V500( ) Document number: (ATA )

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "V500( ) Document number: (ATA 61-10-48)"

Transkript

1 OPERATION AND INSTALLATION MANUAL HYDRAULICKY OVLÁDANÉ STAVITELNÉ VRTULE (STÁLÝCH OTÁČEK) HYDRAULICALLY CONTROLLED VARIABLE PITCH PROPELLERS (CONSTANT SPEED) V500( ) Document number: E-1648 (ATA ) 3. Vydání : 19. května, 2010 Revize : 6.dubna 2012 Issue 3 : May 19, 2010 Revision : April 06, 2012 Technický obsah tohoto dokumentu je schválen na základě oprávnění DOA č.easa.21j.072. The technical content of this document is approved under authority of DOA No. EASA.21J.072. Avia Propeller s.r.o., Beranových 65/666, Praha 9 - Letňany, CZECH REPUBLIC Tel.: +420/ , Fax.: +420/ , sales@aviapropeller.cz,

2 UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE, UŽIVATELE A OBSLUHUJÍCÍ PERSONÁL Tato instalační a provozní příručka obsahuje popis, technické informace a instrukce pro provoz a údržbu vrtulí řady V500. Veškeré činnosti související s provozem a údržbou vrtule musí být prováděny v souladu s touto příručkou. Činnosti přesahující svým rozsahem rámec tohoto manuálu mohou být prováděny pouze výrobcem nebo autorizovaným servisním střediskem. VAROVÁNÍ Veškeré činnosti obsažené v tomto manuálu mohou provádět pouze osoby s odpovídající kvalifikací! Nedodržení provozních instrukcí a postupů v tomto manuálu, překročení stanovených provozních lhůt nebo výkonových limitů může způsobit nesprávnou funkci vrtule. Výrobce nebo autorizované servisní středisko nenesou žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením instrukcí nebo postupů uvedených v tomto manuálu! SERVISNÍ DOKUMENTACE Uživatel je odpovědný za udržování platného stavu této příručky dle vydávaných změn. Platná revize této příručky, stejně jako Servisní bulletiny, Servisní dopisy a Servisní rady, jsou volně k dispozici na POZNÁMKA Ilustrace, obrázky a výkresy v tomto manuálu slouží pouze jako příklad zobrazovaného objektu a nemohou být považovány za závazné pro jakýkoliv typ vrtule nebo její část. ZÁRUKA Záruční podmínky pro každou vrtuli jsou stanoveny v kupní smlouvě. ATTENTION FOR OWNERS, USERS AND SERVICE STAFF This installation and operation manual contains descriptions, technical specifications and instructions for operation and maintenance of V500 propeller type series. All activities associated with propellers operation and maintenance must be practises according to this manual. Activities which be exceeden scope of this manual, shall be practises only by manufacturer or authorized service centre. CAUTION All activities contains in this manual shall be practises only by persons with commensurating qualification! Breach of the operating instructions and procedures in this manual, exceeding of rated operational terms or performance limits can cause incorrect propeller function! Manufacturer or authorized service centre doesn t bear any responsibility for damages incurred non performance instructions or procedures stated in this manual! SERVICE DOCUMENTS Product user is responsible for this manual up-dating according to issued changes. Latest revision of this manual as well as Service Bulletins, Service Letters and Service Advisories associated with propellers in this manual are freely disposable at NOTICE Illustrations, pictures and drawings in this manual are only by example for displayed object and it s not to be regarded as binding on any propeller type or her section. GUARANTEE Guarantee conditions for each one propeller are determinated in contract of purchase. Str. ii

3 SEZNAM ZMĚN Datum zapracování změny do příručky doplňuje uživatel příručky. Číslo bulletinu se uvádí u změn, které se zavádějí v platnost bulletinem. Číslo změny Číslo bulletinu Datum vydání nových listů Číslo listů, kterých se změna týká Datum zapracování změny, podpis R-86/09 - všechny R-55/ iii, vi, 2-13, 2-14, R-15/ iii, vi, R-53/ iii, vi, 0-1, 0-2, 1-1 až Seznam změn Str. iii

4 PART 1 CZECH LANGUAGE O B S A H Strana 0. OMEZENÍ LETOVÉ ZPŮSOBILOSTI Omezení životnosti ÚVOD Obsah Generální oprava Související dokumenty Objednávání dílů Popis a funkce vrtule Popis a funkce přístrojů vrtulové jednotky Hydraulická instalace Popis činnosti vrtulového systému DEMONTÁŽ / MONTÁŽ Všeobecně Demontáž Montáž KONTROLA / SEŘÍZENÍ Všeobecně Kontrola činnosti Seřízení VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Všeobecně Vyhledávání a odstraňování závad ÚDRŽBA A OPRAVY Všeobecně Prohlídky Opravy a údržba SKLADOVÁNÍ / KONZERVACE Všeobecně Skladování Konzervace Obsah Str. iv

5 PART 2 ENGLISH LANGUAGE CONTENT Page 0. AIRWORTHINESS LIMITATIONS Life limits INTRODUCTION Purpose Overhaul Related documents Parts ordering Description and function of propeller Description and function of propeller units Hydraulic installation Description of the propeller system operation REMOVAL / INSTALLATION General Removal Installation CHECKING / ADJUSTMENT General Checking Adjustment TROUBLESHOOTING General Troubleshooting MAINTENANCE / REPAIRS General Inspections Repairs and maintenance STORAGE / PRESERVATION General Storage Preservation Obsah Str. v

6 PŘEHLED PLATNÝCH STRAN Strana Datum revize Strana Datum revize Strana Datum revize i ii iii iv v vi Přehled platných stran Str. vi

7 PART 1

8

9 0. OMEZENÍ LETOVÉ ZPŮSOBILOSTI Oddíl Omezení letové způsobilosti je schválen EASA dle Part 21A.31(a)3 a CS-P40(b) a 14 CFR Part 35.4 (A35.4). Jakékoliv změny závazných životnostních limitů, intervalů prohlídek a souvisejících postupů uvedených v tomto oddílu musí být schváleny. Oddíl Omezení letové způsobilosti je schválen FAA a obsahuje údržbu požadovanou dle a amerických leteckých předpisů FAR, pokud nebyl FAA schválen alternativní program. A. Omezení životnosti 1) Některé díly vrtule mohou mít stanovený limit celkové životnosti, tzn.,že po dosažení stanoveného počtu provozních hodin (TSN, Time Since New) musí být takový díl vyměněný. 2) V tomto oddílu jsou uvedeny díly s omezenou životností vrtulí obsažených v této příručce. 3) Není-li výslovně uvedeno jinak, jsou dále uvedené limity životnosti dílů shodné pro všechny verze vrtulí a kombinace vrtule-letoun-motor. 4) Díly s omezenou životností vrtulí řady V500A Díl Životnost List hodin Náboj hodin Pouzdro listu hodin Vnější kroužek hodin Unášeč hodin Příruba rozvaděče oleje hodin (rozvaděč P ) 6000 hodin (rozvaděč LUN7902) Omezení letové způsobilosti Str

10 Tato strana záměrně nepoužita Omezení letové způsobilosti Str

11 1. ÚVOD A. Obsah Tento dokument poskytuje informace o provozu, instalaci a údržbě dvoulistých vrtulí Avia typové řady V500A. Vrtule v této příručce jsou určeny pro provoz na letounech s pístovými motory řady M 337 a M 332. Informace o instalaci, demontáži, provozu a vyhledávání závad jsou uvedeny v této příručce. Doporučuje se s touto příručkou používat zároveň provozní příručku letounu a motoru. B. Generální oprava Intervaly provádění generálních oprav všech vrtulí Avia jsou uvedeny v posledním vydání Servisního bulletinu Avia č.1, který je dostupný na webových stránkách Avia Propeller na Intervaly generálních oprav se obvykle označují jako Time Between Overhaul (TBO). Limit TBO je určený provozním limitem vyjádřeným hodinami provozu a kalendářním limitem, uváděným v kalendářních měsících. Generální oprava má být provedena po dosažení některého z těchto limitů, podle toho, co nastane dříve. Generální oprava je pravidelný proces prováděný ve stanovených intervalech, při kterém je vrtule rozebrána a zkontrolována. Poškozené díly jsou opraveny nebo vyměněny. Všechny těsnící prvky jsou vyměněny. Protikorozní povrchové ochrany dílů jsou obnoveny. Vrtule je znovu smontována, nastavena a vyvážena. Generální opravu může provést pouze Avia Propeller nebo schválené servisní středisko, a to v souladu s platnými revizemi příruček pro generální opravu uvedenými v oddílu Související dokumenty v této kapitole. C. Související dokumenty 1) Příručka Avia E-1649 ( ) - Příručka pro generální opravu vrtule 2) Příručka Avia EN-1370 ( ) - Příručka pro generální opravu kovových listů 3) Servisní bulletin Avia č.1 Obsahuje intervaly generálních oprav všech vrtulí Avia. Bulletin je k dispozici na Úvod Str

12 4) Příručka Avia E-1395 ( ) - Standard Practices Manual 5) Další servisní dokumenty Avia (Servisní bulletiny, Servisní dopisy, Servisní doporučení), které mohou souviset s vrtulemi v této příručce, jsou k dispozici na D. Objednávání dílů Při výměně dílů z důvodu jejich poškození nebo ztráty je nezbytné používat pouze originální díly. Kontaktujte výrobce vrtule pro informace a/nebo objednání originálního dílu. POZNÁMKA: Ne všechny díly vrtule mohou být měněny v provozu. Pouze některé vnější díly jako těsnící kroužek příruby a spojovací materiál (šrouby, matice, apod.) mohou být v provozu vyměněny. Některé další díly mohou být měněny v provozu pouze pracovníky vyškolenými a pověřenými výrobcem vrtule. Kontaktujte výrobce vrtule pro více informací. E. Popis a funkce vrtule (viz. obrázek 102) 1) Vrtule řady V500 je dvoulistá, levotočivá, hydraulicky stavitelná vrtule konstantních otáček s výměnnými duralovými listy. Ovládání nastavení listů se provádí pomocí regulátoru otáček, který při změnách rychlosti nebo výkonu motoru za letu udržuje předvolené otáčky. Dvojčinný servomechanismus staví vrtulové listy na malé i velké stoupání v rozsahu letových úhlů. Součástí servomechanismu je blokovací ventil, který jistí okamžitou polohu listů při ztrátě tlaku oleje v regulačním obvodu. 2) Vrtule se skládá z následujících hlavních částí: - náboj s uložením listů a hydraulickým stavěcím mechanismem - vrtulové listy - vrtulový kryt a) Náboj s uložením listů a hydraulickým stavěcím mechanismem. Ocelový vrtulový náboj (7) je nositelem typového a výrobního čísla vrtule. Na jeho zadní stěnu je přišroubována nosná trubka, která je uvnitř rozdělena na dva prostory. Vnějším prostorem se přivádí tlakový olej při stavění na velké stoupání, vnitřním prostorem olej při stavění na malé stoupání a k šoupátku, otevírajícímu blokovací ventil. V přední části nosné trubky je umístěn blokovací ventil a opěrka. Úvod Str

13 Vrtule se připevňuje k přírubě rozvaděče tlakového oleje maticemi (9) na šest závrtných šroubů (8). Uložení listu (10) se skládá z pouzdra listu (2), vnějšího kroužku, ložiskových kuliček, bronzové vložky, kroužku, těsnící manžety (11) a podpěry manžety (12). Uložení je našroubováno vnějším kroužkem do hrdla náboje. Na spodní části pouzdra je nalisována příruba s unášecím čepem. Na unášecí čep je nasunut kámen, který se posouvá v unašeči. Unašeč je veden dvěma vedeními. Předpětí uložení listů je provedeno šroubem. Sevomechanismus sestává z válce, v němž se posouvá píst, na jehož pístnici je nasunuto přední víko, narážka malého stoupání a připevněn unašeč. Ve stěně předního víka je umístěna tryska, která slouží k přívodu mazacího oleje do vrtulové hlavy. Zpětnými ventilky je olej odváděn zpět do olejové soustavy motoru. b) Vrtulový list (1) je vyroben z hliníkové slitiny a je zašroubován do pouzdra listu (2) tak, že poziční ryska "a" na kořenu listu se kryje s poziční ryskou "b" na horní kuželové ploše pouzdra listu (viz obr.103). Spodní okraj rysky "a" sahá až k pouzdru listu nebo max. 1 mm nad okraj. V této poloze je list aretován stažením objímky (3) šroubem (4) a maticí (5). Kořen vrtulového listu je utěsněn kroužkem (6). c) Vrtulový kryt je dvojdílný. Zadní díl (13) je připevněn k zadní části vrtulového náboje čtyřmi šrouby. Přední díl vrtulového krytu (14) lze demontovat a sejmout z vrtule po vyšroubování deseti šroubů (20). Zadní díl krytu má provedeny otvory pro připevnění vyvažovacích podložek (15). 3) Technické údaje Smysl otáčení levotočivá Počet listů 2 Průměr vrtule 2000 mm Rozsah stavění listů Max. absorbovaný výkon 162 kw (220 SHP) Max. otáčky 2750 ot/min. Max. otáčky krátkodobé 3025 ot/min. Polární moment setrvačnosti 1,47 kgm 2 Hmotnost suché vrtule 25 kg Úvod Str

14 Obr. 102 Podélný řez vrtulí Úvod Str

15 Obr. 103 Nastavení vrtulového listu pomocí rysek F. Popis a funkce přístrojů vrtulové jednotky Přístroje vrtulové jednotky jsou: - rozvaděč tlakového oleje P nebo LUN regulátor otáček LUN ) Rozvaděč tlakového oleje P původní provedení (viz. obrázek 104) Rozvaděč tlakového oleje se skládá z následujících hlavních částí: - Příruba (rotor) rozvaděče - Těleso (stator) rozvaděče - Vložka (P zelená) a) Rotor se skládá z příruby (25), na které je nalisován nosič kroužků (26). Do drážek v pouzdru jsou vloženy olejotěsnící kroužky (28). Rotor je připevněn na kužel hřídele motoru maticí (30). Proti povolení je matice pojištěna drátovou pojistkou (38). Do otvorů v přírubě jsou zalisována unášecí pouzdra (31), která slouží k přenášení kroutícího momentu z hřídele motoru na vrtuli. Úvod Str

16 b) Těleso rozvaděče (32) má dva přívody, kterými se přivádí tlakový olej z potrubí, umístěného vně motoru do příslušné rozváděcí drážky rotoru. Z rozváděcích drážek rotoru se vede tlakový olej otvory do jednotlivých kanálů vložky (33), kterými se rozvádí do potrubí ve vrtulové hlavě. Proti vysunutí je vložka zajištěna drátovou pojistkou (38). Olejotěsnící kroužky (28) jsou dotlačovány svým předpětím k obvodu válcové plochy otvoru pouzdra (34), které je zalisováno do tělesa rozvaděče. Při montáži jsou zámky olejotěsnících kroužků vzájemně pootočeny o 180. Olej který unikne okolo kroužků, odtéká odpadovým kanálem (35) do skříně motoru. Gufero (29) je k tělesu rozvaděče připevněno maticí (36). Těleso rozvaděče je připevněno osmi šrouby s maticemi (42) na čelní plochu předního víka motoru a nahrazuje současně víčko předního ložiska motoru. VÝSTRAHA: VLOŽKU (33) [P ZELENÁ], NELZE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZAMĚNIT VLOŽKOU (53) [ MODROČERNÁ NEBO ŠEDÁ], URČENOU PRO ROZVADĚČ LUN ANI OSTATNÍ SOUČÁSTI JEDNOTLIVÝCH TYPŮ ROZVADĚČŮ NEJSOU VZÁJEMNĚ ZÁMĚNNÉ. Obr. 104 Podélný řez rozvaděčem tlakového oleje P Úvod Str

17 2) Rozvaděč tlakového oleje LUN nové provedení (viz. obrázek 105) Rozvaděč tlakového oleje se skládá z následujících hlavních částí: - Příruba (rotor) rozvaděče - Těleso (stator) rozvaděče - Vložka ( modročerná nebo šedá) a) Příruba (45) je připevněna na kužel hřídele motoru maticí (50). Proti povolení je matice pojištěna drátovou pojistkou (58). Do otvorů v přírubě jsou zalisována unášecí pouzdra (51), která slouží k přenášení kroutícího momentu z hřídele motoru na vrtuli. b) Těleso rozvaděče (52) má dva přívody, kterými se přivádí tlakový olej z potrubí, umístěného vně motoru do příslušné rozváděcí drážky plovoucího pouzdra (46). Z rozváděcích drážek plovoucího pouzdra se vede tlakový olej otvory v přírubě do příslušných kanálů vložky (53), kterými se rozvádí do potrubí ve vrtulové hlavě. Proti vysunutí je vložka zajištěna drátovou pojistkou (58). Plovoucí pouzdro je drženo pružností těsnících o-kroužků (48) v otvoru pouzdra (54), které je zalisováno do tělesa rozvaděče. Gufero (49) je k tělesu rozvaděče připevněno maticí (56). Těleso rozvaděče je připevněno osmi šrouby s maticemi (62) na čelní plochu předního víka motoru a nahrazuje současně víčko předního ložiska motoru. Obr. 105 Podélný řez rozvaděčem tlakového oleje LUN 7902 Úvod Str

18 3) Regulátor otáček vrtule LUN (viz. obrázek 106) Regulátor otáček vrtule se skládá z následujících hlavních částí: - těleso s čerpadlem a předním víkem - skříň regulátoru s roztěžníkem - zadní víko s ovládací pákou a) Těleso s čerpadlem a předním víkem. V tělese čerpadla a v předním víku je uloženo olejové čerpadlo regulátoru, které sestává z hnacího hřídele (65) a z hnaného ozubeného kola. Tlakový olej vstupuje do čerpadla stranovou přípojkou (66). Z olejového čerpadla regulátoru vystupuje jednak pod redukční ventil, jednak kanálem ve skříni regulátoru třemi otvory hřídele regulátoru mezi nákružky šoupátka. b) Skříň regulátoru s roztěžníkem. Hřídel regulátoru je opatřen dvěma výkyvně uloženými závažími, která se opírají o kuličkové ložisko, nasunuté na šoupátku. Hřídel regulátoru je poháněn ozubeným kolem, uloženým na náboji hnacího kola. Proti odstředivé síle obou závaží působí zatěžující síla kuželové pružiny, uchycené mezi opěrkou a pouzdrem voliče otáček. Ve skříni regulátoru je šroubení (75) pro odpad vratného oleje z vrtule do sběrače motoru. c) Zadní víko s ovládací pákou. Pouzdro voliče otáček je posouváno otáčením ovládací páky (69), naklínované na hřídelíku voliče. Pouzdro voliče se pohybuje v zadním víku, opatřeném startovní zarážkou (70) a uzavírací maticí. Mezi uzavírací maticí a pouzdrem voliče otáček je uložena vyrovnávací pružina, která při náhodném rozpojení v systému ovládání udržuje otáčky hnací jednotky v předem seřízených mezích, t.j. v přibližně cestovních otáčkách. Na ovládací páce jsou stavitelné dorazy minimálních (72) a maximálních (74) regulovaných otáček. Ovládání regulátoru otáček se provádí pákou ovládání vrtule z pilotního prostoru. Úvod Str

19 Obr. 106 Regulátor otáček vrtule LUN G. Hydraulická instalace (viz. obrázek 107) Tlakový olej je vyveden z motoru pružnou hadicí (80) a vstupuje do čerpadla regulátoru otáček stranovou přípojkou (66). Odpadový olej z regulačního systému je vyveden z regulátoru přes šroubení (75) pružnou hadicí (81) do sběrače oleje. Tlakový olej pro ovládání nastavení vrtulových listů je z regulátoru veden šroubením (67) a (68) kovovými trubkami (83) a (82) přes rozvaděč do vrtule. Tyto trubky jsou připevněny konzolkami (84) k pravému boku skříně motoru. Úvod Str

20 Obr. 107 Hydraulické propojení vrtulového systému H. Popis činnosti vrtulového systému (viz obrázek 108) Regulátor otáček provádí při jakékoliv odchylce od nastavených otáček zásah do ovládání servomechanismu vrtule, který změnou nastavení vrtulových listů upravuje otáčky motoru na zvolenou hodnotu. Při zvýšení otáček se vrtulové listy přestaví na větší stoupání, při snížení otáček na menší stoupání. Po dosažení nastavených otáček se mechanismus regulátoru vrátí do střední - rovnovážné polohy. a) Rovnovážný stav (viz. obrázky 108, 109A) Při rovnovážném stavu jsou otáčky motoru shodné s otáčkami, nastavenými pákou ovládání vrtule a proto je i odstředivá síla závaží regulátoru otáček v rovnováze s předpětím pružiny. Oba výstupní kanály regulátoru otáček jsou uzavřeny nákružky šoupátka a tlakový olej, dodávaný čerpadlem regulátoru, je veden přes přepouštěcí ventil zpět do sání čerpadla. Protože do servomechanismu není přiváděn tlakový olej, vrtulové listy se nepřestavují. Úvod Str

21 b) Činnost při zvýšení otáček (viz. obrázky 108, 109B) Zvýší-li se otáčky motoru nad zvolenou hodnotu, zvýší se i odstředivá síla závaží roztěžníku, který přesune šoupátko proti pružině. Tím je spojen střední prostor šoupátka s kanálem velkého úhlu nastavení, do kterého proudí tlakový olej, dodávaný čerpadlem. Tlakový olej je přiváděn do rozvaděče a vložkou do vnějšího prostoru nosné trubky. Tlakem oleje je odsunuta kulička blokovacího ventilu a olej proudí do prostoru (A) servomechanismu. Působením tlaku se píst začne posouvat a s ním pevně spojený unašeč přestavuje listy na větší stoupání. Výkon spotřebovaný vrtulí se tím zvětší a otáčky klesají. Přestavování vrtulových listů skončí, když se odstředivá síla závaží vyrovná s předpětím pružiny a šoupátko regulátoru uzavře oba vstupní kanály. Vratný olej vytlačovaný pístem z prostoru (B) je veden středním prostorem nosné trubky přes vložku a rozvaděč do kanálu malého úhlu nastavení a středním vrtáním šoupátka do kanálu odpadního oleje a do sběrače motoru. c) Činnost při snížení otáček (viz. obrázky 108, 109C) Při snížení otáček pod zvolenou hodnotu převýší předpětí pružiny odstředivou sílu závaží a šoupátko se posune ve směru působení síly pružiny. Středním prostorem šoupátka je veden tlakový olej do kanálu malého úhlu nastavení a přes rozvaděč a vložku do středního prostoru nosné trubky, otvorem do prostoru (B) a tlačí na zadní plochu pístu. Zároveň působí tlak na píst blokovacího ventilu, který otevře blokovací ventil a tím umožní odtékání oleje vytlačeného pístem z prostoru (A). Odtékající olej proudí vnějším prostorem nosné trubky přes vložku a rozvaděč do kanálu velkého úhlu nastavení a odtud přes šoupátko do kanálu odpadního oleje a sběrače motoru. Po dosažení nastavených otáček je odstředivá síla závaží v rovnováze s předpětím pružiny a šoupátko uzavře oba výstupní kanály. d) Cirkulace oleje a mazání Aby byl olej v servomechanismu oteplován, je malá část oleje přiváděného do prostoru (B) odváděna mazací tryskou do vnitřního prostoru vrtulového náboje. Tím je docílena výměna prochladlého oleje za teplý z motoru a zároveň je protékání využito k mazání funkčních ploch umístěných ve vrtulovém náboji. Z prostoru náboje je olej odváděn zpětnými ventilky přes vložku a rozvaděč zpět do motoru. e) Jistící zařízení Provozní spolehlivost vrtule je zvýšena blokovacím ventilem. Účelem tohoto zařízení je zablokování právě nastaveného úhlu vrtulových listů při náhodné ztrátě tlaku nebo poklesu tlaku oleje pod pracovní hodnotu. Tím je zabráněno přestavení vrtulových listů na malé stoupání a následnému překročení povolených otáček motoru. Činnost zařízení je dána tím, že tlak nižší než pracovní nedokáže zvednout píst blokovacího ventilu, který otevírá blokovací ventil. Olej v prostoru (A) zůstává uzavřen, přestavení na malé stoupání je znemožněno. Úvod Str

22 Úvod Str

23 Obr. 109 Činnost regulace otáček vrtule Úvod Str

24 Tato strana záměrně nepoužita Úvod Str

25 2. DEMONTÁŽ / MONTÁŽ 1. Všeobecně VÝSTRAHA: VŠECHNY DEMONTÁŽNÍ, MONTÁŽNÍ A OPRAVÁRENSKÉ POSTUPY UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE MUSÍ BÝT PROVEDENY PRACOVNÍKY S PŘÍSLUŠNOU KVALIFIKACÍ. POZNÁMKA: Jednotlivé součásti v popisech, postupech a vyobrazeních mají v celé příručce přiděleno vždy stejné pořadové číslo pozice od č.1 výše. Mezi jednotlivými skupinami pořadových čísel jsou některá čísla neobsazena z důvodů ponechání rezervy pro případy doplňování při změnách. POZNÁMKA: Označení nářadí v textu se vztahuje k tabulce 201 (tabulka č. nářadí poř. č.). Poř.č. Výkres č. Tab. 201 Seznam montážního nářadí Název, použití 1 V Klíč - pro utažení matice objímky 2 V Klíč - k přidržení příruby rotoru rozvaděče Klíč - pro utažení matice příruby rotoru rozvaděče 4 V Stahovák - pro stažení příruby rotoru rozvaděče 5 V Objímka - pro montáž olejotěsnících kroužků rozvaděče (P ) 6 V Klíč - pro utažení matic regulátoru Klíč - pro utažení matice gufera (záměnný s P ) 8 V Montážní tyč - pro povolování 9 V Montážní trubka - nástavná 10 1,2x8x175 DIN 5265 Šroubovák - pro utažení šroubů vrtulového krytu Klíč - pro utažení matic vrtule 12 UMO 20 Momentový ovladač 200 Nm Příložky pro zasunutí plovoucího pouzdra (LUN 7902) Páka Nástavec Prodlužovací nástavec Demontáž/Montáž Str. 2-1

26 Obr. 201 Montážní nářadí Demontáž/Montáž Str

27 Tab. 202 Utahovací momenty šroubů a matic momentový ovladač UMO 20 Součást Číslo výkresu Počet kusů Utah. moment předepsaný [Nm] Utah. moment kompenzační [Nm] Klíč číslo matice šroubu objímky (5) V matice vrtulové příruby (30) nebo (50) matice šroubů vrtule (9) V , POZNÁMKA: V případě použití speciálních klíčů a prodlužovacích nástavců na momentový ovladač UMO 20 pro docílení předepsaného utahovacího momentu, je nutno na UMO 20 nastavit tzv.kompenzační utahovací moment, viz. tab Tab. 203 Seznam spotřebního materiálu Specifikace Materiál Výrobce Použití MOGUL LV2-3 plastické mazivo Benzina Praha, ČR pro mazání styčných ploch MOGUL G3 grafitové plastické mazivo Benzina Praha Aeroshell No. 7A plastické mazivo SHELL Chemical Co., USA Aeroshell Grease 17 Aeroshell Turbine Oil 3SP plastické mazivo mazací olej SHELL Chemical Co., USA SHELL Chemical Co., USA ČR pro mazání styčných ploch pro mazání styčných ploch pro mazání styčných ploch pro mazání styčných ploch MIL-L-7808 mazací olej místní zdroj pro mazání styčných ploch Demontáž/Montáž Str. 2-3

28 A. Návod k použití momentového ovladače UMO 20 Univerzální momentový ovladač UMO 20 slouží k dotahování šroubových spojů, u kterých je předepsán určený kroutící moment. (1) Do momentového ovladače nasaďte příslušný klíč nebo nástavec podle druhu utahovaného šroubu. Zajistěte zástrčným šestihranem č.4. Klíč nasazujte tak, že při pohledu zepředu na utahovanou součástku musí být na tělese ovladače viditelná šipka R (viz. obr. 202). Obr. 202 Použití momentového ovladače UMO 20 (2) Na stupnici, umístěné v rukojeti ovladače, nastavte otáčením hodnotu požadovaného kroutícího momentu (viz. tab. 202). Pro nastavení vyšších hodnot použijte zástrčného šestihranu č. 8. Proti nežádoucímu pootočení lze seřizovací šroub (stupnici) zajistit stavěcím šroubem, který je umístěn na dně otvoru seřizovacího šroubu. Zajištění proveďte zástrčným šestihranem č. 4 mírným dotažením stavěcího šroubu. Dotažením dojde k rozepření závitu seřizovacího šroubu v závitu trubky a tím k bezpečnému zajištění proti pootočení. Před dalším nastavováním je třeba stavěcí šroub opět povolit. UPOZORNĚNÍ: NASTAVENÍ HODNOTY UTAHOVACÍHO MOMENTU PROVÁDĚJTE VŽDY Z NIŽŠÍ HODNOTY SMĚREM NA VYŠŠÍ. PŘI NASTAVOVÁNÍ UTAHOVACÍHO MOMENTU Z VYŠŠÍ HODNOTY SMĚREM NA NIŽŠÍ POVOLTE SEŘIZOVACÍ ŠROUB VŽDY POD POŽADOVANOU HODNOTU A POTOM NASTAVTE UTAHOVACÍ MOMENT. PO SKONČENÍ PRÁCE S MOMENTOVÝM OVLADAČEM NASTAVTE VŽDY HODNOTU MOMENTU NA 0 Nm. MOMENTOVÝ OVLADAČ NENÍ URČEN K POVOLOVÁNÍ ŠROUBOVÝCH SPOJŮ! (3) Připraveným momentovým ovladačem plynule dotahujte šroubový spoj až do okamžiku, kdy se ozve klepnutí (úder dorazového kolíku na vnitřní stěnu trubky), které upozorní na dosažení požadovaného kroutícího momentu. Demontáž/Montáž Str

29 2. Demontáž VÝSTRAHA: PRO POVOLOVÁNÍ ŠROUBŮ A MATIC NENÍ DOVOLENO POUŽÍVAT MOMENTOVÝ OVLADAĆ UMO 20. JE NUTNÉ K TOMUTO ÚČELU POUŽÍT PŘEDEPSANÉ NÁŘADÍ. A. Demontáž vrtule (viz. obr. 203): (1) Odšroubujte šrouby (20) předního vrtulového krytu (14) (2) Sejměte kryt mírným páčením ve výřezech pro listy. (3) Odjistěte a klíčem (201-1) s montážní tyčí (201-8) povolte matice (5) šroubů (4) objímek (3) a vyšroubujte vrtulové listy (1). Obr. 203 Demontáž vrtule Demontáž/Montáž Str. 2-5

30 (4) Do pouzder vložte silonová krycí víka a upevněte je mírným dotažením matic (5). (5) Odjistěte a klíčem (201-11) s pákou (201-14) vyšroubujte matice (9) a postupným povytahováním hlavy vrtule ji sejměte s příruby rozvaděče. POZNÁMKA: Při snímání vrtulové hlavy dejte pozor na vytékající olej. (6) Do zadní části náboje vložte silonové krycí víko (16) s těsnicím O-kroužkem (19) a přitáhněte maticemi (9). (7) Na vrtulovou hlavu nasuňte přední vrtulový kryt (14) a upevněte šrouby (20). (8) Vrtulovou hlavu a volné díly uložte do přepravního obalu. (9) Pokud bude vrtule dále použita, umístěte ji na čistý odkládací stůl a přikryjte papírem jako ochranou proti usazování prachu. B. Demontáž rozvaděče tlakového oleje typ P (viz. obr. 204, 205). (1) Z matice (30) vyjměte drátovou pojistku (38) a z klikového hřídele vysuňte vložku (33). (2) Pomocí klíče (201-3), nástavné montážní trubky (201-9)a montážní tyče (201-8) směrem vlevo povolte a vyšroubujte matici (30) a vyjměte podložku (39). Při povolování matice (30) nasaďte na přírubu rotoru (25) klíč (201-2) s nástavnou montážní trubkou (201-9), a montážní tyčí (201-8) a tak zamezte protáčení klikového hřídele. (3) Na tělese rozvaděče (32) odjistěte a odšroubujte přesuvné matice (40) spojovacích trubek (viz obr.104). (4) Šroubení (41) na tělese rozvaděče (32) zaslepte pryžovými záslepkami. (5) Odšroubujte matice (42) připevňující rozvaděč a sejměte podložky. (6) Do příruby rotoru (25) zašroubujte stahovák (201-4) za pomoci klíče (201-3). (7) Na šroub stahováku nasaďte klíč (201-1) s montážní tyčí (201-8), otáčením šroubu stahováku uvolněte rotor. (8) Při stahování rotoru přidržte přírubu rotoru (25) klíčem (201-2) s nasazenou druhou montážní tyčí (201-8). (9) Po uvolnění rotoru stáhněte rozvaděč z klikového hřídele motoru. (10) Rozvaděč a volné díly rozvaděče uložte do přepravního obalu. (11) Pokud bude rozvaděč dále použit, umístěte jej na čistý odkládací stůl a přikryjte papírem jako ochranou proti usazování prachu. C. Demontáž rozvaděče tlakového oleje typ LUN 7902 (viz. obr. 204, 205) (1) Z matice (50) vyjměte drátovou pojistku (58) a z klikového hřídele vysuňte vložku (53). (2) Pomocí klíče (201-3), nástavné montážní trubky (201-9)a montážní tyče (201-8) směrem vlevo povolte a vyšroubujte matici (50) a vyjměte podložku (59). Při povolování matice (50) nasaďte na přírubu rotoru (45) klíč (201-2) s nástavnou montážní trubkou (201-9), a montážní tyčí (201-8) a tak zamezte protáčení klikového hřídele. Demontáž/Montáž Str

31 Obr. 204 Demontáž rozvaděče tlakového oleje (3) Na tělese rozvaděče (52) odjistěte a odšroubujte přesuvné matice (60) spojovacích trubek (viz obr.105). (4) Šroubení (61) na tělese rozvaděče (52) zaslepte pryžovými záslepkami. (5) Odšroubujte matice (62) připevňující rozvaděč a sejměte podložky. (6) Do příruby (45) zašroubujte stahovák (201-4) za pomoci klíče (201-3). (7) Na šroub stahováku nasaďte klíč (201-1) s montážní tyčí (201-8), otáčením šroubu stahováku uvolněte přírubu. (8) Při stahování přidržte přírubu (45) klíčem (201-2) s nasazenou druhou montážní tyčí (201-8). (9) Po uvolnění příruby stáhněte rozvaděč z klikového hřídele motoru. (10) Rozvaděč a volné díly rozvaděče uložte do přepravního obalu. (11) Pokud bude rozvaděč dále použit, umístěte jej na čistý odkládací stůl a přikryjte papírem jako ochranou proti usazování prachu. Demontáž/Montáž Str. 2-7

32 Obr. 205 Demontáž rozvaděče tlakového oleje D. Demontáž regulátoru otáček (viz. obr. 106): (1) Odpojte koncovku ohebného táhla (78) ovládací páky (69) regulátoru. (2) Odmontujte dutý šroub a stranovou přípojku (66). (3) Odjistěte a odšroubujte přesuvné matice z hrdla výstupu tlakového oleje velkého (67) a malého (68) stoupání a hrdla odpadu oleje (75). (4) Klíčem (201-6) odšroubujte matice připevňující regulátor k motoru a lehkým poklepáním na těleso uvolněte regulátor z motoru. (5) Sejměte opatrně těsnění (76) a spolu s maticemi a pérovými podložkami jej uložte do sáčku. (6) Dosedací plochu regulátoru a hnací hřídel chraňte krytem. (7) Dutý šroub a stranovou přípojku (66) s těsnicími kroužky připevněte zpět na regulátor. (8) Všechna hrdla olejových vstupů a výstupů (66), (67), (68) a (75) uzavřete pryžovými záslepkami (77). (9) Přírubu na motoru chraňte krycím víčkem Sh 1602 s papírovým těsněním Sc 1526 (příslušenství motoru) a připevněte původními maticemi s podložkami. Hrdla ve sběrači oleje a skříni motoru zaslepte uzavírací zátkou (87) s těsnícím kroužkem (90) (viz. obr. 220). (10) Regulátor a jeho volné díly vložte do přepravního obalu. E. Demontáž hydraulické instalace (viz. obr. 107): (1) Při demontáži trubek (82),(83) odštípněte dráty zajištění čtyř přesuvných matic, matice povolte a odšroubujte. Demontáž/Montáž Str

33 3. Montáž (2) Konzolky (84) na skříni motoru demontujte povolením a vyšroubováním šroubů (86), pak obě trubky sejměte současně a zaslepte. Pryžovými záslepkami (77) zaslepte 2 hrdla na regulátoru a 2 hrdla na rozvaděči tlakového oleje. (3) Montážní otvory motorové skříně zaslepte víčky Sh 1546 s těsněním Sh 1547, která byla sejmuta s motoru před montáží konzolek. (4) Při odpojování hadice (81) odjistěte a odšroubujte matice na obou koncích hadice, tuto sejměte a zaslepte. Uzavírací zátkou (87) s těsněním (90) (viz obr.220) zaslepte hrdlo na sběrači oleje a na hrdlo odpadu oleje (75) na regulátoru navlečte pryžovou záslepku (77). (5) Při odpojovaní hadice (80) odjistěte a odšroubujte matice na obou koncích hadice, tuto sejměte a zaslepte. Uzavírací zátkou (87) s těsněním (90) zaslepte hrdlo na olejovém čerpadle (95) a na stranovou přípojku (66) na regulátoru navlečte pryžovou záslepku (77). (6) Trubky (82),(83), konzolky (84) a hadice (80),(81) vložte do přepravní krabice. A. Montáž vrtule: (1) Přesvědčte se, že je správně namontován rozvaděč tlakového oleje (viz 3.B., 3.C.) (2) S vrtule sejměte přední vrtulový kryt (14). (3) Po uvolnění matic (5) šroubů (4) objímek (3) vyjměte z pouzder listů 2 záslepky. (4) Odšroubujte matice (9) a vyjměte krycí víko (16), uložte jej spolu se záslepkami listů do příslušenství vrtule. (5) Namontujte vrtulovou hlavu (viz. obr. 206): (a) Středící průměr a čelní plochu příruby (25 nebo 45) rozvaděče tlakového oleje očistěte a na středicí průměr nasuňte těsnicí O-kroužek (19) [V ]. (b) Očistěte dosedací plochu a středicí průměr zadní části vrtulového náboje (7). (c) Kontrolujte těsnicí O-kroužky (17) [LN 6054] a (18) [LN 6057] uvnitř zadní části vrtulového náboje (viz obr.102) (d) Vrtuli nasaďte na přírubu rozvaděče libovolným pouzdrem listu ke značce "0", vyražené na obvodu příruby rozvaděče. (e) Polohu náboje ustavte tak, aby upevňovací šrouby přečnívaly přírubu rotoru asi o 2 mm. V této poloze našroubujte matice (9), postupným tlakem na hlavu a dotahováním matic dorazte hlavu na přírubu rozvaděče. (f) Matice (9) dotáhněte klíčem (201-11) s momentovým ovladačem (201-12) (předepsaný utahovací moment viz. tabulka 202). Po dotažení zajistěte dvojice matic proti povolení vázacím drátem ø 0,8 mm (viz. obr 207). UPOZORNĚNÍ: PŘI MONTÁŽI VRTULE NA PŘÍRUBU ROZVADĚČE DOTAHUJTE MATICE TAK, ABY SE KLÍČ NEOPÍRAL O OCELOVÉ TENKOSTĚNNÉ POUZDRO GUFERA - HROZÍ JEHO PROMÁČKNUTÍ A TÍM ZNIČENÍ GUFERA, KTERÉ MÁ ZA NÁSLEDEK PRŮNIK OLEJE. Demontáž/Montáž Str. 2-9

34 Obr. 206 Montáž vrtulové hlavy POZNÁMKA: U staršího provedení vrtulí bylo zajištění matic připevňujících vrtuli k přírubě provedeno pomocí závlaček. Závlačky procházely korunovými maticemi a otvory v závrtných šroubech na zadní straně vrtulové hlavy. Korunové matice [V ] je možno nahradit novým provedením matic [ ] se zajištěním vázacím drátem. (6) Namontujte vrtulové listy (viz. obr. 208): (a) Servomechanismus nastavte na narážku malého stoupání. Pokud je montována nová vrtule, výrobce staví tuto polohu před balením vrtule. Demontáž/Montáž Str

35 Obr. 207 Zajištění dvojice matic proti povolení vázacím drátem Obr. 208 Montáž vrtulových listů Demontáž/Montáž Str. 2-11

36 (b) Vnitřní část pouzdra listu (2), válcovou část a závit vrtulového listu (1) před montáží vytřete do sucha. Centrážní ocelový kroužek na kořenu listu potřete jemně doporučeným plastickým mazivem (viz tabulka 203). (c) Do drážky za závitovou částí listu navlékněte pryžový O-kroužek (6) [66x56 PN ], uložený ve volných dílech vrtule. Pro snazší montáž potřete kroužek jemně doporučeným olejem (viz tabulka 203). (d) Po našroubování listu na doraz list opět povolte a nastavte rysku na listu tak, aby se kryla s ryskou na kuželové ploše pouzdra listu (2) (viz. obr. 103) (e) V této poloze aretujte vrtulový list objímkou (3), ryska na objímce se musí krýt s ryskou na válcové části osazení pouzdra listu. Matice šroubu objímky (5) dotáhněte klíčem (201-1), s vloženým nástavcem (201-15) a momentovým ovladačem (201-12) (předepsaný utahovací moment viz. tabulka 202). Klíč je na nástavci volně otočný. Pro dosažení správné hodnoty utahovacího momentu je nutno držet sestavu klíče tak, aby značka směru utahování se odchylovala od roviny otáčení klíčem max. o ± 10 (viz. obr. 208). Matici (5) zajistěte závlačkou [ISO ,2x25-St-B4L]. Obr. 209 Montáž rozvaděče tlakového oleje určení tloušťky těsnění Demontáž/Montáž Str

37 (7) Namontujte přední vrtulový kryt (viz. obr. 203): (a) Pryžovou centráž ve vnitřku krytu mírně potřete doporučeným mazivem (viz. tabulka 203), vrtulový kryt (14) nasaďte na válec a zadní kryt (13). Montážní značky předního a zadního krytu se musí krýt. (b) Našroubujte 10 upevňovacích šroubů (20). Jednotlivé šrouby řádně dotáhněte. Dotahování začněte středními šrouby mezi listy a postupujte na obě strany k listům. UPOZORNĚNÍ: PŘI MONTÁŽI PŘEDNÍHO KRYTU DOTLAČUJTE KRYT TLAKEM RUKY PŘÍMO NA ŠPIČKU DO OSY OTÁČENÍ VRTULE, NIKOLI ZE STRANY; JINAK MŮŽE DOJÍT K DEFORMACI KRYTU. B. Montáž kompletního rozvaděče tlakového oleje typ P : UPOZORNĚNÍ: PŘI MONTÁŽI ROZVADĚČE MUSÍ BÝT DODRŽENA ČISTOTA VŠECH SOUČÁSTÍ, PŘEDEVŠÍM DOSEDACÍCH PLOCH PŘÍRUB A SPOJOVACÍCH ČÁSTÍ. DBEJTE, ABY PŘED MONTÁŽÍ NEDOŠLO K POŠKOZENÍ STYKOVÉ PLOCHY A CENTRÁŽNÍHO PRŮMĚRU. (1) Před nasazením změřte na tělese rozvaděče (32) hloubku centrážního průměru (ø100 J7) a na motoru výšku ložiska nad dělicí rovinou víka (viz. obr. 209). Tloušťku papírového těsnění vypočítejte po dosazení do vzorce: s = (v - h) - 0,2 [mm] s - tloušťka těsnění v - výška ložiska nad dělicí rovinou víka h - hloubka centrážního průměru tělesa rozvaděče 0,2 - konstanta, zajišťující přesah pro přitažení ložiska rozvaděčem (2) Tloušťku těsnění vyberte dle výpočtu ze dvou tloušťek - 0,1 mm nebo 0,2 mm nejblíže nižší. (3) Překontrolujte vůli mezi dnem drážky v přírubě a perem na hřídeli motoru při nasazené přírubě. UPOZORNĚNÍ: PERO MUSÍ VOLNĚ KLOUZAT V CELÉ DÉLCE DRÁŽKY PŘÍRUBY A VŮLE MEZI DNEM DRÁŽKY A PEREM MUSÍ BÝT MINIMÁLNĚ 0,65 mm (obr. 210)! V PŘÍPADĚ POTŘEBY PERO UPRAVTE. PŘI KONTROLE VŮLE MUSÍ PŘÍRUBA PLNĚ DOSEDAT NA KUŽELOVÉ ZAKONČENÍ HŘÍDELE MOTORU! NEDODRŽENÍ TĚCHTO INSTRUKCÍ MŮŽE VÉST KE VZNIKU ÚNAVOVÉ TRHLINY NA KLIKOVÉM HŘÍDELI MOTORU VEDOUCÍ K UTRŽENÍ VRTULE ZA LETU A TRAGICKÉ HAVÁRII LETOUNU! (4) Před nasunutím rozvaděče mírně potřete kužel hřídele motoru doporučeným grafitovým mazivem (viz. tabulka 203). Demontáž/Montáž Str

38 Obr. 210 Vůle pera v drážce příruby (5) Nasaďte vybrané těsnění [P ] na šrouby víka motoru. (6) Na zadní části rozvaděče (strana k motoru) zkontrolujte zda nosič kroužků (26) je v rovině s pouzdrem (34) (viz. obr. 104). UPOZORNĚNÍ: DBEJTE, ABY NEDOŠLO V ZADNÍ ČÁSTI ROZVADĚČE K VYSUNUTÍ POSLEDNÍHO TĚSNICÍHO KROUŽKU! (7) Lehce nasaďte rozvaděč na hřídel motoru. VÝSTRAHA: PŘI NASAZOVÁNÍ ROZVADĚČE NA HŘÍDEL MOTORU NESMÍ DOJÍT K VYSUNUTÍ ROTORU Z TĚLESA ROZVADĚČE, COŽ MÁ ZA NÁSLEDEK VYPADNUTÍ PRVNÍHO TĚSNÍCÍHO KROUŽKU DO VNITŘNÍHO PROSTORU GUFERA A JEHO NÁSLEDNÉ ROZDRCENÍ PŘI UTAHOVÁNÍ ROTORU NA HŘÍDEL MOTORU! (8) Na hřídel motoru nasaďte podložku (39) a našroubujte matici (30) (viz. obr. 211). (9) Rotor dotáhněte maticí (30) na hřídel motoru pomocí utahovací sestavy, složené z klíče (201-3), nástavné montážní trubky (201-9), prodlužovacího nástavce (201-16) a momentového ovladače (201-12). (předepsaný utahovací moment viz tabulka 202). UPOZORNĚNÍ: PRO DOSAŽENÍ PŘEDEPSANÉHO UTAHOVACÍHO MOMENTU ZA POUŽITÍ NÁŘADÍ DLE TABULKY 201 JE NUTNO VE SKUTEČNOSTI NASTAVIT NA MOMENTOVÉM OVLADAČI KOMPENZAČNÍ MOMENT, UVEDENÝ V TABULCE 202. Demontáž/Montáž Str

39 (10) Při dotahování matice (30) nasaďte na přírubu rotoru (25) klíč (201-2) s nástavnou montážní trubkou (201-9), a montážní tyčí (201-8) a tak zamezte protáčení klikového hřídele (viz. obr. 211) (11) Do otvoru v klikovém hřídeli zasuňte vložku (33) [P zelená]. Proti povolení zajistěte matici (30) drátovou pojistkou (38). Nos drátové pojistky musí zapadnout do vybrání ve vložce (33). Tím je pojištěna proti vysunutí z klikového hřídele. (12) Po přitažení příruby rotoru (25) přitiskněte těleso rozvaděče (32) k víku motorové skříně. Postupně nasuňte podložky, pružné podložky, našroubujte matice (42) a dotáhněte klíčem 10 mm ze sady nářadí motoru. (13) Na hrdlo šroubení (41) velkého a malého stoupání našroubujte přesuvné matice (40) trubek (viz. obr. 104). (14) Přesuvné matice (40) zajistěte vzájemně proti povolení vázacím drátem ø0,8 mm. Obr. 211 Montáž rozvaděče P Demontáž/Montáž Str. 2-15

40 C. Částečná demontáž a montáž rozvaděče tlakového oleje typ P při výměně olejotěsnících kroužků nebo gufera: (1) Po demontáži vrtule (viz. 2.A.) vyjměte drátovou pojistku (38) a vložku (33). Pomocí klíče (201-3), nástavné montážní trubky (201-9) a montážní tyče (201-8) směrem vlevo povolte a vyšroubujte matici (30) a vyjměte podložku (39). Při povolování matice (30) nasaďte na přírubu rotoru (25) klíč (201-2) s nástavnou montážní trubkou (201-9), a montážní tyčí (201-8) a tak zamezte protáčení klikového hřídele (viz obr.204). (2) Sejměte drátovou pojistku (37) z přesuvné matice (36), matici povolte klíčem (201-7), vyšroubujte a přesuňte směrem k přírubě rotoru. (3) Do příruby rotoru (25) zašroubujte stahovák (201-4) za pomoci klíče (201-3). (4) Na šroub stahováku nasaďte klíč (201-1) s montážní tyčí (201-8), otáčením šroubu stahováku uvolněte přírubu (viz obr.212). (5) Tahem za přírubu vysuňte rotor z tělesa rozvaděče. Obr. 212 Demontáž rotoru rozvaděče P POZNÁMKA: Po této operaci je možno provést výměnu gufera (29), těsnícího O-kroužku (27) [V ], případně některého vadného olejotěsnicího kroužku (28) (viz. kap. 5, bod 3.D.). Demontáž/Montáž Str

41 (6) Olejotěsnící kroužky (28) nasaďte do drážek nosiče kroužků (26) v pořadí (ve směru od příruby dozadu): - dva kroužky bez děr [P ] - čtyři kroužky s dírami [P ] - jeden kroužek bez děr [P ] Kroužky potřete doporučeným olejem (viz. tabulka 203) a několikrát je v drážkách protočte, aby se olej dostal i do drážek. Olejem rovněž potřete funkční plochu pouzdra (34). Při montáži jsou zámky olejotěsnících kroužků střídavě pootočeny o 180. (7) Před nasazením příruby rotoru (25) kontrolujte, zda s přírubou jsou navlečeny drátová pojistka (37), přesuvná matice (36) a gufero (29) a v drážce na tělese rozvaděče je vložen těsnící O-kroužek (27). (8) Pro následující montáž rotoru po opravě použijte objímku pro montáž olejotěsnících kroužků (201-5) (9) Objímku (201-5) nasaďte (viz. obr. 213) na prvou dvojici kroužků (28), kroužky s její pomocí stlačte a oba mírným tlakem na rotor přesuňte z objímky do pouzdra (34). Objímku nasaďte na další dvojici kroužků a stejným způsobem je přesuňte do pouzdra (34). Tuto operaci opakujte i na další dvojici a nakonec u posledního kroužku. Obr. 213 Nasazení rotoru rozvaděče P Demontáž/Montáž Str. 2-17

42 (10) Po nasunutí příruby rotoru (25) do pouzdra (34) přesuňte gufero (29) a nasaďte přesuvnou matici (36) na závit tělesa rozvaděče, matici našroubujte a klíčem (201-7) lehce dotáhněte (viz. obr. 214). (11) Naproti jedné z rysek, které jsou na tělese rozvaděče (32), nastavte při dotahování přesuvné matice (36) otvor pro drátovou pojistku (37). (12) Drátovou pojistku (37) navlečte do drážky přesuvné matice (36) a její nos zasuňte do otvoru matice a tělesa rozvaděče. (13) Rotor dotáhněte maticí (30) na hřídel motoru pomocí utahovací sestavy, složené z klíče (201-3), nástavné montážní trubky (201-9), prodlužovacího nástavce (201-16) a momentového ovladače (201-12). (Předepsaný utahovací moment viz. tabulka 202). Obr. 214 Utažení a zajištění matice gufera UPOZORNĚNÍ: PRO DOSAŽENÍ PŘEDEPSANÉHO UTAHOVACÍHO MOMENTU ZA POUŽITÍ NÁŘADÍ DLE TABULKY 201 JE NUTNO VE SKUTEČNOSTI NASTAVIT NA MOMENTOVÉM OVLADAČI KOMPENZAČNÍ MOMENT, UVEDENÝ V TABULCE 202. (14) Při dotahování matice (30) nasaďte na přírubu rotoru (25) klíč (201-2) s nástavnou montážní trubkou (201-9), a montážní tyčí (201-8) a tak zamezte protáčení klikového hřídele (viz obr.211). (15) Do otvoru v klikovém hřídeli zasuňte vložku (33) [P zelená]. Proti povolení zajistěte matici (30) drátovou pojistkou (38). Nos drátové pojistky musí zapadnout do vybrání ve vložce (33). Tím je pojištěna proti vysunutí z klikového hřídele. Demontáž/Montáž Str

43 D. Montáž kompletního rozvaděče tlakového oleje typ LUN 7902: UPOZORNĚNÍ: PŘI MONTÁŽI ROZVADĚČE MUSÍ BÝT DODRŽENA ČISTOTA VŠECH SOUČÁSTÍ, PŘEDEVŠÍM DOSEDACÍCH PLOCH PŘÍRUB A SPOJOVACÍCH ČÁSTÍ. DBEJTE, ABY PŘED MONTÁŽÍ NEDOŠLO K POŠKOZENÍ STYKOVÉ PLOCHY A CENTRÁŽNÍHO PRŮMĚRU. (1) Před nasazením změřte na tělese rozvaděče (52) hloubku centrážního průměru (ø100 J7) a na motoru výšku ložiska nad dělicí rovinou víka (viz. obr. 209.). Tloušťku papírového těsnění vypočítejte po dosazení do vzorce: s = (v - h) - 0,2 [mm] s - tloušťka těsnění v - výška ložiska nad dělicí rovinou víka h - hloubka centrážního průměru tělesa rozvaděče 0,2 - konstanta, zajišťující přesah pro přitažení ložiska rozvaděčem (2) Tloušťku těsnění vyberte dle výpočtu ze dvou tloušťek - 0,1 mm nebo 0,2 mm nejblíže nižší. (3) Překontrolujte vůli mezi dnem drážky v přírubě a perem na hřídeli motoru při nasazené přírubě. UPOZORNĚNÍ: PERO MUSÍ VOLNĚ KLOUZAT V CELÉ DÉLCE DRÁŽKY PŘÍRUBY A VŮLE MEZI DNEM DRÁŽKY A PEREM MUSÍ BÝT MINIMÁLNĚ 0,65 mm (obr. 210)! V PŘÍPADĚ POTŘEBY PERO UPRAVTE. PŘI KONTROLE VŮLE MUSÍ PŘÍRUBA PLNĚ DOSEDAT NA KUŽELOVÉ ZAKONČENÍ HŘÍDELE MOTORU! NEDODRŽENÍ TĚCHTO INSTRUKCÍ MŮŽE VÉST KE VZNIKU ÚNAVOVÉ TRHLINY NA KLIKOVÉM HŘÍDELI MOTORU VEDOUCÍ K UTRŽENÍ VRTULE ZA LETU A TRAGICKÉ HAVÁRII LETOUNU! (4) Před nasunutím rozvaděče mírně potřete kužel hřídele motoru doporučeným grafitovým mazivem (viz. tabulka 203). (5) Nasaďte vybrané těsnění [ ] na šrouby víka motoru. (6) Lehce nasaďte rozvaděč na hřídel motoru. (7) Na hřídel motoru nasaďte rovněž podložku (59) a našroubujte matici (50). (8) Přírubu dotáhněte maticí (50) na hřídel motoru pomocí utahovací sestavy, složené z klíče (201-3), nástavné montážní trubky (201-9), prodlužovacího nástavce (201-16) a momentového ovladače (201-12). (Předepsaný utahovací moment viz. tabulka 202). UPOZORNĚNÍ: PRO DOSAŽENÍ PŘEDEPSANÉHO UTAHOVACÍHO MOMENTU ZA POUŽITÍ NÁŘADÍ DLE TABULKY 201 JE NUTNO VE SKUTEČNOSTI NASTAVIT NA MOMENTOVÉM OVLADAČI KOMPENZAČNÍ MOMENT, UVEDENÝ V TABULCE 202. Demontáž/Montáž Str

44 (9) Při dotahování matice (50) nasaďte na přírubu (45) klíč (201-2) s nástavnou montážní trubkou (201-9), a montážní tyčí (201-8) a tak zamezte protáčení klikového hřídele (viz. obr. 215). (10) Do otvoru v klikovém hřídeli zasuňte vložku (53) [ modročerná nebo šedá]. Proti povolení zajistěte matici (50) drátovou pojistkou (58). Nos drátové pojistky musí zapadnout do vybrání ve vložce (53). Tím je pojištěna proti vysunutí z klikového hřídele. (11) Po přitažení příruby (45) přitiskněte těleso rozvaděče (52) k víku motorové skříně. Postupně nasuňte podložky, pružné podložky, našroubujte matice (62) a dotáhněte klíčem 10 mm ze sady nářadí motoru. (12) Na hrdla šroubení (61) velkého a malého stoupání našroubujte přesuvné matice trubek (60). (13) Přesuvné matice (60) zajistěte vzájemně proti povolení vázacím drátem ø0,8 mm. modročerná nebo šedá vložka Obr. 215 Montáž rozvaděče LUN 7902 Demontáž/Montáž Str

45 E. Částečná demontáž a montáž rozvaděče tlakového oleje typ LUN 7902 při výměně těsnících O-kroužků nebo gufera: (1) Po demontáži vrtule (viz. 2.A.) vyjměte drátovou pojistku (58) a vložku (53). Pomocí klíče (201-3), nástavné montážní trubky (201-9)a montážní tyče (201-8) směrem vlevo povolte a vyšroubujte matici (50) a vyjměte podložku (59). Při povolování matice (50) nasaďte na přírubu (45) klíč (201-2) s nástavnou montážní trubkou (201-9), a montážní tyčí (201-8) a tak zamezte protáčení klikového hřídele (viz. obr. 204). (2) Sejměte drátovou pojistku (57) z přesuvné matice (56), matici povolte klíčem (201-7), vyšroubujte a přesuňte směrem k přírubě. (3) Do příruby (45) zašroubujte stahovák (201-4) za pomoci klíče (201-3). (4) Na šroub stahováku nasaďte klíč (201-1) s montážní tyčí (201-8), otáčením šroubu stahováku uvolněte přírubu (viz obr.216). (5) Tahem vysuňte přírubu z tělesa rozvaděče. Obr. 216 Demontáž příruby a plovoucího pouzdra rozvaděče LUN 7902 POZNÁMKA: Po této operaci je možno provést výměnu gufera (49) nebo vadného těsnícího O-kroužku (47) [V ]. Demontáž/Montáž Str. 2-21

HYDRAULICKY OVLÁDANÉ STAVITELNÉ VRTULE (STÁLÝCH OTÁČEK) V506. Document č: (ATA 61-10-40)

HYDRAULICKY OVLÁDANÉ STAVITELNÉ VRTULE (STÁLÝCH OTÁČEK) V506. Document č: (ATA 61-10-40) PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA HYDRAULICKY OVLÁDANÉ STAVITELNÉ VRTULE (STÁLÝCH OTÁČEK) V506 Document č: E-1640 (ATA 61-10-40) 1. Vydání : 22. května, 2009 Revize : 6. února, 2012 Technický obsah tohoto dokumentu

Více

V410( ) Document number: (ATA )

V410( ) Document number: (ATA ) OPERATION AND INSTALLATION MANUAL ELEKTRICKY OVLÁDANÉ STAVITELNÉ VRTULE ELECTRICALLY CONTROLLED VARIABLE PITCH PROPELLERS V410( ) Document number: E-1652 (ATA 61-10-52) 1. Vydání : 26. června, 2009 Revize

Více

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VRTULÍ ŘADY V 503

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VRTULÍ ŘADY V 503 KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VRTULÍ ŘADY V 503 VRTULE V 503, V 503A, V 503AP AVIA PROPELLER, s.r.o. 199 00 Praha 9 Letňany, Česká Republika Dok. č.: 073-8921.7 Vydání: Revize: Únor 2009 ŘADA V 503 PLATNÉ OZNAČENÍ

Více

V520. Document number: (ATA )

V520. Document number: (ATA ) OPERATION AND INSTALLATION MANUAL HYDRAULICKY OVLÁDANÉ STAVITELNÉ VRTULE (STÁLÝCH OTÁČEK) HYDRAULICALLY CONTROLLED VARIABLE PITCH PROPELLERS (CONSTANT SPEED) V520 Document number: E-1638 (ATA 61-10-38)

Více

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265

Více

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte

Více

V210. Document number: (ATA 61-10-56)

V210. Document number: (ATA 61-10-56) OPERATION AND INSTALLATION MANUAL PEVNÁ VRTULE FIXED PITCH PROPELLER V210 Document number: E-1656 (ATA 61-10-56) 1. Vydání : 2. července, 2009 Revize : 6. února, 2012 Issue 1 : July 02, 2009 Revision :

Více

ZÁVAZNÝ BULLETIN. Letounů L 410 UVP-E20 od roku výroby 2008 až do v.č včetně, kromě v.č a 3018.

ZÁVAZNÝ BULLETIN. Letounů L 410 UVP-E20 od roku výroby 2008 až do v.č včetně, kromě v.č a 3018. ZB číslo: L410UVP-E/140a ZÁVAZNÝ BULLETIN Týká se: Předmět: Důvod: Letounů L 410 UVP-E20 od roku výroby 2008 až do v.č. 3019 včetně, kromě v.č. 3016 a 3018. Kontrola a případná výměna lan B640 262N a B640

Více

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 16 - Hydrostatické servořízení typ HKUS-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 17 - HKU, HKUS serie 3 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 27,

Více

V 500A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ

V 500A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ V 500A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VRTULE V 500A, V 500A/1690 AVIA PROPELLER, s.r.o. 199 00 Praha - Letňany, Česká Republika P/N 060-8921.7 Vydání: Září 1999 Revize: Únor 2009 PLATNÉ OZNAČENÍ STRAN : PŮVODNÍ

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro CT1015 WP1 a CT1018K1 ve voze Audi A4 (B6) 2,5 l V6 TDI s kódem motoru AKE rok výroby 2001 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit

Více

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové

Více

PŘEVODOVKA A ŘADÍCÍ MECHANISMUS

PŘEVODOVKA A ŘADÍCÍ MECHANISMUS PŘEVODOVKA A ŘADÍCÍ MECHANISMUS V této části jsou kompletně popsány postupy při demontážních, montážních a kontrolních pracích na převodovce, vnitřní a vnější soustavě řazení. Na konci této části v Tabulce

Více

Návod k obsluze. Pneumatické rázové utahováky. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Obj. č.: 36616/ Obj. č.: 40051

Návod k obsluze. Pneumatické rázové utahováky. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Obj. č.: 36616/ Obj. č.: 40051 Návod k obsluze Pneumatické rázové utahováky DK D Brugervejledning Trykluft- Stavskruetrækker Bedienungsanleitung Pneumatický rázový utahovák Pneumatický rázový utahovák ½ Obj. č.: 36616/36618 Pneumatický

Více

PowerMax UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Elektricky stavitelné letecké vrtule. Výrobní číslo vrtule:.

PowerMax UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Elektricky stavitelné letecké vrtule. Výrobní číslo vrtule:. UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Elektricky stavitelné letecké vrtule PowerMax Výrobní číslo vrtule:. TL-ULTRALIGHTs.r.o. Letiště 515, Pouchov 503 41 Hradec Králové Česká Republika Tel.: +420 495 218

Více

TATRA Nabídka náhradních dílů mopas a.s., Holešov

TATRA Nabídka náhradních dílů mopas a.s., Holešov JKPOV Název skladové položky Cena/ks Cena/ks bez DPH vč. 20% DPH 336 140 211 SKRIN POMOCNÉHO POHONU 1 390,00 1 668,00 344 239 733 ROZPĚRKA 440,00 528,00 336 210 320 KUŽEL SYNCHRONIZACE 1 057,82 1 269,38

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝMĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U MOTORŮ ROTAX

SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝMĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U MOTORŮ ROTAX AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U OTORŮ ROTAX ŘADY 912, 914 R1 R1 d01876 ZÁVAZNÉ Opakované symboly: Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MS(Y) a MLHS(Y)

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MS(Y) a MLHS(Y) SERVISNÍ PŘÍRUČKA Hydromotory typ MS(Y) a MLHS(Y) Rok 2005 Servisní příručka Demontáž Hydromotory typ MS(Y)... Korunová matice Podložka Korunová matice Prachovka Těleso Hřídel. těsnění Kolík Pero Ventilová

Více

3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i

3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i 3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i Lukáš Buřval, Pavel Klaus, Petr Tomčík Tuto akci podpořil Regionální koordinátor pro popularizaci technických a přírodovědných oborů v Moravskoslezském

Více

7 747 004 223 06/2004 CZ

7 747 004 223 06/2004 CZ 7 747 004 3 06/004 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Výměna dveří u olejových/plynových speciálních kotlů Logano S635 a Logano S735 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Všeobecné informace........................................

Více

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST: EV97-035a SR SPORTSTAR - 035a SR

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST: EV97-035a SR SPORTSTAR - 035a SR 1. Postup práce 1.1 Potřebné nářadí Klíč maticový č. 8; 10; 13; 22. Šroubovák Phillips. Štípací kleště. Zlamovací nůž Ruční elektrická vrtačka s vrtáky Nýtovací kleště Ocelová tyč nebo velký šroubovák.

Více

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. V 510/2a

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. V 510/2a AVIA PROPELLER, s.r.o. Beranových 666, 99 00 Praha Letňany Česká republika Tel. : (+0) 96 6 50 Fax.: (+0) 96 6 59 E-mail.: sales@aviapropeller.cz http : //www.aviapropeller.cz ZÁVAZNÝ BULLETIN č. V 50/a

Více

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR Hydraulické válce Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR V350CBR V350CBRcat.CZ01-2007 Kompaktní hydraulické válce s průc 1 Příslušenství: Uzaviratelný zpětný ventil

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

SERVICE ADVISORY SA-11

SERVICE ADVISORY SA-11 PŘEDMĚT: Tento dokument se věnuje různým opravám Sestavy sběrače, a to: VÝMĚNĚ SESTAVY BLOKU KARTÁČŮ VÝMĚNĚ BLOKU KARTÁČE VÝMĚNĚ KARTÁČE OBSAH: Strana: I. OBECNĚ 1 II. NÁZVOSLOVÍ 1 III. SEZNAM NÁŘADÍ 3

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

JUPITER 140 JUPITER 140/90

JUPITER 140 JUPITER 140/90 Nesený oboustranný otočný pluh JUPITER 140 JUPITER 140/90 SERVISNÍ KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Součásti uvedené v tomto servisním katalogu platí pro Nesený oboustranný otočný pluh JUPITER 140 JUPITER 140/90

Více

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB-912-046 SB-914-031

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB-912-046 SB-914-031 ZÁVAZNÉ KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX ŘADY 912/914 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení

Více

SESTAVA MOTORU VERNER - 1400

SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 SESTAVA MOTORU VERNER - 1400-24 - SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 OBSAH Sestava 1. Kliková hřídel... 26 2. Uložení klikové hřídele... 27 3. Polovina bloku - přední... 28 4. Rozvod

Více

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Technická informace NOV 2015 ELEKTRONICKÉ SDRUŽENÉ VSTŘIKOVAČE VYBAVENÍ: TÉMA: 1. ÚVOD E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Informace popisuje nářadí

Více

I-152A-CZE Expanzní kloubový spoj

I-152A-CZE Expanzní kloubový spoj VÝSTRAHA Přečtete si pozorně všechny pokyny. Je třeba, abyste je správně pochopili ještě před montáží libovolné armatury společnosti Victaulic. Vyškolený instalační technik musí tyto produkty instalovat

Více

JUPITER 140/100 JUPITER 140/90

JUPITER 140/100 JUPITER 140/90 Nesený oboustranný otočný pluh JUPITER 140/100 JUPITER 140/90 Servisní katalog náhradních dílů 2013 Servisní katalog náhradních dílů Součásti uvedené v tomto servisním katalogu platí pro Nesený oboustranný

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO REFLEXNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY R 100, R 100-D, R 160, R250 FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Reflexní sklo

Více

Rozvodovka a koncové převody

Rozvodovka a koncové převody 3. KAPITOLA Rozvodovka a koncové převody Skříň rozvodovky s pravým a levým portálem tvoří zadní nápravu traktorů Zetor. Koncepčně je provedení zadní nápravy u všech typů traktorů Z 2011 Z 6945 stejné a

Více

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS Návod k obsluze REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06 pro kultivátory řady MS www. kultivatoryprislusenstvi.cz Výrobce: Garden arsenal a.s., Poděbradova 560,Lysá

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO TRANSPARENTNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY T 50, T 85, T 100, T 160 a ostatní FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Transparentní

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou používány jako zdroje tlakového maziva pro vícepotrubní centrální mazací systémy. Vzhledem k vysoce variabilnímu počtu vývodů a možnosti kombinace s progresivními

Více

Dveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze

Dveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze Dveřní závora ABUS PR2600 Návod k montáži a obsluze 1 Obsah I. Obsah balení Jednotlivé části II. Všeobecné informace III. Možnosti použití dveřní závory PR2600 IV. Nářadí potřebné pro montáž V. Návod na

Více

pro stroje vyrobené a.s. OSTROJ

pro stroje vyrobené a.s. OSTROJ vydaný v roce 2001 pro stroje vyrobené a.s. OSTROJ SERVISNÍ KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Součásti uvedené v tomto katalogu platí pro nesený oboustranný otočný pluh JUPITER 3-5 radličný se střižným a pružinovým

Více

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní

Více

Harmony LSA - 004a. 1. Postup práce K provedení činnosti dle bodů 1.1 a 1.2 je třeba 1 mechanik po dobu asi 30 minut.

Harmony LSA - 004a. 1. Postup práce K provedení činnosti dle bodů 1.1 a 1.2 je třeba 1 mechanik po dobu asi 30 minut. 1. Postup práce K provedení činnosti dle bodů 1.1 a 1.2 je třeba 1 mechanik po dobu asi 30 minut. 1.1 Demontáže Sejměte čalounění sedaček a demontujte kryty řízení v kabině. Na obr. 1 je pohled na nový

Více

MOTOR. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version MOTOR ČÁST 4 MOTOR PRINCIP FUNKCE MOTORU

MOTOR. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version  MOTOR ČÁST 4 MOTOR PRINCIP FUNKCE MOTORU MOTOR Typ motoru, je čtyřtaktní dvouválec s uspořádáním do V, chlazený kapalinou s nuceným oběhem. Válce jsou přesazeny a svírají úhel 45 0. Každý válec je vybaven jedním vačkovým hřídelem a čtyřmi ventily.

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB-912-032

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB-912-032 ZÁVAZNÉ AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX TYPU 912 A Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost

Více

1 PŘEVODNÁ ÚSTROJÍ... 7 2 MOTORY... 93

1 PŘEVODNÁ ÚSTROJÍ... 7 2 MOTORY... 93 OBSAH 1 PŘEVODNÁ ÚSTROJÍ................................. 7 1.1 Účel převodných ústrojí a jejich částí....................... 7 1.2 Spojky................................................ 10 1.2.1 Druhy

Více

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012 Přímořízené přepouštěcí ventily D n 06 p max 320 bar Q max 50 dm 3.min -1 VPP2-06 HC 5062 5/2012 Nahrazuje HC 5062 3/2008 Provedení vestavné, modulové a do potrubí Šest tlakových stupňů Čtyři provedení

Více

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis zahrnuje díly, které

Více

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah Verze 10/2013 1 Obsah OBSAH ZÁKLADNÍ POPIS... 2 ZÁKLADNÍ DÍLY MOTORU... 2 TABULKA PARAMETRŮ... 3 POUŽITÉ VZORCE PRO VÝPOČET... 5 ÚČINNOSTI MOTORU... 5 PRACOVNÍ KAPALINA... 6 TLAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 6 DALŠÍ

Více

Přednáška č.8 Hřídele, osy, pera, klíny

Přednáška č.8 Hřídele, osy, pera, klíny Fakulta strojní VŠB-TUO Přednáška č.8 Hřídele, osy, pera, klíny HŘÍDELE A OSY Hřídele jsou obvykle válcové strojní součásti umožňující a přenášející rotační pohyb. Rozdělujeme je podle: 1) typu namáhání

Více

DRŽÁK SAT PARABOLY. nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ

DRŽÁK SAT PARABOLY. nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ DRŽÁK SAT PARABOLY nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ Výrobek je určen k montáži na rám plastového okna. Měl by být používán výhradně k účelu upevnění SAT paraboly či jiného

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

JUPITER 140 JUPITER 140/90

JUPITER 140 JUPITER 140/90 Nesený oboustranný otočný pluh JUPITER 140 JUPITER 140/90 Servisní katalog náhradních dílů 2009 www.opall-agri.cz SERVISNÍ KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Součásti uvedené v tomto servisním katalogu platí pro

Více

Montáž tuningové sady pro Blade CX /CX2

Montáž tuningové sady pro Blade CX /CX2 Montáž tuningové sady pro Blade CX /CX2 Tento návod Vás provede krok za krokem demontáží původních dílů a následnou montáží tuningové sady mikrovrtulníku Blade CXCX2. Prostudujte si obrazový návod a nachystejte

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL

INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL Price Pump Co. INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL VZDUCHOVĚ POHÁNĚNÁ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA MODEL: AOD.25-Y PLATNÝ PRO VŠECHNA MATERIÁLOVÁ PROVEDENÍ VYPLŇTE ÚDAJE PODLE ŠTÍTKU VAŠEHO ČERPADLA Typ čerpadla:

Více

PMO. PMO pákový ovladač

PMO. PMO pákový ovladač PMO Pákový ovladač PMO najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PL) jejich silových částí (motorů).

Více

MO ceník náhradní díly drtiče platný od 1.7. do 31.12.2015

MO ceník náhradní díly drtiče platný od 1.7. do 31.12.2015 MO ceník náhradní díly drtiče platný od 1.7. do 31.12.2015 Kód 001010094 001010095 001010096 001010097 001010098 001010099 001010100 001010101 001010102 Název /06 - Mísa oplachová (vč. 2 otvoru pro trysky)

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat Doblò, karoserie/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Dieselový

Více

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400

KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400 KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400-63 - OBSAH 1. Díly řadyvm... 65 1. Díly řadyvk... 72 1. Díly řadyvs... 78-64 - VM VM-01-01 polovina bloku přední VM-01-02 polovina bloku zadní VM-01-03 kryt bloku přední

Více

Návod k montáži Distributor s krátkou rozptylovou vzdáleností OptiSorp

Návod k montáži Distributor s krátkou rozptylovou vzdáleností OptiSorp Návod k montáži Distributor s krátkou rozptylovou vzdáleností OptiSorp Bezpečnost: Distributor s krátkou rozptylovou vzdáleností OptiSorp musí být instalován pouze kvalifikovanou osobou. Dodržujte všechny

Více

Demontáž těsnicí ucpávky

Demontáž těsnicí ucpávky Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

TECHNICKÁ DATA STAHOVAČE OBRUČÍ KOL BIGMA & SMALLMA

TECHNICKÁ DATA STAHOVAČE OBRUČÍ KOL BIGMA & SMALLMA TECHNICKÁ DATA STAHOVAČE OBRUČÍ KOL BIGMA & SMALLMA DŮLEŽITÉ POKYNY PRO PŘEVZETÍ ZÁSILKY - Je nezbytné zkontrolovat, zda během přepravy nedošlo k poškození některého dílu. Zjištěné poškození okamžitě nahlaste

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČERPADA... 2 TABUKA PARAMETRŮ... 3 VZORCE POUŽITÉ PRO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČERPADA... 4 PRACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚR OTÁČENÍ... 6 REVERZNÍ PROVEDENÍ...

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HYDRAULICKÁ OHÝBAČKA TRUBEK KAT.Č XOTR 29 S XOTR 42 S XOTR 50 S XOTR 60 S XOTR 90 S

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HYDRAULICKÁ OHÝBAČKA TRUBEK KAT.Č XOTR 29 S XOTR 42 S XOTR 50 S XOTR 60 S XOTR 90 S NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HYDRAULICKÁ OHÝBAČKA TRUBEK KAT.Č. 077001 XOTR 29 S XOTR 42 S XOTR 50 S XOTR 60 S XOTR 90 S 1. Úvod Předkládáme Vám návod k používání hydraulické ohýbačky trubek řady XOTR s doporučením,

Více

SD2E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

SD2E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2010 2/2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče SD2E-B2 HC 4060 7/2012 7/8-14UNF p max 350 bar Q max 60 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 4060 9/2010 2/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Nouzové ruční

Více

CHLADNIČKA- MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ. Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití.

CHLADNIČKA- MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ. Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití. ČESKÝ NÁVOD K POUŽITÍ CHLADNIČKA- MRAZNIČKA Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití. www.lge.com 108 108 Funkce paměti Alarm dveří 120 121 121 122

Více

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.: typ Návod popisuje sestavení antény a anténního výložníku a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované

Více

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.: typ Návod popisuje sestavení antény a anténního závěsu AFM a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42 mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované

Více

VÁLEČKOVÝ STOJAN NA ŘEZÁNÍ DŘEVA Ronel VSRD 120 MONTÁŽNÍ NÁVOD

VÁLEČKOVÝ STOJAN NA ŘEZÁNÍ DŘEVA Ronel VSRD 120 MONTÁŽNÍ NÁVOD VÁLEČKOVÝ STOJAN NA ŘEZÁNÍ DŘEVA Ronel VSRD 20 MONTÁŽNÍ NÁVOD Montážní návod k sestavení Vaší nové válečkové kozy Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení výrobku který, jak pevně věříme, ulehčí namáhavou

Více

R Doporučení pro montáž/demontáž

R Doporučení pro montáž/demontáž R140.06/CK/01-06/2014 R140.06 Doporučení pro montáž/demontáž NISSAN: OPEL: R.V.I.: RENAULT: VAUXHALL: Interstar (I, II a II FL) Movano (A, A FL a A FL 2) Mascott Master II, Master II phase 2 a phase 2

Více

D.A. SERVOPOHON, série AP - dvojčinný servopohon

D.A. SERVOPOHON, série AP - dvojčinný servopohon D.A. SERVOPOHON, série AP - dvojčinný servopohon Funkční princip: Otáčení hnací hřídele proti směru hodinových ručiček je dosaženo přivedením tlakového vzduchu do OTVORU A, což způsobí pohyb pístů směrem

Více

Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním

Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním Uzavírací šroubení Regulux Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE Regulux je regulační

Více

Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200

Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 00 Číslo modelu 36-689 Form No. 344-747 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje chemikálii

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

Údržba Klapkové ventily řady 14b/14c/74b

Údržba Klapkové ventily řady 14b/14c/74b Údržba Klapkové ventily řady 14b/14c/74b Obr. 1 Vysoce výkonný klapkový ventil BR 14b 0. Obsah 1. Úvod 2 2. Konstrukce, provoz a rozměry 2 3. Instalace, spuštění a údržba 2 4. Montáž klapkového ventilu

Více

Regulux. Uzavírací a regulační šroubení s vypouštěním

Regulux. Uzavírací a regulační šroubení s vypouštěním Uzavírací a regulační šroubení s vypouštěním Popis Uzavírací a regulační radiátorové šroubení Regulux firmy HEIMEIER slouží k přednastavení hydraulických poměrů okruhu otopného tělesa, k uzavírání, vypouštění

Více

MO ceník náhradní díly drtiče platný od 1.7. do

MO ceník náhradní díly drtiče platný od 1.7. do MO ceník náhradní díly drtiče platný od 1.7. do 31.12.2018 Kód EAN Název 001010094 8596220005229 001010095 8596220005236 001010096 8596220005243 001010097 8596220005250 001010098 8596220005267 001010099

Více

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25 Q-HYDRAULIKA LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25 velikost 25 do 10 MPa 25 dm 3 /min WK 102/21025 2004 Lamelová čerpadla typu PV slouží jako zdroj tlakového oleje v hydraulických systémech. VÝHODY snadné spuštění díky

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD481.05/CK/01-06/2014 KD481.05 Doporučení pro montáž/demontáž SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORY 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5 (STi, Ti,

Více

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení 1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912, 914 SB R2 SB R2

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912, 914 SB R2 SB R2 ZÁVAZNÉ SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912, 914 SB-912-041 R2 SB-914-027 R2 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují

Více

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Sada pro výměnu brzdy Užitkové vozidlo Twister nebo Workman Číslo modelu 136-1199 Form No. 3407-722 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje

Více

Vysokotlaká hydraulika

Vysokotlaká hydraulika Vysokotlaká hydraulika Hydraulické válce, čerpadla a příslušenství pracující s tlakem 70 MPa Ing. Josef Bouška ULBRICH HYDROAUTOMATIK s.r.o. Obsah: představení ULBRICH, SPX FLOW- POWER TEAM co lze označit

Více

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 SB

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 SB NEZÁVAZNÉ SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení: VÝSTRAHA:

Více

Pneumatický pohon Typ 3277

Pneumatický pohon Typ 3277 Pneumatický pohon Typ 3277 Obrázek 1: Pohon typu 3277 Obrázek 2: Pohon typu 3277-5 Pneumatické pohony typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8311 CS Vydáno v listopadu 2009 Obsah Obsah 1 Konstrukce a

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23 Návod k obsluze Zubová čerpadla řady P23 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla P23 jsou určena pro použití v hydraulických systémech

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ZÓNOVÝ UZÁVĚR SE SERVOPOHONEM 2) Typ: IVAR.MODULO COMPACT 2/3 IVAR.MODULO PLUS 2/3 4) Instalace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ZÓNOVÝ UZÁVĚR SE SERVOPOHONEM 2) Typ: IVAR.MODULO COMPACT 2/3 IVAR.MODULO PLUS 2/3 4) Instalace: 1) Výrobek: ZÓNOVÝ UZÁVĚR SE SERVOPOHONEM 2) Typ: IVAR.MODULO COMPACT 2/3 IVAR.MODULO PLUS 2/3 4) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět

Více

CALEFFI. Termostatické ventily držáky a termostatické ovládání pro topení, HIGH-STYLE. Série

CALEFFI.   Termostatické ventily držáky a termostatické ovládání pro topení, HIGH-STYLE. Série CLEFFI www.caleffi.com Termostatické ventily držáky a termostatické ovládání pro topení, HIGH-STYLE 4887.0 CZ Copyright 09 Caleffi Série 400-4003 - 4004 Funkce Termostatické ventily a držáky se typicky

Více

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)

Více