálový ovladač RC-6 (prodává se samostatně, str. 261). Přesuňte přepínač režimů uvolnění závěry do polohy <2> a stisněte tlačíto pro přenos. Poud je přepínač nastaven do polohy <o> (oamžité fotografování), ativuje se snímání fotografií. Priorita zvýraznění tónu Poud je nastavena hodnota [Povolit], zlepší se detaily ve světlech. Dynamicý rozsah je rozšířen od standardní 18% šedé až po úrovně nejvyššího jasu. Přechody mezi šedou a světlými tóny jsou plynulejší. Nastavitelný rozsah citlivosti ISO bude ISO 200 až Pro funci Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) bude taé automaticy nastavena hodnota [Zaázat] a nebude možné ji změnit. 159

160 3 Nastavení funcí nabídy Karta [o] Zvuový záznam Za normálního stavu zaznamená integrovaný mirofon monofonní zvu. Stereofonní záznam zvuu lze zajistit připojením externího mirofonu se stereofonním minionetorem (průměr 3,5 mm) příslušnému vstupnímu onetoru fotoaparátu (str. 18). Po Uazatel úrovně připojení externího mirofonu dojde automaticému přepnutí záznamu zvuu na externí mirofon. Možnosti položy [Zvuový záznam] [Auto] : Úroveň hlasitosti záznamu zvuu se nastaví automaticy. Automaticé řízení úrovně bude pracovat automaticy v reaci na úroveň zvuu. [Ruční] : Tato možnost je určena pro poročilé uživatele. Umožňuje upravit úroveň záznamu zvuu na něterou z 64 úrovní. Vyberte položu [Úroveň záznamu], sledujte uazatel úrovně a stisnutím tlačíta <U> upravte úroveň záznamu zvuu. Sledujte indiátor zachování špičové úrovně (přibližně 3s) aupravte nastavení ta, aby se v pravé části indiátoru občas rozsvítila znača 12 (-12 db) pro nejhlasitější zvuy. Při přeročení hodnoty 0 dojde e zreslení zvuu. [Zaázat] : Nebude zaznamenáván zvu. 160

161 3 Nastavení funcí nabídy [Protivětrný filtr] Po nastavení hodnoty [Povolit] bude potlačen hlu způsobený venovním větrem zachycený mirofonem. Uvědomte si, že může taé dojít potlačení určitého nízotónového šumu. Při snímání na místech, de se nevysytuje vítr, dosáhnete přirozenějšího záznamu zvuu nastavením této položy na hodnotu [Zaázat]. Vyvážení hlasitosti zvuu mezi levým (L) a pravým (R) análem nelze upravit. Vzorovací mitočet 48 Hz zajistí 16bitové nahrávy pro levý i pravý anál. Časovač měření Můžete změnit dobu, po terou bude zobrazeno nastavení expozice (dobu bloování automaticé expozice). Zobrazit rastr Prostřednictvím možnosti [Rastr 1l] nebo [Rastr 2m] můžete zobrazit čáry rastru. Ty vám mohou pomoci vyrovnat fotoaparát ve svislém nebo vodorovném směru. Videomomenta Pro videomomenty můžete nastavit dobu snímání jednotlivých videomomente na přibližně 2 s, 4 s nebo 8 s. Podrobné informace naleznete na straně 153. Nastavení polože Časovač měření a Zobrazit rastr se projeví taé při snímání s živým náhledem. 161

162 3 Nastavení funcí nabídy Karta [Z] Kompenzace expozice Ačoliv lze nastavit ompenzaci expozice až do ±5 EV, pro filmy je ompenzace expozice omezena pouze na rozsah ±3 EV. Pro fotografie lze rozsah ompenzace expozice rozšířit až do ±5 EV. Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) Nastavení funce Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) je vysvětleno na straně 109. Bude platné pro snímání filmů i pro fotografie pořízené v průběhu snímání filmů. Poud je na artě [n] nastavena položa [Priorita zvýraz. tónu] na hodnotu [Povolit], nastaví se pro funci Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) automaticy hodnota [Zaázat] a nebude možné ji změnit. Uživatelsé nastavení vyvážení bílé Postup při výběru snímu pro uživatelsé nastavení vyvážení bílé je vysvětlen na straně 117. Picture Style Nastavení stylu Picture Style je vysvětleno na straně 81. Bude platné pro snímání filmů i pro fotografie pořízené v průběhu snímání filmů. 162

163 Bílá <s> a červená <E> iona varování před vnitřní teplotou Poud se zvýší vnitřní teplota fotoaparátu v důsledu dlouhotrvajícího snímání filmů nebo vysoé oolní teploty, zobrazí se bílá iona <s>. I dyž budete snímat film, zatímco bude zobrazena tato iona, valita obrazu filmu nebude ovlivněna. Poud vša pořizujete fotografie, může se zhoršit valita obrazu fotografií. Měli byste uončit snímání fotografií a nechat fotoaparát vychladnout. Poud je zobrazena bílá iona <s> a vnitřní teplota fotoaparátu se dále zvýší, může začít bliat červená iona <E>. Tato bliající iona varuje, že snímání filmu bude brzy automaticy uončeno. Jestliže tomu dojde, budete moci poračovat ve snímání až po snížení vnitřní teploty fotoaparátu. Vypněte napájení a ponechejte fotoaparát na chvíli v lidu. Dlouhotrvající snímání filmu za vysoé teploty způsobí, že se iony <s> a<e> zobrazí dříve. Poud nesnímáte, vypněte fotoaparát. Upozornění pro snímání filmů Záznam a valita obrazu Poud je nasazený objetiv vybaven funcí Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu), bude tato funce stále ativní i v případě, že nestisnete tlačíto spouště do poloviny. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) tím spotřebovává energii baterie, a může ta způsobit zrácení celové doby snímání filmů nebo snížení počtu možných snímů. Jestliže používáte stativ nebo jestliže není nutné funci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) používat, nastavte přepínač IS do polohy <2>. Integrovaný mirofon fotoaparátu zaznamená taé provozní zvuy fotoaparátu. Použitím volně prodejného externího mirofonu můžete zaznamenání těchto zvuů zabránit (nebo je omezit). Do vstupního onetoru pro připojení externího mirofonu na fotoaparátu nepřipojujte žádné jiné příslušenství než externí mirofon. Poud nelze snímat film z důvodu nedostatečné zbývající apacity arty, zobrazí se veliost záznamu filmu a zbývající doba snímání filmu (str. 146) červeně. 163

164 Upozornění pro snímání filmů Záznam a valita obrazu Poud používáte artu s nízou rychlostí zápisu, může se během snímání filmu zobrazit v pravé části obrazovy pětiúrovňový indiátor. Tento indiátor uazuje, oli dat ještě zbývá zapsat na artu (zbývající apacita interní vyrovnávací paměti). Čím nižší bude rychlost zápisu na artu, tím rychleji se bude indiátor pohybovat směrem nahoru. Jestliže indiátor dosáhne nejvyšší úrovně, snímání Indiátor filmu se automaticy zastaví. Poud se jedná o artu s vysoou rychlostí zápisu, indiátor se buď nezobrazí, nebo jeho úroveň (poud se zobrazí) téměř neporoste. Nejprve pořiďte něoli zušebních filmů, abyste ověřili, zda arta umožňuje dostatečně rychlý zápis. Poud během snímání filmu pořizujete fotografie, snímání filmu se může zastavit. Tento problém může vyřešit nastavení nízé vality záznamu snímů pro fotografie. Přehrávání a připojení televizoru Poud se v průběhu snímání filmu v režimu automaticé expozice změní jas, může se daná část filmu při přehrávání rátodobě jevit jao staticý sníme. V taových případech snímejte filmy pomocí ruční expozice. Poud připojíte fotoaparát televizoru pomocí abelu HDMI (str. 218) a budete snímat film v rozlišení [1920x1080] nebo [1280x720], bude obraz snímaného filmu na televizoru zmenšený. Sutečný film vša bude zaznamenán správně v souladu s nastavenou veliostí záznamu filmu. Poud připojíte fotoaparát televizoru (str. 218, 221) a budete snímat film, televizor nebude během snímání přehrávat zvu. Zvu vša bude zaznamenán správně. 164

165 7 Praticé funce Ztlumení zvuové signalizace (str. 166) Upozornění na fotografování bez arty (str. 166) Nastavení doby prohlídy snímu (str. 166) Nastavení doby pro automaticé vypnutí napájení (str. 167) Nastavení jasu displeje LCD (str. 167) Vytvoření a výběr složy (str. 168) Způsob číslování souborů (str. 170) Nastavení informací o autorsých právech (str. 172) Automaticé otáčení snímů na výšu (str. 174) Kontrola nastavení fotoaparátu (str. 175) Obnovení výchozího nastavení fotoaparátu (str. 176) Vypnutí/zapnutí displeje LCD (str. 179) Změna barvy obrazovy nastavení fotografování (str. 179) Nastavení blesu (str. 180) Automaticé čištění snímače (str. 184) Vložení referenčních dat pro odstranění prachových částic (str. 185) Ruční čištění snímače (str. 187) 165

166 Praticé funce 3 Ztlumení zvuové signalizace Můžete vypnout zvuovou signalizaci při dosažení zaostření nebo během práce se samospouští. Na artě [1] vyberte položu [Tón] astisněte tlačíto <0>. Vyberte možnost [Zaázat] a stisněte tlačíto <0>. 3 Upozornění na fotografování bez arty Funce zabrání fotografování, poud není ve fotoaparátu vložena žádná arta. 3 Nastavení doby prohlídy snímu Na artě [1] vyberte položu [Uvolnit závěru bez arty] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte možnost [Zaázat] astisněte tlačíto <0>. Jestliže ve fotoaparátu není vložena žádná arta a stisnete tlačíto spouště, zobrazí se v hledáču upozornění Card a tlačíto spouště nebude možné stisnout. Je možné nastavit dobu, po terou se sníme zobrazí na displeji LCD bezprostředně po vyfotografování. Je-li nastavena hodnota [Vyp] sníme se nezobrazí bezprostředně po pořízení. Jestliže je nastavena možnost [Přidržet], bude sníme zobrazen, doud neuplyne čas zadaný u možnosti [Aut.vyp.napáj.]. Poud budete během prohlížení snímů manipulovat s jaýmioli ovládacími prvy fotoaparátu, napřílad stisnete tlačíto spouště do poloviny, prohlížení snímů se uončí. Na artě [1] vyberte položu [Doba prohlídy] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte požadované nastavení astisněte tlačíto <0>. 166

167 Praticé funce 3 Nastavení doby pro automaticé vypnutí napájení Zdůvodu úspory baterie se fotoaparát automaticy vypne po uplynutí nastavené doby nečinnosti. Uvedenou dobu do automaticého vypnutí můžete nastavit. Po automaticém vypnutí napájení je možné fotoaparát znovu ativovat stisnutím tlačíta spouště do poloviny nebo stisnutím libovolného z následujících tlačíte: <M>, <B>, <x>, <A> atd. Jestliže byla nastavena možnost [Vyp], vypněte fotoaparát sami nebo stisnutím tlačíta <B> vypněte displej LCD, aby se šetřila energii baterie. I dyž byla nastavena možnost [Vyp] a fotoaparát není používán po dobu 30 minut, vypne se automaticy displej LCD. Chcete-li displej LCD znovu zapnout, stisněte tlačíto <B>. Na artě [5] vyberte položu [Aut.vyp.napáj.] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte požadované nastavení astisněte tlačíto <0>. 3 Úprava jasu displeje LCD Úpravou jasu displeje LCD lze usnadnit jeho čtení. Na artě [6] vyberte položu [Jas LCD] a stisněte tlačíto <0>. Po zobrazení obrazovy úprav upravte jas pomocí tlačíta <U> a stisněte tlačíto <0>. Při ontrole expozice snímu nastavte jas displeje LCD na hodnotu 4 a zamezte vlivu oolního osvětlení na prohlížený sníme. 167

168 Praticé funce 3 Vytvoření a výběr složy Můžete podle vlastních potřeb vytvořit nebo vybrat složu, do níž chcete vyfotografované snímy uložit. Tato možnost je volitelná, protože složa pro uložení vyfotografovaných snímů bude vytvořena automaticy. Vytvoření složy 1 Vyberte položu [Vybrat složu]. Na artě [5] vyberte položu [Vybrat složu] a stisněte tlačíto <0>. 2 Vyberte položu [Vytvořit složu]. Vyberte položu [Vytvořit složu] astisněte tlačíto <0>. 3 Vytvořte novou složu. Vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Bude vytvořena nová složa označená hodnotou o číslo vyšší než předchozí složa. 168

169 Praticé funce Výběr složy Nejnižší číslo souboru Počet snímů ve složce Zobrazte obrazovu pro výběr složy, vyberte požadovanou složu astisněte tlačíto <0>. Tímto způsobem vyberete složu, do níž budou uloženy vyfotografované snímy. Následně vyfotografované snímy se uloží do vybrané složy. Název složy Nejvyšší číslo souboru Složy Název složy začíná třemi číslicemi (číslo složy), po terých následuje pět alfanumericých znaů, jao napřílad 100CANON. Složa může obsahovat až snímů (soubor č ). Po zaplnění složy se automaticy vytvoří nová složa označená hodnotou o číslo vyšší. Nová složa se automaticy vytvoří taé v případě, že provedete ruční reset (str. 171). Lze vytvořit složy označené čísly v rozsahu 100 až 999. Vytváření slože pomocí osobního počítače Zobrazte obsah arty na obrazovce a vytvořte novou složu s názvem DCIM. Složu DCIM otevřete a vytvořte toli slože, oli potřebujete uložení a uspořádání snímů. Název složy musí odpovídat formátu 100ABC_D, de jsou první tři číslice v rozsahu 100 až 999 následovány pěti alfanumericými znay. Těchto pět znaů může tvořit ombinace velých či malých písmen A až Z, číslic a znau podtržíta _. Název složy nesmí obsahovat mezeru. Názvy složy zároveň nesmí obsahovat stejné trojciferné číslo (napřílad 100ABC_D a 100W_XYZ ), a to ani v případě, že se písmena liší. 169

170 Praticé funce 3 Způsoby číslování souborů Soubory snímů budou číslovány od 0001 do 9999 v pořadí, v němž jsou snímy pořízeny, a poté budou uládány do složy. Způsob přiřazování čísel souborů lze změnit. Číslo souboru se v počítači zobrazí v následujícím formátu: IMG_0001.JPG. Na artě [5] vyberte položu [Číslov. soub.] a stisněte tlačíto <0>. Dostupná nastavení jsou popsána níže. Vyberte možnost a stisněte tlačíto <0>. [Souvislé]: Postupné číslování souborů poračuje i po výměně arty nebo vytvoření složy. Přestože vyměníte artu nebo vytvoříte novou složu, bude číslování souborů poračovat ve stejném pořadí až do hodnoty To je vhodné v případě, že chcete snímy očíslované od 0001 do 9999 a uložené na více artách nebo ve více složách uložit do jedné složy v osobním počítači. Poud se na jiné artě vložené do fotoaparátu nebo ve stávající složce nachází již dříve zaznamenané snímy, může číslování souborů u nových snímů navázat na čísla souborů snímů, teré jsou uloženy na artě nebo ve složce. Chcete-li použít souvislé číslování souborů, měli byste poaždé použít nově naformátovanou artu. Číslování souborů po výměně arty Karta 1 Karta 2 Číslování souborů po vytvoření složy Karta XXX-0051 XXX-0052 XXX-0051 XXX-0052 Následující číslo souboru 170

171 Praticé funce [Autom. reset]: Číslování souborů začne znovu od 0001, dyoli vyměníte artu nebo vytvoříte složu. Při aždé výměně arty nebo vytvoření nové složy začne číslování souborů znovu od hodnoty Tento způsob je vhodný v situacích, dy chcete snímy uspořádat podle jednotlivých aret nebo slože. Poud se na jiné artě vložené do fotoaparátu nebo ve stávající složce nachází již dříve zaznamenané snímy, může číslování souborů u nových snímů navázat na čísla souborů snímů, teré jsou uloženy na artě nebo ve složce. Jestliže chcete uládat snímy s číslováním souborů začínajícím hodnotou 0001, použijte poaždé nově naformátovanou artu. Číslování souborů po výměně arty Karta 1 Karta 2 Číslování souborů po vytvoření složy Karta XXX XXX-0051 XXX-0001 Číslování souborů je vynulováno [Ruční reset]: Slouží ručnímu opětovnému nastavení číslování souborů od hodnoty 0001 nebo zahájení číslování od čísla souboru 0001 v nové složce. Poud vynulujete číslování souborů ručně, bude automaticy vytvořena nová složa a číslování souborů snímů uložených do dané složy bude zahájeno od hodnoty To je vhodné v případě, že napřílad chcete použít různé složy pro snímy vyfotografované včera a pro snímy pořízené dnes. Po ručním resetu se způsob číslování souborů vrátí na souvislé číslování nebo na automaticý reset. (Nezobrazí se žádná obrazova pro potvrzení ručního resetu.) Poud bude složa číslo 999 obsahovat soubory snímů až do čísla 9999, nebude fotografovaní možné ani v případě, že je na artě ještě volné místo. Na displeji LCD se zobrazí zpráva s poynem výměně arty. Vyměňte ji za novou artu. Usnímů typu JPEG i RAW budou názvy souborů začínat znay IMG_. Názvy souborů filmů budou začínat znay MVI_. Budou použity následující přípony:.jpg pro snímy typu JPEG,.CR2 pro snímy typu RAW a. MOV pro filmy. 171

172 Praticé funce 3 Nastavení informací o autorsých právechn Poud nastavíte informace o autorsých právech, budou přidány do snímu jao údaje Exif. 1 Vyberte položu [Údaje copyrightu]. Na artě [7] vyberte položu [Údaje copyrightu] a stisněte tlačíto <0> Vyberte možnost, terou chcete nastavit. Vyberte položu [Zadat jméno autora] nebo [Zadat údaje copyrightu] a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova pro zadání textu. Chcete-li zontrolovat atuálně nastavené informace o autorsých právech, vyberte položu [Zobrazit údaje copyrightu]. Atuálně nastavené informace o autorsých právech odstraníte výběrem položy [Odstranit údaje copyrightu]. Zadejte text. Podle poynů v části Postup při zadávání textu na další straně zadejte informace o autorsých právech. Zadejte až 63 alfanumericých znaů a symbolů. Uončete nastavení. Po zadání textu uončete postup stisnutím tlačíta <M>. 172

173 Praticé funce Postup při zadávání textu Změna oblasti pro zadávání: Stisnutím tlačíta <Q> můžete přepínat mezi horní a dolní oblastí pro zadávání. Přesunutí urzoru: Kurzor přesunete stisnutím tlačíta <U>. Zadávání textu: V dolní oblasti vyberte stisnutím tlačíta <S> nebo otáčením voliče <6> požadovaný zna a poté jej stisnutím tlačíta <0> vložte do zadávaného textu. Odstranění znau: Jeden zna odstraníte stisnutím tlačíta <L>. Uončení: Po zadání textu stisněte tlačíto <M>, zadávání textu se uončí a vrátíte se na obrazovu z rou 2. Zrušení zadávání textu: Chcete-li zrušit zadávání textu, stisněte tlačíto <C>, a znovu se objeví obrazova z rou 2. Informace o autorsých právech můžete taé nastavit nebo zontrolovat pomocí softwaru EOS Utility (dodávaný software, str. 302). 173

174 Praticé funce 3 Automaticé otáčení snímů na výšu 174 Snímy pořízené na výšu jsou automaticy otáčeny ta, aby se zobrazily na displeji LCD fotoaparátu a v osobním počítači na výšu, nioli na šířu. Nastavení této funce lze změnit. Na artě [5] vyberte položu [Aut. otáčení] a stisněte tlačíto <0>. Dostupná nastavení jsou popsána níže. Vyberte možnost a stisněte tlačíto <0>. [ZapPD] : Sníme na výšu bude při přehrávání automaticy otočen ja na displeji LCD fotoaparátu, ta v počítači. [ZapD] : Sníme na výšu bude automaticy otočen pouze v počítači. [Vyp] : Sníme pořízený na výšu nebude automaticy otočen. Časté otázy Sníme na výšu se neotočí při zobrazení bezprostředně po jeho pořízení. Stisněte tlačíto <x> a při přehrávání snímů se zobrazí otočený sníme. Je nastavena možnost [ZapPD], sníme se vša během přehrávání neotočí. Automaticé otáčení nebude fungovat u snímů na výšu, teré byly vyfotografovány při nastavení funce [Aut. otáčení] na možnost [Vyp]. Sníme se nemusí při přehrávání automaticy otočit, poud byl vyfotografován na výšu fotoaparátem namířeným směrem nahoru nebo dolů. V taovém případě vyhledejte informace v části Otočení snímu na straně 205. Chci na displeji LCD fotoaparátu otočit sníme pořízený s nastavenou možností [ZapD]. Nastavte možnost [ZapPD] a spusťte přehrávání snímu. Sníme bude otočen. Sníme na výšu se neotáčí na obrazovce počítače. Použitý software není ompatibilní s funcí otočení snímu. Použijte místo něho software dodaný s fotoaparátem.

175 Praticé funce C Kontrola nastavení fotoaparátu Poud jsou zobrazena nastavení fotografování (str. 47), zobrazíte stisnutím tlačíta <C> nastavení hlavních funcí fotoaparátu. Zobrazení nastavení Zbývající apacita arty Barevný prostor (str. 121) Korece vyvážení bílé (str. 119)/ Braeting vyvážení bílé (str. 120) Snímání s živým náhledem (str. 123) Reduce jevu červených očí (str. 91) Automaticé otáčení snímů (str. 174) Datum/čas (str. 34) Zvuová signalizace (str. 166) Automaticé vypnutí napájení (str. 167) Čištění snímače (str. 184) 175

176 Praticé funce 3 Obnovení výchozího nastavení fotoaparátun Nastavení fotografování a nabíde fotoaparátu je možné obnovit na výchozí hodnoty. Tato možnost je dispozici pouze v režimech reativní zóny. Vyberte možnost [Vymazat 1 nastavení]. Na artě [7] vyberte položu [Vymazat nastavení] a stisněte tlačíto <0>. 2 3 Vyberte položu [Vymazat všechna nast.fotoap.]. Vyberte položu [Vymazat všechna nast.fotoap.] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte položu [OK]. Vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Položa [Vymazat všechna nast.fotoap.] obnoví výchozí nastavení fotoaparátu uvedená na následující straně. Časté otázy Vymazání všech nastavení fotoaparátu: Po provedení výše uvedeného postupu vymažte výběrem položy [Vymaz.vš.uživ.funce(C.Fn)] v nabídce [7 Vymazat nastavení] vešerá nastavení uživatelsých funcí (str. 250). 176

177 Praticé funce Nastavení fotografování Nastavení záznamu snímů Režim AF Jednosnímové automaticé zaostřování Kvalita 73 (One-Shot AF) Volba AF bodu Automaticý výběr Picture Style Auto Režim řízení u (Jednotlivé snímy) Auto Lighting Optimizer Standardní (Automaticá Režim měření q (Poměrové měření) optimalizace jasu) Korece periferního Povolit/data Citlivost ISO AUTO (Auto) osvětlení orece zachována ISO auto Max.: Kompenzace Barevný prostor srgb Zrušeno expozice/aeb Vyvážení bílé Q (Auto) Nastavení funce vestavěného blesu Normální zábles Uživatelsé nastavení vyvážení bílé Zrušeno Kompenzace expozice s blesem 0 (Nula) Korece vyvážení bílé Zrušeno Braeting vyvážení bílé Zrušeno Uživatelsé funce Beze změn Číslování souborů Souvislé Automaticé čištění Povolit Data pro odstranění prachu Vymazáno Nastavení fotoaparátu Automaticé vypnutí napájení 30 se. Tón Povolit Uvolnit závěru bez arty Povolit Doba prohlídy 2se. Histogram Jas Přesaování e (10 snímů) snímů pomocí 6 Automaticé otáčení ZapzD Jas LCD Tlačíto pro vypnutí/ Tlačíto spouště zapnutí displeje LCD Datum/čas Beze změn Jazy Beze změn Videosystém Beze změn Průvodce funcí Povolit Údaje copyrightu Beze změn Zdůraznění basů Zaázat Ovládání přes HDMI Zaázat Přenos Eye-Fi Zaázat Nastavení Mého menu Beze změn 177

178 Praticé funce Nastavení snímání s živým náhledem Nastavení snímání filmů Snímání s živým náhledem Povolit Expozice filmu Auto Režim AF Živý režim Režim AF Živý režim Zobrazit rastr Vyp AF tlačítem Poměr stran 3:2 spouště vrežimu Zaázat Časovač měření 16 se. Tlačíto závěra/blo. AE AF/blo. AE Snímač dálového Zaázat Priorita zvýraznění tónu Zaázat Veliost záznamu filmu x Zvuový záznam Auto Časovač měření 16 se. Zobrazit rastr Vyp Videomomenta Zaázat Kompenzace expozice Zrušeno Auto Lighting Optimizer (Automaticá Standardní optimalizace jasu) Uživatelsé nastavení Zrušeno vyvážení bílé Picture Style Auto 178

179 Praticé funce 3 Vypnutí/zapnutí displeje LCD Zobrazení nastavení fotografování (str. 47) lze zapnout nebo vypnout stisnutím tlačíta spouště do poloviny. Na artě [6] vyberte položu [Vyp./zap. LCD] a stisněte tlačíto <0>. Dostupná nastavení jsou popsána níže. Vyberte možnost a stisněte tlačíto <0>. [Tlač.spouště]: Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny se zobrazení vypne. A po uvolnění tlačíta spouště se zobrazení znovu zapne. [Spoušť/DISP]: Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny se zobrazení vypne. A po uvolnění tlačíta spouště zůstane zobrazení vypnuto. Zobrazení zapnete stisnutím tlačíta <B>. [Zůstává zap.]: Zobrazení zůstane zapnuto, i dyž stisnete tlačíto spouště do poloviny. Zobrazení vypnete stisnutím tlačíta <B>. 3 Změna barvy obrazovy nastavení fotografování Můžete změnit barvu pozadí obrazovy nastavení fotografování. Na artě [5] vyberte položu [Barva panelu.] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte požadovanou barvu a stisněte tlačíto <0>. Jamile uončíte nabídu, zobrazí se vybraná barva na obrazovce nastavení fotografování. 179

180 3 Nastavení blesun Nastavení vestavěného blesu a externího blesu Speedlite lze zvolit prostřednictvím nabídy fotoaparátu. Nabídu fotoaparátu můžete použít nastavení funcí externího blesu Speedlite pouze v případě, že je nasazený bles Speedlite řady EX s touto funcí ompatibilní. Postup při nastavení je stejný jao u nastavení funcí nabídy fotoaparátu. Vyberte položu [Ovládání blesu]. Na artě [1] vyberte položu [Ovládání blesu] a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova ovládání blesu. [Zábles blesu] Normálně je tato položa nastavena na hodnotu [Povolit]. Poud je nastavena hodnota [Zaázat], nebudou vestavěný bles ani externí bles Speedlite emitovat záblesy. To je užitečné vpřípadech, dy chcete použít pouze pomocné světlo AF vydávané blesem. Režimy měření E-TTL II Pro normální expozice s blesem nastavte tuto položu na hodnotu [Poměrové]. Možnost [Průměrové] je určena pro poročilé uživatele. Stejně jao u externího blesu Speedlite je oblast měření průměrována. Může být potřebná ompenzace expozice s blesem. 180 I dyž byla položa [Zábles blesu] nastavena na hodnotu [Zaázat], může vestavěný bles v případě, že je obtížné zaostřit za nedostatečného osvětlení, přesto emitovat sérii záblesů (pomocné světlo AF, str. 86).

181 3 Nastavení blesun [Nast. funce vestav. blesu] a [Nastav. funce ext. blesu] V nabídách [Nast. funce vestav. blesu] a [Nastav. funce ext. blesu] lze nastavit funce, teré jsou uvedeny v následující tabulce. Funce zobrazené v nabídce [Nastav. funce ext. blesu] se budou lišit v závislosti na modelu blesu Speedlite. Vyberte položu [Nast. funce vestav. blesu] nebo [Nastav. funce ext. blesu]. Zobrazí se funce blesu. Funce, teré nejsou zobrazeny šedě, lze vybrat a nastavit. Funce nastavitelné v nabídách [Nast. funce vestav. blesu] a [Nastav. funce ext. blesu] Funce [Nast. funce vestav. blesu] Normální zábles Snadno bezdrátový (str. 191) Vlastní bezdrátový (str. 194) [Nastav. funce ext. blesu] Strana Režim blesu 182 Synchronizace závěry 182 Braeting expozice s blesem (FEB)* Bezdrátový bles 189 Kanál 191 Supina blesů 195 Kompenzace expozice 104 s blesem Zoom* * Informace o funcích [FEB] (Braeting expozice s blesem) a [Zoom] naleznete v návodu použití blesu Speedlite. 181

182 3 Nastavení blesun Synchronizace závěry Normálně je tato položa nastavena na hodnotu [1. lamela], taže zábles je emitován bezprostředně po zahájení expozice. Poud je nastavena hodnota [2. lamela], bude zábles emitován těsně před uončením expozice. V ombinaci se synchronizací s nízou rychlostí závěry lze zachytit světelné stopy, napřílad od refletorů automobilu v noci. Při synchronizaci na 2. lamelu závěry je po úplném stisnutí tlačíta spouště emitován měřicí předzábles. Ten slouží určení expozice. Poté je těsně před uončením expozice emitován sutečný zábles. Z tohoto důvodu budou emitovány dva záblesy. Při rychlostech závěry vyšších než 1/30 s bude nicméně automaticy ativována synchronizace na 1. lamelu závěry. Poud je fotoaparátu připojen externí bles Speedlite, můžete nastavit taé možnost [Rychlá] (e). Podrobné informace naleznete v návodu použití blesu Speedlite. Bezdrátový bles Viz část Fotografování s bezdrátovým blesem na straně 189. Kompenzace expozice s blesem Viz část y Kompenzace expozice s blesem na straně 104. Režim blesu Můžete vybrat režim blesu, terý vyhovuje požadovanému snímání sblesem. Režim [E-TTL II] je standardní režim blesů Speedlite řady EX pro automaticé snímání s blesem. Režim [Manuál.bles] je určen pro poročilé uživatele, teří chtějí sami nastavit položu [Výon blesu] (1/1 až 1/128). Informace o dalších režimech blesu naleznete v návodu použití blesu Speedlite. 182

183 3 Nastavení blesun Vymazání nastavení blesu Zobrazte obrazovu [Nast. funce vestav. blesu] nebo [Nastav. funce ext. blesu] a poté stisnutím tlačíta <C> zobrazte obrazovu pro vymazání nastavení blesu. Po výběru možnosti [OK] budou nastavení pro bles vymazána. Nastavení uživatelsých funcí externího blesu Speedlite Uživatelsé funce zobrazené v nabídce [Nastavení C.Fn exter.blesu] se budou lišit v závislosti na modelu blesu Speedlite. Zobrazte uživatelsou funci. 1 Poud je fotoaparát připraven fotografování s externím blesem Speedlite, vyberte položu [Nastavení C.Fn exter.blesu] astisněte tlačíto <0>. 2 Nastavte uživatelsou funci. Stisnutím tlačíta <U> vyberte číslo funce a poté funci nastavte. Postup je stejný jao při nastavení uživatelsých funcí fotoaparátu (str. 250). Chcete-li vymazat všechna nastavení uživatelsých funcí, vyberte v rou 1 možnost [Vym. nastav. C.Fn ext. bles]. 183

184 f Automaticé čištění snímače Kdyoli přesunete vypínač napájení do polohy <1> nebo <2>, ativuje se samočisticí jednota senzoru, terá automaticy setřese prach z přední části snímače. Obvyle tato operace nevyžaduje žádnou pozornost. Čištění snímače je možné spustit, dyoli potřebujete. Zároveň lze tuto funci v libovolném oamžiu vypnout. Čištění snímače na vyžádání 1 2 Vyberte položu [Čištění snímače]. Na artě [6] vyberte položu [Čištění snímače] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte položu [Nyní čisitf]. Vyberte položu [Nyní čisitf] astisněte tlačíto <0>. Na dialogové obrazovce vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Na obrazovce se zobrazí symbol čištění snímače. Uslyšíte zvu závěry, žádný sníme vša nebude vyfotografován. Nejlepších výsledů dosáhnete prováděním čištění snímače s fotoaparátem položeným dolní částí na stole nebo jiném plochém povrchu. I dyž budete čištění snímače opaovat, výslede se výrazně nezlepší. Bezprostředně po doončení čištění snímače bude položa [Nyní čisitf] dočasně deativována. Deativace automaticého čištění snímače V rou 2 vyberte položu [Autom. čištěníf] a nastavte ji na hodnotu [Zaázat]. Po přesunutí vypínače napájení do polohy <1> nebo <2> již nebude prováděno čištění snímače. 184

185 3 Vložení dat pro odstranění prachun Samočisticí jednota senzoru obvyle zajistí odstranění většiny prachových částic, teré mohou být viditelné na vyfotografovaných snímcích. Poud vša přesto zůstanou něteré prachové částice viditelné, můžete do snímu vložit data pro odstranění prachu, terá umožní později tyto prachové částice na snímu vyretušovat. Data pro odstranění prachu využívá software Digital Photo Professional (dodávaný software, str. 302) automaticému vymazání prachových částic. Příprava Připravte si jednolitě bílý objet (papír apod.). Nastavte ohnisovou vzdálenost objetivu na 50 mm nebo vyšší hodnotu. Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objetivu do polohy <MF> a nastavte zaostření na neonečno ( ). Poud není objetiv opatřen stupnicí vzdáleností, dívejte se na přední část objetivu a otočte zaostřovacím roužem ve směru hodinových ručiče až na doraz. Zísání dat pro odstranění prachu 1 2 Vyberte položu [Data pro odstranění prachu]. Na artě [y] vyberte položu [Data pro odstranění prachu] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte položu [OK]. Vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Po provedení automaticého samočištění snímače se zobrazí zpráva. Uslyšíte zvu závěry, žádný sníme vša nebude vyfotografován. 185

186 3 Vložení dat pro odstranění prachun Vyfotografujte jednolitě bílý objet. Umístěte jednolitě bílý objet bez vzorů do vzdálenosti 20 až 30 cm ta, aby vyplňoval celé zorné pole v hledáču, a vyfotografujte sníme. Sníme bude vyfotografován v režimu automaticé expozice spředvolbou clony s clonou f/22. Sníme nebude uložen, data lze proto zísat i v případě, že do fotoaparátu není vložena arta. Po vyfotografování snímu začne fotoaparát shromažďovat data pro odstranění prachu. Po zísání dat pro odstranění prachu se zobrazí zpráva. Výběrem položy [OK] znovu zobrazte nabídu. Poud se nepodařilo zísat data správně, zobrazí se odpovídající zpráva. Postupujte podle poynů v části Příprava uvedené na předchozí straně a poté vyberte položu [OK]. Znovu vyfotografujte sníme. Data pro odstranění prachu Zísaná data pro odstranění prachu jsou vložena do všech snímů typu JPEG a RAW vyfotografovaných od oamžiu zísání dat. Před fotografováním důležitých snímů doporučujeme atualizovat data pro odstranění prachu jejich opětovným zísáním. Podrobné informace o použití softwaru Digital Photo Professional (dodávaný software, str. 302) vymazání prachových částic naleznete v návodu použití softwaru (soubor ve formátu PDF, str. 305) na disu EOS Software Instruction Manuals Dis (dis CD-ROM). Data pro odstranění prachu mají ta malý datový objem, že praticy neovlivní veliost souboru snímu. Použijte pouze jednolitě bílý objet, napřílad nový list bílého papíru. Poud bude papír struturovaný nebo bude opatřen jaýmoli potisem, mohou být tyto části považovány za data pro odstranění prachu, což ovlivní přesnost odstranění prachových částic pomocí softwaru.

187 3 Ruční čištění snímačen Prachové částice, teré se nepodařilo odstranit automaticým čištěním snímače, lze odstranit ručně pomocí ofuovacího balonu či podobných nástrojů. Povrch obrazového snímače je extrémně citlivý. Je-li třeba očistit snímač přímo, doporučujeme obrátit se na servisní střediso Canon. Před čištěním snímače sejměte z fotoaparátu objetiv Vyberte položu [Čištění snímače]. Na artě [6] vyberte položu [Čištění snímače] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte položu [Ruční čištění]. Vyberte položu [Ruční čištění] astisněte tlačíto <0>. Vyberte položu [OK]. Vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Během oamžiu se zablouje zrcadlo a otevře se závěra. Vyčistěte snímač. Doončete čištění. Přesuňte vypínač napájení do polohy <2>. K napájení doporučujeme použít sadu napájecího adaptéru ACK-E8 (prodává se samostatně). Poud použijete baterii, zontrolujte, zda je plně nabitá. Je-li připojen bateriový grip s bateriemi LR6 veliosti AA, nebude ruční čištění snímače možné. 187

188 3 Ruční čištění snímačen Při čištění snímače neprovádějte následující činnosti. Odpojíte-li napájení, zavře se závěra a může dojít pošození lamel závěry a obrazového snímače. Přesunutí vypínače napájení do polohy <2>. Otevření rytu prostoru pro baterii. Otevření rytu slotu arty. Povrch obrazového snímače je extrémně citlivý. Čistěte snímač opatrně. Použijte pouze ofuovací balone bez případného nasazeného štětce. Štětcem by se mohl snímač pošrábat. Nezasunujte špiču ofuovacího balonu do fotoaparátu za bajonet pro uchycení objetivu. Při vypnutí napájení dojde uzavření závěry a mohlo by dojít pošození lamel závěry nebo zrcadla. K čištění snímače nidy nepoužívejte stlačený vzduch nebo jiný plyn. Tla plynu by mohl snímač pošodit nebo by mohl aerosol na snímači přimrznout. Poud během čištění snímače lesne energie baterie na nízou úroveň, zazní zvuová signalizace jao varování. V taovém případě přestaňte snímač čistit. Poud nelze šmouhu odstranit ofuovacím balónem, doporučujeme nechat snímač vyčistit v servisním středisu Canon. 188

189 8 Fotografování s bezdrátovým blesem K fotografování s bezdrátovým blesem můžete využít vestavěný bles. Vestavěný bles fotoaparátu může pracovat jao hlavní jednota pro blesy Canon Speedlite vybavené funcí bezdrátově ovládané vedlejší jednoty a může tyto blesy bezdrátově ativovat. Zrušení automaticého vypínání napájení vedlejší jednoty Chcete-li zrušit automaticé vypínání napájení vedlejší jednoty, stisněte tlačíto <A> na fotoaparátu. Poud používáte ruční ativaci blesu, zrušte automaticé vypínání napájení stisnutím tlačíta zušebního záblesu (PILOT) na vedlejší jednotce. Nezapomeňte si taé přečíst informace vysvětlující fotografování s bezdrátovým blesem v návodu použití blesu Speedlite. 189

190 Použití bezdrátového blesun Nastavení a umístění vedlejší jednoty Bles Speedlite (vedlejší jednotu) nastavte podle poynů, teré naleznete v návodu použití blesu Speedlite. Všechna ostatní nastavení pro ovládání vedlejší jednoty, než terá jsou uvedena níže, se nastavují pomocí fotoaparátu. Současně lze používat a ovládat různé typy vedlejších jednote Canon Speedlite. (1) Nastavte bles Speedlite jao vedlejší jednotu. (2) Nastavte pro bles Speedlite stejný přenosový anál jao pro fotoaparát. *1 (3) Chcete-li nastavit poměr intenzity záblesů (str. 196), nastavte ID vedlejší jednoty. (4) Umístěte fotoaparát a vedlejší jednoty v dosahu znázorněném na níže uvedeném obrázu. (5) Natočte vedlejší jednotu snímačem bezdrátového ovládání směrem fotoaparátu. *2 Přílad uspořádání s bezdrátovým blesem Interiér Exteriér Přibližně 10 m Přibližně 7 m Přibližně o Přibližně 5 m Přibližně 7 m *1: Poud není bles Speedlite vybaven funcí pro nastavení přenosového análu, může fotoaparát pracovat s libovolným análem. *2: V malých místnostech může vedlejší jednota pracovat, i dyž není snímač bezdrátového ovládání natočen směrem fotoaparátu. Signály bezdrátového ovládání z fotoaparátu se mohou odrážet od stěn, a mohou ta být přijaty vedlejší jednotou. Při použití blesu Speedlite řady EX s pevnou hlavou blesu asnímačem bezdrátového ovládání se přesvědčte, zda emituje zábles, a poté pořiďte sníme.

191 Snadné fotografování s bezdrátovým blesem Níže je vysvětleno snadné záladní a plně automaticé fotografování s bezdrátovým blesem. Plně automaticé fotografování s jedním externím blesem Speedlite Kroy 1 až 4 a 6 platí pro všechny způsoby fotografování s bezdrátovým blesem. Tyto roy jsou proto v popisech ostatních uspořádání bezdrátových blesů, terá jsou vysvětlena na následujících stranách, vynechány Stisnutím tlačíta <I> zvedněte vestavěný bles. Při fotografování s bezdrátovým blesem nezapomeňte zvednout vestavěný bles. Vyberte položu [Ovládání blesu]. Na artě [1] vyberte položu [Ovládání blesu] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte hodnotu [Poměrové]. Pro položu [E-TTL II měření] vyberte hodnotu [Poměrové] astisněte tlačíto <0>. 191

192 Snadné fotografování s bezdrátovým blesem Vyberte položu [Nast. funce vestav. blesu]. Vyberte položu [Nast. funce vestav. blesu] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte hodnotu [Snad.bezdr.]. Pro položu [Vestavěný bles] vyberte hodnotu [Snad.bezdr.] astisněte tlačíto <0>. Nastavte položu [Kanál]. Nastavte stejný anál (1 až 4) jao pro vedlejší jednotu. Vyfotografujte sníme. Můžete nastavit fotoaparát a vyfotografovat sníme stejným způsobem jao při normálním fotografování s blesem. Uončete fotografování s bezdrátovým blesem. Pro položu [Nast. funce vestav. blesu] vyberte hodnotu [Norm.zábles]. 192 Doporučujeme nastavit položu [E-TTL II měření] na hodnotu [Poměrové]. I dyž po nastavení hodnoty [Snad.bezdr.] zaážete emitování záblesu zvestavěného blesu, bude bles nadále emitovat záblesy pro řízení vedlejší jednoty. V závislosti na podmínách při fotografování se může ve snímu objevit zábles emitovaný pro řízení vedlejší jednoty. Vedlejší jednota nemůže emitovat zušební zábles.

193 Snadné fotografování s bezdrátovým blesem Plně automaticé fotografování s více externími blesy Speedlite Můžete mít více vedlejších jednote, teré emitují záblesy, jao dyby se jednalo o jediný bles Speedlite. Tato varianta je vhodná, poud potřebujete velý výon blesu. Záladní nastavení: Režim blesu : E-TTL II E-TTL II měření : Poměrové Vestavěný bles : Snad.bezdr. Kanál : (stejný jao pro vedlejší jednoty) Všechny vedlejší jednoty budou emitovat zábles se stejným výonem a budou ovládány ta, aby byla dosažena standardní expozice. Bez ohledu na ID vedlejší jednoty (A, B nebo C) emitují všechny záblesové jednoty zábles jao jedna supina. Kompenzace expozice s blesem Poud je expozice s blesem příliš tmavá nebo příliš světlá, můžete nastavit ompenzaci expozice s blesem, a upravit ta výon blesu vedlejších jednote. Vyberte položu [Komp. exp.bles.] astisněte tlačíto <0>. Je-li expozice s blesem příliš tmavá, nastavte stisnutím tlačíta <Z> vyšší hodnotu, čímž expozici s blesem zesvětlíte. Je-li expozice sblesem příliš světlá, nastavte stisnutím tlačíta <Y> nižší hodnotu, čímž expozici s blesem ztmavíte. 193

194 Fotografování s bezdrátovým blesem s uživatelsým nastavením Plně automaticé fotografování s jedním externím blesem Speedlite a vestavěným blesem Uvedený postup popisuje plně automaticé fotografování s bezdrátovým blesem při použití jednoho externího blesu Speedlite avestavěného blesu. Změnou poměru intenzity záblesů mezi externím blesem Speedlite avestavěným blesem můžete upravit vzhled stínů na fotografovaném objetu. Iony <0> a <1> na obrazovách nabíde se týají externího blesu Speedlite, iony <3> a <2> se vztahují vestavěnému blesu. Vyberte hodnotu [Vlast.bezdr.]. Podle poynů v rou 5 na straně 192 vyberte hodnotu [Vlast.bezdr.] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte položu [Funce bezdrát.]. Pro položu [Funce bezdrát.] vyberte hodnotu [0:3] a stisněte tlačíto <0>. Nastavte požadovaný poměr intenzity záblesů a pořiďte sníme. Vyberte hodnotu [0:3] a nastavte poměr intenzity záblesů v rozsahu 8:1 až 1:1. Nastavení nižšího poměru intenzity záblesů než 1:1 (až do 1:8) není možné. Poud vestavěný bles neposytuje dostatečný výon, nastavte vyšší citlivost ISO (str. 79). Poměr intenzity záblesů 8:1 až 1:1 je evivalentní nastavení 3:1 až 1:1 EV (v přírůstcích po 1/2 EV).

195 Fotografování s bezdrátovým blesem s uživatelsým nastavením Plně automaticé fotografování s více externími blesy Speedlite S více vedlejšími jednotami Speedlite lze zacházet jao s jednou záblesovou jednotou nebo jao se samostatnými jednotami rozdělenými do supin vedlejších jednote, pro teré lze nastavit poměr intenzity záblesů. Níže uvedený postup popisuje záladní nastavení. Při použití více blesů Speedlite můžete po změně nastavení položy [Sup. záblesů] fotografovat s různými uspořádáními bezdrátových blesů. Záladní nastavení: Režim blesu : E-TTL II E-TTL II měření : Poměrové Funce bezdrát.: 0 Kanál : (stejný jao pro vedlejší jednoty) [Všechny 1] Použití více vedlejších blesů Speedlite jao jedné záblesové jednoty Tato varianta je vhodná, poud potřebujete velý výon blesu. Všechny vedlejší blesy Speedlite budou emitovat zábles se stejným výonem a budou ovládány ta, aby byla dosažena standardní expozice. Bez ohledu na ID vedlejší jednoty (A, B nebo C) emitují všechny záblesové jednoty zábles jao jedna supina. Nastavte položu [Sup. záblesů] na hodnotu [Všechny 1] a pořiďte sníme. 195

196 Fotografování s bezdrátovým blesem s uživatelsým nastavením [1 (A:B)] Více vedlejších jednote ve více supinách A B Rozdělte vedlejší jednoty do supin A ab azměňte poměr intenzity záblesů, abyste zísali požadovaný světelný efet. Poyny pro nastavení ID jedné vedlejší jednoty na hodnotu A (supina A) a ID druhé vedlejší jednoty na hodnotu B (supina B) naleznete v návodu použití blesu Speedlite, umístění jednote je znázorněno na obrázu. Vyberte položu [Funce bezdrát.]. Podle poynů v rou 2 na straně 194 vyberte možnost [0] astisněte tlačíto <0>. Nastavte položu [Sup. záblesů] na hodnotu [1 (A:B)]. Nastavte požadovaný poměr intenzity záblesů apořiďte sníme. Vyberte položu [Poměr zábl. A:B] a nastavte poměr intenzity záblesů. 196 Poud je položa [Sup. záblesů] nastavena na hodnotu [1 (A:B)], supina C neemituje zábles. Poměr intenzity záblesů 8:1 až 1:1 až 1:8 je evivalentní nastavení 3:1 až 1:1 až 1:3 EV (přírůsty po 1/2 EV).

197 Fotografování s bezdrátovým blesem s uživatelsým nastavením Plně automaticé fotografování s vestavěným blesem a více externími blesy Speedlite Při fotografování s bezdrátovými blesy lze taé přidat vestavěný bles podle poynů uvedených na stranách Níže uvedený postup popisuje záladní nastavení. Při použití více blesů Speedlite doplněných vestavěným blesem můžete po změně nastavení položy [Sup. záblesů] fotografovat s různými uspořádáními bezdrátových blesů. 1 2 Záladní nastavení: Režim blesu : E-TTL II E-TTL II měření : Poměrové Funce bezdrát.: [0+3] Kanál : (stejný jao pro vedlejší jednoty) Vyberte položu [Sup. záblesů]. Před pořízením fotografie vyberte supinu záblesů a nastavte poměr intenzity záblesů, ompenzaci expozice s blesem a další nezbytná nastavení. A B [Všech. 1a2] [1 (A:B) 2] 197

198 Další nastavení Kompenzace expozice s blesem Po nastavení položy [Režim blesu] na hodnotu [E-TTL II] lze nastavit ompenzaci expozice s blesem. Nastavení ompenzace expozice s blesem (viz níže), terá lze nastavit, se budou lišit v závislosti na nastavení polože [Funce bezdrát.] a [Sup. záblesů]. [Komp. exp.bles.] Kompenzace expozice s blesem se týá vestavěného blesu a všech externích blesů Speedlite. [Komp.expoz. 2] Kompenzace expozice s blesem se týá vestavěného blesu. [Komp.expoz. 1] Kompenzace expozice s blesem se týá všech externích blesů Speedlite. [Komp. exp. A,B] Kompenzace expozice s blesem se týá supin A a B. Bloování expozice s blesem Poud je položa [Režim blesu] nastavena na hodnotu [E-TTL II], můžete stisnutím tlačíta <A> provést bloování expozice s blesem. 198

199 Další nastavení Ruční nastavení výonu blesu pro bezdrátový bles Poud je položa [Režim blesu] nastavena na hodnotu [Manuál.bles], lze nastavit výon blesu ručně. Nastavení výonu blesu ([Výon blesu 1], [Výon sup. A] atd.), terá lze nastavit, se budou lišit v závislosti na nastavení položy [Funce bezdrát.] (viz níže). [Funce bezdrát.: 0] [Sup. záblesů: Všechny 1]: Ručně nastavený výon blesu bude platný pro všechny externí blesy Speedlite. [Sup. záblesů: 1 (A:B)]: Můžete nastavit výon blesu samostatně pro supiny vedlejších jednote A a B. [Funce bezdrát.: 0+3] [Sup. záblesů: Všech. 1a2]: Výon blesu lze nastavit samostatně pro externí blesy Speedlite a pro vestavěný bles. [Sup. záblesů: 1 (A:B) 2]: Můžete nastavit výon blesu samostatně pro supiny vedlejších jednote A a B. Můžete taé nastavit výon blesu pro vestavěný bles. 199

200 200

201 9 Přehrávání snímů V této apitole jsou vysvětleny funce související s prohlížením fotografií a filmů, přičemž popis funcí je podrobnější než v apitole 2 Záladní fotografování apřehrávání snímů. Zde naleznete vysvětlení postupů pro přehrávání a mazání fotografií a filmů ve fotoaparátu a jejich prohlížení v televizoru. Upozornění týající se snímů vyfotografovaných jiným fotoaparátem: Fotoaparát nemusí být schopen správně zobrazit snímy vyfotografované jiným fotoaparátem, snímy upravené pomocí počítače nebo snímy, jejichž název souboru byl změněn. 201

202 x Rychlé hledání snímů H Zobrazení více snímů na jedné obrazovce (zobrazení náhledů) Snímy můžete rychle vyhledat zobrazením náhledů čtyř nebo devíti snímů na jediné obrazovce. 1 Zobrazte sníme. Po stisnutí tlačíta <x> se zobrazí naposledy pořízený sníme. 2 Přepněte do režimu zobrazení náhledů. Stisněte tlačíto <I>. Zobrazí se náhled 4 snímů. Atuálně vybraný sníme bude zvýrazněn v modrém rámeču. Opětovným stisnutím tlačíta <I> přepnete na zobrazení náhledu 9 snímů. Stisnutím tlačíta <u> se přepíná mezi zobrazením 9 snímů, 4 snímů a jednoho snímu. 3 Vyberte požadovaný sníme. Stisnutím tlačíta <S> přesuňte modrý rámeče a vyberte sníme. Další obrazovu nebo předchozí sníme zobrazíte otáčením voliče <6>. Po stisnutí tlačíta <0> se vybraný sníme zobrazí jao jednotlivý sníme. 202

203 x Rychlé hledání snímů I Přesaování snímů Při zobrazení jednoho snímu můžete otáčením voliče <6> přesaovat snímy vpřed nebo vzad podle nastaveného způsobu přesaování. Způsob přesaování Stav přehrávání Vyberte položu [So sním.pom.6]. Na artě [4] vyberte položu [So sním.pom.6] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte způsob přesaování. Stisnutím tlačíta <S> vyberte způsob přesaování a stisněte tlačíto <0>. d: Zobrazit snímy po jednom e: Přesočit 10 snímů f: Přesočit 100 snímů g: Zobrazit podle data h: Zobrazit podle složy i: Zobrazit pouze filmy j: Zobrazit pouze snímy : Zobrazit podle hodnocení snímu (str. 206) Otáčením voliče <6> vyberte hodnocení. Procházejte snímy přesaováním. Stisnutím tlačíta <x> přehrajte požadované snímy. V zobrazení jednoho snímu otočte voličem <6>. Chcete-li hledat snímy podle data pořízení, vyberte možnost [Datum]. Chcete-li hledat snímy podle složy, vyberte možnost [Složa]. Poud arta obsahuje filmy i fotografie, zvolte výběrem možnosti [Filmy] nebo [Fotografie] zobrazení pouze filmů nebo pouze fotografií. Poud žádné snímy nevyhovují zvolené hodnotě položy [Hodnocení], nelze procházet snímy pomocí voliče <6>. 203

204 u/y Zvětšené zobrazení Sníme můžete na displeji LCD zvětšit 1,5rát až 10rát. Umístění oblasti zvětšení 1 2 Zvětšete sníme. Během přehrávání snímů stisněte tlačíto <u>. Sníme bude zvětšen. Poud podržíte stisnuté tlačíto <u>, sníme se bude zvětšovat, doud nedosáhne maximálního zvětšení. Stisnutím tlačíta <I> zvětšení snížíte. Poud podržíte stisnuté tlačíto, zvětšení snímu se sníží do veliosti zobrazení jednoho snímu. Prohlédněte si sníme podrobně. Pomocí tlačíta <S> se můžete po zvětšeném snímu posouvat. Chcete-li zvětšení zobrazení uončit, stisněte tlačíto <x>. Vrátíte se do zobrazení jednoho snímu. 204 Otočením voliče <6> je možné zobrazit další sníme se zachovaným zvětšením. Sníme nelze zvětšit při jeho ontrole ihned po pořízení. Obraz filmu nelze zvětšit.

205 b Otočení snímu Zobrazený sníme můžete otočit na požadovanou orientaci. 1 Vyberte položu [Otáčení]. Na artě [3] vyberte položu [Otáčení] a stisněte tlačíto <0>. 2 3 Vyberte požadovaný sníme. Pomocí tlačíta <U> vyberte sníme, terý chcete otočit. Sníme můžete taé vybrat v zobrazení náhledů (str. 202). Otočte sníme. Po aždém stisnutí tlačíta <0> dojde otočení snímu po směru pohybu hodinových ručiče následujícím způsobem: Chcete-li otočit další sníme, opaujte roy 2 a 3. Jestliže chcete tuto činnost uončit a vrátit se nabídce, stisněte tlačíto <M>. Jestliže jste před pořízením snímů na výšu nastavili možnost [5 Aut. otáčení] na hodnotu [ZapzD] (str. 174), nebude nutné sníme otočit výše uvedeným způsobem. Poud se otočený sníme při přehrávání nezobrazí se správnou orientací, nastavte položu [5 Aut. otáčení] na hodnotu [ZapzD]. Obraz filmu nelze otočit. 205

206 3 Nastavení hodnocení Snímy a filmy můžete ohodnotit jedním z pěti symbolů hodnocení: l/ m/n/o/p. 1 Vyberte položu [Hodnocení]. Na artě [4] vyberte položu [Hodnocení] a stisněte tlačíto <0>. 2 3 Vyberte sníme nebo film. Stisnutím tlačíta <U> vyberte sníme nebo film, terý chcete ohodnotit. Stisnutím tlačíta <I> můžete zobrazit tři snímy. Chcete-li se vrátit zobrazení jednoho snímu, stisněte tlačíto <u>. Ohodnoťte sníme nebo film. Stisnutím tlačíta <V> vyberte hodnocení. Po aždém hodnocení se spočítá celový počet hodnocených snímů afilmů. Chcete-li ohodnotit další sníme nebo film, opaujte roy 2 a 3. Jestliže chcete tuto činnost uončit a vrátit se nabídce, stisněte tlačíto <M>. 206

207 3 Nastavení hodnocení Celový počet hodnocení může být zobrazen až do hodnoty 999. Poud je pro dané hodnocení dispozici nebo více snímů, zobrazí se údaj [###]. Využití hodnocení Pomocí položy [4 So sním.pom.6] můžete zobrazit pouze hodnocené snímy a filmy. Prostřednictvím položy [4 Prezentace] můžete přehrát pouze hodnocené snímy a filmy. V softwaru Digital Photo Professional (dodávaný software, str. 302) můžete vybrat pouze hodnocené snímy a filmy. V operačních systémech Windows Vista a Windows 7 můžete spatřit hodnocení zobrazením informací o souboru nebo použitím dodaného prohlížeče snímů. 207

208 Q Rychlé ovládání při přehrávání Při přehrávání můžete stisnout tlačíto <Q> a nastavit libovolnou z následujících funcí: [ Ochrana snímů], [b Otáčení], [9 Hodnocení], [U Kreativní filtry], [S Změnit veliost (pouze snímy typu JPEG)] a [e So sním.pom.6]. Pro filmy lze nastavit pouze funce uvedené tučným písmem Stisněte tlačíto <Q>. Během přehrávání snímů stisněte tlačíto <Q>. Na levé straně obrazovy se zobrazí funce, teré lze nastavit pomocí rychloovladače. Vyberte funci a nastavte ji. Stisnutím tlačíta <V> vyberte funci. Název a atuální nastavení vybrané funce se zobrazí ve spodní části obrazovy. Nastavte ji stisnutím tlačíta <U>. U polože Kreativní filtry a Změnit veliost stisněte tlačíto <0> a nastavte funci. Podrobné informace o funci Kreativní filtry naleznete na straně 230 a o funci Změnit veliost na straně 233. Postup zrušíte stisnutím tlačíta <M>. Uončete nastavení. Stisnutím tlačíta <Q> sryjete iony rychloovladače a nastavení funcí. 208 Chcete-li sníme otočit, nastavte položu [5 Aut. otáčení] na hodnotu [ZapPD]. Poud je položa [5 Aut. otáčení] nastavena na hodnotu [ZapD] nebo [Vyp], nastavení [b Otáčení] bude zaznamenáno do snímu, ale fotoaparát sníme při zobrazení neotočí.

209 Q Rychlé ovládání při přehrávání Stisnutím tlačíta <Q> při zobrazení náhledů přepnete do zobrazení jednotlivých snímů a zobrazíte iony rychloovladače. Opětovným stisnutím tlačíta <Q> se vrátíte do zobrazení náhledů. Pro snímy pořízené jiným fotoaparátem mohou být volitelné funce omezeny. 209

210 Potěšení z filmů Filmy můžete přehrávat v podstatě následujícími třemi způsoby: Přehrávání na televizoru (str. 218, 221). Použijte dodaný AV abel nebo abel HDMI HTC-100 (prodává se samostatně) a připojte fotoaparát televizoru. Poté můžete přehrávat pořízené filmy a fotografie na televizoru. Poud máte dispozici televizor s rozlišením HD (High-Definition) apřipojíte němu fotoaparát pomocí abelu HDMI, můžete sledovat filmy v rozlišení Full HD (Full High-Definition: x 1 080) a HD (High-Definition: x 720) s vyšší valitou obrazu. Filmy uložené na artě lze přehrávat pouze zařízeními ompatibilními se soubory MOV. Vzhledem tomu, že reordéry s pevným disem nebývají opatřeny onetorem HDMI IN, nelze fotoaparát připojit reordéru s pevným disem pomocí abelu HDMI. I dyž připojíte fotoaparát reordéru s pevným disem pomocí abelu Přehrávání na displeji LCD fotoaparátu (str ) Filmy můžete přehrávat na displeji LCD fotoaparátu. Můžete taé vynechat první a poslední scény filmu a přehrát snímy a filmy uložené na artě v automaticé prezentaci. 210 Film upravený pomocí osobního počítače nelze znovu uložit na artu apřehrát pomocí fotoaparátu. Alba videomomente upravená pomocí softwaru ZoomBrowser EX nebo ImageBrowser (dodávaný software) vša ve fotoaparátu přehrávat lze.

211 Potěšení z filmů Přehrávání a úprava pomocí osobního počítače (Prostudujte si návod použití pro software ZoomBrowser EX nebo ImageBrowser v souboru PDF, str. 305) Soubory s filmy uložené na artě lze přenést do osobního počítače a přehrát nebo upravit pomocí softwaru ZoomBrowser EX nebo ImageBrowser (dodávaný software, str. 302). Můžete taé z filmu vyjmout jednotlivý sníme a uložit jej jao fotografii. Chcete-li zajistit plynulé přehrávání filmů v osobním počítači, použijte vysoce výonný osobní počítač. Požadavy softwaru ZoomBrowser EX/ ImageBrowser na hardware počítače naleznete v návodu použití (soubor ve formátu PDF). Chcete-li přehrávání nebo úpravě filmů použít volně prodejný software, ujistěte se, zda je ompatibilní se soubory MOV. Podrobné informace ovolně prodejném softwaru zísáte u výrobce softwaru. 211

212 Přehrávání filmů 212 Reprodutor Zobrazte sníme. Stisnutím tlačíta <x> zobrazte požadované snímy. Vyberte film. Stisnutím tlačíta <U> vyberte film. V režimu zobrazení jednotlivých snímů označuje film iona <1s> v levém horním rohu. Poud se jedná o film typu videomomenta, zobrazí se iona < s>. Stisnutím tlačíta <C> můžete přepnout na zobrazení informací o snímání (str. 227). V režimu zobrazení náhledů označuje film děrování na levém oraji snímu. Vzhledem tomu, že filmy nelze přehrávat v režimu zobrazení náhledů, přepněte stisnutím tlačíta <0> na zobrazení jednotlivých snímů. V zobrazení jednotlivých snímů stisněte tlačíto <0>. V dolní části displeje se zobrazí panel pro přehrávání filmů. Přehrajte film. Vyberte ionu [7] (Přehrát) astisněte tlačíto <0>. Spustí se přehrávání filmu. Přehrávání filmu lze pozastavit stisnutím tlačíta <0>. Při přehrávání filmu můžete otáčením voliče <6> upravit hlasitost zvuu pro integrovaný reprodutor. Další informace o postupu přehrávání zísáte na následující stránce.

213 Přehrávání filmů Funce Popis funcí přehrávání 2 Opustit Umožňuje návrat do zobrazení jednotlivých snímů. Stisnutím tlačíta <0> lze přepínat mezi přehráváním 7 Přehrát a zastavením. Rychlost zpomaleného přehrávání je možné nastavit 8 Pomalý pohyb stisnutím tlačíta <U>. Její hodnota se zobrazuje v pravém horním rohu obrazovy. 5 První políčo Umožňuje zobrazit první políčo filmu. Po aždém stisnutí tlačíta <0> se zobrazí jedno 3 Předchozí předchozí políčo. Jestliže tlačíto <0> podržíte políčo stisnuté, bude se film převíjet zpět. 6 Následující políčo Po aždém stisnutí tlačíta <0> se film bude přehrávat po jednotlivých políčcích. Poud tlačíto <0> podržíte stisnuté, bude se film převíjet vpřed. 4 Poslední políčo Umožňuje zobrazit poslední políčo filmu. X Upravit Slouží zobrazení obrazovy pro úpravy (str. 214). Hudba na pozadí* Slouží přehrání filmu s vybranou hudbou na pozadí (str. 217). Stav přehrávání mm ss Doba přehrávání (minuty:seundy) 9 Hlasitost Hlasitost vestavěného reprodutoru (str. 212) můžete upravit otočením voliče <6>. * Poud je nastavena hudba na pozadí, nebude přehráván zvu filmu. 3 Zdůraznění basů Tato funce zajišťuje, že nízé basové tóny budou snáze slyšitelné. Uplatní se pouze při přehrávání zvuu pomocí integrovaného reprodutoru fotoaparátu. Nastavte položu [4 Zdůraznění basů] na hodnotu [Povolit]. Je-li ve zvuu slyšet prasání, měli byste nastavit položu [Zdůraznění basů] na hodnotu [Zaázat]. Při použití plně nabitého bateriového zdroje LP-E8 bude doba nepřetržitého přehrávání přibližně 2 h 30 min při teplotě 23 C. Jestliže jste při snímání filmu pořídili fotografii, zobrazí se tato fotografie při přehrávání filmu přibližně na dobu 1 s. 213

214 X Úprava prvních a posledních scén filmu Můžete vynechat první a poslední scény filmu v rocích po 1 s Na obrazovce přehrávání filmu vyberte ionu [X]. Zobrazí se obrazova pro úpravy. Určete část, terá má být vynechána. Vyberte ionu [U] (Střih začáte) nebo [V] (Střih onec) a stisněte tlačíto <0>. Stisnutím tlačíta <U> zobrazíte předchozí nebo následující políča. Poud jej podržíte stisnuté, políča se budou převíjet vpřed. Po výběru části, terou chcete vynechat, stisněte tlačíto <0>. Část, terá zůstane zachována, je zvýrazněna modrou barvou u horního oraje obrazovy. Zontrolujte upravený film. Vyberte ionu [7] a stisnutím tlačíta <0> přehrajte část zvýrazněnou modrou barvou. Chcete-li provedenou úpravu změnit, přejděte zpět na ro 2. Provedenou úpravu zrušíte výběrem iony [2] a stisnutím tlačíta <0>. Uložte film. Vyberte ionu [W] a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova pro uládání. Chcete-li upravený film uložit jao nový film, vyberte položu [Nový soubor]. Poud jej chcete uložit a přepsat původní soubor s filmem, vyberte položu [Přepsat]. Poté stisněte tlačíto <0>. 214 Protože úpravy se provádějí po 1seundových rocích (poloha označená ionou [X]), může se přesná poloha úpravy filmu mírně lišit od vámi zadané polohy. Poud není na artě dostate místa, nelze vybrat možnost [Nový soubor]. Více funcí pro úpravu filmů je dispozici v softwaru ZoomBrowser EX nebo ImageBrowser (dodávaný software, str. 302).

215 3 Prezentace (automaticé přehrávání) Snímy uložené na artě lze přehrávat v podobě automaticé prezentace. Počet snímů, teré mají být přehrány 1 2 Vyberte položu [Prezentace]. Na artě [4] vyberte položu [Prezentace] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte snímy, teré chcete přehrát. Stisnutím tlačíta <V> vyberte požadovanou možnost a stisněte tlačíto <0>. [Všechny sn./filmy/fotografie] Stisnutím tlačíta <V> vyberte jednu z následujících možností: [jvšechny sn./filmy/zfotografie]. Poté stisněte tlačíto <0>. [Datum/Složa/Hodnocení] Stisnutím tlačíta <V> vyberte jednu z následujících možností: [idatum/nsloža/hodnocení]. Poud jsou zvýrazněny symboly <xh>, stisněte tlačíto <C>. Stisnutím tlačíta <V> vyberte požadovanou možnost a stisněte tlačíto <0>. Položa Popis funcí přehrávání jvšechny sn. Přehrají se všechny fotografie a filmy na artě. idatum Přehrají se fotografie a filmy pořízené v den podle vybraného data. nsloža Přehrají se fotografie a filmy ve vybrané složce. Filmy Přehrají se pouze filmy na artě. zfotografie Přehrají se pouze fotografie na artě. 9Hodnocení Přehrají se pouze fotografie a filmy se zvoleným hodnocením. 215

216 3 Prezentace (automaticé přehrávání) 3 [Doba zobrazení] Vyberte položu [Nastavit] aproveďte požadovaná nastavení. Stisnutím tlačíta <V> vyberte položu [Nastavit] a stisněte tlačíto <0>. Nastavte položy [Doba zobrazení] (pro fotografie), [Opaovat], [Přechodový efet] a [Hudba na pozadí]. Postup výběru hudby na pozadí je vysvětlen na další straně. Po výběru nastavení stisněte tlačíto <M>. [Opaovat] [Přechodový efet] [Hudba na pozadí] 216

217 3 Prezentace (automaticé přehrávání) 4 5 Výběr hudby na pozadí Spusťte prezentaci. Stisnutím tlačíta <V> vyberte možnost [Start] a stisněte tlačíto <0>. Po zobrazení hlášení [Načítání snímu...] bude spuštěna prezentace. Uončete prezentaci. Chcete-li prezentaci uončit a vrátit se na obrazovu nastavení, stisněte tlačíto <M>. Nastavte položu [Hudba na pozadí] na hodnotu [Zap] a stisněte tlačíto <0>. Stisnutím tlačíta <V> vyberte požadovanou hudbu na pozadí astisněte tlačíto <0>. Můžete taé vybrat více sladeb pro hudbu na pozadí. Po stisnutí tlačíta <C> si můžete poslechnout uázu hudby na pozadí. Poud si chcete poslechnout jinou hudbu na pozadí, vyberte ji stisnutím tlačíta <V>. Poslech hudby na pozadí zastavíte opětovným stisnutím tlačíta <C>. Hlasitost zvuu upravíte otáčením voliče <6>. Po výběru nastavení stisněte tlačíto <M>. Chcete-li prezentaci pozastavit, stisněte tlačíto <0>. Během pozastavení bude v levém horním rohu snímu zobrazena iona [G]. Opětovným stisnutím tlačíta <0> prezentaci znovu spustíte. Během automaticého přehrávání můžete stisnutím tlačíta <C> změnit formát zobrazení fotografií (str. 71). Vprůběhu přehrávání filmu můžete nastavit hlasitost zvuu otáčením voliče <6>. Při pozastavení můžete stisnutím tlačíta <U> zobrazit další sníme. Vprůběhu prezentace je deativována funce automaticého vypnutí napájení. Doba zobrazení se může u jednotlivých snímů lišit. Informace pro zobrazení prezentace na televizoru naleznete na straně 218. Po zaoupení není fotoaparát nastaven pro výběr hudby na pozadí. Nejprve musíte použít software EOS Utility (dodávaný software) a zopírovat hudbu na pozadí na artu. Podrobné informace naleznete v návodu použití softwaru EOS Utility (soubor ve formátu PDF) na disu CD-ROM. 217

218 Zobrazení snímů na televizoru Fotografie a filmy lze prohlížet na televizoru. Hlasitost zvuu filmu nastavte na televizoru. Hlasitost zvuu nelze upravit prostřednictvím fotoaparátu. Před připojením nebo odpojením abelu pro propojení fotoaparátu a televizoru vypněte obě uvedená zařízení. V závislosti na televizoru může být část zobrazeného snímu oříznuta. Zobrazení na televizorech s rozlišením HD (High-Definition) Je vyžadován abel HDMI HTC-100 (prodává se samostatně). 1 2 Připojte abel HDMI fotoaparátu. Otočte zástrču ta, aby její logo <dhdmi MINI> směřovalo přední části fotoaparátu, a zasuňte ji do onetoru <D> fotoaparátu. Připojte abel HDMI televizoru. Připojte abel HDMI e onetoru HDMI IN televizoru. 3 4 Zapněte televizor a jeho přepnutím na vstup videa vyberte připojený port. Přesuňte vypínač napájení na fotoaparátu do polohy <1>. 218

219 Zobrazení snímů na televizoru 5 Použití televizorů HDMI CEC Stisněte tlačíto <x>. Na obrazovce televizoru se objeví sníme (na displeji LCD fotoaparátu nebude nic zobrazeno). Snímy se automaticy zobrazí v optimálním rozlišení televizoru. Stisnutím tlačíta <C> můžete změnit formát zobrazení. Informace o přehrávání filmů zísáte na straně 212. Ke onetoru <D> fotoaparátu nepřipojujte výstup z žádného jiného zařízení. Mohlo by dojít závadě. Určité televizory nemusí být schopné přehrávat pořízené snímy. V taovém případě použijte pro připojení televizoru dodaný AV abel. Konetory < q> a <D> fotoaparátu nelze použít současně. Poud je televizor, němuž je fotoaparát připojen abelem HDMI, ompatibilní s funcí HDMI CEC*, můžete ovládání přehrávání použít dálový ovladač televizoru. * Funce standardu HDMI umožňující, aby se zařízení HDMI vzájemně ovládala, taže je můžete ovládat pomocí jednoho dálového ovladače. 1 2 Nastavte položu [Ovl. přes HDMI] na hodnotu [Povolit]. Na artě [4] vyberte položu [Ovl. přes HDMI] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte možnost [Povolit] a stisněte tlačíto <0>. Připojte fotoaparát televizoru. Kpřipojení fotoaparátu televizoru použijte abel HDMI. Vstup televizoru se automaticy přepne na port HDMI, němuž je připojen fotoaparát. 219

220 Zobrazení snímů na televizoru Nabída pro přehrávání fotografií Nabída pro přehrávání filmů : Návrat : Náhled 9 snímů : Přehrát film : Prezentace : Zobr. info snímání : Otáčení Stisněte tlačíto <x> fotoaparátu. Na obrazovce televizoru se zobrazí sníme a pro přehrávání snímů bude možné použít dálový ovladač televizoru. Vyberte sníme nebo film. Namiřte dálový ovladač směrem televizoru a stisnutím tlačíta / vyberte sníme. Stisněte tlačíto Enter na dálovém ovladači. Zobrazí se nabída a bude možné provést operace přehrávání uvedené vlevo. Stisnutím tlačíta / vyberte požadovanou možnost a poté stisněte tlačíto Enter. Chcete-li nastavit prezentaci, vyberte stisnutím tlačíta / na dálovém ovladači požadovanou možnost astisněte tlačíto Enter. Poud vyberete položu [Návrat] a stisnete tlačíto Enter, nabída zmizí a bude možné vybrat sníme pomocí tlačíta /. 220 Uněterých televizorů je nejprve nutné povolit připojení HDMI CEC. Podrobné informace naleznete v návodu použití televizoru. Něteré televizory, doonce i ty, teré jsou ompatibilní s funcí HDMI CEC, nemusí pracovat správně. V taovém případě odpojte abel HDMI, nastavte položu [4 Ovl. přes HDMI] na hodnotu [Zaázat] a ovládání přehrávání použijte fotoaparát.

221 Zobrazení snímů na televizoru Zobrazení na televizorech nepoužívajících standard HD (High-Definition) (Červený) (Bílý) (Žlutý) Připojte dodaný AV abel fotoaparátu. Otočte zástrču ta, aby logo <Canon> směřovalo zadní části fotoaparátu, a zasuňte ji do onetoru < q> fotoaparátu. Připojte AV abel televizoru. Připojte AV abel e onetorům Video IN a Audio IN televizoru. Zapněte televizor a jeho přepnutím na vstup videa vyberte připojený port. Přesuňte vypínač napájení na fotoaparátu do polohy <1>. Stisněte tlačíto <x>. Na obrazovce televizoru se objeví sníme (na displeji LCD fotoaparátu nebude nic zobrazeno). Informace o přehrávání filmů zísáte na straně 212. Nepoužívejte jiný AV abel než ten, terý je součástí dodávy. Poud použijete jiný abel, nemusí se snímy zobrazit. Jestliže formát videosystému neodpovídá videosystému televizoru, nezobrazí se snímy správně. Nastavte správný formát videosystému prostřednictvím položy [6 Videosystém]. 221

222 K Ochrana snímů Ochrana snímu zabraňuje jeho náhodnému vymazání. 3 Ochrana jednoho snímu 1 2 Vyberte položu [Ochrana snímů]. Na artě [3] vyberte položu [Ochrana snímů] a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova ochrany snímů před vymazáním. Vyberte položu [Výběr snímů]. Vyberte položu [Výběr snímů] astisněte tlačíto <0>. Iona ochrany snímu 3 Nastavte ochranu snímu. Pomocí tlačíta <U> vyberte sníme, u terého chcete nastavit ochranu, a stisněte tlačíto <0>. Poud je ochrana snímu nastavena, zobrazí se v horní části na obrazovce iona <K>. Jestliže chcete ochranu snímu zrušit, stisněte znovu tlačíto <0>. Iona <K> zmizí. Chcete-li nastavit ochranu u jiného snímu, opaujte ro 3. Poud chcete nastavování ochrany snímů uončit, stisněte tlačíto <M>. Opět se zobrazí nabída. 222

223 K Ochrana snímů 3 Ochrana všech snímů ve složce nebo na artě Můžete současně nastavit ochranu pro všechny snímy ve složce nebo na artě. Poud vyberete položu [Všechny snímy ve složce] nebo [Všechny snímy na artě] v nabídce [3 Ochrana snímů], budou chráněny všechny snímy ve složce nebo na artě. Ochranu snímů zrušíte výběrem položy [Zruš. ochr. všech sn. ve složce] nebo [Zruš. ochr. všech sn. na artě]. Při formátování arty (str. 45) budou vymazány taé chráněné snímy. Chránit lze taé filmy. Po nastavení ochrany nelze sníme vymazat pomocí funce vymazání fotoaparátu. Chcete-li vymazat chráněný sníme, je třeba nejdříve zrušit ochranu. Poud vymažete všechny snímy (str. 225), zůstanou uchovány pouze chráněné snímy. Tento způsob je vhodný v situaci, dy chcete vymazat všechny nepotřebné snímy najednou. 223

224 L Mazání snímů Snímy lze vybírat a mazat jednotlivě nebo je možné mazat více snímů současně. Chráněné snímy (str. 222) nebudou vymazány. Po vymazání snímu jej již nelze obnovit. Před vymazáním snímu ověřte, že se sutečně jedná o sníme, terý již nebudete potřebovat. Pomocí funce ochrany lze důležité snímy ochránit před neúmyslným vymazáním. Vymazáním snímu pořízeného v režimu 1+73 dojde odstranění snímů typu 1 i 73. Vymazání jednotlivého snímu Zobrazte sníme, terý chcete vymazat. Stisněte tlačíto <L>. V dolní části obrazovy se zobrazí dialog mazání. Vymažte snímy. Vyberte položu [Vymazat], astisněte tlačíto <0>. Zobrazený sníme bude vymazán. 3 Označení <X> více snímů vymazání současně Pomocí označení snímů vymazání lze vymazat více snímů najednou. 1 Vyberte položu [Smazání snímů]. Na artě [3] vyberte položu [Smazání snímů] a stisněte tlačíto <0>. 224

225 L Mazání snímů Vyberte možnost [Výběr a smazání snímů]. Vyberte možnost [Výběr a smazání snímů] a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se snímy. Chcete-li ativovat zobrazení po třech snímcích, stisněte tlačíto <I>. Chcete-li se vrátit zobrazení jednoho snímu, stisněte tlačíto <u>. Vyberte snímy, teré chcete vymazat. Stisnutím tlačíta <U> vyberte sníme, terý chcete vymazat, astisněte tlačíto <V>. Vlevo nahoře se zobrazí zatržíto <X>. Chcete-li vybrat další snímy pro vymazání, opaujte ro 3. Vymažte snímy. Stisněte tlačíto <L>. Vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Vybrané snímy budou vymazány. 3 Vymazání všech snímů ve složce nebo na artě Můžete současně vymazat všechny snímy ve složce nebo na artě. Poud je položa [3 Smazání snímů] nastavena na hodnotu [Všechny snímy ve složce] nebo [Všechny snímy na artě], budou vymazány všechny snímy ve složce či na artě. Chcete-li vymazat i chráněné snímy, naformátujte artu (str. 45). 225

226 C Zobrazení informací o snímu Uáza snímu pořízeného v režimu reativní zóny Hodnota ompenzace expozice Hodnota ompenzace expozice s blesem Rychlost závěry Režim měření Režim snímání Vyvážení bílé Kvalita záznamu snímů Clona Číslo přehrávání/ Celový počet Přenos Eye-Fi Ochrana Korece vyvážení bílé Veliost souboru Hodnocení Číslo složy číslo souboru Histogram (Jas/RGB) Styl Picture Style/ nastavení Citlivost ISO Priorita zvýraznění tónu Barevný prostor Datum a čas fotografování * Pro snímy pořízené v režimu 1+73 se zobrazí veliost souboru s valitou 1. * Pro fotografie pořízené v režimu snímání filmů se zobrazí iona <G>. * Poud byl pro sníme použit reativní filtr nebo byla změněna jeho veliost, iona <1+> se změní na ionu <u>. * Fotografie pořízené s blesem bez jaéoli ompenzace expozice s blesem jsou onačeny ionou < >. Fotografie pořízené s ompenzací expozice s blesem jsou označeny ionou <y>. 226

227 C Zobrazení informací o snímu Uáza snímu pořízeného v režimu záladní zóny Režim snímání Prostředí a efety prostředí Osvětlení nebo scéna * U snímů pořízených v režimech záladní zóny se zobrazené informace liší v závislosti na režimu snímání. * Pro fotografie pořízené v režimu <C> se zobrazí funce [Rozmazané pozadí]. Uáza filmu pořízeného v režimu snímání filmů Doba snímání Film/přehrávání Režim snímání filmů Systém záznamu Veliost záznamu filmu Snímová frevence Rychlost závěry a clona pro snímání filmu Veliost souboru sfilmem * Poud byla použita ruční expozice, zobrazí se rychlost závěry, clona a citlivost ISO (jestliže byla nastavena ručně). * Pro videomomentu se zobrazí iona < >. 227

228 C Zobrazení informací o snímu Zobrazení indiace přepalů Při zobrazení informací o snímu bliají přeexponované oblasti (oblasti spřepaly). Chcete-li dosáhnout zobrazení většího počtu podrobností vpřeexponovaných oblastech, nastavte ompenzaci expozice na zápornou hodnotu a vyfotografujte sníme znovu. Histogram Histogram jasu uazuje rozložení úrovní expozice a celový jas. Histogram RGB slouží e ontrole saturace barev a gradace. Zobrazení histogramu lze přepínat pomocí položy [4 Histogram]. Histogram typu [Jas] Uázy histogramů Jedná se o graf znázorňující rozložení úrovní jasu na snímu. Na vodorovnou osu jsou vyneseny úrovně jasu (tmavší vlevo, světlejší vpravo), zatímco svislá osa udává počet pixelů pro jednotlivé úrovně jasu. Čím více Tmavý sníme pixelů se nachází v levé části grafu, tím tmavší je sníme. A čím více pixelů je v pravé části grafu, tím světlejší je sníme. Poud se vlevo nachází příliš Normální jas mnoho pixelů, ztratí se podrobnosti obrazu ve stínech. Naopa, jestliže se příliš mnoho pixelů nachází vpravo, ztratí se podrobnosti ve světlech. Stupně gradace mezi těmito rajními hodnotami budou reproduovány Světlý sníme správně. Kontrolou snímu a jeho jasového histogramu lze zjistit slon úrovně expozice a celovou gradaci. Histogram typu [RGB] Tento histogram představuje graf znázorňující úrovně jasu na snímu pro jednotlivé primární barvy (RGB červená, zelená a modrá). Na vodorovné ose jsou úrovně jasu dané barvy (tmavší vlevo, světlejší vpravo) a na svislé ose počet pixelů v jednotlivých úrovních jasu pro aždou z barev. Čím více pixelů se nachází v levé části grafu, tím tmavší a méně výrazná bude daná barva na snímu. Čím více pixelů je v pravé části grafu, tím je barva světlejší a sytější. Poud se vlevo nachází příliš mnoho pixelů, bude chybět resba v příslušné barvě. V případě příliš velého počtu pixelů vpravo bude barva nadměrně saturována a resba bude postrádat podrobnosti. Kontrolou RGB histogramu snímu lze ověřit saturaci barev, gradaci a případný posun vyvážení bílé. 228

229 10 Zpracování snímů po pořízení Po vyfotografování snímů můžete použít reativní filtry nebo změnit veliost snímů (snížit počet pixelů). Pravděpodobně nebude možné zpracovat snímy vyfotografované jiným fotoaparátem. Zpracování snímů po pořízení popsané v této apitole nelze provádět, poud je fotoaparát připojen osobnímu počítači přes onetor <C>. 229

230 U Kreativní filtry Na sníme můžete apliovat následující reativní filtry a poté jej uložit jao nový sníme: Č/B zrno, Měé ostření, Efet objetivu rybí oo, Fotoaparát na hraní a Efet miniatury Vyberte položu [Kreativní filtry]. Na artě [3] vyberte položu [Kreativní filtry] a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se snímy. Vyberte požadovaný sníme. Vyberte sníme, na terý chcete apliovat filtr. Sníme můžete vybrat v režimu zobrazení náhledů, do terého přepnete stisnutím tlačíta <I>. Vyberte filtr. Po stisnutí tlačíta <0> se zobrazí reativní filtry. Podrobné informace o charateristiách reativních filtrů naleznete na straně 232. Stisnutím tlačíta <U> vyberte filtr a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se sníme upravený použitím odpovídajícího filtru. Upravte efet filtru. Stisnutím tlačíta <U> upravte efet filtru a stisněte tlačíto <0>. Při použití efetu miniatury stisněte tlačíto <V> a vyberte oblast snímu (v bílém rámeču), v níž má sníme vypadat ostrý. Poté stisněte tlačíto <0>.

231 U Kreativní filtry 5 Uložte sníme. Výběrem položy [OK] uložte sníme. Poznamenejte si cílovou složu a číslo souboru snímu a vyberte položu [OK]. Chcete-li použít filtr pro další sníme, opaujte roy 2 až 5. Jestliže chcete tuto činnost uončit a vrátit se nabídce, stisněte tlačíto <M>. Usnímů s valitou 1 nebo 1+73 bude reativní filtr použit pro sníme s valitou 1, terý bude poté uložen jao sníme typu JPEG. Poud je nastaven poměr stran pro snímání s živým náhledem a pro sníme s valitou 1 je použit reativní filtr, bude sníme uložen s nastaveným poměrem stran. 231

232 U Kreativní filtry Funce reativních filtrů Č/B zrno Učiní sníme zrnitý a černobílý. Černobílý efet můžete změnit úpravou ontrastu. Měé ostření Dodá snímu měý vzhled. Stupeň měosti můžete změnit úpravou rozmazání. Efet objetivu rybí oo Dává efet objetivu typu rybí oo. Sníme bude mít soudovité zreslení. V závislosti na úrovni tohoto efetu filtru se změní oříznutá oblast podél orajů snímu. Vzhledem tomu, že tento efet filtru zvětší střed snímu, může taé dojít v závislosti na počtu zaznamenaných pixelů e snížení zdánlivého rozlišení uprostřed snímu. V rou 4 proto při nastavování efetu filtru průběžně ontrolujte výsledný sníme. Fotoaparát na hraní Dodává barevný nádech typicý pro dětsé fotoaparáty a ztmavuje čtyři rohy snímu. Barevný nádech můžete změnit úpravou tónu barev. Efet miniatury Vytváří efet diorámy. Můžete změnit oblast, v níž bude sníme vypadat ostrý. V rou 4 můžete stisnutím tlačíta <C> změnit orientaci (na výšu/na šířu) bílého rámeču, terý uazuje oblast, v níž má sníme vypadat ostrý. 232

233 S Změna veliosti Můžete změnit veliost snímu, aby se snížil počet pixelů, a poté jej lze uložit jao nový sníme. Změnit veliost je možné pouze u snímů typu JPEG 3/4/a/b. Veliost snímů typu JPEG c araw změnit nelze. Cílové veliosti Vyberte položu [Změnit veliost]. Na artě [3] vyberte položu [Změnit veliost] a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se snímy. Vyberte požadovaný sníme. Vyberte sníme, jehož veliost chcete změnit. Sníme můžete vybrat v režimu zobrazení náhledů, do terého přepnete stisnutím tlačíta <I>. Vyberte požadovanou veliost snímu. Stisnutím tlačíta <0> zobrazte veliosti snímů. Stisnutím tlačíta <U> vyberte požadovanou veliost snímu astisněte tlačíto <0>. Uložte sníme. Výběrem položy [OK] uložte sníme. Poznamenejte si cílovou složu a číslo souboru snímu a vyberte položu [OK]. Chcete-li změnit veliost dalšího snímu, opaujte roy 2 až 4. Jestliže chcete tuto činnost uončit a vrátit se nabídce, stisněte tlačíto <M>. 233

234 S Změna veliosti Možnosti pro změnu veliosti podle původní veliosti snímu Původní veliost Dostupná nastavení pro změnu veliosti snímu 4 a b c 3 4 a b c Veliosti snímů Snímy s veliostí, jao napřílad [8.0M 3456x2304] zobrazenou v rou 3 (str. 233), mají poměr stran 3:2. Veliosti snímů podle poměrů stran jsou uvedeny v následující tabulce. Hodnoty pro valitu záznamu snímů označené hvězdičou neodpovídají přesně poměru stran. Sníme bude nepatrně oříznutý. Kvalita 4 a b c Poměr stran a počet pixelů (přibližný) 3:2 4:3 16:9 1: x (8,0 megapixelu) x (4,5 megapixelu) x (2,5 megapixelu) 720 x 480 ( pixelů) x (7,0 megapixelu) x (4,0 megapixelu) x 1 280* (2,2 megapixelu) 640 x 480 ( pixelů) x (6,7 megapixelu) x 1 456* (3,8 megapixelu) x (2,1 megapixelu) 720 x 400* ( pixelů) x (5,3 megapixelu) x (3,0 megapixelu) x (1,6 megapixelu) 480 x 480 ( pixelů) 234

235 11 Tis snímů Tis (str. 236) Fotoaparát můžete připojit přímo tisárně a vytisnout snímy uložené na artě. Fotoaparát je ompatibilní se specifiací wpictbridge, terá je standardem pro přímý tis. Formát DPOF (Digital Print Order Format) (str. 245) Formát DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje tis snímů zaznamenaných na artě podle zadaných poynů tisu, jao je výběr snímů, počet opií a další možnosti. Je možné vytisnout mnoho snímů v jedné dávce nebo předat příaz tisu snímů do fotolaboratoře. 235

236 Příprava tisu Přímý tis se provádí výhradně pomocí fotoaparátu a jeho displeje LCD. Připojení fotoaparátu tisárně 1 Přesuňte vypínač napájení na fotoaparátu do polohy <2> Nastavte tisárnu. Podrobné informace naleznete v návodu použití tisárny. Připojte fotoaparát tisárně. Použijte propojovací abel dodaný s fotoaparátem. Připojte abel e onetoru <C> fotoaparátu ta, aby iona <D> na zástrčce abelu směřovala přední části fotoaparátu. Tisárnu připojte podle poynů v návodu použití tisárny. Zapněte tisárnu. Přesuňte vypínač napájení na fotoaparátu do polohy <1>. Uněterých tisáren může zaznít signál zvuové signalizace. 236

237 Příprava tisu wpictbridge 6 Zobrazte sníme. Stisněte tlačíto <x>. Sníme se zobrazí a vlevo nahoře se zobrazí iona <w>, terá označuje, že fotoaparát je připojen tisárně. Filmy nelze vytisnout. Fotoaparát nelze použít s tisárnami, teré jsou ompatibilní pouze se standardy CP Direct nebo Bubble Jet Direct. Nepoužívejte jiný propojovací abel než abel, terý je součástí dodávy. Poud se v rou 5 ozve dlouhý signál zvuové signalizace, došlo potížím s tisárnou. Vyřešte potíže zobrazené chybovou zprávou (str. 244). Můžete tisnout taé snímy typu RAW pořízené tímto fotoaparátem. Poud použijete napájení fotoaparátu bateriový zdroj, zontrolujte, zda je plně nabitý. S plně nabitou baterií je možný tis po dobu přibližně 4hodin. Před odpojením abelu nejdříve vypněte fotoaparát a tisárnu. Při vytahování držte abel za zástrču (nedržte samotný abel). Při přímém tisu doporučujeme napájení fotoaparátu použít sadu napájecího adaptéru ACK-E8 (prodává se samostatně). 237

238 wtis Zobrazení na obrazovce a možnosti nastavení se u jednotlivých tisáren liší. Něterá nastavení nemusí být dispozici. Podrobné informace naleznete v návodu použití tisárny. Iona připojení tisárně 1 2 Vyberte sníme, terý chcete vytisnout. Zontrolujte, zda se na displeji LCD vlevo nahoře zobrazila iona <w>. Pomocí tlačíta <U> vyberte sníme, terý chcete vytisnout. Stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova nastavení tisu. Obrazova nastavení tisu Umožňuje nastavení efetů tisu (str. 240). Slouží zapnutí a vypnutí tisu data nebo čísla souboru na snímu. Umožňuje nastavit počet opií tisu. Umožňuje nastavit výřez (oříznutí) (str. 243). Umožňuje nastavit veliost papíru, typ a rozvržení. Slouží návratu na obrazovu z rou 1. Umožňuje zahájit tis. Zobrazí se nastavená veliost papíru, typ a rozvržení. * V závislosti na tisárně nemusí být možné zvolit určitá nastavení, jao je napřílad tis data a čísla souboru nebo výřez. 3 Vyberte položu [Nast. Papíru]. Vyberte položu [Nast. Papíru] astisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova nastavení papíru. 238

239 wtis Q Nastavení veliosti papíru Y Nastavení typu papíru Vyberte veliost papíru vloženého vtisárně a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova nastavení typu papíru. Vyberte typ papíru vloženého vtisárně a stisněte tlačíto <0>. Zobrazí se obrazova rozvržení strány. U Nastavení rozvržení strány Vyberte požadované rozvržení astisněte tlačíto <0>. Znovu se zobrazí obrazova nastavení tisu. S oraji Bez orajů S orajic xx plus 20 plusc 35 plusp Výtis bude po stranách opatřen bílými oraji. Na výtisu nebudou oraje. Poud tisárna tis bez orajů neumožňuje, budou na výtisu bílé oraje i v tomto případě. Na oraji výtisů formátu 9 x 13 cm a větších budou vytištěny informace o snímu* 1. Možnost tisu 2, 4, 8, 9, 16 nebo 20 snímů na jeden list. Na papír veliosti A4 nebo Letter se vytisne 20 nebo 35 náhledů snímů *2. Možnost [20 plusc] zajišťuje vytištění informací o snímcích* 1. Rozvržení strány se bude lišit v závislosti na modelu tisárny nebo Výchozí jejím nastavení. *1:Na záladě dat Exif budou vytištěny údaje, jao jsou název fotoaparátu, název objetivu, režim snímání, rychlost závěry, clona, hodnota ompenzace expozice, citlivost ISO, vyvážení bílé apod. *2:Po objednání výtisů podle poynů v části Formát DPOF (Digital Print Order Format) (str. 245) byste měli provést tis podle poynů uvedených v části Přímý tis pomocí formátu DPOF (str. 248). Poud se poměr stran snímu liší od poměru stran papíru použitého tisu a sníme vytisnete bez orajů, může dojít podstatnému oříznutí snímu. Oříznutý sníme může na papíru vypadat zrnitější v důsledu menšího počtu pixelů. 239

240 wtis Nastavte efety tisu. Nastavte podle potřeby. Jestliže nepotřebujete nastavit žádné efety tisu, přejděte e rou 5. Obsah obrazovy se liší v závislosti na tisárně. Vyberte možnost vpravo nahoře (na snímu obrazovy je zaroužována) astisněte tlačíto <0>. Vyberte požadovaný efet tisu astisněte tlačíto <0>. Poud se vedle možnosti <x> zobrazí jasně iona <e>, můžete daný efet tisu taé upravit (str. 242). Efet tisu Popis Sníme bude vytištěn se záladním nastavením barev EZap tisárny. Budou apliovány automaticé orece na záladě dat Exif snímu. EVyp Nebude použita žádná automaticá orece. Sníme bude vytištěn s vyšší saturací zajišťující živé odstíny EVIVID modré a zelené barvy. ENR Před tisem dojde potlačení šumu na snímu. 0 Černobíle Černobílý tis s reálnou černou. 0 Chladný Černobílý tis s černou barvou laděnou do studenějšího, tón modrého odstínu. Černobílý tis s černou barvou laděnou do teplejšího žlutého 0 Teplý tón odstínu. Tis snímu ve sutečných barvách a s reálným ontrastem. zpřirozený Není použita žádná automaticá úprava barev. Charateristia tisu je shodná jao u nastavení Přirozený. zpřirozený M Toto nastavení vša umožňuje jemnější nastavení tisu než volba Přirozený. Tis se bude u jednotlivých tisáren lišit. Podrobné informace EVýchozí naleznete v návodu použití tisárny. * Poud efety tisu změníte, projeví se změny na snímu zobrazeném vlevo nahoře. Je nutné upozornit, že vzhled vytištěného snímu se může od zobrazeného snímu, terý představuje pouze přibližnou podobu, mírně lišit. Stejné upozornění platí i pro položy [Jas] a [Nast. úrovní] na straně 242.

241 wtis Nastavte tis data a čísla souboru. Nastavte podle potřeby. Vyberte možnost <I> a stisněte tlačíto <0>. Nastavte podle potřeby a stisněte tlačíto <0>. Nastavte počet opií. Nastavte podle potřeby. Vyberte možnost <R> a stisněte tlačíto <0>. Nastavte počet opií a stisněte tlačíto <0>. Spusťte tis. Vyberte položu [Tis] a stisněte tlačíto <0>. V režimu snadného tisu můžete vytisnout další sníme s použitím stejných nastavení. Stačí vybrat sníme a stisnout tlačíto <l>. V režimu snadného tisu bude počet opií vždy roven hodnotě 1. (Nelze nastavit počet opií.) Zároveň nebude použit žádný výřez (str. 243). Položa [Výchozí] u nastavení efetů tisu a dalších možností představuje výchozí nastavení tisárny od výrobce tisárny. Podrobné informace o nastavení představovaném položou [Výchozí] zísáte v návodu použití tisárny. V závislosti na veliosti souboru snímu a valitě záznamu snímu může zahájení tisu po výběru položy [Tis] chvíli trvat. Poud byla použita orece slonu snímu (str. 243), bude tis snímu trvat déle. Chcete-li tis zastavit, stisněte tlačíto <0> v době, dy je zobrazena položa [Stop], a poté vyberte položu [OK]. Poud použijete možnost [Vymazat všechna nast.fotoap.] (str. 176), obnoví se u vešerých nastavení výchozí hodnoty. 241

242 wtis e Úprava nastavení efetů tisu V rou 4 na straně 240 vyberte požadovaný efet. Poud se vedle možnosti <x> zobrazí jasně iona <e>, můžete stisnout tlačíto <C> a upravit efet tisu. Možnosti nastavení a zobrazené položy závisí na položce vybrané v rou 4. Jas Je možné upravit jas snímu. Nast. úrovní Poud vyberete možnost [Ruční], můžete změnit rozložení na histogramu a upravit jas a ontrast snímu. Během zobrazení obrazovy Nast. úrovní stisněte tlačíto <C> a změňte polohu uazatele <h>. Stisnutím tlačíta <U> můžete volně upravit úroveň stínů (0 až 127) nebo světel (128 až 255). Zesvětlení Tato funce je účinná u snímů v protisvětle, na terých mohou být tváře fotografovaných osob příliš tmavé. Je-li nastavena možnost [Zap], dojde při tisu projasnění tváří. Kor.červ.očí Hodí se pro snímy s blesem, na terých mají fotografované objety červené oči. Poud je nastavena možnost [Zap], dojde při tisu e oreci červených očí. 242 Efety [Zesvětlení] a [Kor.červ.očí] se na obrazovce neprojeví. Jestliže vyberete položu [Detail. nast.], můžete upravit následující položy: [Kontrast], [Saturace], [Tón barvy] a [Vyváž. barvy]. Položu [Vyváž. barvy] lze nastavit pomocí tlačíte <S>. Písmeno B označuje modrou barvu, A jantarovou, M purpurovou a G zelenou. Korigována bude barva, v jejímž směru bude znača posunuta. Poud vyberete položu [Vymazat vše], obnoví se u vešerého nastavení efetů tisu výchozí hodnoty.

243 wtis Výřez snímu Korece slonu Sníme můžete oříznout a vytisnout pouze výřez snímu, taže výslede bude obdobný, jao dybyste upravili ompozici při snímání. Výřez provádějte bezprostředně před tisem. Poud byste nastavili výřez a potom teprve upravili nastavení tisu, bylo by pravděpodobně nutné výřez nastavit znovu. 1 Na obrazovce nastavení tisu vyberte položu [Výřez]. 2 Nastavte veliost rámeču výřezu, jeho polohu a poměr stran. Vytisne se oblast snímu ohraničená rámečem výřezu. Poměr stran rámeču výřezu lze změnit pomocí položy [Nast. Papíru]. Změna veliosti rámeču výřezu Stisnutím tlačíta <u> nebo <I> můžete měnit veliost rámeču výřezu. Čím je rámeče výřezu menší, tím větší bude zvětšení snímu pro tis. Přesunutí rámeču výřezu Stisnutím tlačíta <S> posunete rámeče po snímu ve svislém nebo vodorovném směru. Posouvejte rámeče výřezu, doud nebude porývat požadovanou oblast snímu. Otáčení rámeču Stisnutím tlačíta <C> se přepíná mezi orientacemi na výšu anašířu rámeču výřezu. Tímto způsobem můžete vytvořit ze snímu vyfotografovaného na šířu sníme na výšu. Korece slonu snímu Otáčením voliče <6> můžete upravit úhel slonu snímu až o ±10 stupňů vpřírůstcích po 0,5 stupně. Po úpravě slonu snímu se iona <O> na obrazovce změní na modrou. 3 Stisnutím tlačíta <0> režim výřezu uončíte. Znovu se zobrazí obrazova nastavení tisu. Oblast výřezu snímu je znázorněna na obrazovce nastavení tisu vlevo nahoře. 243

244 wtis Uněterých tisáren se oříznutá oblast snímu nemusí vytisnout ta, ja byla nastavena. Čím menší rámeče výřezu nastavíte, tím zrnitější bude vzhled vytištěného snímu. Během používání funce výřezu snímu sledujte displej LCD na fotoaparátu. Poud byste sledovali obraz na televizoru, nemusel by se rámeče výřezu zobrazit přesně. Řešení chyb tisárny Poud vyřešíte chybu tisárny (došlý inoust, chybějící papír apod.) a vyberete položu [Porač.], abyste dosáhli poračování tisu, ale obnovení tisu nedojde, opětovně spusťte tis pomocí tlačíte na tisárně. Podrobné poyny pro obnovení tisu naleznete v návodu použití tisárny. Chybové zprávy Poud dojde potížím při tisu, zobrazí se na displeji LCD fotoaparátu chybová zpráva. Zastavte tis stisnutím tlačíta <0>. Po vyřešení potíží znovu tis spusťte. Podrobné informace o řešení potíží při tisu naleznete v návodu použití tisárny. Chyba papíru Zontrolujte, zda je v tisárně správně vložen papír. Chyba inoustu Zontrolujte hladinu inoustů vtisárně a odpadní nádobu inoustu. Chyba hardwaru Zontrolujte, zda se nevysytly jiné potíže s tisárnou romě došlého papíru či inoustu. Chyba souboru Vybraný sníme nelze vytisnout pomocí standardu PictBridge. Nemusí být možný tis snímů vyfotografovaných jiným fotoaparátem nebo snímů upravených pomocí osobního počítače. 244

245 W Formát DPOF (Digital Print Order Format) Můžete nastavit typ tisu, tis data a čísla souboru na snímu. Nastavení tisu budou apliována na všechny snímy označené tisu. (Nelze použít jiné nastavení pro aždý ze snímů.) Nastavení možností tisu 1 Vyberte položu [Příaz tisu]. Na artě [3] vyberte položu [Příaz tisu] a stisněte tlačíto <0>. 2 Vyberte položu [Nastavit]. Vyberte položu [Nastavit] astisněte tlačíto <0>. 3 Nastavte požadovanou možnost. Nastavte položy [Druh tisu], [Datum] a [Č. Souboru]. Vyberte možnost, terou chcete nastavit, a stisněte tlačíto <0>. Vyberte požadované nastavení astisněte tlačíto <0>. [Druh tisu] [Datum] [Č. Souboru] 245

246 W Formát DPOF (Digital Print Order Format) Druh tisu Datum Č. Souboru K Standardní Tis jednoho snímu na jeden list. L Rejstří Na jeden list se vytisne více náhledů snímů. K L Obojí Zap Vyp Zap Vyp 4 Standardní tis i tis náhledů. Pomocí možnosti [Zap] zajistíte tis data zaznamenání snímu na výtis. Pomocí možnosti [Zap] zajistíte tis čísla souboru na výtis. Uončete nastavení. Stisněte tlačíto <7>. Znovu se zobrazí obrazova příazu tisu. Poté výběrem položy [Výb.sním.], [Don] nebo [Všech.sn.] označte snímy tisu. 246 Ivpřípadě, že položy [Datum] a [Č. Souboru] budou nastaveny na hodnotu [Zap], nemusí se datum a číslo souboru vytisnout, v závislosti na nastavení typu tisu a modelu tisárny. Při tisu pomocí formátu DPOF je třeba použít artu, u teré byla nastavena specifiace příazu tisu. Poud pouze zopírujete snímy z arty a pousíte se je vytisnout, nebude tento postup fungovat. Něteré tisárny a fotolaboratoře ompatibilní se standardem DPOF nemusí umožňovat tis snímů podle vašeho označení tisu. Poud této situaci dojde u vaší tisárny, vyhledejte informace v návodu použití tisárny. Případně se obraťte na pracovníy fotolaboratoře a vyžádejte si informace o ompatibilitě při objednávání snímů tisu. Nevládejte do fotoaparátu artu, na teré byl nastaven příaz tisu v jiném fotoaparátu, a nepooušejte se pa znovu příaz tisu nastavit. Nemusel by fungovat nebo by mohl být přepsán. V závislosti na typu snímu se taé může stát, že příaz tisu nebude možné vytvořit. Snímy typu RAW a filmy nelze označit tisu. Snímy typu RAW lze tisnout prostřednictvím přímého tisu (str. 236). Uvýtisů typu [Index] nelze nastavit obě položy [Datum] a[č. Souboru] současně na hodnotu [Zap].

247 W Formát DPOF (Digital Print Order Format) Označení snímů tisu Výb.sním. Množství Celový počet vybraných snímů Slouží výběru a označení snímů po jednom. Chcete-li ativovat zobrazení po třech snímcích, stisněte tlačíto <I>. Chcete-li se vrátit zobrazení jednoho snímu, stisněte tlačíto <u>. Po doončení příazu tisu stisněte tlačíto <M> a uložte uvedený příaz na artu. [Standardní] [Obojí] Pomocí tlačíta <V> nastavte počet opií, teré chcete u zobrazeného snímu vytisnout. Zašrtnutí Iona náhledů [Index] Pomocí tlačíta <V> nastavte zašrtnutí <X> a daný sníme bude zahrnut do tisu náhledů. Don Vyberte položu [Označit vše ve složce] a zvolte složu. Vytvoří se příaz tisu pro jednu opii všech snímů ve složce. Poud vyberete položu [Vymazat vše ve složce] a zvolíte složu, příaz tisu pro tuto složu se zcela zruší. Všech.sn. Poud vyberete položu [Označit vše na artě], bude tisu nastavena jedna opie od aždého snímu. Poud vyberete položu [Vymazat vše na artě], bude vymazán příaz tisu pro všechny snímy na artě. Ivpřípadě, že nastavíte možnost Don nebo Všech.sn., nebudou do příazu tisu zahrnuty snímy typu RAW a filmy. Při použití tisárny ompatibilní se standardem PictBridge netisněte v rámci jednoho příazu tisu více než 400 snímů. Poud byste označili tisu více snímů, nemusely by se všechny snímy vytisnout. 247

248 W Přímý tis pomocí formátu DPOF Při použití tisárny ompatibilní se standardem PictBridge lze snímy snadno vytisnout pomocí formátu DPOF. 1 Proveďte přípravu tisu. Vyhledejte informace na straně 236. Postupujte podle poynů uvedených v části Připojení fotoaparátu tisárně až do rou 5. 2 Na artě [3] vyberte položu [Příaz tisu]. 3 Vyberte položu [Tis]. Položa [Tis] se zobrazí pouze v případě, že je fotoaparát připojen tisárně a je možný tis. 4 Nastavte položu [Nast. Papíru] (str. 238). Vpřípadě potřeby nastavte efety tisu (str. 240). 5 Vyberte položu [OK]. Před tisem nezapomeňte nastavit veliost papíru. Něteré tisárny neumožňují na snímcích vytisnout číslo souboru. Poud je nastavena možnost [S oraji], může se u něterých tisáren datum vytisnout na oraji. Uněterých tisáren se datum může vytisnout na světlém pozadí nebo na oraji. 248 U položy [Nast. úrovní] nelze vybrat položu [Ruční]. Poud jste tis zastavili a chcete znovu spustit tis zbývajících snímů, vyberte položu [Obnovit]. K opětovnému spuštění tisu nedojde, poud tis zastavíte a dojde něteré z následujících situací: Před obnovením tisu jste změnili příaz tisu nebo jste odstranili snímy označené tisu. Při nastavování náhledů jste před opětovným spuštěním tisu změnili nastavení papíru. Po pozastavení tisu byla zbývající apacita arty příliš nízá. Jestliže dojde potížím při tisu, vyhledejte informace na straně 244.

249 12 Uživatelsé nastavení fotoaparátu Různé funce fotoaparátu můžete prostřednictvím uživatelsých funcí přizpůsobit svým prioritám při fotografování snímů. Uživatelsé funce lze nastavit a používat pouze v režimech reativní zóny. Kreativní zóna 249

250 3 Nastavení uživatelsých funcín Číslo uživatelsé funce 1 2 Vyberte položu [Uživatel. funce (C.Fn)]. Na artě [7] vyberte položu [Uživatel. funce (C.Fn)] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte číslo uživatelsé funce. Stisnutím tlačíta <U> vyberte číslo uživatelsé funce a stisněte tlačíto <0>. 3 4 Změňte nastavení požadovaným způsobem. Stisnutím tlačíta <V> vyberte nastavení (hodnotu) a stisněte tlačíto <0>. Poud chcete nastavit další uživatelsé funce, opaujte roy 2 a 3. V dolní části obrazovy jsou pod příslušnými čísly funcí zobrazena atuální nastavení uživatelsých funcí. Uončete nastavení. Stisněte tlačíto <M>. Znovu se zobrazí obrazova pro ro 1. Vymazání všech uživatelsých funcí V nabídce [7 Vymazat nastavení] vyberte položu [Vymaz.vš.uživ.funce(C.Fn)], terá zajistí vymazání všech nastavení uživatelsých funcí (str. 176). 250

251 3 Nastavení uživatelsých funcín Uživatelsé funce C.Fn I: Expozice 1 Kroy úrovně expozice A Snímání s živým náhledem 2 Rozšíření ISO str Rychlost synchronizace blesu v režimu Av C.Fn II: Sníme 4 Potlačení šumu dlouhé expozice str Potlačení šumu při vysoé citlivosti ISO str Priorita zvýraznění tónu C.Fn III: Autofocus/Pohon 7 Spuštění pomocného paprsu AF (s f*) str Bloování zrcadla * Poud použijete bles Speedlite řady EX (prodává se samostatně) vybavený LED diodovým světlem, pa se toto světlo zapne a bude emitovat pomocné světlo AF, i dyž je zvolen režim d nebo c. C.Fn IV: Obsluha/Jiné 9 Tlačíto závěra/bloování AE str Přiřadit tlačíto SET (s výjimou 3) 11 LCD displej při zapnutí napájení str. 257 Uživatelsé funce zobrazené šedou barvou nejsou účinné při snímání s živým náhledem (LV). (Možnosti nastavení jsou deativovány.) 251

252 3 Nastavení uživatelsých funcín Uživatelsé funce jsou uspořádány do čtyř supin podle typu funce: C.Fn I: Expozice, C.Fn II: Sníme, C.Fn III: Autofocus/Pohon a C.Fn IV: Obsluha/Jiné. C.Fn I: Expozice C.Fn-1 Kroy úrovně expozice 0: 1/3-rou 1: 1/2-rou Nastavení přírůstů po 1/2 EV pro rychlost závěry, clonu, ompenzaci expozice, automaticý braeting expozice (AEB), ompenzaci expozice s blesem apod. Použití této funce je vhodné, poud dáváte přednost nastavení expozice ve větších přírůstcích než po 1/3 EV. Při nastavení možnosti 1 se zobrazí úroveň expozice v hledáču a na displeji LCD níže uvedeným způsobem. C.Fn-2 Rozšíření ISO 0: Vyp 1: Zap Pro citlivost ISO bude možné vybrat hodnotu H (evivalent pro ISO ). Uvědomte si, že poud byla funce [C.Fn-6: Priorita zvýraz. tónu] nastavena na hodnotu [1: Povolit], nelze nastavit hodnotu H. C.Fn-3 Rychlost synchronizace blesu v režimu Av (Automaticá atualizace s předvolbou clony) Poud používáte bles v režimu automaticé expozice s předvolbou clony (Av), můžete nastavit rychlost synchronizace blesu. 0: Auto Rychlost synchronizace blesu je nastavena automaticy v rozsahu 1/ 200 s až 30 s podle jasu scény. Při použití externího blesu Speedlite je taé možná synchronizace s vysoými rychlostmi. 1: 1/200-1/60se. auto Zabraňuje nastavení nízé rychlosti závěry při nedostatečném osvětlení. Jedná se o účinný způsob, ja předejít rozmazání objetu a rozhýbání fotoaparátu. Avša zatímco fotografovaný objet bude po osvícení blesem exponován správně, pozadí může vyjít tmavé. 252

253 3 Nastavení uživatelsých funcín 2: 1/200se. (pevná) Rychlost synchronizace blesu je pevně nastavena na 1/200 s. Toto nastavení chrání účinněji před rozmazáním objetu a rozhýbáním fotoaparátu než nastavení 1. Pozadí vša bude tmavější než u nastavení 1. Poud je nastavena možnost 1 nebo 2, s blesem Speedlite nelze použít vysoorychlostní synchronizaci. C.Fn II: Sníme C.Fn-4 Potlačení šumu dlouhé expozice 0: Vyp 1: Auto U expozic trvajících 1 s nebo déle bude automaticy provedena reduce šumu, poud bude zjištěn šum typicý pro dlouhé expozice. Nastavení [Auto] je vhodné ve většině situací. 2: Zap Reduce šumu je uplatňována u všech expozic s časem 1 s a delším. Nastavení [Zap] může být účinné v případech, dy nelze deteovat nebo snížit šum při použití nastavení [Auto]. Po vyfotografování snímu s nastavením 1 a 2 může proces potlačení šumu trvat stejně dlouhou dobu jao expozice. Doud se proces potlačení šumu nedoončí, nemůžete vyfotografovat další sníme. Při citlivosti ISO nebo vyšší může být šum při nastavení 2 výraznější než při nastavení 0 nebo 1. Poud je při snímání s dlouhou expozicí a zobrazeným obrazem živého náhledu zvoleno nastavení 1 nebo 2, zobrazí se během procesu potlačení šumu zpráva BUSY. Obraz živého náhledu se nezobrazí, doud nebude doončeno potlačení šumu. (Nelze vyfotografovat další sníme.) 253

254 3 Nastavení uživatelsých funcín C.Fn-5 Potlačení šumu při vysoé citlivosti ISO Zajistí snížení šumu generovaného na snímu. Reduce šumu je apliována při nastavení jaéoli citlivosti ISO, je vša účinná především u vysoých citlivostí ISO. Při použití nízých citlivostí ISO bude dále sníženo množství šumu ve stínech. Změňte nastavení ta, aby odpovídalo potlačení šumu. 0: Standardní 1: Nízá 2: Silná 3: Zaázat Vpřípadě nastavení možnosti 2 se výrazně sníží maximální počet snímů sevence při ontinuálním snímání. Při přehrávání snímu s valitou 1 nebo 1+73 pomocí fotoaparátu nebo při přímém tisu taového snímu může být účine funce potlačení šumu při vysoé citlivosti ISO minimální. Kontrolu účinu potlačení šumu nebo tis snímů s potlačeným šumem můžete provést pomocí softwaru Digital Photo Professional (dodávaný software, str. 302). C.Fn-6 Priorita zvýraznění tónu 0: Zaázat 1: Povolit Umožňuje zlepšit podrobnosti ve světlech. Dynamicý rozsah je rozšířen od standardní 18% šedé až po úrovně nejvyššího jasu. Přechody mezi šedou a světlými tóny jsou plynulejší. Při nastavení možnosti 1 se pro funci Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) (str. 109) automaticy nastaví hodnota [Zaázat] a nastavení nebude možné změnit. Při nastavení možnosti 1 může být šum nepatrně výraznější než při nastavení možnosti 0. Při nastavení možnosti 1 bude možné nastavit citlivost ISO v rozsahu 200 až Je-li povolena priorita zvýraznění tónu, na displeji LCD a v hledáču se zobrazí taé iona <A>. 254

255 3 Nastavení uživatelsých funcín C.Fn III: Autofocus/Pohon C.Fn-7 Spuštění pomocného paprsu AF Pomocné světlo AF může být emitováno vestavěným blesem fotoaparátu nebo externím blesem Speedlite určeným pro fotoaparáty řady EOS. 0: Povolit Vpřípadě potřeby bude pomocné světlo AF emitováno vestavěným blesem nebo externím blesem Speedlite. 1: Zaázat Pomocné světlo AF se neativuje. 2: Blesne pouze ext. bles Poud je nasazen externí bles Speedlite, bude v případě potřeby emitovat pomocné světlo AF. U vestavěného blesu fotoaparátu nebude funce pomocného světla AF ativována. 3: Pouze pomoc. paprse IR AF Pomocné světlo budou moci emitovat pouze externí blesy Speedlite, teré jsou vybavené zdrojem infračerveného pomocného světla AF. Tím se zabrání, aby pomocné světlo AF emitovaly všechny blesy Speedlite, teré používají něoli slabých záblesů (jao vestavěný bles). Při použití blesu Speedlite řady EX vybaveného LED diodovým světlem nedojde automaticému zapnutí tohoto světla a emitování pomocného světla AF. Poud je uživatelsá funce [Spuštění pomocného světla AF] externího blesu Speedlite nastavena na hodnotu [Zaázat], nebude bles Speedlite emitovat pomocné světlo AF ani v případě, že je uživatelsá funce C.Fn-7 fotoaparátu nastavena na hodnotu 0, 2 nebo 3. C.Fn-8 Bloování zrcadla 0: Zaázat 1: Povolit Slouží omezení mechanicých vibrací ve fotoaparátu způsobených pohybem zrcadla, teré mohou narušit fotografování se silnými teleobjetivy nebo fotografování detailů v marorozsahu. Postup při bloování zrcadla naleznete na straně

256 3 Nastavení uživatelsých funcín C.Fn IV: Obsluha/Jiné 256 C.Fn-9 Tlačíto závěra/bloování AE 0: AF/blo. AE 1: Blo. AE/AF Tato možnost je užitečná, poud chcete zvlášť zaostřovat a měřit. Po stisnutí tlačíta <A> se provede automaticé zaostření a stisnutí tlačíta spouště do poloviny způsobí bloování automaticé expozice. 2: AF/blo. AF, neblo. AE V režimu inteligentního průběžného automaticého zaostřování (AI Servo AF) můžete stisnutím tlačíta <A> dočasně přerušit automaticé zaostřování. Tímto způsobem lze při automaticém zaostřování předejít nesprávnému zaostření, teré by mohla způsobit jaáoli dočasná přeáža mezi fotoaparátem a fotografovaným objetem. Expozice je nastavena v oamžiu vyfotografování snímu. 3: AE/AF, neblo. AE Tato funce je užitečná pro objety, teré se opaovaně pohybují a zastavují. V režimu inteligentního průběžného automaticého zaostřování (AI Servo AF) můžete stisnutím tlačíta <A> režim AI Servo AF ativovat a deativovat. Expozice je nastavena v oamžiu vyfotografování snímu. Při čeání na rozhodující oamži ta bude vždy dosaženo optimálního zaostření a expozice. C.Fn-10 Přiřadit tlačíto SET Tlačítu <0> lze přiřadit často používanou funci. Tlačíto <0> stisněte, je-li fotoaparát připraven fotografování. 0: Normální (zaázán) 1: Kvalita obrazu Stisnutím tlačíta <0> zobrazíte na displeji LCD obrazovu pro nastavení vality záznamu snímů. Vyberte požadovanou valitu záznamu snímů a stisněte tlačíto <0>. 2: Kompenzace expozice s blesem Po stisnutí tlačíta <0> se zobrazí obrazova ompenzace expozice s blesem. Nastavte ompenzaci expozice s blesem a stisněte tlačíto <0>. 3: Displej LCD Zap/Vyp Přiřadí se stejná funce jaou má tlačíto <B>. 4: Zobrazení menu Stisnutím tlačíta <0> zobrazíte obrazovu nabídy. 5: Citlivost ISO Zobrazí se obrazova nastavení citlivosti ISO. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> změňte citlivost ISO. K nastavení citlivosti ISO můžete taé využít hledáče.

257 3 Nastavení uživatelsých funcín C.Fn-11 LCD displej při zapnutí napájení 0: Zobrazení Jamile zapnete vypínač napájení, zobrazí se nastavení fotografování (str. 47). 1: Zůst. ve vyp. stavu Poud stisnete tlačíto <B> a vypnete fotoaparát, dyž je vypnutý displej LCD, nezobrazí se po opětovném zapnutí fotoaparátu nastavení fotografování. Tímto způsobem lze šetřit energii baterie. Obrazovy nabíde a přehrávané snímy se vša i nadále zobrazí, poud je použijete. Poud stisnutím tlačíta <B> zobrazíte nastavení fotografování a poté vypnete fotoaparát, zobrazí se nastavení fotografování při opětovném zapnutí fotoaparátu. 257

258 3 Uložení uživatelsé nabídy Moje menun Na artě Moje menu můžete uložit až šest možností nabídy a uživatelsých funcí, jejichž nastavení měníte nejčastěji Vyberte položu [Nastavení Mého menu]. Na artě [9] vyberte položu [Nastavení Mého menu] a stisněte tlačíto <0>. Vyberte položu [Zadat do Mého menu]. Vyberte položu [Zadat do Mého menu] a stisněte tlačíto <0>. Zadejte požadované položy. Vyberte položu, terou chcete uložit, astisněte tlačíto <0>. V potvrzovacím dialogu vyberte možnost [OK] a stisnutím tlačíta <0> uložte položu. Můžete uložit až šest polože. Chcete-li se vrátit na obrazovu v rou 2, stisněte tlačíto <M>. Nastavení uživatelsé nabídy Moje menu Řadit Můžete změnit pořadí uložených polože Moje menu. Vyberte položu [Řadit] a vyberte položu, jejíž pořadí chcete změnit. Poté stisněte tlačíto <0>. Během zobrazení iony [z] změňte pomocí tlačíta <V> příslušné pořadí a stisněte tlačíto <0>. Smazat položu/položy a Vymazat všechny položy Můžete smazat libovolnou z uložených polože. Možnost [Smazat položu/položy] slouží odstraňování polože po jedné a možnost [Vymazat všechny položy] odstranění všech polože najednou. Zobrazení z Mého menu Je-li nastavena možnost [Povolit], zobrazí se v případě zobrazení obrazovy nabídy arta [9] jao první.

259 13 Referenční informace Tato apitola posytuje referenční informace pro funce fotoaparátu, systémové příslušenství atd. 259

260 Použití domovní zásuvy eletricé sítě Pomocí sady napájecího adaptéru ACK-E8 (prodává se samostatně) můžete fotoaparát připojit domovní zásuvce eletricé sítě, a nemusíte se ta starat o zbývající úroveň nabití baterie. 1 2 Připojte napájecí abel. Připojte napájecí abel způsobem znázorněným na obrázu. Po doončení práce s fotoaparátem odpojte zástrču napájecího abelu od zásuvy eletricé sítě. Připojte DC propoju. Připojte onetor abelu do DC propojy. 3 Vložte DC propoju. Otevřete ryt a vložte DC propoju, doud nezapadne na místo. 4 Zasuňte správně abel DC propojy. Otevřete ryt otvoru pro abel DC propojy a zasuňte abel způsobem znázorněným na obrázu. Zavřete ryt. 260 Nepřipojujte ani neodpojujte napájecí abel, poud je vypínač napájení fotoaparátu přesunut do polohy <1>.

261 Fotografování s dálovým ovládáním Dálový ovladač RC-6 (prodává se samostatně) Tento dálový ovladač umožňuje bezdrátově fotografovat snímy ze vzdálenosti až přibližně 5metrů od fotoaparátu. Snímy lze pořizovat oamžitě nebo je možné použít 2seundovou prodlevu. Snímač dálového ovládání Nastavte samospoušť na možnost <Q> (str. 89). Nasměrujte dálový ovladač na snímač dálového ovládání na fotoaparátu a stisněte tlačíto pro přenos. Fotoaparát automaticy zaostří. Po zaostření se rozsvítí ontrola samospouště apořídí se sníme. Vpřípadě fotografování v blízosti něterých typů zářivového světla může dojít nesprávné funci fotoaparátu. Při fotografování s bezdrátovým dálovým ovládáním se pouste udržet fotoaparát v dostatečné vzdálenosti od zdrojů zářivového osvětlení. Lze taé použít dálový ovladač RC-1/RC-5 (prodává se samostatně). Dálový ovladač je taé možné použít pro snímání filmů (str. 159). Dálový ovladač RC-5 nelze použít pořizování fotografií v režimu snímání filmů. 261

262 Fotografování s dálovým ovládáním F Dálová spoušť RS-60E3 (prodává se samostatně) Dálová spoušť RS-60E3 (prodává se samostatně) je dodávána s abelem dlouhým přibližně 60 cm. Po připojení e onetoru pro dálové ovládání fotoaparátu lze dálovou spoušť RS-60E3 použít e stisnutím tlačíta spouště do poloviny a úplnému stisnutí tlačíta spouště. Použití rytu ouláru Poud používáte samospoušť, dlouhou expozici nebo dálovou spoušť a nedíváte se do hledáču, rušivé světlo, teré vniá do hledáču, může způsobit, že sníme bude tmavý. Chcete-li tomu zabránit, použijte ryt ouláru (str. 25), terý je připevněn řemenu fotoaparátu. Během snímání s živým náhledem a snímání filmů není nutné nasazovat ryt ouláru. 1 Sejměte oční mušli. Sejměte oční mušli ta, že zatlačíte na její spodní část Nasaďte ryt ouláru. Zasuňte ryt ouláru do drážy ouláru směrem shora dolů. Po pořízení snímu sejměte ryt ouláru a nasaďte oční mušli ta, že ji zasunete do drážy ouláru.

263 Externí blesy Speedlite Blesy Speedlite řady EX určené pro fotoaparáty řady EOS V zásadě pracují stejným způsobem jao vestavěný bles, taže je lze snadno používat. Po připojení blesu Speedlite řady EX (prodává se samostatně) fotoaparátu zajišťuje téměř vešeré automaticé řízení záblesů fotoaparát. Jinými slovy, bles se chová jao bles s vysoým výonem připojený externě na místo vestavěného blesu. Podrobné poyny naleznete v návodu použití blesu Speedlite řady EX. Tento fotoaparát patří do supiny Type-A a umožňuje využívat všechny funce blesů Speedlite řady EX. Blesy Speedlite s upevněním do sáně pro příslušenství Maroblesy Lite Při použití blesu Speedlite řady EX, jenž není ompatibilní s nastaveními funcí blesu (str. 181), lze pro položu [Nastav. funce ext. blesu] nastavit pouze možnosti [Komp.expoz. 1] a [E-TTL II měření]. (Něteré blesy Speedlite řady EX umožňují nastavit i [Synchr. závěry].) Poud je ompenzace expozice s blesem nastavena pomocí externího blesu Speedlite, iona ompenzace expozice s blesem zobrazená na displeji LCD fotoaparátu se změní z y na 0. Poud je pro uživatelsou funci blesu Speedlite nastaven režim měření blesu na automaticý záblesový režim TTL, bude bles ativován pouze na plný výon. 263

264 Externí blesy Speedlite Jiné blesy Canon Speedlite než řady EX Blesy Speedlite řad EZ/E/EG/ML/TL nastavené do automaticého záblesového režimu TTL nebo A-TTL lze provozovat pouze na plný výon. Před fotografováním nastavte na fotoaparátu režim snímání <a> (ruční expozice) nebo <f> (automaticá expozice s předvolbou clony) a upravte nastavení clony. Při použití blesu Speedlite vybaveného ručním záblesovým režimem fotografujte v tomto režimu. Použití blesů jiné značy než Canon Rychlost synchronizace Fotoaparát lze synchronizovat s ompatními záblesovými jednotami jiných znače než Canon při rychlostech závěry 1/200 s nebo nižších. Použijte rychlost synchronizace nižší než 1/200 s. Nezapomeňte záblesové zařízení předem vyzoušet a ověřit správnou synchronizaci s fotoaparátem. Upozornění na zvláštnosti snímání s živým náhledem Bles jiné značy než Canon nebude při snímání s živým náhledem ativován. 264 Poud je fotoaparát použit se záblesovou jednotou nebo příslušenstvím určenými pro fotoaparáty jiné značy, nemusí fotoaparát fungovat správně amůže dojít jeho poruše. Do sáně pro příslušenství fotoaparátu nezasouvejte vysoonapěťové záblesové jednoty. Nemusely by fungovat.

265 Použití aret Eye-Fi Pomocí již nastavené, volně prodejné arty Eye-Fi můžete automaticy přenášet vyfotografované snímy do osobního počítače nebo je nahrávat do online služby prostřednictvím bezdrátové sítě LAN. Funcí arty Eye-Fi je přenos snímů. Poyny pro nastavení a použití arty Eye-Fi nebo pro řešení jaýcholi potíží s přenosem snímů naleznete v návodu použití arty Eye-Fi či je zísáte od výrobce arty. Fotoaparát nezaručuje podporu funcí arty Eye-Fi (včetně bezdrátového přenosu). V případě potíží s artou Eye-Fi se obraťte na jejího výrobce. Uvědomte si taé, že použití aret Eye-Fi je v mnoha zemích a oblastech vyžadováno schválení. Používání arty bez schválení není povoleno. Poud není jasné, zda je arta schválena použití v dané oblasti, obraťte se na výrobce arty Vložte artu Eye-Fi. (str. 29) Vyberte položu [Nastavení Eye- Fi]. Na artě [5] vyberte položu [Nastavení Eye-Fi] a stisněte tlačíto <0>. Tato nabída se zobrazí pouze vpřípadě, že je do fotoaparátu vložena arta Eye-Fi. Povolte přenos pomocí arty Eye-Fi. Stisněte tlačíto <0>, nastavte položu [Přenos Eye-Fi] na hodnotu [Povolit] a stisněte tlačíto <0>. Poud nastavíte hodnotu [Zaázat], nedojde automaticému přenosu ani s vloženou artou Eye-Fi (iona stavu přenosu I). Zobrazte informace o připojení. Vyberte položu [Informace opřipojení] a stisněte tlačíto <0>. 265

266 Použití aret Eye-Fi 5 6 Zontrolujte položu [SSID přístupového bodu:] zobrazen přístupový bod. Ověřte, zda je u položy [SSID přístupového bodu:] zobrazen přístupový bod. Můžete taé zontrolovat adresu MAC a verzi firmwaru arty Eye-Fi. Nabídu uončíte trojím stisnutím tlačíta <M>. Vyfotografujte sníme. Sníme bude přenesen a iona <H> se změní z šedé (Nepřipojeno) na jednu z ion uvedených níže. Upřenesených snímů se v zobrazení informací o snímu zobrazí symbol O (str. 226). Iona stavu přenosu H (šedá) Nepřipojeno : Není navázáno spojení spřístupovým bodem. H (bliá) Probíhá připojení : Navazuje se spojení s přístupovým bodem. H (zobrazena) Připojeno : Je navázáno spojení s přístupovým bodem. H ( ) Probíhá přenos : Probíhá přenos snímů do přístupového bodu. 266

267 Použití aret Eye-Fi Upozornění pro používání aret Eye-Fi Poud se zobrazí symbol J, došlo chybě při načítání informací arty. Vypněte a znovu zapněte vypínač napájení fotoaparátu. I dyž je položa [Přenos Eye-Fi] nastavena na hodnotu [Zaázat], může být přesto přenášen signál. V nemocnicích, na letištích a dalších místech, de je bezdrátový přenos zaázán, vyjměte artu Eye-Fi z fotoaparátu. Poud není přenos snímů funční, zontrolujte nastavení arty Eye-Fi a osobního počítače. Podrobné informace naleznete v návodu použití arty. V závislosti na podmínách spojení přes bezdrátovou síť LAN může přenos snímů trvat delší dobu nebo se může přerušit. Karta Eye-Fi se může v důsledu funce přenosu značně zahřát. Energie baterie se spotřebuje rychleji. Při přenosu snímů nebude účinná funce automaticého vypnutí napájení. 267

268 Tabula dostupnosti funcí podle režimů snímání 268 o: Nastavena automaticy : Volitelná uživatelem : Nelze vybrat Volič režimů Záladní zóna Kreativní zóna A 7 C d sf a 8 z* 1 Možnost výběru všech nastavení vality záznamu Automaticá/automaticé nastavení citlivosti ISO o o o o o o o o Citlivost ISO Ruční Nastavitelná mez maximální citlivosti ISO Styl Automaticé nastavení Picture D D D D D D D D Style Ruční výběr Sníme podle volby prostředí Sníme podle typu osvětlení nebo scény Auto o o o o o o o o Vyvážení Přednastavené bílé Uživatelsé Korece/ braeting Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) Korece periferního osvětlení objetivu Potlačení šumu dlouhé expozice Potlačení šumu při vysoém ISO Priorita zvýraznění tónu Barevný srgb o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o prostor Adobe RGB Jednosnímové automaticé zaostřování (One-Shot AF) o o o o Inteligentní průběžné automaticé zaostřování (AI Servo AF) o Inteligentní automaticé zaostřování (AI zaostř. AF) o Zaostřování o o Volba AF bodu o o o o o o o o Pomocné světlo AF o o o o * 4 o Ruční (MF) *1 : Iona z signalizuje snímání fotografií v režimu snímání filmů. *2 : Pouze pro ruční expozice. *3 : Při použití během snímání filmu se přepne na režim <d>. *4 : Poud je při snímání s živým náhledem nastaven režim AF <f>, externí bles Speedlite bude v případě potřeby emitovat pomocné světlo AF. * 2 d c f* 3 f

269 269 Tabula dostupnosti funcí podle režimů snímání *5 : Lze nastavit pouze pro snímání s živým náhledem. *6 : Lze nastavit pouze pro automaticé expozice. o o o o o o o o o o o o o o o * 6 * 6 o o A C d sf a 8 z* 1 Volič režimů Záladní zóna Kreativní zóna Nastavení uživatelsé funce Výběr režimu měření Kompenzace expozice Kontrola hlouby ostrosti Kompenzace expozice s blesem Režim Poměrové měření Posun programu Expozice AEB Bloování aut. expozice Jednotlivé snímy Kontinuální snímání Řízení j (10 s) l (2 s) q (Kontinuální) Automaticá ativace S blesem Bez blesu Reduce červených očí Bloování exp. s blesem Bezdrátové ovládání Nastavení funce Snímání s živým náhledem Poměr stran *5 Rychloovladač Průvodce funcí Vestavěný bles Externí bles

270 3 Nastavení nabídy Pro fotografování pomocí hledáču a snímání s živým náhledem 1 Fotografování 1 (červená) Strana Kvalita 73/83/74/84/7a/8a/b/c/1+73/ 1 76 Tón Povolit/Zaázat 166 Uvolnit závěru bez arty Povolit/Zaázat 166 Doba prohlídy Vyp/2 se. /4 se. /8 se. /Přidržet 166 Korece periferního osvětlení Povolit/Zaázat 110 Reduce jevu červených očí Zaázat/Povolit 91 Zábles blesu/režim měření E-TTL II/ Nastavení funce vestavěného blesu/ Ovládání blesu Nastavení funce externího blesu/nastavení 180 funcí C.Fn externího blesu/vymazat nastavení funcí C.Fn externího blesu 2 Fotografování 2 (červená) Kompenzace expozice/aeb Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) Režim měření Uživatelsé nastavení vyvážení bílé POSUN WB/BKT 270 Přírůsty po 1/3 EV nebo 1/2 EV, ±5 EV (Automaticý braeting expozice (AEB): ±2 EV) 105 Zaázat/Nízá/Standardní/Silná 109 q Poměrové měření/w Částečné měření/r Bodové měření/e Celoplošné měření se zdůrazněným středem 102 Ruční nastavení vyvážení bílé 117 Korece WB: Korece vyvážení bílé Nastavení BKT: Braeting vyvážení bílé Barevný prostor srgb/adobe RGB 121 Picture Style DAutomaticy/PStandardní/QPortrét/ RKrajina/SNeutrální/UVěrný/ VČernobílý/WUživ. def. 1, 2, Obrazovy (arty) [2] Fotografování 2, [y] Fotografování 3, [7] Nastavení 3 a [9] Moje menu se nezobrazí v režimech záladní zóny. Karta [z] Fotografování 4 se v režimech záladní zóny zobrazí jao arta [2] Fotografování 2. Možnosti nabídy zobrazené šedou barvou se nezobrazí v režimech záladní zóny.

271 3 Nastavení nabídy y Fotografování 3 (červená) Data pro odstranění prachu ISO auto Slouží zísání dat, terá lze použít vymazání prachových částic na snímu. Max.: 400/Max.: 800/Max.: 1 600/ Max.: 3 200/Max.: Strana z Fotografování 4 (červená) Snímání s živým náhledem Povolit/Zaázat 125 Režim AF Živý režim/u Živý režim/rychlý režim 131 Zobrazit rastr Vyp/Rastr 1l/Rastr 2m 129 Poměr stran 3:2/4:3/16:9/1:1 129 Časovač měření 4 se. /16 se. /30 se. /1 min. /10 min. / 30 min Přehrávání 1 (modrá) Výběr snímů/všechny snímy ve složce/zruš. Ochrana snímů ochr. všech sn. ve složce/všechny snímy na 222 artě/zruš. ochr. všech sn. na artě Otáčení Otáčení snímů na výšu 205 Smazání snímů Výběr a smazání snímů/všechny snímy ve složce/všechny snímy na artě 224 Příaz tisu Označení snímů, teré chcete vytisnout (DPOF) 245 Č/B zrno/měé ostření/efet objetivu rybí Kreativní filtry oo/ 230 Fotoaparát na hraní/efet miniatury Změnit veliost Snížení počtu pixelů snímu Přehrávání 2 (modrá) Histogram Jas/RGB 228 Přesaování snímů pomocí 6 Prezentace 1 sníme/10 snímů/100 snímů/datum/ Složa/Filmy/Fotografie/Hodnocení Popis přehrávání/doba zobrazení/opaovat/ Přechodový efet/hudba na pozadí Hodnocení [Vyp]/l/m/n/o/p 206 Zdůraznění basů Zaázat/Povolit 213 Ovládání přes HDMI Zaázat/Povolit

272 3 Nastavení nabídy 5 Nastavení 1 (žlutá) Strana Automaticé vypnutí 30 se. /1 min. /2 min. /4 min. /8 min. / napájení 15 min. /Vyp 167 Automaticé otáčení ZapPD/ZapD/Vyp 174 Formátovat Inicializace paměťové arty a vymazání dat na artě 45 Číslování souborů Souvislé/Autom. reset/ruční reset 170 Vybrat složu Umožňuje vytvořit nebo vybrat složu 168 Barva panelu. Vyberte barvu obrazovy nastavení fotografování 179 Nastavení Eye-Fi* Přenos Eye-Fi: Povolit/Zaázat Informace o připojení 265 * Zobrazí se pouze při použití arty Eye-Fi. 6 Nastavení 2 (žlutá) Jas LCD K dispozici je sedm úrovní jasu 167 Tlačíto pro vypnutí/ Tlačíto spouště / Spoušť/DISP / Zůstává zapnutí displeje LCD zapnuto 179 Datum/čas Umožňuje nastavit datum (ro, měsíc, den) a čas (hodiny, minuty, seundy) 34 JazyK Výběr jazya rozhraní 35 Videosystém NTSC/PAL 221 Autom. čištění: Povolit/Zaázat Čištění snímače Nyní čisit 184 Ruční čištění 187 Průvodce funcí Povolit/Zaázat 48 7 Nastavení 3 (žlutá) Uživatel. funce (C.Fn) Umožňují přizpůsobit funce fotoaparátu podle potřeby 250 Zobrazit údaje copyrightu/zadat jméno autora/ Údaje copyrightu Zadat údaje copyrightu/odstranit údaje 172 copyrightu Vymazat nastavení Vymazat všechna nast.fotoap./ Vymaz.vš.uživ.funce(C.Fn) 176 Verze firmwaru Používá se při atualizaci firmwaru 9 Uživatelsá nabída Moje menu (zelená) Nastavení Mého menu 272 Uložení často používaných polože nabídy a uživatelsých funcí 258

273 3 Nastavení nabídy Pro snímání filmů n Film 1 (červená) o Film 2 (červená) Strana Expozice filmu Auto/Ruční 157 Režim AF Živý režim/u Živý režim/rychlý režim 157 AF tlačítem spouště vrežimu Povolit/Zaázat 157 Tlačíto závěra/ blo. AE AF/blo. AE / Blo. AE/AF / AF/blo. AF, neblo. AE / AE/AF, neblo. AE Dálové ovládání Zaázat/Povolit 159 Priorita zvýraznění tónu Zaázat/Povolit 159 Veliost záznamu filmu Zvuový záznam Veliost záznamu filmu: 1920x1080 (6 / 5 / 4) / 1280x720 (8 / 7) / 640x480 (6 / 5) Digitální zoom: Vypnuto/3 10x 152 Záznam zvuu: Auto/Ruční/Zaázat Úroveň záznamu 160 Protivětrný filtr: Povolit/Zaázat Časovač měření 4 se. /16 se. /30 se. /1 min. /10 min. / 30 min. 161 Zobrazit rastr Vyp/Rastr 1l/Rastr 2m 161 Videomomenta Zaázat/Klip 2 s/klip 4 s/ Klip 8 s

274 3 Nastavení nabídy Z Film 3 (červená) 1 Fotografování 1 (červená) 3 Přehrávání 1 (modrá) Strana Kompenzace expozice Přírůsty po 1/3 EV, ±5 EV 162 Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) Zaázat/Nízá/Standardní/Silná 162 Uživatelsé nastavení vyvážení bílé Picture Style Ruční nastavení vyvážení bílé 162 DAutomaticy/PStandardní/QPortrét/ RKrajina/SNeutrální/UVěrný/ VČernobílý/WUživ. def. 1, 2, 3 Kvalita 73/83/74/84/7a/8a/b/c/1+73/ 1 76 Tón Povolit/Zaázat 166 Uvolnit závěru bez arty Povolit/Zaázat 166 Doba prohlídy Vyp/2 se. /4 se. /8 se. /Přidržet 166 Korece periferního osvětlení Povolit/Zaázat 110 Ochrana snímů Výběr snímů/všechny snímy ve složce/zruš. ochr. všech sn. ve složce/všechny snímy na 222 artě/zruš. ochr. všech sn. na artě Otáčení Otáčení snímů na výšu 205 Smazání snímů Výběr a smazání snímů/všechny snímy ve složce/všechny snímy na artě Příaz tisu Označení snímů, teré chcete vytisnout (DPOF) 245 Kreativní filtry Č/B zrno/měé ostření/efet objetivu rybí oo/fotoaparát na hraní/efet miniatury 230 Změnit veliost Snížení počtu pixelů snímu

275 3 Nastavení nabídy 4 Přehrávání 2 (modrá) Strana Histogram Jas/RGB 228 Přesaování snímů pomocí 6 Prezentace 5 Nastavení 1 (žlutá) * Zobrazí se pouze při použití arty Eye-Fi. 6 Nastavení 2 (žlutá) 1 sníme/10 snímů/100 snímů/datum/ Složa/Filmy/Fotografie/Hodnocení Popis přehrávání/doba zobrazení/opaovat/ Přechodový efet/hudba na pozadí Hodnocení [Vyp]/l/m/n/o/p 206 Zdůraznění basů Zaázat/Povolit 213 Ovládání přes HDMI Zaázat/Povolit 219 Automaticé vypnutí napájení 30 se. /1 min. /2 min. /4 min. /8 min. / 15 min. /Vyp Automaticé otáčení ZapPD/ZapD/Vyp 174 Formátovat Inicializace paměťové arty a vymazání dat na artě 45 Číslování souborů Souvislé/Autom. reset/ruční reset 170 Vybrat složu Umožňuje vytvořit nebo vybrat složu 168 Nastavení Eye-Fi* Přenos Eye-Fi: Zaázat/Povolit Informace o připojení 265 Jas LCD K dispozici je sedm úrovní jasu 167 Datum/čas Umožňuje nastavit datum (ro, měsíc, den) a čas (hodiny, minuty, seundy) 34 JazyK Výběr jazya rozhraní 35 Videosystém NTSC/PAL 221 Průvodce funcí Povolit/Zaázat Zobrazené arty a možnosti nabíde se budou při fotografování pomocí hledáču, snímání s živým náhledem a snímání filmů lišit. Obrazovy (arty) [n] Film 1, [o] Film 2 a [Z] Film 3 se zobrazí pouze v režimu snímání filmů. 275

276 Mapa systému ST-E2 270EX II 320EX 430EX II 580EX II Kruhový marobles Lite MR-14EX Dvojitý marobles Lite MT-24EX Nástavec ouláru EP-EX15ll Příslušenství v dodávce Pryžový rámeče Ef Oční mušle Ef Dioptricé oreční čočy řady E Široý řemen EW-100DB lll Úhlový hledáče C Polotuhé pouzdro EH19-L Sada napájecího adaptéru ACK-E8 Bateriový zdroj LP-E8 Nabíječa baterií LC-E8 nebo LC-E8E Řemíne na ruu E2 DC propoja DR-E8 276 Bateriový grip BG-E8 Zásobní na baterie BGM-E8L pro dva bateriové zdroje LP-E8 Zásobní na baterie BGM-E8A pro baterie typu AA/LR6 Napájecí adaptér CA-PS700

277 Mapa systému Dálový ovladač RC-6 Dálová spoušť RS-60E3 Objetivy typu EF Objetivy typu EF-S Externí mirofon Kabel HDMI HTC-100 (2,9 m) Stereofonní AV abel AVC-DC400ST (1,3 m) TV / video EOS Solution Dis EOS Software Instruction Manuals Dis Tisárna ompatibilní se standardem PictBridge Propojovací abel (1,3 m) Propojovací abel IFC-200U/500U (1,9 m) / (4,7 m) Paměťová arta SD/SDHC/SDXC Čteča aret Port USB Slot arty Počítač Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X * Déla všech abelů je přibližně ** m 277

278 Poyny řešení potíží Poud dojde potížím s fotoaparátem, zuste nejdříve vyhledat potřebné informace v těchto Poynech řešení potíží. Poud se vám nepodaří potíže vyřešit pomocí těchto poynů, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní střediso Canon. Potíže s napájením Bateriový zdroj se nenabíjí. Nenabíjejte jiný bateriový zdroj než originální bateriový zdroj LP-E8 od společnosti Canon. Bliá ontrola nabíječy baterií. Poud se vysytne problém s nabíječou baterií, ochranný obvod přeruší operaci nabíjení a ontrola nabíjení začne bliat oranžově. Jestliže se ta stane, odpojte zástrču napájecího abelu nabíječy ze zásuvy eletricé sítě avyjměte bateriový zdroj. Připojte bateriový zdroj znovu do nabíječy, chvíli počejte a poté nabíječu opět připojte do zásuvy eletricé sítě. Fotoaparát nefunguje ani po přesunutí vypínače napájení do polohy <1>. Do fotoaparátu není správně vložena baterie (str. 28). Zontrolujte, zda je zavřen ryt prostoru pro baterii (str. 28). Zontrolujte, zda je zavřen ryt slotu arty (str. 29). Nabijte baterii (str. 26). Stisněte tlačíto <B> (str. 47). Indiátor přístupu na artu stále bliá, přestože je vypínač napájení přesunut do polohy <2>. Poud dojde během záznamu snímu na artu vypnutí napájení, bude indiátor přístupu na artu ještě po dobu něolia seund svítit nebo bliat. Po doončení záznamu snímu se fotoaparát automaticy vypne. 278

279 Poyny řešení potíží Baterie se rychle vybíjí. Použijte plně nabitý bateriový zdroj (str. 26). Výonnost nabíjecího bateriového zdroje se bude opaovaným použitím snižovat. Zaupte nový bateriový zdroj. Poud delší dobu používáte snímání s živým náhledem anebo dlouho snímáte filmy (str. 123, 141), počet možných snímů se sníží. Poud přidržíte stisnuté tlačíto spouště po dlouhou dobu nebo často používáte pouze automaticé zaostřování bez fotografování snímů, sníží se počet možných snímů. Častým používáním displeje LCD se sníží počet možných snímů. Používáním funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu se sníží počet možných snímů. Fotoaparát se sám vypíná. K vypnutí došlo ativací funce automaticého vypnutí napájení. Poud nechcete funci automaticého vypnutí napájení používat, nastavte položu [5 Aut.vyp.napáj.] na hodnotu [Vyp] (str. 167). Přestože je nabída [5 Aut.vyp.napáj.] nastavena na hodnotu [Vyp], vypne se displej LCD po 30 minutách nečinnosti fotoaparátu. Stisnutím tlačíta <B> displej LCD zapnete. Potíže s fotografováním Nelze vyfotografovat ani zaznamenat žádné snímy. Karta není správně vložena (str. 29). Poud je arta zaplněna, vyměňte ji za jinou nebo uvolněte místo vymazáním nepotřebných snímů (str. 29, 224). Jestliže se pousíte zaostřit v režimu jednosnímového automaticého zaostřování One-Shot AF a indiátor správného zaostření <o> v hledáču bliá, nelze sníme vyfotografovat. Opětovným stisnutím tlačíta spouště do poloviny zaostřete nebo zaostřete ručně (str. 40, 87). Nastavte přepínač ochrany proti zápisu arty do polohy, terá umožňuje zápis nebo vymazání (str. 29). 279

280 Poyny řešení potíží Kartu nelze použít. Poud se zobrazí chybová zpráva týající se arty, vyhledejte informace na straně 30 nebo 287. Číslování souborů nezačíná hodnotou Poud jsou na artě již zaznamenány snímy, nemusí jejich číslování začínat od hodnoty 0001 (str. 170). Sníme je neostrý. Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objetivu do polohy <AF> (str. 36). Chcete-li předejít rozhýbání fotoaparátu, tisněte tlačíto spouště jemně (str. 39, 40). Poud objetiv používá funci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu), nastavte přepínač IS do polohy <1>. Za nedostatečného osvětlení se může snížit rychlost závěry. Použijte vyšší rychlost závěry (str. 94), nastavte vyšší citlivost ISO (str. 79), použijte bles (str. 90) nebo stativ. Objevují se vodorovné pruhy nebo expozice či tón barev vypadá neobvyle. Vodorovné pruhy nebo nestejnoměrné expozice mohou být způsobeny zářivovým světlem, LED žárovami nebo jiným umělým osvětlením při fotografování pomocí hledáču nebo snímání s živým náhledem. Taé expozice nebo tón barev nemusí vyjít správně. Problém může vyřešit nízá rychlost závěry. 280

281 Poyny řešení potíží Snížil se maximální počet snímů sevence při ontinuálním snímání. V nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] nastavte funci [5: Potlač.šumu při vysoém ISO] na hodnotu [Standardní], [Nízá] nebo [Zaázat]. Poud je nastavena hodnota [Silná], maximální počet snímů sevence při ontinuálním snímání se značně sníží (str. 254). Fotografujete-li objet s jemnými detaily (travnatá loua apod.), zvýší se veliost souboru a sutečný maximální počet snímů sevence může být nižší, než je uvedeno na straně 76. Nelze nastavit citlivost ISO 100. Poud je v nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] funce [6: Priorita zvýraz. tónu] nastavena na hodnotu [1: Povolit], nelze nastavit citlivost ISO 100. Po nastavení hodnoty [0: Zaázat] citlivost ISO 100 nastavit lze (str. 254). To platí taé pro snímání filmů (str. 159). Nelze nastavit funci Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu). Poud je v nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] funce [6: Priorita zvýraz. tónu] nastavena na hodnotu [1: Povolit], nelze nastavit funci Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu). Po nastavení hodnoty [0: Zaázat] funci Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) nastavit lze (str. 254). To platí taé pro snímání filmů (str. 162). Nelze nastavit citlivost ISO [H] (ISO ). Poud je v nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] funce [6: Priorita zvýraz. tónu] nastavena na hodnotu [1: Povolit], nelze vybrat citlivost ISO [H], i dyž byla funce [2: Rozšíření ISO] nastavena na hodnotu [1: Zap]. Po nastavení hodnoty [0: Zaázat] bude možné hodnotu [H] nastavit (str. 252). 281

282 Poyny řešení potíží Vpřípadě použití režimu <f> s blesem se zpomalí rychlost závěry. 282 Poud fotografujete v noci a pozadí je tmavé, rychlost závěry se automaticy sníží (fotografování s nízou rychlostí synchronizace), taže objet i pozadí budou správně exponovány. Poud nechcete, aby byla nastavena nízá rychlost závěry, nastavte funci [3: Rychl.synch. bles. v rež. Av] v nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] na hodnotu 1 nebo 2 (str. 252). Vestavěný bles se sám od sebe vylopí. V režimech A, 2, 4 a 6 se vestavěný bles automaticy vylopí, dyž je vyžadován zábles. Vestavěný bles neemituje zábles. Poud fotografujete nepřetržitě svestavěným blesem v rátých časových intervalech, může dojít přerušení činnosti blesu z důvodu ochrany záblesové jednoty před pošozením. Nelze nastavit ompenzaci expozice s blesem pomocí položy [Nastav. funce ext. blesu]. Poud byla ompenzace expozice s blesem nastavena na externím blesu Speedlite, nelze nastavit položu [Komp. exp.bles.] (str. 182) na obrazovce [Nastav. funce ext. blesu]. Rovněž poud nastavíte ompenzaci expozice s blesem pomocí fotoaparátu a poté ji nastavíte pomocí externího blesu Speedlite, nastavení ompenzace expozice s blesem v blesu Speedlite potlačí nastavení fotoaparátu. Po zrušení ompenzace expozice s blesem v blesu Speedlite (nastavení na hodnotu 0) ji bude možné nastavit pomocí fotoaparátu. Vrežimu <f> nelze nastavit synchronizaci s vysoými rychlostmi. V nabídce [7 Uživatel. funce (C.Fn)] nastavte funci [3: Rychl.synch. bles. v rež. Av] na hodnotu [0: Auto] (str. 252). Poud s fotoaparátem zatřesete, vydává zvuy. Mechanizmus vylápění vestavěného blesu se nepatrně pohybuje. Jedná se o normální stav.

283 Poyny řešení potíží Při snímání s živým náhledem vydá závěra během fotografování dva zvuy. Poud používáte bles, vydá závěra při aždém fotografování snímu dva zvuy (str. 125). Při snímání s živým náhledem nebo snímání filmu se zobrazí bílá iona <s> nebo červená iona <E>. Iona oznamuje, že vnitřní teplota fotoaparátu je příliš vysoá. Poud je zobrazena bílá iona <s>, může se zhoršit valita obrazu fotografií. Jestliže je zobrazena červená iona <E>, signalizuje, že brzy dojde automaticému uončení snímání s živým náhledem nebo snímání filmu (str. 139, 163). Snímání filmu se automaticy uončí. Používáte-li artu s nižší rychlostí zápisu, může se záznam filmu automaticy zastavit. Použijte artu SD Class 6 nebo rychlejší. Informace o rychlosti čtení a zápisu arty naleznete na webu jejího výrobce apod. Snímání filmu se automaticy uončí, poud veliost souboru dosáhne hodnoty 4 GB nebo déla filmu přesáhne 29 min 59 s. Při snímání filmu bliá obraz nebo se objeví vodorovné pruhy. Bliání, vodorovné pruhy (šum) nebo nestejnoměrné expozice mohou být způsobeny zářivovým světlem, LED žárovami nebo jiným umělým osvětlením při snímání filmu. Rovněž mohou být zaznamenány změny v expozici (jasu) nebo tónu barev. Při ručních expozicích může problém vyřešit nízá rychlost závěry. 283

284 Poyny řešení potíží Potíže s přehráváním Na displeji LCD se nezobrazuje jasný obraz. Poud je displej LCD znečistěný, vyčistěte jej měým hadříem. Za nízých nebo vysoých teplot může displej LCD reagovat se zpožděním nebo se jevit tmavý. Při poojové teplotě se obnoví normální zobrazení. Část obrazovy černě bliá. 284 Jedná se o indiaci přepalů (str. 228). Přeexponované oblasti, v nichž dojde e ztrátě detailů ve vysoých jasech, budou bliat. Sníme nelze vymazat. Poud je sníme chráněn, nelze jej vymazat (str. 222). Film nelze přehrát. Filmy upravené v osobním počítači pomocí dodaného softwaru ZoomBrowser EX nebo ImageBrowser (str. 302) nebo jiného softwaru nelze ve fotoaparátu přehrávat. Alba videomomente upravená pomocí softwaru ZoomBrowser EX nebo ImageBrowser vša ve fotoaparátu přehrávat lze. Při přehrávání filmu je slyšet provozní hlu fotoaparátu. Poud budete v průběhu snímání filmu manipulovat s voliči fotoaparátu nebo objetivem, zaznamenají se taé provozní zvuy. Použijte volně prodejný externí mirofon (str. 160). Film obsahuje nehybné oamžiy. Jestliže v průběhu snímání filmu v režimu automaticé expozice dojde zásadní změně úrovně expozice, záznam se rátodobě zastaví, doud se nestabilizuje jas. Poud taová situace nastane, použijte ruční expozici (str. 144).

285 Poyny řešení potíží Objet vypadá při snímání filmu zreslený. Poud pohnete fotoaparátem rychle doleva nebo doprava (vysoorychlostní panoramaticé snímání) nebo snímáte-li pohyblivý objet, obraz může vypadat zreslený. Sníme se nezobrazuje na obrazovce televizoru. Zontrolujte, zda je zástrča AV abelu nebo abelu HDMI zcela zasunuta (str. 218, 221). Nastavte pro výstup videosignálu stejný videosystém (NTSC/PAL), jaý je nastaven v televizoru (str. 221). Moje čteča aret nerozpozná artu. V závislosti na čtečce aret a použitém operačním systému počítače nemusí být arty SDXC správně rozpoznány. V taovém případě připojte fotoaparát počítači pomocí dodaného propojovacího abelu apřeneste snímy do počítače prostřednictvím softwaru EOS Utility (dodávaný software, str. 302). Potíže se zobrazením Na obrazovce nabídy je zobrazeno pouze něoli aret amožností. V režimech záladní zóny a v režimu snímání filmů se určité arty a možnosti nabídy nezobrazují. Nastavte režim fotografování na něterý z režimů reativní zóny (str. 43). Název souboru začíná podtržítem ( _MG_ ). Nastavte barevný prostor na možnost srgb. Poud je nastaven barevný prostor Adobe RGB, bude jao první zna použito podtržíto (str. 121). 285

286 Poyny řešení potíží Název souboru začíná znay MVI_. Jedná se o soubor s filmem (str. 171). Zobrazené údaje data a času fotografování jsou nesprávné. Nebylo nastaveno správné datum a čas (str. 34). Sníme neobsahuje datum a čas. Datum a čas fotografování se nezobrazí ve snímu. Místo toho se datum a čas zaznamenají do dat snímu jao informace o snímu. Při tisu můžete vytisnout datum a čas do snímu použitím data a času zaznamenaných v informacích o snímu (str. 241). Zobrazí se údaj [###]. Poud je na artě zaznamenán větší počet snímů, než může fotoaparát zobrazit, zobrazí se údaj [###] (str. 207). Nezobrazí se položa [Nastavení Eye-Fi]. Položa [Nastavení Eye-Fi] se zobrazí pouze tehdy, je-li do fotoaparátu vložena arta Eye-Fi. Poud je pojista ochrany proti zápisu arty Eye-Fi nastavena do polohy LOCK, nebudete moci zontrolovat stav připojení arty ani zaázat přenos pomocí arty Eye-Fi (str. 265). Potíže s tisem K dispozici je méně efetů tisu, než je uvedeno v návodu použití. Obsah obrazovy se liší v závislosti na tisárně. V tomto návodu použití jsou uvedeny všechny dostupné efety tisu (str. 240). 286

287 Chybové ódy Číslo chyby Vpřípadě potíží s fotoaparátem se zobrazí chybová zpráva. Postupujte podle poynů na obrazovce. Číslo , 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 Opatření Chybová zpráva a řešení Chyba omuniace mezi fotoaparátem a objetivem. Vyčistěte ontaty objetivu. Vyčistěte eletricé ontaty fotoaparátu a objetivu a použijte objetiv Canon (str. 15, 18). Karta není přístupná. Kartu znovu vložte/vyměňte nebo naformátujte ve fotoaparátu. Vyjměte a znovu vložte artu, vyměňte artu nebo ji naformátujte (str. 29, 45). Snímy nelze uložit, arta je plná. Vyměňte artu. Vyměňte artu, vymažte nepotřebné snímy nebo artu naformátujte (str. 29, 224, 45). Vestav. bles nelze zvednout. Fotoaparát vypněte a znovu zapněte. Vypněte a znovu zapněte vypínač napájení (str. 32). Čištění snímače není možné. Fotoaparát vypněte a znovu zapněte. Vypněte a znovu zapněte vypínač napájení (str. 32). Nelze fotit vůli chybě. Fotoaparát vypněte a znovu zapněte nebo vyjměte a zpět vložte aumulátor. Vypněte a znovu zapněte vypínač napájení, vyjměte a znovu vložte bateriový zdroj nebo použijte objetiv Canon (str. 32, 28). * Poud chyba přetrvává, zapište si číslo chyby a obraťte se na nejbližší servisní střediso Canon. 287

288 Technicé údaje Typ Typ: Digitální jednooá zrcadlova s automaticým zaostřováním, automaticým nastavením expozice a vestavěným blesem Záznamové médium: Paměťová arta SD, paměťová arta SDHC, paměťová arta SDXC Veliost obrazového snímače: Přibližně 22,3 x 14,9 mm Kompatibilní objetivy: Objetivy Canon typu EF (včetně objetivů typu EF-S) (evivalentní ohnisová vzdálenost pro 35mm inofilm je přibližně 1,6násobem ohnisové vzdálenosti objetivu) Bajonet pro uchycení objetivu: Canon EF Obrazový snímač Typ: Snímač CMOS Efetivní pixely: Přibližně 18,00 megapixelu Poměr stran: 3:2 Funce odstranění prachových částic: Automaticá, Ruční, Vložení dat pro odstranění prachu Systém záznamu Záznamový formát: Design rule for Camera File System 2.0 Typy snímů: JPEG, RAW (14bitové originální snímy Canon) Možnost současného záznamu snímů typu RAW+JPEG Velý Zaznamenané pixely: L (Velý) : Přibližně 17,90 megapixelu (5 184 x 3 456) M (Střední) : Přibližně 8,00 megapixelu (3 456 x 2 304) S1 (Malý 1) : Přibližně 4,50 megapixelu (2 592 x 1 728) S2 (Malý 2) : Přibližně 2,50 megapixelu (1 920 x 1 280) S3 (Malý 3) : Přibližně pixelů (720 x 480) RAW : Přibližně 17,90 megapixelu (5 184 x 3 456) Zpracování snímů při snímání Styly Picture Style: Automaticy, Standardní, Portrét, Krajina, Neutrální, Věrný, Černobílý, Uživ. def. 1 3 Záladní+: Sníme podle volby prostředí, Podle osvětlení nebo scény Vyvážení bílé: Automaticé, přednastavené (Denní světlo, Stín, Zataženo, Žárova, Bílé zářivové světlo, Bles), uživatelsé nastavení K dispozici jsou funce orece vyvážení bílé a braeting vyvážení bílé * Je zajištěna omuniace ohledně informací o teplotě chromatičnosti pro bles Reduce šumu: Použitelná u dlouhých expozic a fotografií s vysoou citlivostí ISO Automaticá orece jasu snímu: Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) Priorita zvýraznění tónu: K dispozici Korece periferního osvětlení objetivu: K dispozici 288

289 Technicé údaje Hledáče Typ: Pentaprizmaticý v úrovni očí Porytí: Ve svislém a vodorovném směru přibližně 95 % (s bodem oa přibližně 19 mm) Zvětšení: Přibližně 0,85x (-1 m -1 s objetivem 50 mm zaostřeným na neonečno) Bod oa: Přibližně 19 mm (od středu čočy ouláru při -1 m -1 ) Vestavěná dioptricá orece: Přibližně -3,0 až +1,0 m -1 (dpt) Matnice: Pevná, přesná matná Zrcadlo: Typ s rychlým návratem Kontrola hlouby ostrosti: K dispozici Automaticé zaostřování Typ: TTL s fázovou detecí na záladě seundárního obrazu AF body: 9 AF bodů Rozsah měření: EV -0,5-18 (při 23 C, ISO 100) Režimy zaostřování: One-Shot AF, AI Servo AF, AI zaostř. AF, Ruční zaostřování (MF) Pomocné světlo AF: Něoli záblesů emitovaných vestavěným blesem Řízení expozice Režimy měření: 63zónové měření za objetivem TTL při plně otevřené cloně Poměrové měření (svázané se všemi AF body) Částečné měření (přibližně 9 % plochy uprostřed hledáču) Bodové měření (přibližně 4 % plochy uprostřed hledáču) Celoplošné měření se zdůrazněným středem Rozsah měření: EV 1 20 (při 23 C s objetivem EF 50 mm f/1,4 USM, ISO 100) Řízení expozice: Programová automaticá expozice (Automaticý inteligentní scénicý režim, Vypnutý bles, Kreativní automaticý režim, Portrét, Krajina, Detail, Sport, Noční portrét, Program), Automaticá expozice spředvolbou času, Automaticá expozice s předvolbou clony, Ruční expozice, Automaticá expozice s automaticou hloubou ostrosti Citlivost ISO: Režimy záladní zóny: ISO 100 až nastavená automaticy (doporučeno použít Režimy reativní zóny: ISO 100 až nastavená ručně index expozice) (v přírůstcích po 1 EV), ISO 100 až nastavená automaticy, nastavitelná maximální citlivost ISO pro automaticé nastavení citlivosti ISO a rozšíření rozsahu citlivosti ISO do H (evivalent citlivosti ISO ) Kompenzace expozice: Ruční: ±5 EV v přírůstcích po 1/3 EV nebo 1/2 EV AEB: ±2 EV v přírůstcích po 1/3 EV nebo 1/2 EV (lze ombinovat s ruční ompenzací expozice) Bloování automaticé expozice: Automaticé: Používá se v režimu jednosnímového automaticého zaostřování (One-Shot AF) spoměrovým měřením po zaostření Ruční: Pomocí tlačíta bloování AE 289

290 Technicé údaje Závěra Typ: Rychlosti závěry: Bles Vestavěný bles: Externí bles: Měření blesu: Kompenzace expozice s blesem: Bloování expozice s blesem: Konetor PC: Systém snímání Režim řízení: 290 Eletronicy řízená štěrbinová závěra 1/4 000 s až 1/60 s (Automaticý inteligentní scénicý režim), synchronizace X-sync při 1/200 s 1/4 000 s až 30 s, dlouhá expozice (Celový rozsah rychlostí závěry. Dostupný rozsah se liší podle režimu snímání.) Slopný bles s automaticým vylápěním Směrné číslo: Přibližně 13 (ISO 100, v metrech) Porytí blesu: Přibližně zorný úhel objetivu 17 mm Doba nabíjení přibližně 3s Zajišťuje funci bezdrátové hlavní jednoty Speedlite řady EX (funce blesu lze nastavit pomocí fotoaparátu) Automaticý záblesový režim E-TTL II ±2 EV v přírůstcích po 1/3 EV nebo 1/2 EV K dispozici Žádný Jednotlivé snímy, ontinuální snímání, samospoušť s 10seundovou nebo 2seundovou prodlevou a 10seundovou prodlevou pro ontinuální snímání Max.: přibližně 3,7 snímu/s Rychlost ontinuálního snímání: Max. počet snímů sevence: JPEG Velý/Nízá omprese: Přibližně 34 snímů RAW: Přibližně 6snímů RAW+JPEG Velý/Nízá omprese: Přibližně 3snímy * Hodnoty vychází ze způsobů měření stanovených společností Canon (citlivost ISO 100 a styl Picture Style Standardní ) při použití arty s apacitou 4 GB. Snímání s živým náhledem Nastavení poměru stran: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1 Zaostřování: Živý režim, Živý režim s detecí tváře (detece ontrastu), Rychlý režim (detece rozdílu fáze) Ruční zaostřování (možné zvětšení přibližně 5x/10x) Režimy měření: Poměrové měření pomocí obrazového snímače Rozsah měření: EV 0 20 (při 23 C s objetivem EF 50 mm f/1,4 USM, ISO 100) Zobrazení rastru: Dva typy

291 Technicé údaje Snímání filmů Komprese filmů: MPEG-4 AVC/H.264 Proměnná (průměrná) přenosová rychlost Formát záznamu zvuu: Lineární PCM Záznamový formát: MOV Veliost záznamu a snímová frevence: x (Full HD) : 30p/25p/24p 1280 x 720 (HD) : 60p/50p 640 x 480 (SD) : 30p/25p * 30p: 29,97 snímu/s, 25p: 25,00 snímu/s, 24p: 23,976 snímu/s, 60p: 59,94 snímu/s, 50p: 50,00 snímu/s Veliost souboru: x (30p/25p/24p) : Přibližně 330 MB/min 1280 x 720 (60p/50p) : Přibližně 330 MB/min 640 x 480 (30p/25p) : Přibližně 82,5 MB/min Zaostřování: Stejné jao zaostřování při snímání s živým náhledem Režimy měření: Celoplošné měření se zdůrazněným středem a poměrové měření pomocí obrazového snímače * Automaticé nastavení podle režimu zaostřování Rozsah měření: EV 0 20 (při 23 C s objetivem EF 50 mm f/1,4 USM, ISO 100) Řízení expozice: Programová automaticá expozice pro filmy a ruční expozice Kompenzace expozice: ±3 EV v přírůstcích po 1/3 EV (Fotografie: ±5 EV) Citlivost ISO: Při snímání v režimu automaticé expozice: Nastavená automaticy v rozmezí (doporučeno použít ISO 100 až index expozice) Při ruční expozici, ISO 100 až nastavená automaticy/ ručně Digitální zoom: Přibližně 3x až 10x Videomomenty: Nastavitelná déla 2 s, 4 s nebo 8 s Záznam zvuu: Integrovaný monofonní mirofon K dispozici onetor pro připojení externího stereofonního mirofonu Nastavitelná úroveň hlasitosti záznamu zvuu, dispozici protivětrný filtr Zobrazení rastru: Dva typy Displej LCD Typ: Barevný displej z teutých rystalů typu TFT Veliost displeje a počet bodů: Širooúhlý s úhlopříčou 7,7 cm (3,0 palce) (poměr stran 3:2) a přibližně 1,04 milionu bodů Nastavení úhlu: K dispozici Nastavení jasu: Ruční (7 úrovní) Jazyy rozhraní: 25 Průvodce funcí: Lze zobrazit 291

292 Technicé údaje Přehrávání Formáty zobrazení snímů: Zvětšení: Způsoby procházení snímů: Indiace přepalů: Přehrávání filmů: Prezentace: Hudba na pozadí: Zdůraznění basů: Jeden sníme, jeden sníme + informace (záladní informace, informace o snímu, histogram), náhled 4snímů, náhled 9 snímů, možnost otočení snímu Přibližně 1,5x až 10x Jednotlivé snímy, so o 10 nebo 100 snímů, podle data pořízení, podle složy, podle filmů, podle fotografií, podle hodnocení Přeexponované oblasti bliají Možné (displej LCD, výstup Video/Audio OUT, výstup HDMI OUT) Integrovaný reprodutor Všechny snímy, podle data, podle složy, filmy, fotografie nebo podle hodnocení Pět volitelných přechodových efetů Lze zvolit pro prezentace a přehrávání filmů K dispozici Zpracování snímů po pořízení Kreativní filtry: Č/B zrno, Měé ostření, Efet objetivu rybí oo, Fotoaparát na hraní, Efet miniatury Změna veliosti: K dispozici Přímý tis Kompatibilní tisárny: Tisárny omp. se standardem PictBridge Možnost tisu snímů: Snímy typu JPEG a RAW Příaz tisu: Kompatibilní s verzí DPOF 1.1 Uživatelsé funce Uživatelsé funce: 11 Uložení uživatelsé nabídy Moje menu: K dispozici Informace o autorsých právech: Možnost zadání a zahrnutí Rozhraní Konetor Audio/video OUT/ Datový onetor: Výstup analogového videosignálu (ompatibilního s normami NTSC a PAL)/stereofonního audiosignálu Pro omuniaci s osobním počítačem a přímý tis (evivalent Hi-Speed USB) Konetor HDMI mini OUT: Typ C (automaticé přepnutí rozlišení), ompatibilní s CEC Externí mirofon externí mirofon: Stereofonní miniaturní zdířa 3,5 mm Konetor pro dálové ovládání: Pro dálovou spoušť RS-60E3 Bezdrátové dálové ovládání: Dálový ovladač RC-6 Karta Eye-Fi: Kompatibilní 292

293 Technicé údaje Napájení Baterie: Bateriový zdroj LP-E8 (1 s) * Napájení střídavým proudem lze zajistit pomocí sady napájecího adaptéru ACK-E8 *Spřipojeným bateriovým gripem BG-E8 lze použít baterie LR6 veliosti AA Fotografování pomocí hledáču: Životnost baterie: (hodnoty vychází ze způsobů Přibližně 440 snímů při teplotě 23 C, přibližně 400 snímů při teplotě 0 C měření stanovených asociací CIPA) Snímání s živým náhledem: Přibližně 180 snímů při teplotě 23 C, přibližně 150 snímů při teplotě 0 C Doba snímání filmů přibližně 1 h 40 min při teplotě 23 C přibližně 1 h 20 min při teplotě 0 C (při použití plně nabitého bateriového zdroje LP-E8) Rozměry a hmotnost Rozměry (Š x V x H): Přibližně 133,1 x 99,5 x 79,7 mm Hmotnost: Přibližně 570 g (dle směrnic asociace CIPA), Přibližně 515 g (pouze tělo) Provozní podmíny Rozsah provozních teplot: 0 C až 40 C Provozní vlhost vzduchu: 85 % nebo méně Bateriový zdroj LP-E8 Typ: Nabíjecí lithioiontová baterie Jmenovité napětí: 7,2 V ss Kapacita baterie: mah Rozsah provozních teplot: Při nabíjení: 6 C až 40 C Při snímání: 0 C až 40 C Provozní vlhost vzduchu: 85 % nebo méně Rozměry (Š x V x H): Přibližně 37,1 x 15,4 x 55,2 mm Hmotnost: Přibližně 52 g Nabíječa baterií LC-E8 Kompatibilní baterie: Bateriový zdroj LP-E8 Doba nabíjení: Přibližně 2hodiny (při teplotě 23 C) Jmenovitý příon: V st (50/60 Hz) Jmenovitý výon: 8,4 V ss / 720 ma Rozsah provozních teplot: 6 C až 40 C Provozní vlhost vzduchu: 85 % nebo méně Rozměry (Š x V x H): Přibližně 69 x 28 x 87,5 mm Hmotnost: Přibližně 82 g 293

294 Technicé údaje Nabíječa baterií LC-E8E Kompatibilní baterie: Bateriový zdroj LP-E8 Doba nabíjení: Přibližně 2 hodiny (při teplotě 23 C) Jmenovitý příon: V st (50/60 Hz) Jmenovitý výon: 8,4 V ss / 720 ma Rozsah provozních teplot: 6 C až 40 C Provozní vlhost vzduchu: 85 % nebo méně Rozměry (Š x V x H): Přibližně 69 x 28 x 87,5 mm Hmotnost: Přibližně 82 g EF-S mm f/3,5 5,6 IS II Úhel záběru: Rozsah v úhlopříčném směru: až Rozsah ve vodorovném směru: až Rozsah ve svislém směru: až Konstruce objetivu: 11 prvů v 9 supinách Minimální otvor clony: f/22 36 Nejmenší zaostřitelná vzdálenost: 0,25 m (od roviny obrazového snímače) Max. zvětšení: 0,34x (při 55 mm) Zorné pole: 207 x 134 až 67 x 45 mm (při 0,25 m) Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu): Typ posunu objetivu Průměr závitu pro filtr: 58 mm Kryta objetivu: E-58 Max. průměr xdéla: Přibližně 68,5 x 70 mm Hmotnost: Přibližně 200 g Sluneční slona: EW-60C (prodává se samostatně) Pouzdro: LP814 (prodává se samostatně) EF-S mm f/3,5 5,6 III Úhel záběru: Rozsah v úhlopříčném směru: až Rozsah ve vodorovném směru: až Rozsah ve svislém směru: až Konstruce objetivu: 11 prvů v 9 supinách Minimální otvor clony: f/22 36 Nejmenší zaostřitelná vzdálenost: 0,25 m (od roviny obrazového snímače) Max. zvětšení: 0,34x (při 55 mm) Zorné pole: 207 x 134 až 67 x 45 mm (při 0,25 m) Průměr závitu pro filtr: 58 mm Kryta objetivu: E-58 Max. průměr xdéla: Přibližně 68,5 x 70,0 mm 294

295 Technicé údaje Hmotnost: Sluneční slona: Pouzdro: Přibližně 195 g EW-60C (prodává se samostatně) LP814 (prodává se samostatně) EF-S mm f/3,5 5,6 IS Úhel záběru: Rozsah v úhlopříčném směru: až Rozsah ve vodorovném směru: až 9 30 Rozsah ve svislém směru: až 6 20 Konstruce objetivu: 16 prvů ve 12 supinách Minimální otvor clony: f/22 36 Nejmenší zaostřitelná vzdálenost*: Při ohnisové vzdálenosti 18 mm: 0,49 m (zorné pole 327 x 503 mm ) Při ohnisové vzdálenosti 135 mm: 0,45 m (zorné pole 75 x 112 mm ) * Vzdálenost od roviny obrazového snímače Max. zvětšení: 0,21x (při 135 mm) Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu): Typ posunu objetivu Průměr závitu pro filtr: 67 mm Kryta objetivu: E-67U Max. průměr xdéla: Přibližně 75,4 x 101 mm Hmotnost: Přibližně 455 g Sluneční slona: EW-73B (prodává se samostatně) Pouzdro: LP1116 (prodává se samostatně) Všechny výše uvedené údaje vychází ze způsobů měření stanovených společností Canon a ze způsobů měření a směrnic stanovených asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association). Rozměry, maximální průměr, déla a hmotnost uvedené výše jsou určeny na záladě směrnic asociace CIPA (s výjimou hmotnosti pouze pro tělo fotoaparátu). Technicé údaje a vzhled produtu podléhají změnám bez upozornění. Poud dojde potížím s objetivem jiné značy než Canon nasazeným na fotoaparátu, obraťte se na výrobce příslušného objetivu. 295

296 Ochranné známy Adobe je ochranná známa společnosti Adobe Systems Incorporated. Windows je ochranná známa nebo registrovaná ochranná známa společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. Macintosh a Mac OS jsou ochranné známy nebo registrované ochranné známy společnosti Apple Inc. v USA a v dalších zemích. Logo SDXC je ochranná známa společnosti SD-3C, LLC. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známy nebo registrované ochranné známy společnosti HDMI Licensing LLC. Všechny ostatní názvy společností a produtů a ochranné známy uvedené v tomto návodu jsou majetem příslušných vlastníů. Licence formátu MPEG-4 Na tento produt se vztahuje licence v rámci patentu společnosti AT&T na standard MPEG-4. Produt může být používán pro ódování videodat vyhovujících standardu MPEG-4 nebo deódování videodat vyhovujících standardu MPEG-4, terá byla ódována pouze (1) pro osobní a neomerční účely nebo (2) posytovatelem videodat s licencí pro posytování videodat vyhovujících standardu MPEG-4 v rámci patentu společnosti AT&T. Licence není udělena ani předpoládána pro žádné další použití týající se standardu MPEG-4. About MPEG-4 Licensing This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. * Notice displayed in English as required. Doporučujeme používat originální příslušenství společnosti Canon. Tento produt je onstruován ta, aby dosahoval nejlepších výsledů s originálním příslušenstvím společnosti Canon. Společnost Canon nenese zodpovědnost za žádné pošození tohoto produtu ani za nehody (napřílad požár atd.) způsobené nesprávnou funcí neoriginálního příslušenství (jao je úni chemiálií nebo exploze bateriového zdroje). Upozorňujeme, že tato zárua se nevztahuje na opravy závad způsobených nesprávnou funcí neoriginálního příslušenství. Taové opravy vša lze provést za poplate. 296

297 Bezpečnostní upozornění Chcete-li předejít zranění, smrtelným úrazům či šodám na majetu, dodržujte tato bezpečnostní opatření a používejte zařízení správně. Prevence vážných nebo smrtelných úrazů Abyste předešli požáru, nadměrnému přehřívání, úniu chemiálií a explozi, dodržujte následující bezpečnostní opatření: - Nepoužívejte baterie, zdroje napájení ani příslušenství, teré není uvedeno v tomto návodu. Nepoužívejte vlastnoručně vyrobené či upravené baterie. - Nezratujte, nerozebírejte ani neupravujte bateriový zdroj či zálohovací baterii. Bateriový zdroj nebo zálohovací baterii nevystavujte horu a nepájejte na nich. Nevystavujte bateriový zdroj ani zálohovací baterii ohni či vodě. Nevystavujte bateriový zdroj nebo zálohovací baterii silným rázům. - Neinstalujte bateriový zdroj či zálohovací baterii s obrácenou polaritou (+ ). Nepoužívejte současně staré a nové baterie nebo různé typy baterií. - Nenabíjejte bateriový zdroj při teplotách oolního prostředí mimo povolený rozsah 0 Caž40 C. Nepřeračujte taé dobu nabíjení. - Nepřiládejte žádné cizí ovové objety na eletricé ontaty fotoaparátu, příslušenství, propojovacích abelů apod. Zálohovací baterii uchovávejte mimo dosah dětí. Poud by dítě baterii spollo, vyhledejte oamžitě léařsou pomoc. (Chemiálie obsažené v baterii mohou pošodit žalude a střeva.) Při lividaci bateriového zdroje a zálohovací baterie přelepte eletricé ontaty pásou, aby nedošlo e ontatu s jinými ovovými objety nebo bateriemi. Předejdete ta možnému vzniu požáru či explozi. Poud při nabíjení bateriového zdroje dochází jeho nadměrnému zahřívání, objeví se ouř nebo zápach, neprodleně přerušte nabíjení odpojením nabíječy ze zásuvy eletricé sítě, aby nedošlo požáru. Jestliže bateriový zdroj nebo zálohovací baterie vyazují známy úniu chemiálií, dojde e změně jejich barvy, deformaci či vzniu ouře nebo zápachu, oamžitě je vyjměte. Dejte pozor, abyste se přitom nepopálili. Dbejte, aby se případné unilé chemiálie nedostaly do ontatu s očima, poožou nebo oděvem. Mohly by způsobit pošození zrau či poožy. Poud se chemiálie unilé z baterie dostanou do očí, na poožu nebo oděv, opláchněte zasažená místa velým množstvím vody a neotírejte je. Vyhledejte oamžitě léařsou pomoc. Během nabíjení udržujte zařízení mimo dosah dětí. Kabel by mohl způsobit ušrcení dítěte nebo mu způsobit úraz eletricým proudem. Žádné abely neponechávejte v blízosti zdroje tepla. Mohlo by dojít deformaci abelu nebo roztavení jeho izolace a v důsledu toho požáru nebo úrazu eletricým proudem. Nemiřte blesem na řidiče vozidel. Mohlo by dojít nehodě. Nepoužívejte bles v bezprostřední blízosti očí osob. Mohlo by dojít pošození jejich zrau. Při fotografování ojenců udržujte vzdálenost nejméně 1 metr. Poud nebudete fotoaparát nebo jeho příslušenství delší dobu používat, vyjměte před jejich uložením bateriový zdroj a odpojte napájecí abel. Předejdete ta možnému úrazu eletricým proudem, vzniu tepla a požáru. Nepoužívejte zařízení v místech, de se vysytují hořlavé plyny. Mohlo by dojít explozi či požáru. 297

298 Poud dojde pádu zařízení a rozlomení rytu ta, že jsou přístupné vnitřní součásti, nedotýejte se jich, abyste si nepřivodili úraz eletricým proudem. Zařízení nerozebírejte ani neupravujte. Vnitřní součásti pracující s vysoým napětím mohou způsobit úraz eletricým proudem. Nedívejte se pomocí fotoaparátu nebo objetivu do slunce nebo jiného velmi jasného světelného zdroje. Mohli byste si pošodit zra. Udržujte fotoaparát mimo dosah malých dětí. Řemen na r by mohl způsobit ušrcení dítěte. Nesladujte zařízení na prašných nebo vlhých místech. Předejdete ta možnému požáru či úrazu eletricým proudem. Před použitím fotoaparátu v letadle nebo v nemocnici si ověřte, zda je to na daném místě povoleno. Eletromagneticé záření, teré fotoaparát vydává, může rušit přístrojové vybavení letadla nebo nemocnice. Abyste předešli vzniu požáru či úrazu eletricým proudem, dodržujte následující bezpečnostní opatření: - Zástrču napájecího abelu vždy zasunujte do zásuvy eletricé sítě až na doraz. - Nemanipulujte se zástrčou napájecího abelu morýma ruama. - Při vytahování zástrčy napájecího abelu ze zásuvy uchopte vždy zástrču, nioliv abel. - Dbejte, aby nedošlo pošození napájecího abelu vrypy, zářezy, jeho nadměrným ohnutím nebo postavením těžých předmětů na abel. Kabely taé nezaplétejte ani nesvazujte. - Do jedné zásuvy eletricé sítě nepřipojujte příliš mnoho zástrče spotřebičů. - Nepoužívejte abel s pošozenou izolací. Čas od času odpojte zástrču napájecího abelu ze zásuvy a pomocí suchého hadříu očistěte prach nahromaděný olem zásuvy eletricé sítě. Poud je prostředí prašné, vlhé nebo se v něm vysytují mastnoty, může prach na zásuvce eletricé sítě zvlhnout a zratovat zásuvu. Tím může dojít e vzniu požáru. Prevence úrazů a pošození zařízení Neponechávejte zařízení v automobilu vystaveném intenzivnímu slunečnímu záření nebo v blízosti zdroje tepla. Zařízení se může přehrát a způsobit popálení poožy. Nepřenášejte fotoaparát upevněný na stativ. Mohli byste si přivodit zranění. Zontrolujte taé, zda je stativ dostatečně stabilní a unese hmotnost fotoaparátu s objetivem. Neponechávejte objetiv samostatně ani nasazený na fotoaparátu vystavený slunečnímu záření bez nasazené ryty objetivu. Objetiv by mohl soustředit sluneční paprsy a mohlo by dojít e vzniu požáru. Nezarývejte nabíječu baterií taninou ani ji do ničeho nebalte. Mohlo by dojít nahromadění tepla v nabíječce a deformaci jejího obalu nebo vzniu požáru. Poud vám fotoaparát upadne do vody nebo se voda či ovové předměty dostanou do fotoaparátu, vyjměte neprodleně bateriový zdroj a zálohovací baterii. Předejdete ta možnému požáru či úrazu eletricým proudem. Nepoužívejte ani nesladujte bateriový zdroj či zálohovací baterii v horém prostředí. Mohlo by dojít úniu chemiálií z baterie nebo zrácení její životnosti. Bateriový zdroj nebo zálohovací baterie se taé mohou nadměrně zahřát a způsobit popálení poožy. K čištění zařízení nepoužívejte ředidla, benzen nebo jiná organicá rozpouštědla. Mohlo by dojít požáru nebo pošození zdraví. Poud zařízení nefunguje správně nebo vyžaduje opravu, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní střediso Canon. 298

299 Pouze Evropsá unie (a EHP). Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2002/96/ES), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/ nebo podle vnitrostátních právních prováděcích předpisů těmto směrnicím nemá být tento výrobe lividován s odpadem z domácností. Je-li v souladu s požadavy směrnice o bateriích vytištěna pod výše uvedeným symbolem chemicá znača, udává, že tato baterie nebo aumulátor obsahuje těžé ovy (Hg = rtuť, Cd = admium, Pb = olovo) v oncentraci vyšší, než je příslušná hodnota předepsaná směrnicí. Tento výrobe má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobu za jeden nově prodaný podobný výrobe, nebo do autorizovaného sběrného místa pro recylaci odpadních eletricých a eletronicých zařízení (OEEZ), baterií a aumulátorů. Nevhodné naládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidsé zdraví, protože eletricá a eletronicá zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné láty. Vaše spolupráce na správné lividaci tohoto výrobu napomůže efetivnímu využívání přírodních zdrojů. Chcete-li zísat podrobné informace týající se recylace tohoto výrobu, obraťte se prosím na místní úřad, orgán pro naládání s odpady, schválený systém naládání s odpady či společnost zajišťující lividaci domovního odpadu, nebo navštivte webové strány (EHP: Norso, Island a Lichtenštejnso) 299

300 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. TYTO POKYNY USCHOVEJTE Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní poyny a poyny použití pro nabíječy baterií LC-E8 a LC- E8E. 2. Před použitím nabíječy si přečtěte všechny poyny a varovné poznámy na (1) nabíječce, (2) bateriovém zdroji a (3) výrobu používajícím bateriový zdroj. 3. UPOZORNĚNÍ Zdůvodu snížení rizia zranění nabíjejte pouze bateriový zdroj LP-E8. Jiné typy baterií mohou prasnout a tím způsobit zranění osob či jinou šodu. 4. Nevystavujte nabíječu dešti ani sněhu. 5. Společnost Canon nedoporučuje používat nástavec a ani jej neprodává. Jeho použití může vést e vzniu požáru, úrazu eletricým proudem nebo zranění osob. 6. Při odpojování nabíječy zatáhněte za zástrču, nioli za abel. Sníží se ta nebezpečí pošození eletricé zástrčy a abelu. 7. Umístěte abel ta, abyste na něj nešlapali, nezaopli o něj ani jej jina nevystavili nebezpečí pošození či napnutí. 8. Nepoužívejte nabíječu s pošozeným abelem nebo zástrčou oamžitě je vyměňte. 9. Nepoužívejte nabíječu, poud byla vystavena prudému úderu, spadla nebo byla jaoli jina pošozena. V taovém případě ji předejte valifiovanému servisnímu techniovi. 10. Nerozebírejte nabíječu. Poud vyžaduje údržbu nebo opravu, předejte ji valifiovanému servisnímu techniovi. Při nesprávném opětovném sestavení může hrozit nebezpečí úrazu eletricým proudem nebo vzniu požáru. 11. Před jaouoli údržbou nebo čištěním odpojte nabíječu ze zásuvy eletricé sítě, aby se snížilo nebezpečí úrazu eletricým proudem. POKYN PRO ÚDRŽBU Poud není v tomto návodu uvedeno něco jiného, nejsou uvnitř výrobu žádné části, jejichž údržbu by mohl provést uživatel. Provedení údržby svěřte valifiovanému servisnímu techniovi. UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE V SOULADU S MÍSTNÍMI PŘEDPISY. 300

301 CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. 14 Úvodní příruča softwaru Tato apitola posytuje přehled softwaru obsaženého na disu CD-ROM EOS Solution Dis dodaném s fotoaparátem a je věnována vysvětlení postupu instalace softwaru do osobního počítače. Posytuje taé vysvětlení postupu zobrazení souborů ve formátu PDF obsažených na disu CD-ROM EOS Software Instruction Manuals Dis. EOS Solution Dis XXX EOS Software Instruction Manuals Dis XXX EOS Solution Dis (software) EOS Software Instruction Manuals Dis 301

302 CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX EOS Solution Dis XXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. Úvodní příruča softwaru EOS Solution Dis Tento dis obsahuje různý software pro fotoaparáty EOS. Komuniační software pro fotoaparát a počítač a EOS Utility Umožňuje stahovat snímy (fotografie/filmy) pořízené pomocí fotoaparátu do počítače. Umožňuje provádět nastavení fotoaparátu z počítače. Po připojení fotoaparátu počítači umožňuje fotografovat na dálu. Umožňuje opírovat slady pro hudbu na pozadí, napřílad EOS Sample Music*, na artu. * Pět originálních sladeb posytnutých společností Canon, teré lze přehrávat jao hudbu na pozadí při přehrávání alb videomomente, filmů a prezentací ve fotoaparátu. Software pro prohlížení a úpravu snímů b Digital Photo Professional Umožňuje rychle zobrazit, upravit a vytisnout vyfotografované snímy v počítači. Snímy lze upravovat ta, aby originály zůstaly zachovány v původní podobě. Je určen široé cílové supině uživatelů, od amatérů po profesionály. Doporučujeme jej především uživatelům, teří používají při fotografování převážně typ snímů RAW. Software pro prohlížení a úpravu snímů c ZoomBrowser EX (Windows) / ImageBrowser (Macintosh) Umožňuje zobrazit, upravit a vytisnout vyfotografované snímy typu JPEG v počítači. Umožňuje uspořádat a roztřídit snímy podle data pořízení nebo motivu. Umožňuje přehrávat a upravovat filmy (soubory typu MOV) a alba videomomente a zísávat fotografie z filmů. Je vhodný pro začátečníy, teří dosud s digitálním fotoaparátem nepracovali, a amatéry. Software pro vytváření souborů stylu Picture Style d Picture Style Editor Tento software je určen pro poročilé uživatele, teří mají zušenosti se zpracováním snímů. Umožňuje upravit styl Picture Style podle jedinečných charateristicých vlastností snímů a vytvořit nebo uložit originální soubor stylu Picture Style. 302

303 Úvodní příruča softwaru Instalace softwaru Kompatibilní operační systémy Windows 7 Windows Vista Windows XP 1 Zontrolujte, zda není počítači připojen fotoaparát. Nidy nepřipojujte fotoaparát počítači dříve, než nainstalujete software. Software by se nenainstaloval správně. 2 Vložte dis CD EOS Solution Dis. 3 Klinutím na položu [Easy Installation/Jednoduchá instalace] spusťte instalaci. Ve zbývajících rocích instalace postupujte podle poynů v zobrazovaných onech. B Po uončení instalace se zobrazí ono pro ro 4. 4 Kliněte na tlačíto [Restart/Restartovat]. 5 Po restartování počítače vyjměte dis CD. Poyny pro stahování snímů z fotoaparátů naleznete v návodu použití softwaru EOS Utility (eletronicá příruča ve formátu PDF). Nainstaluje se taé software WFT Utility a Original Data Security Tools pro příslušenství (prodává se samostatně). Poud tento software nepotřebujete, odinstalujte jej. 303

304 Úvodní příruča softwaru Instalace softwaru Kompatibilní operační systémy MAC OS X 10.4 až Zontrolujte, zda není počítači připojen fotoaparát. 2 Vložte dis CD EOS Solution Dis. Na ploše počítače dvarát liněte na ionu disu CD-ROM a po otevření ona disu dvarát liněte na položu [Canon EOS Digital Installer/Instalační program Canon EOS Digital]. 3 Klinutím na tlačíto [Install/Instalovat] spusťte instalaci. Ve zbývajících rocích instalace postupujte podle poynů v zobrazovaných onech. Po uončení instalace se zobrazí ono pro ro 4. 4 Kliněte na tlačíto [Finish/Doončit]. 5 Vyjměte dis CD. Poyny pro stahování snímů z fotoaparátů naleznete v návodu použití softwaru EOS Utility (eletronicá příruča ve formátu PDF). Nainstaluje se taé software WFT Utility pro příslušenství (prodává se samostatně). Poud tento software nepotřebujete, odinstalujte jej. 304

305 EOS Software Instruction Manuals Dis XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. EOS Software Instruction Manuals Dis XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. Úvodní příruča softwaru [WINDOWS] EOS Software Instruction Manuals Dis Zopírujte návody použití (soubory ve formátu PDF) uložené na disu do počítače. 1 Vložte dis CD EOS Software Instruction Manuals Dis do jednoty CD-ROM počítače. 2 Otevřete ono disu. Dvarát liněte na ionu [My Computer/Tento počítač] na ploše a poté dvarát liněte na jednotu CD-ROM, do teré jste vložili dis. Vyberte jazy a operační systém. Zobrazí se rejstří návodů použití. K zobrazení návodů použití (soubory ve formátu PDF) je nutné nainstalovat apliaci Acrobat Reader (verze 6.0 nebo novější). Poud není apliace Adobe Reader vpočítači dosud nainstalována, nainstalujte ji. K uložení návodu ve formátu PDF do počítače použijte funci Save (Uložit) apliace Adobe Reader. [MACINTOSH] EOS Software Instruction Manuals Dis Zopírujte návody použití (soubory ve formátu PDF) uložené na disu do počítače Macintosh. 1 Vložte dis CD EOS Software Instruction Manuals Dis do jednoty CD-ROM počítače Macintosh. 2 Otevřete ono disu. Dvarát liněte na ionu disu. 3 Dvarát liněte na soubor START.html. Vyberte jazy a operační systém. Zobrazí se rejstří návodů použití. K zobrazení návodů použití (soubory ve formátu PDF) je nutné nainstalovat apliaci Acrobat Reader (verze 6.0 nebo novější). Poud není apliace Adobe Reader vpočítači Macintosh dosud nainstalována, nainstalujte ji. K uložení návodu ve formátu PDF do počítače použijte funci Save (Uložit) apliace Adobe Reader. 305

306 306

307 15 Stručná referenční příruča a rejstří návodu použití Použití nabíde str. 308 Kvalita záznamu snímů str. 309 A Styl Picture Style str. 309 Q Obrazova rychloovladače str. 310 Označení str. 311 Režimy záladní zóny str. 313 D Použití vestavěného blesu str. 313 Režimy reativní zóny str. 314 d: Programová automaticá expozice - - str. 314 s: Automaticá expozice s předvolbou času - str. 314 f: Automaticá expozice s předvolbou clony - str. 314 E: Režim AF str. 315 S AF bod str. 315 Z: Citlivost ISO str. 316 i Režim řízení str. 316 A Snímání s živým náhledem str. 317 Snímání filmů str. 318 Přehrávání snímů str

308 Stručná referenční příruča Použití nabíde Tlačíto <M> Displej LCD Tlačíto <0> <S> Navigační tlačíta 1. Stisnutím tlačíta <M> zobrazte nabídu. 2. Stisnutím tlačíta <U> vyberte artu a stisnutím tlačíta <V> vyberte požadovanou položu. 3. Stisnutím tlačíta <0> zobrazte nastavení. 4. Po nastavení položy stisněte tlačíto <0>. Režimy záladní zóny Režim snímání filmů Režimy reativní zóny Karty Položy nabídy Nastavení nabídy 308

309 Stručná referenční příruča Kvalita záznamu snímů Vyberte položu [1 Kvalita] a stisněte tlačíto <0>. Stisnutím tlačíta <U> vyberte valitu a stisněte tlačíto <0>. Kvalita záznamu snímů Zaznamenané pixely Počet možných snímů A Picture StyleN Stisněte tlačíto <A>. Stisnutím tlačíta <U> vyberte styl Picture Style a stisněte tlačíto <0>. Styl D Automaticy P Standardní Q Portrét R Krajina V Černobílý Popis Tóny barev optimalizované pro onrétní scénu. Živé barvy a ostré snímy. Přirozené odstíny pleti a jemně zaostřené snímy. Živé barvy modré oblohy a zeleně a velmi ostré snímy. Černobílé snímy. Informace o stylech <S> (Neutrální) a <U> (Věrný) naleznete na straně

310 Stručná referenční příruča Q Rychloovladač Stisněte tlačíto <Q>. Zobrazí se obrazova rychloovladače. Režimy záladní zóny Režimy reativní zóny Režim snímání Kompenzace expozice/ nastavení automaticého braetingu expozice (AEB) Styl Picture Style Rychlost závěry Režim AF Vyvážení bílé Režim řízení Clona Priorita zvýraznění tónu Citlivost ISO Kompenzace expozice s blesem Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) Funce vestavěného blesu Kvalita záznamu snímů Režim měření V režimech záladní zóny se funce, teré lze nastavit, liší v závislosti na režimu snímání. Stisnutím tlačíta <S> vyberte funci a otáčením voliče <6> ji nastavte. 310

311 Stručná referenční příruča Označení Vypínač napájení <Z> Tlačíto nastavení citlivosti ISO <6> Hlavní ovladač Volič režimů <D> Tlačíto blesu Tlačíto spouště Přepínač režimu zaostřování <A> Tlačíto snímání s živým náhledem/snímání filmu <A> Tlačíto bloování AE <S> Tlačíto volby AF bodu <O> Tlačíto nastavení clony/ompenzace expozice <S> Navigační tlačíta Indiátor přístupu na artu <0> Tlačíto nastavení 311

312 Stručná referenční příruča Zobrazení nastavení fotografování Rychlost závěry Režim snímání Indiátor úrovně expozice Vyvážení bílé Styl Picture Style Režim AF Iona rychloovladače Kontrola stavu baterie zxcn OK Vybitá Informace v hledáču Clona Citlivost ISO Auto Lighting Optimizer (Automaticá optimalizace jasu) Nastavení funce vestavěného blesu Kvalita záznamu snímů Počet možných snímů Režim měření Režim řízení Indiátor ativace AF bodu < > AF body Bloování automaticé expozice Připravenost blesu Kompenzace expozice s blesem Rychlost závěry Clona Indiátor správného zaostření Maximální počet snímů sevence Černobílé fotografování Citlivost ISO Kruhová ploša bodového měření Indiátor úrovně expozice 312

313 Stručná referenční příruča Režimy záladní zóny Záladní zóna A Aut. intel. scen. režim 7 Bles vyp C Kreativní automat. režim 2 Portrét Vešerá nastavení potřebná pro fotografování se nastaví automaticy. Stačí pouze stisnout tlačíto spouště a fotoaparát provede všechno ostatní. 3 Krajina 4 Detail 5 Sport 6 Noční portrét Stisnutím tlačíta <Q> zobrazíte obrazovu rychloovladače. V režimu snímání C/2/3/4/5/6 vyberte stisnutím tlačíta <V> funci a poté ji stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> nastavte požadovaným způsobem. D Použití vestavěného blesu Režimy záladní zóny V případě potřeby se při nedostatečném osvětlení nebo v protisvětle automaticy vylopí vestavěný bles (s výjimou režimů <7> <3> <5>). Režimy reativní zóny Stisnutím tlačíta <D> zvedněte vestavěný bles a poté pořiďte snímy. 313

314 Stručná referenční příruča Režimy reativní zóny Kreativní zóna Nastavení fotoaparátu můžete podle potřeby měnit, abyste mohli fotografovat různými způsoby. d: Programová automaticá expozice Fotoaparát automaticy nastaví rychlost závěry a clonu stejným způsobem jao v režimu <A>. Přesuňte volič režimů do polohy <d>. s: Automaticá expozice s předvolbou času Přesuňte volič režimů do polohy <s>. Otáčením voliče <6> nastavte požadovanou rychlost závěry a poté zaostřete na objet. Clona se nastaví automaticy. Poud zobrazená hodnota clony bliá, otáčejte voličem <6>, doud nepřestane bliat. f: Automaticá expozice s předvolbou clony Přesuňte volič režimů do polohy <f>. Otáčením voliče <6> nastavte požadovanou clonu a poté zaostřete na objet. Rychlost závěry se nastaví automaticy. Poud zobrazená hodnota rychlosti závěry bliá, otáčejte voličem <6>, doud nepřestane bliat. 314

315 Stručná referenční příruča E: Režim AFN S AF bodn Přesuňte přepínač režimu zaostřování na objetivu do polohy <f>. Stisněte tlačíto <ZE>. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte režim AF a stisněte tlačíto <0>. X(One-Shot AF): Staticé objety 9(AI zaostř. AF): Automaticé přepínání režimu AF Z(AI Servo AF): Pro pohybující se objety Stisněte tlačíto <S>. Stisnutím tlačíta <S> vyberte AF bod. Při sledování hledáču můžete vybrat AF bod ta, že budete otáčet voličem <6>, doud nezačne požadovaný AF bod bliat červeně. Stisnutím tlačíta <0> přepnete volbu AF bodu mezi středním AF bodem a automaticou volbou AF bodu. 315

316 Stručná referenční příruča Z: Citlivost ISON Stisněte tlačíto <Z>. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte citlivost ISO a stisněte tlačíto <0>. Je-li vybrána hodnota [AUTO], citlivost ISO se nastaví automaticy. Nastavení citlivosti ISO se zobrazí při stisnutí tlačíta spouště do poloviny. i Režim řízenín Stisněte tlačíto <YiQ>. Stisnutím tlačíta <U> nebo otáčením voliče <6> vyberte režim řízení a stisněte tlačíto <0>. u : Jednotlivé snímy i : Kontinuální snímání Q : Samospoušť:10 s/dál. ovládání* l : Samospoušť:2 se. q : Samospoušť:Kontinuální* * Režimy řízení <Q> a <q> lze vybrat ve všech režimech snímání (s výjimou režimu <>). 316

317 Stručná referenční příruča A Snímání s živým náhledem Stisnutím tlačíta <A> zobrazte obraz živého náhledu. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny zaostřete. Úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. Nastavení snímání s živým náhledem se v režimech záladní zóny zobrazí na artě nabídy [2] a v režimech reativní zóny na artě nabídy [z]. Životnost baterie při snímání s živým náhledem Teplota Bez blesu Použití blesu 50 % Při 23 C Přibližně 200 snímů Přibližně 180 snímů 317

318 Stručná referenční příruča Snímání filmů Nastavte volič režimů do polohy <>. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny zaostřete. Záznam filmu Stisnutím tlačíta <A> spusťte snímání filmu. Snímání filmu uončíte opětovným stisnutím tlačíta <A>. Mirofon 318

319 Stručná referenční příruča Přehrávání snímů y u y u Rejstří Zvětšení Výběr snímu C Informace o snímu L S x Přehrávání Vymazání 319

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 60D je vysoce výonná digitální jednooá zrcadlova vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18 efetivních megapixelů umožňujícím zachytit jemné detaily,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Poplaty za hovor se mohou měnit v závislosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CEL-SJ6MA2H0 CANON INC. 2008 NÁVOD K POUŽITÍ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Děujeme za zaoupení výrobu společnosti Canon. Model EOS 500D je vysoce výonná digitální zrcadlova vybavená snímačem CMOS s jemnou resbou a rozlišením 15,10 efetivních

Více

Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon.

Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Děujeme za zaoupení výrobu společnosti Canon. Fotoaparát EOS 1000D je digitální jednooá zrcadlova s 10,10megapixelovým obrazovým snímačem. Tento fotoaparát nabízí

Více

Základní návod k použití ČESKY

Základní návod k použití ČESKY Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Informace o dalších funkcích a další podrobnosti naleznete v návodu k použití fotoaparátu (soubor ve formátu PDF) na

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Na onci tohoto návodu se nacházejí Úvodní příruča softwaru a Stručná referenční příruča. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model 1100D je vysoce výonná digitální jednooá zrcadlova vybavená sníma em CMOS s rozlišením

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka.

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 700D je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Model EOS 5D Mark II je vysoce výkonná digitální zrcadlovka vybavená snímačem CMOS o velikosti kinofilmového políčka (full-frame,

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 1200D je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivního

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

JOLT Duo Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.

Více

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 100D je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivního

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

EOS 70D (W) EOS 70D (N)

EOS 70D (W) EOS 70D (N) EOS 70D (W) EOS 70D (N) * Model EOS 70D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi popsanými v tomto návodu. Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Informace o dalších

Více

EOS 70D (W) EOS 70D (N)

EOS 70D (W) EOS 70D (N) EOS 70D (W) EOS 70D (N) Model EOS 70D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi popsanými v tomto návodu. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 70D (W/N) je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem

Více

Indikátor i 40. i40-ss. i40-dr. i40-pm. Uživatelská příručka

Indikátor i 40. i40-ss. i40-dr. i40-pm. Uživatelská příručka Indiátor i 40 i40-ss WWW.PRECIAMOLEN.COM i40-dr i40-pm Uživatelsá příruča 04-55-00-8 MU A - 12/2012 Tento průvodce je určen pro uživatele indiátoru i 40. Umožňuje rychlé zvládnutí přístroje. Eletricé připojení

Více

Návod na obsluhu ACTION KAMERA

Návod na obsluhu ACTION KAMERA Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Model EOS 7D je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivních

Více

EF 24-70 mm f/4l IS USM

EF 24-70 mm f/4l IS USM EF 24-70 mm f/4l IS USM ČESKY Návod pro použití Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Objektiv EF 24-70 mm f/4l IS USM od společnosti Canon je vysoce výkonný standardní objektiv se zoomem určený

Více

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

EOS 6D (WG) EOS 6D (N) EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS. Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Podrobné pokyny naleznete v návodu k použití

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Širokoúhlý konverzní objektiv

Širokoúhlý konverzní objektiv 4-129-087-01 (1) Širokoúhlý konverzní objektiv Návod k obsluze VCL-HGE07A 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-148-707-01(1) Nastavení kamery Při použití kteréhokoliv z níže uvedených modelů

Více

Indikátor i 30 Uživatelská příručka

Indikátor i 30   Uživatelská příručka Indiátor i 30 WWW.PRECIAMOLEN.COM Uživatelsá příruča 04-52-00-8 MU - 11/2012 Tento průvodce je určen pro uživatele indiátoru i 30. Umožňuje rychlé zvládnutí přístroje. Eletricé připojení a instalaci viz

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation 2-685-148-11(1) SAL500F80 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex 2008 Sony Corporation 500mm F8 Reflex je lehký, kompaktní super teleobjektiv, který je vybaven zrcadlovým optickým

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly...

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly... Přehled ovládání OBSAH 1. Úvod... 4 2. Canon IXUS 75... 5 3. Nikon Coolpix S200... 6 4. Kodak EasyShare M873... 7 5. Olympus FE-140... 8 6. Symboly... 10 1. ÚVOD Pro ilustraci technických možností a principů

Více

EF70-200mm f/2.8l IS III USM

EF70-200mm f/2.8l IS III USM EF70-200mm f/2.8l IS III USM ČESKY Pokyny Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon EF70-200mm f/2.8l IS III USM je teleobjektiv objektiv se standardním zoomem, určený pro použití s fotoaparáty

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelský manuál Akční kamera Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku

Více

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku. Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu

Více

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

EOS 6D (WG) EOS 6D (N) EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Fotoaparát EOS 6D (WG/N) je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS o velikosti políčka

Více

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do max. vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému

Více

EOS 760D (W) ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

EOS 760D (W) ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ EOS 760D (W) ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 760D je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 24,2 efektivního megapixelu umožňujícím zachytit jemné detaily, procesorem

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Akční kamera DFS-DSP507 Návod Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640

Více

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ OBRAZOVÝ PROCESOR OBJEKTIV ZAOSTŘOVÁNÍ Efektivní pixely Celkem pixelů EOS-1D Mark III Poměr stran obrazu 03:02 Nízkopásmový filtr Vestavěný/fixní se samočisticí jednotkou

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel 1. Obsah balení 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel Prestigio 2. Přísavný držák 6. Nabíjecí baterie 3. Autonabíječka 4. 3,6m napájecí kabel 2. Přehled zařízení 7. Stručný návod k obsluze

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Rollei DF-S 190 SE.

Rollei DF-S 190 SE. Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

Technické údajedsc-hx20v

Technické údajedsc-hx20v Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=

Více

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F SB9B03(1L)/ 7MMA131L-03 Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F Cz Podporované funkce 2 Tato tabulka shrnuje funkce, které jsou k dispozici u objektivů NIKKOR s bajonetem Nikon

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Zde jsou popsané nové funkce dostupné v této aktualizaci firmwaru a jejich příslušné operace. Viz Návod k obsluze pro váš fotoaparát/videokameru a LA-EA2 Redukce bajonetu,

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Základní návod k použití ČESKY

Základní návod k použití ČESKY CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Evropa, Afrika a Blízký východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nizozemsko Informace o vaší místní kanceláři Canon

Více

Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: , Zetta Z16 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 Rychlý průvodce 1) Zařízení nabijte

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku

SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 2-685-145-03(1) SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Planar T 85mm F1.4 ZA Sonnar T 135mm F1.8 ZA 2008 Sony Corporation 1 2 3 7 4 6 5 1 (1) (2) 2 2 CZ 3 CZ Tento návod k obsluze

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

EOS 1300D (W) Fotoaparát Bezdrátová funkce. Základní návod k použití ČESKY

EOS 1300D (W) Fotoaparát Bezdrátová funkce. Základní návod k použití ČESKY EOS 1300D (W) Základní návod k použití Fotoaparát Bezdrátová funkce Návody k použití (soubory PDF) a software lze stáhnout z webu společnosti Canon (str. 4, 103). www.canon.com/icpd ČESKY EOS 1300D (W)

Více

Upozornění. V dopravním prostředku / Ke sportování v přírodě / K vodním sportům / Pod vodou / Doma

Upozornění. V dopravním prostředku / Ke sportování v přírodě / K vodním sportům / Pod vodou / Doma Upozornění 1. Jedná se o precizní výrobek, není odolný nárazům. 2. Neumisťujte výrobek do blízkosti přístrojů, které produkují silné magnetické pole: např. magnetické/elektrické motory. Magnetické pole

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy

Více

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele . Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:

Více

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu. 1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko

Více

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Průvodce zahájením práce se softwarem. Tento návod je určen pro fotoaparát EOS-1D X s nainstalovaným firmwarem verze 1.1.0 nebo novější. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model

Více

Podium View TM 2.0 Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití - Česky

Podium View TM 2.0 Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití - Česky Podium View TM 2.0 Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití - Česky Obsah 1. Ú vod... 2 2. Systémový požadavek... 2 3. Instalace Podium View... 3 4. Připojení k hardware... 5 5.

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje

Více