STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR"

Transkript

1 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR

2 PARK

3 PARK Senator 5. President Royal 7. Pro Pro Pro 20

4 PARK Senator - President 14. Royal 15.Pro16-Pro18-Pro20 OPEN Royal

5 PARK 18. Pro 16 - Pro 18 - Pro Senator - President 20. Royal 21.Pro16-Pro18-Pro mm 22. Pro 18 - Pro Senator - President 25.Royal-Pro16-Pro18-Pro20

6 PARK MAX a. President - Royal 29b. Pro 16 - Pro 18 - Pro 20

7 CZ ÈESKY SYMBOLY OBECNÌ Tento symbol znamená VAROVÁNÍ. Nedodr¾ení instrukcí mù¾e mít za následek úraz a/nebo vìcnou ¹kodu. Pøed uvedením stroje do provozu si pozornì proètìte tento návod a pøilo¾enou tiskovinu BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY. Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný pøi pou¾ívání stroje. Význam symbolù: Pozor! Pøed pou¾itím stroje si proètìte návod k pou¾ití a bezpeènostní pøedpisy. Pozor! Dejte pozor na odhozené pøedmìty. Dr¾te diváky stranou. Pozor! Pou¾ívejte v¾dy ochranu sluchu. Pozor! Tento stroj není uzpùsoben k silniènímu provozu. Pozor! Stroj s namontovaným originálním pøíslu¹enstvím smí jet pouze na plo¹e se sklonem max. 10 v libovolném smìru. Pozor! Nebezpeèí uskøípnutí. Dr¾te nohy a ruce stranou od pasového øízení. Pozor! Nebezpeèí úrazu popálením. Nedotýkejte se tlumièe zvuku/katalyzátoru. REGLÁ A INSTRUMENTY Body 1-20, viz obrázek ZVEDÁK NÁØADÍ Pedál ke zvedání èelnì namontovaného pøíslu¹enství do pøepravní polohy. Chcete-li pøíslu¹enství zvednout, se¹lápnìte pedál úplnì. Potom pedál pus»te, náøadí se zablokuje ve zvednuté poloze. Chcete-li pøíslu¹enství spustit, se¹lápnìte pedál al zablokování povolí. Spus»te zvedák náøadí do pracovní polohy pomalým povolováním tlaku nohy. 2. POMOC PØI ZVEDÁNÍ (Pro18 - Pro20) Zvedák náøadí je doplnìn nastavitelným pomocným zvedáním ve formì plynového péra. Toto usnadní zvedání tì¾kého pøíslu¹enství. Pod krytem motoru, na vrchní stranì zadního nárazníku, je nastavovací klièka. Pou¾ijte klièku k zesílení nebo zeslabení pomoci pøi zvedání. roubujte proti smìru hodinových ruèièek chcete-li zesílit zvedací sílu, pou¾íváte-li tì¾ké pøíslu¹enství. roubujte ve smìru hodinových ruèièek, chcete-li zeslabit zvedací sílu, pou¾íváte-li lehèí pøíslu¹enství. 3A. BRZDA POJEZDU/SPOJKA (Senator) Pedál s kombinovanou funkcí, jako brzda pojezdu a jako spojka. Tøi polohy: 1. Pedál zcela pu¹tìný - pohon zapojen. Je-li zaøazena rychlost je stroj v pohybu. Brzda pojezdu není aktivována. 2. Pedál zpola se¹lápnutý - pohon vypojen, je mo¾no zaøadit rychlost. Brzda pojezdu není aktivována. 3. Pedál zcela se¹lápnut - pohon vypojen. Brzda pojezdu plnì aktivována. Pozor! Neregulujte rychlost tím, ¾e dr¾íte nohu na spojce. Místo toho zaøaïte vhodnou rychlost. 3B. BRZDA POJEZDU (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Pedál, který má vliv na brzdný systém stroje. Tøi polohy: 1. Pedál zcela pu¹tìný - brzda pojezdu není aktivována. 2. Pedál zpola se¹lápnutý - pohon vypojen. Brzda pojezdu není aktivována. 3. Pedál zcela se¹lápnut - pohon vypojen. Brzda pojezdu plnì aktivována. 8

8 ÈESKY CZ 4. PARKOVACÍ BRZDA Zará¾ka k blokování brzdného pedálu v se¹lápnuté poloze. Zcela se¹lápnìte brzdný pedál. Posuòte páku doprava a poté pedál pus»te. Parkovací brzda se vypojí jedním stlaèením brzdného pedálu. Péro zará¾ky sklouzne do strany. Dohlédnìte na to, aby byla parkovací brzda za jízdy vypojena. 5. PEDÁL POHONU (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Pedál, který ovlivòuje plynulý pøevod. 1. Se¹lápnìte pedál ¹pièkou nohy - stroj se pohybuje vpøed. 2. Pedál je nezatí¾ený - stroj stojí. 3. Se¹lápnìte pedál podpatkem - stroj couvá. Rychlost se reguluje pedálem pohonu. Èím vìt¹í tlak na pedál, tím rychleji se stroj pohybuje. 6. NASTAVITELNÝ VOLANT (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Volant lze nastavit ve svislém smìru do 5 poloh. Stisknìte zará¾ku na øídící tyèi a zvy¹te nebo sni¾te volant do ¾ádané polohy. Neseøizujte volant za jízdy. 7. REGLÁ PLYNU/SYTIÈE Reglá¾ k nastavení poètu otáèek motoru a k sycení motoru pøi studeném startu. (Pozdìji jmenované neplatí pro Royal-Pro16-Pro18-Pro20, tyto mají zvlá¹tní reglá¾ sytièe - viz bod 8). 1. Sytiè - pro start studeného motoru. Reglá¾ sytièe je umístìna zcela vpøedu v drá¾ce (neplatí pro Royal-Pro16-Pro18- Pro20). 2. Plný plyn - pøi pou¾ívání stroje jeïte v¾dy na plný plyn. 3. Chod naprázdno. 8. REGLÁ SYTIÈE (Royal - Pro16- Pro18 - Pro20) Vytahovací ovládání k sycení motoru pøi studeném startu. 1. Reglá¾ zcela vyta¾ena - møí¾ka sytièe ve zplynovaèi uzavøena. Pro studené startování. 2. Reglá¾ zcela zasunuta - møí¾ka otevøena. Pro start za tepla a jízdu. Nejeïte nikdy s vyta¾enou páèkou sytièe, je-li motor teplý. 9. ZAPALOVÁNÍ/SVÌTLOMET Zapalování se pou¾ívá k nastartování a vypnutí motoru. Obsahuje i vypínaè svìtlometu (Senator nemá svìtlomet). Ètyøi polohy: 1. Poloha Stop - motor je vypojen. Klíèek je mo¾no vyjmout. 2. Poloha Jízda - svìtlomet zapnut. 3. Poloha Jízda - svìtlomet vypnut. 4. Poloha Start - elektrický motor se aktivuje otoèením klíèku do pérovací polohy startu. Po nastartování motoru vra»te klíèek zpìt do polohy 3. Chcete-li rozsvítit svìtlomet, otoète klíèkem do polohy 2. Pozor! Po otoèení klíèkem z polohy Stop do polohy 2 se rozsvítí svìtlomet. Toto zatì¾uje baterii. Nenechte nikdy stroj stát s klíèkem v poloze 2 (platí pro Pro16-Pro18-Pro20). 10. ØADÍCÍ PÁKA (Senator) Páka ke zvolení nìkteré z pìti rychlostí vpøed v pøevodovce ( ), neutrálu (N), nebo zpáteèky (R). Pøi øazení rychlostí musí být spojka se¹lápnuta. Pozor! Dbejte na to, aby stroj stál zcela v klidu ne¾ zmìníte rychlost z couvání na pojezd vpøed a naopak. Není-li mo¾no zaøadit nìkterou z rychlostí pøímo, pus»te spojku a znovu ji se¹lápnìte. Zaøaïte rychlost znovu. Nikdy nevsunujte ¾ádnou rychlost násilím! 9

9 CZ ÈESKY 11.PØÍVODSÍLY(Senator-President- Royal - Pro16) Páka k zapnutí a vypnutí pøívodu síly k pohonu èelnì namontovaného pøíslu¹enství. Dvì polohy: 1. Pøední poloha - pøívod síly vypojen. 2. Zadní poloha - pøívod síly zapojen. 12. PØÍVOD SÍLY (Pro18 - Pro20) Vypínaè k zapínání a vypínání elektromagnetického pøívodu síly k pohonu èelnì montovaného pøíslu¹enství. Dvì polohy: 1. Stisknìte pøední díl vypínaèe - pøívod síly se zapne. Symbol svítí. 2. Stisknìte zadní díl vypínaèe - pøívod síly se vypne. 13. ZARÁ KA DIFERENCIÁLU (Pro16 - Pro18 - Pro20) Páka k zapojení zará¾ky diferenciálu. Zlep¹uje schopnost tahu tím, ¾e se zadní kola zablokují tak, aby obì kola táhla souèasnì. Dvì polohy: 1. Pøední poloha - zará¾ka diferenciálu není zapojena. Pro normální provoz. 2. Zadní poloha - zará¾ka diferenciálu zapojena. Funguje pøi pojezdu vpøed i vzad. Zará¾ka diferenciálu dá nejvìt¹í u¾itek pøi nerovnomìrném zatí¾ení zadních kol. Napø. pøi jízdì napøíè svahu (¹ikmý pojezd), kdy je zadní horní kolo nejménì zatí¾eno, a pøi nejvìt¹ím vytoèení volantu, kdy je vnitøní zadní kolo nejménì zatí¾eno. I pøi jízdì v zimì na kluzkém podkladì se zlep¹í schopnost pohonu tehdy, kdy nepou¾íváte snìhové øetìzy. Je-li zapojena zará¾ka diferenciálu, jde volant ztì¾ka. Neotáèejte jím! 14. POÈÍTAÈ HODIN (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Udává poèet hodin v provozu. Funguje pouze za chodu motoru. 15. UDR OVAÈ RYCHLOSTI (Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Vypínaè k aktivování udr¾ovaèe rychlosti. Udr¾ovaè funguje tak, ¾e pedál pohonu (5) lze zablokovat v ¾ádané poloze. Pravou nohu není tøeba u¾ít. 1. Se¹lápnìte pedál pohonu do dosa¾ení ¾ádané rychlosti. Potom stisknìte pøední díl vypínaèe, abyste aktivovali udr¾ovaè rychlosti. Symbol svítí. 2. Vypojte udr¾ovaè rychlosti stlaèením zadního dílu vypínaèe. 16. NASTAVENÍ SEKACÍ VÝ KY (Pro16 - Pro18 - Pro20) Stroj je vybaven reglá¾í pro pou¾ití sekacího agregátu s elektrickým nastavením vý¹ky sekání (je jako pøíslu¹enství). Vypínaè se pou¾ívá k plynulému zvý¹ení a sní¾ení vý¹ky sekání. Zásuvka k zapojení sekacího agregátu je na pravé stranì, pøed kolem (obr.2). 17. ZADNÍ HRÁBÌ (Pro20) Stroj je vybaven reglá¾í pro pou¾ití elektricky zvy¹ovatelných a sni¾ovatelných hrábí (jsou jako pøíslu¹enství). Vypínaè se pou¾ívá ke zvý¹ení a sní¾ení zadních hrábí. Kabely k zapojení zadních hrábí jsou vzadu na stroji, vlevo na vrchní stranì nárazníku. (Pro16 a Pro18 jsou pøipraveny pro pou¾ití zadních hrábí). 18. ROZHAZOVAÈ PÍSKU (Pro20) Stroj je vybaven reglá¾í pro pøipojení a pou¾ití elektrického rozhazovaèe písku (je jako pøíslu¹enství). Vypínaè se pou¾ívá k zapnutí a vypnutí 12V rozptylovacího válce. Zásuvka k zapojení rozhazovaèe písku je vzadu na stroji, vlevo na vrchní stranì nárazníku. (Pro16 a Pro18 jsou pøipraveny pro pou¾ití rozhazovaèe písku). 10

10 ÈESKY CZ 19. PÁKA K VYPOJENÍ SPOJKY (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Páska k vypojení plynulého pøevodu. Dává mo¾nost pøesunu stroje ruènì bez pomoci motoru. Dvì polohy: 1. Páka vzad - pøevod zapojen pro normální pou¾ití. 2. Páka vpøed - pøevod vypojen. Stroj je mo¾no posunovat ruènì. Stroj se nesmí pøetahovat na del¹í vzdálenosti nebo vysokou rychlostí. Pøevody by se mohly pokazit. 20. MÌØIÈ BENZÍNU/VÍÈKO BENZÍNOVÉ NÁDR E Víèko benzínové nádr¾e s vestavìným mìøièem benzínu, který udává mno¾ství benzínu v nádr¾i (platí pro Royal-Pro16- Pro18-Pro20). Senator a President má víèko bez mìøièe benzínu. Benzínová nádr¾ pojme kolem 11,5 litru. OBLASTI POU ITÍ Stroj se smí pou¾ívat pouze k následujícím pracím s uvedeným originálním pøíslu¹enstvím STIGA: 1. Sekání trávy Se sekacím agregátem (107M), (110S), / (121M) nebo sekaèkou Zametání Se zametacím agregátem nebo sacím zametacím agregátem Doporuèujeme ochranu proti prachu k nejprve jmenovanému agregátu. 3. Odklízení snìhu S lopatou na sníh nebo odhazovaèem snìhu Doporuèujeme snìhové øetìzy (16 )/ (17 ) a záva¾í na kola Sbírání trávy a listí S pøívìsným ta¾eným sbìraèem (30 ) nebo (42 ). 5. Pøeprava trávy a listí S pøepravní károu (Standard), (Maxi) nebo (Combi). 6. Rozhazování písku S rozhazovaèem písku Lze také pou¾ít k rozhazování soli. Doporuèujeme snìhové øetìzy (16 )/ (17 ) a záva¾í na kola Nièení plevele na cestièkách S èelnì namontovaným ¹krabákem a vzadu namontovanými hrábìmi Úprava okrajù trávníkù S osekávaèem krajù Vytrhávání mechu S vytrhávaèem mechu Ta¾né zaøízení je mo¾no zatí¾it svislou silou maximálnì 100 N. Nasazovací síla od ta¾eného náøadí smí být v ta¾ném zaøízení maximálnì 500 N. Pozor! Pøed ve¹kerým pou¾itím pøívìsného vozíku se spojte s Va¹í poji¹»ovnou. Pozor! Tento stroj není urèen k provozu v silnièní dopravì. START A PROVOZ KRYT MOTORU Aby bylo mo¾no provést kontrolu a údr¾bu motoru a baterie je nutno odmontovat kryt motoru. Demontá¾: 1. Od¹roubujte víèko benzínové nádr¾e/mìøiè benzínu. 2. Potom sejmìte opatrnì kryt motoru (obr.10). Montá¾: 1. Dohlédnìte na to, aby byla pøední èást krytu v drá¾ce v U-úchytce na stroji (obr.11). 2. Umístìte kryt nad výènìlkem na obou stranách (obr.11). 3. Dohlédnìte na to, aby byly oba èepy na zadním okraji krytu nad obìma otvory (obr.12). 4. Nakonec na¹roubujte zpátky víèko benzínové nádr¾e/mìøiè benzínu. Stroj se nesmí pou¾ívat ani¾ by byl namontován kryt motoru. Jinak je nebezpeèí úrazu popálením a pøiskøípnutím. 11

11 CZ ÈESKY PLNÌNÍ BENZÍNEM Pou¾ijte v¾dy pouze èistý bezolovnatý benzín. Benzín s olejem pro dvoutaktové motory se nesmí pou¾ívat. Pozor! Myslete na to, ¾e normální bezolovnatý benzín je èerstvé zbo¾í, nekupujte víc benzínu, ne¾ kolik spotøebujete do 30 dnù. Je výhodné pou¾ít i benzín, pøizpùsobený ¾ivotnímu prostøedí, tzv. akrylátový benzín. Tento typ benzínu má slo¾ení, které je ménì ¹kodlivé jak pro èlovìka tak i pro pøírodu. Benzín je velmi hoølavý. Pøechovávejte palivo v nádr¾i zvlá¹» vyrobené k tomuto úèelu. Plòte benzínem pouze mimo budovu a pøi plnìní nekuøte. Naplòte palivem døív ne¾ uvedete motor do chodu. Nesnímejte nikdy víèko nádr¾e nebo nedoplòujte benzínem, je-li motor vchodu nebo stále je¹tì teplý. Neplòte nikdy benzinovou nádr¾ a¾ nahoru. Ponechte v nádr¾i prázdné místo (=nejménì plnící rouru a 1-2 cm v horní èásti nádr¾e) tak, aby se benzín, který se ohøívá, mohl rozpínat ani¾ by pøetekl (obr.28). KONTROLA HLADINY OLEJE V MOTORU Kliková skøíò je pøi dodávce naplnìna olejem SAE 30. Zkontrolujte hladinu oleje pøed ka¾dým pou¾itím stroje. Dbejte, aby stroj stál na rovinì. Otøete okolí mìøící tyèky. Povolte tyèku a vytáhnìte ji. Otøete ji. Ponoøte ji zpìt a za¹roubujte. Vy¹roubujte a vytáhnìte tyèku. Pøeètìte hladinu oleje. Doplòte olejem a¾ k oznaèení FULL, je-li hladina ni¾¹í (obr.13-15). KONTROLA HLADINY OLEJE V PØEVODECH (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Pøevody jsou pøi dodávce naplnìny olejem SAE 10W-40. Zkontrolujte pøed ka¾dým pou¾itím, zda je hladina oleje správná. Stroj musí stát rovnì. Pøeètìte hladinu oleje na nádr¾i (obr.29). Hladina má být mezi MAX a MIN. V pøípadì potøeby olej doplòte. Pou¾ijte SAE 10W-40 (20W-50). BEZPEÈNOSTNÍ SYSTÉM Tento stroj je vybaven bezpeènostním systémem, který se skládá z následujících dílù: - vypínaè u øadící páky (pouze Senator), - vypínaè u brzdného pedálu, - vypínaè v sedadle (Senator, President) nebo v podpoøe sedadla (ostatní), - vypínaè u páky pro zapojení pohonné síly. Ke startování stroje je tøeba: - øadící páka v poloze neutrálu (platí pro Senator), - brzdný pedál se¹lápnut, - øidiè sedí na sedadle, - páka pøívodu síly ve spodní poloze (= pøívod síly odpojen). Pøed ka¾dým pou¾itím stroje je nutno funkci bezpeènostního systému zkontrolovat! S motorem v chodu a s øidièem sedícím na sedadle zkontrolujte následovnì: - zaøaïte rychlost, nadlehèete tìlo - motor se zastaví (platí pro Senator), - se¹lápnìte pedál pohonu tak, aby se stroj zaèal pohybovat, pus»te pedál - stroj se zastaví (platí pro President, Royal, Pro16, Pro18, Pro20), - se¹lápnìte pedál pohonu tak, aby se stroj zaèal pohybovat, zapojte udr¾ovaè rychlosti, nadlehèete tìlo - stroj se zastaví (platí pro Royal, Pro16, Pro18, Pro20), - se¹lápnìte pedál pohonu tak, aby se stroj zaèal pohybovat, zapojte udr¾ovaè rychlosti, ¹lápnìte na brzdu - stroj se zastaví (platí pro Royal, Pro16, Pro18, Pro20), - zapojte pohonnou sílu, nadlehèete tìlo - motor se zastaví (platí pro Senator, President, Royal, Pro16), - zapojte pohonnou sílu, nadlehèete tìlo - pohonná síla se vypne (platí pro Pro18, Pro20). Nefunguje-li bezpeènostní systém, není dovoleno stroj pou¾ívat! Dejte stroj prohlédnout do servisní dílny. START 1. Otevøete kohoutek pøívodu benzínu (obr.16). 2. Dohlédnìte na to, aby byl kabel zapalování na svém místì. 3. Zkontrolujte, ¾e je pøívod síly vypojen. 4a. Senator: Nastavte øadící páku na neutrál. 4b. President-Royal-Pro16-Pro18-Pro20: Nedr¾te nohu na pedálu pohonu. 12

12 ÈESKY CZ 5a. Senator-President: Studený start-nastavte reglá¾ plynu vpøedu do polohy sytièe. Teplý start-nastavte reglá¾ plynu na plný plyn (asi 1 cm za polohou sytièe). 5b. Royal-Pro16-Pro18-Pro20: Nastavte reglá¾ plynu na plný plyn. Studený startzcela vytáhnìte sytiè. Teplý start-nedotýkejte se reglá¾e sytièe. 6. Se¹lápnìte brzdný pedál a¾ k podlaze. 7. Otoète startovacím klíèkem a nastartujte motor. 8a. Senator-President: Po nastartování motoru posuòte postupnì reglá¾ plynu do polohy plný plyn, pou¾ili-li jste sytièe. 8b. Royal-Pro16-Pro18-Pro20: Po nastartování motoru zasuòte pomalu reglá¾ sytièe, jestli¾e jste jej pou¾ili. 9. Pøi studeném startu nezatì¾ujte stroj ihned po nastartování, nechte motor po nìkolik minut jít. Olej se staèí ohøát. Za provozu - jeïte v¾dy na plný plyn. ZASTAVENÍ Vypojte pøívod síly. Aktivujte parkovací brzdu. Nechte motor jít 1-2 minuty naprázdno.zastavte motor otoèením klíèku zapalování. Zavøete pøívod benzínu. Toto je zvlá¹» dùle¾ité, má-li se stroj pøepravovat, napø. na pøívìsném vozíku. Necháte-li stroj bez dozoru, je nutné odpojit kabel zapalování od svíèky. Vytáhnìte i startovací klíèek. Motor mù¾e být ihned po zastavení velmi horký. Nedotýkejte se tlumièe zvuku, válce nebo pøíruby chlazení. Mù¾e dojít ke spáleninám. KATALYZÁTOR (Pro18 - Pro20) Katalyzátor je za jízdy velmi horký. Je horký i chvíli po zastavení. Myslete na nebezpeèí po¾áru. Neparkujte v blízkosti hoølavých pøedmìtù. Nepøikrývejte stroj dokud katalyzátor nevychladl. POMOCNÉ ØÍZENÍ (Pro20) Vestavìná funkce k usnadnìní øízení. Øidiè potøebuje k øízení ménì síly. Zbývající síla se tvoøí pomocí hydraulického zesilovaèe momentu. Na rozdíl od normálního servoøízení (napø. v autì) má toto pomocné øízení omezenou kapacitu. To znamená, ¾e má urèité vlastnosti, které lze pova¾ovat za negativní: - pøi nízkém poètu otáèek motoru nebo v situacích, kdy je tøeba k øízení velká síla, se zdá øízení být ponìkud ¹kubavým, - stroj má být v¾dy v chodu pou¾íváte-li pomocné øízení. Neotáèejte volantem kdy¾ stroj stojí a pøíslu¹enství je ve sní¾ené pracovní poloze. Øízení je uzpùsobeno k tomu, aby usnadnilo práci za normálního provozu. V tom pøípadì má nejvíce kladù. Øízení funguje i pøi vypnutém motoru. Ale v tom pøípadì je otáèení volantem tì¾¹í, chcete-li napø. stroj manuelnì pøemístit. RADY O ØÍZENÍ Sledujte peèlivì, aby bylo v motoru správné mno¾ství oleje pøi práci ve svahu (hladina oleje na úrovni FULL ). Buïte opatrní ve svazích. ádné náhlé starty nebo zastavení, jedete-li ve svahu, nahoru nebo dolù. Nejezdìte nikdy napøíè svahu. Jeïte shora dolù a zdola nahoru. Stroj s namontovaným originálním pøíslu¹enstvím se smí provozovat pouze ve svazích s maximálním sklonem 10 nezávisle na smìru. Sni¾te rychlost ve svazích a v ostrých zatáèkách, abyste zabránili pøevrácení stroje nebo ztrátì kontroly nad strojem. Nevytáèejte volant naplno, jedete-li na nejvy¹¹írychlostaplnýplyn.strojbyse mohl pøevrátit. Dr¾te ruce a prsty pryè od pasu a podpory sedadla. Nebezpeèí pøiskøípnutí. Nejezdìte nikdy bez krytu motoru. SERVIS A ÚDR BA SERVISNÍ PROGRAM Sledujte Servisní program STIGA, abyste udr¾ovali stroj po celou dobu v dobrém stavu co do provozní spolehlivosti a co do ¾ivotního prostøedí. Rozsah tohoto programu viz zvlá¹tní servisní blok. 13

13 CZ ÈESKY Doporuèujeme, abyste nechali ka¾dý servis provést autorizované dílnì. To zaruèuje, ¾e byla práce provedena ¹koleným perzonálem a s pou¾itím originálních dílù. Pøi ka¾dém provedeném servisu dostanete razítko do servisního bloku. Plnì orazítkovaný servisní blok zvy¹uje hodnotu stroje pøi eventuálním prodeji. PØÍPRAVA Není-li uvedeno jinak, provádí se ve¹kerý servis a oprava na klidnì stojícím stroji s vypnutým motorem. Zabraòte v¾dy neúmyslnému rozjetí stroje pou¾itím parkovací brzdy. ÈI TÌNÍ Zabraòte neúmyslnému naskoèení motoru jeho úplným zastavením, povolením a uzemnìním kabelu zapalování. Odpojte mínusový pól od baterie. Abyste sní¾ili nebezpeèí po¾áru, dr¾te motor, tlumiè/katalyzátor, baterii a benzínovou nádr¾ èisté od trávy, listí a oleje. Abyste sní¾ili nebezpeèí po¾áru, kontrolujte pravidelnì, ¾e olej ani benzín nikde neuniká. Pou¾íváte-li myèku s vodou pod tlakem, nesmìrujte proud vody pøímo proti pøevodovce. Neoplachujte motor vodou. K èi¹tìní pou¾ijte kartáè nebo stlaèený vzduch. MOTOROVÝ OLEJ Vymìòte olej po prvé po 8 hodinách provozu (Senator a President po 5 hodinách), potom za ka¾dých 50 hodin nebo jednou za sezónu. Vymìòujte olej pokud je motor teplý. Pou¾ijte olej dobré kvality (servisní tøída SF, SG nebo SH). Vymìòte olej èastìji, ka¾dých 25 hodin provozu nebo nejménì jednou za sezónu, pracuje-li motor za zvlá¹» tì¾kých podmínek nebo v prostøedí s vysokou teplotou. Motorový olej mù¾e být velmi horký, vypou¹títe-li jej ihned po zastavení stroje. Nechte motor po nìkolik minut zchladnout ne¾ olej vypustíte. 1. Trubièka k vypou¹tìní oleje (kovová): Od¹roubujte uzávìr na konci vypou¹tìcí trubièky. Seberte olej do nádoby. Odevzdejte nádobu do recyklaèní stanice. Nepostøíkejte klínové øemeny. 2. Na¹roubujte zpátky víèko na vypou¹tìcí trubièku. Dohlédnìte na to, aby bylo vláknové tìsnìní a krou¾ek uvnitø víèka neporu¹ené a bylo øádnì na svém místì. 3. Vyjmìte mìøící tyèku a naplòte nádr¾ novým olejem. Mno¾ství oleje: Senator, President - 1,4 litru Royal - 1,9 litru (vèetnì olejového filtru) Pro16, Pro18, Pro20-1,7 litru (vèetnì olejového filtru) Typ oleje léto (> 4 C): SAE-30 (SAE 10W-30 je také mo¾no pou¾ít. Spotøeba oleje mù¾e v tom pøípadì být o nìco vy¹¹í. Kontrolujte proto hladinu oleje èastìji.) Typ oleje zima (< 4 C): SAE 5W-30 (nemáte-li pøístup k tomuto oleji, pou¾ijte SAE 10W-30). Nepou¾ívejte do oleje ¾ádné pøímìsi. Nepøeplòujte olejem. Motor se mù¾e pøehøát. Po naplnìní olejem motor nastartujte a nechte jít na prázdno po dobu asi 30 vteøin. Zastavte motor. Poèkejte 30 vteøin a zkontrolujte hladinu oleje. Zjistìte, zda nedochází k úniku. V pøípadì potøeby olej doplòte a¾ po znaèku FULL. OLEJOVÝ FILTR MOTORU (Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Vymìòte filtr po ka¾dých 100 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Ne¾ na¹roubujete zpátky nový filtr, nama¾te tìsnìní filtru motorovým olejem. Pøi¹roubujte filtr ruènì a¾ se tìsnìní filtru dotkne jeho úchytky. Utáhnìte je¹tì o 1/2 al 3/4 otáèky (obr.17-18). Nastartujte motor a nechte jej jít naprázdno, abyste mohli zkontrolovat, zda nedochází k únikùm. Zastavte motor. Zkontrolujte hladinu oleje. V pøípadì potøeby doplòte olej a¾ po znaèku FULL. VZDUCHOVÝ FILTR MOTORU Vyèistìte pøedfiltr ka¾dý 3.mìsíc nebo po ka¾dých 25 hodinách provozu, závisle na tom, co nastane døív. Vyèistìte papírový filtr ka¾dý rok nebo po ka¾dých 100 hodinách provozu, závisle na tom, co nastane døív. 14

14 ÈESKY CZ Pozor! Vyèistìte oba filtry èastìji, pracuje-li stroj v pra¹ných podmínkách. 1. Povolte køídlovou matici pod benzínovou nádr¾í a pøesuòte dozadu (obr.16).povolte i baterii, abyste usnadnili pøístup ke vzduchovému filtru (platí pro Pro16-Pro18-Pro20). 2. Sejmìte kryt vzduchového filtru (obr.19-21). 3. Demontujte papírový filtr a pøedfiltr (=molitanový filtr). Buïte opatrní, aby se nedostala neèistota do zplynovaèe. Vyèistìte prostor pro filtr. 4. Vyperte pøedfiltr ve vodì s tekutým prostøedkem na mytí nádobí. Vymaèkejte do sucha. Nalijte na filtr trochu oleje a vmaèkejte jej do filtru. 5. Vyèistìte papírový filtr takto: Klepejte jím opatrnì o rovnou plochu. Je-li filtr silnì zneèi¹tìný, vymìòte jej. 6. Smontujte dohromady v obráceném poøádku. Rozpou¹tìdla na bázi ropy, jako napø. petrolej, se nesmí pou¾ít k èi¹tìní papírového filtru. Tato øedidla filtr znièí. Nepou¾ívejte k èi¹tìní papírového filtru stlaèený vzduch. Papírový filtr se nesmí napustit olejem. VZDUCHOVÝ FILTR KATALYZÁTORU (Pro18 - Pro20) Vyèistìte vzduchový filtr katalyzátoru ka¾dý 3.mìsíc nebo po ka¾dých 25 hodinách provozu, závisle na tom, co nastane døív. 1. Sejmìte víèko stisknutím výènìlku s uzávìrem pomocí majzlíku apod. (obr.22). 2. Vytáhnìte molitanový filtr a vyperte jej v tekutém prostøedku na mytí nádobí s vodou. Vymaèkejte jej do sucha. Nenapou¹tìjte olejem. 3. Nasaïte zpátky filtr a pøicvaknìte víèko. SVÍÈKA Pou¾ívejte pouze zkou¹eèku Briggs & Stratton ke kontrole jiskry ve svíèce/svíèkách (obr.23). Vymìòte svíèku po ka¾dých 100 hodinách provozu nebo ka¾dou sezónu. K výmìnì svíèky je v sáèku s pøíslu¹enstvím objímka na svíèku A a otáèecí páka na svíèku B. Výrobce motoru doporuèuje: Senator-President: Champion J19LM Royal-Pro16-Pro18-Pro20: Champion RC12YC Správná vzdálenost mezi elektrodami: 0,75 mm. VSTUP CHLADÍCÍHO VZDUCHU MOTORU Motor je chlazený vzduchem. Ucpaný chladící systém po¹kozuje motor. Po ka¾dých 100 hodinách provozu nebo jednou za rok je nutno motor vyèistit. Sejmìte kryt chlazení. Vyèistìte chladící pøíruby válce, ventilátor a rotující møí¾ku (obr.24-25). Èistìte èastìji, sekáte-li suchou trávu. BATERIE Kontrolujte pravidelnì hladinu kyseliny. Hladina kyseliny má být mezi oznaèeními UPPER a LOWER na baterii. Pøi doplòování kapaliny pou¾ijte pouze destilovanou vodu (vodu do baterie). Bateriovákyselinajesilnì¾íraváamù¾e zpùsobit poranìní poko¾ky a znièení odìvu. Pou¾ijte gumové rukavice a chraòte oèi ochrannými brýlemi. Nevdechujte výpary kyseliny. Nenahýbejte baterii tak, a¾ vám kyselina mù¾evytéctnarucenebonaodìv.staneli se to, oplachujte velkým mno¾stvím vody. Jsou-li póly v baterii oxydovány, je nutno je oèistit. Oèistìte póly ocelovým kartáèem a nama¾te je tukem. MAZÁNÍ PODVOZKU Vodící pás na stroji má ètyøi mazací místa, která je nutno mazat univerzálním tukem po ka¾dých 25 hodinách provozu (obr.26). Pozn. To ètvrté mazací místo není na obrázku vidìt. Toto je na spodní stranì, u pøedního ulo¾ení vodící osy. Senator-President-Royal: Nama¾te vodící lanka a øetìz sil univerzálním tukem dvakrát za sezónu. Pro16-Pro18-Pro20: Nama¾te øetìzy sil univerzálním tukem jednou za sezónu. Jsou-li øetìzy silnì zneèi¹tìné, odmontujte je, omyjte je, a poté je znovu nama¾te. V¹echna plastová lo¾iska se ma¾ou univerzálním tukem dvakrát za sezónu. Klouby napínacích ramen se ma¾ou motorovým olejem párkát za sezónu. Nakapejte trochu motorového oleje do obou koncù lanek reglá¾e párkrát za sezónu. 15

15 CZ ÈESKY Senator: Osa pøevodu je naplnìna olejem (SAE 80W-90) pøi dodávce z továrny. Jestli¾e ji neotvíráte (toto smí provádìt pouze odborník), není normálnì tøeba ¾ádného doplòování oleje. صDÍCÍ LANKA (Senator - President - Royal) Upravte lanka po prvé po 2-3 hodinách provozu, potom po ka¾dých 25 hodinách. Postavte stroj do polohy pøímo vpøed. Napnìte lanka tím, ¾e za¹roubujete matice, které jsou na spodní stranì vodícího pasu (obr.27). Konce vrutù lanek je nutno po dobu úpravy pevnì dr¾et, aby se lanka nepøetoèila. Uchy»te je pomocí ¹roubováku apod. v úchytkách na koncích vrutù. Upravujte a¾ zmizí v¹echna vùle. Upravte obì matice stejnì, aby se nezmìnila poloha volantu. Po skonèení úpravy vytoète volant do obou krajních poloh. Zkontrolujte, zda nejde øetìz do lankových koleèek a zda nejdou lanka do øízení pohonu. Nenapínejte lanka pøíli¹ tvrdì. Øízení jde v tom pøípadì ztì¾ka a lanka se více opotøebují. ØÍDÍCÍ ØETÌZY (Pro16 - Pro18 - Pro20) Upravte øídící øetìzy po ka¾dých 50 hodinách provozu. Postavte stroj do polohy pøímo vpøed. Napnìte øídící øetìzy za¹roubováním matic, které jsou na spodní stranì vodícího pasu (obr.27). Upravujte a¾ zmizí v¹echna vùle. Upravte obì matice stejnì, aby se nezmìnila poloha volantu. Nenapínejte lanka pøíli¹ tvrdì. Øízení jde v tom pøípadì ztì¾ka a lanka se více opotøebují. STIGA si vyhrazuje právo pozmìnit výrobek bez pøedchozího ohlá¹ení. PATENT - CHRÁNÌNÝ VÝROBEK Tento stroj nebo jeho díly jsou opatøeny ochranou jako patent a jako chránìný výrobek (SE), SE00/00250 (PCT), (SE), SE00/00577 (PCT), (SE), SE00/ (PCT), (SE), SE95/00525 (PCT), (US), (EPC) (SE), (DE), M (IT), (FR), (US). 16

DEUTSCH 85 M

DEUTSCH 85 M DEUTSCH D 85 M 8211-3502-02 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Y Z X W V 11. Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Více

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH 102 M DEUTSCH D 102 M 8211-3503-01 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J(x2) S (x4) U (x2) T (x2) X(x2) V(x2) Y(x2) Q(x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S 2 C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 3 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Více

STIGA VILLA SENATOR CLASSIC

STIGA VILLA SENATOR CLASSIC STIGA VILLA SENATOR CLASSIC 8211-0210-08 Typ 1 1. 5. Villa Senator Typ 1 2. 6. Typ 2 3. 7. Typ 2 4. 8. 9. 13. J I 10. 14. 11. 15. 12. 16. 17. 21. K L 18. 22. 8 7 1 12 2 19. 23. 7 4 11 20. 24. 6 5 ÈESKY

Více

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04 DEUTCH D ilent 0 El 82-27-0 VEN 2 x (Ø 6 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 6 mm) (Ø 90 mm) D x 8x C x. 2. C D x x G E 8x 8x x O x R x N x x O x x N x.. VEN D C 2 6 mm 90 mm. Ø 6 mm Ø 90 mm D C 2 E E G 6. O 2 2 6 7

Více

STIGA DINO 45 EURO TORNADO

STIGA DINO 45 EURO TORNADO STIGA DINO 45 EURO TORNADO 45 8211-3389-08 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. STOP G G 7. 8. EURO 2 S SVENSKA 3 2 1 3x 9. 10. 0,76 mm 0,75 mm 11. 12. 40 Nm 13. 3 SVENSKA S 4 CZ ÈESKY

Více

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-03 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 CZ ÈESKY SYMBOLY Následující

Více

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. CZ ÈESKY SYMBOLY SEKACÍ AGREGÁT Následující symboly jsou na stroji

Více

STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR CLASSIC

STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR CLASSIC STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR 2000 CLASSIC 8211-0210-07 Typ 1 1. 5. Villa Senator - President Typ 1 2. 6. Typ 2 3. 7. Typ 2 4. 8. 11. 15. 12. Villa President 16. J I 13. 17. 14. 18. 19A. Villa Classic

Více

DEUTSCH TORNADO 51SE PRO 51 S 51S

DEUTSCH TORNADO 51SE PRO 51 S 51S DEUTSCH D TORNADO 8211-0225-08 51S 51SE PRO 51 S SVENSKA S 1 2 3 1. 2. ADD FULL FULL ADD ADD FULL 0,15 l. 3. LS 45 4. XTE 60 3x 5. LS 45 6. XTE 60 STOP I H N 7. 8. 3 S SVENSKA 9. 10. 11. 12. LS 45 0,75

Více

DEUTSCH. Multiclip

DEUTSCH. Multiclip DEUTSCH D Multiclip 8211-0223-07 SVENSKA 1 2 S 3 4 1. 2. A 3. PRO 46 4. PRO 46 FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton MAX MIN MAX MIN 7. Honda 8. Tecumseh 3 S SVENSKA STOP G B 3x 9. 10. Briggs & Stratton

Více

DEUTSCH SILENT 45 S

DEUTSCH SILENT 45 S DEUTSCH D SILENT 8211-342-03 4 4 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 3 4 Typ I 1 6 Typ II 3. 4.. 6. 4 Typ I SVENSKA S 8. Typ II 9. 7. 10. 11. 12. CZ SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly

Více

DEUTSCH COMBI 45SE 45S

DEUTSCH COMBI 45SE 45S DEUTSCH D COMBI 8211-3442-05 45 45S 45SE A SVENSKA S 1. B 2. 3. 4. 2 3 4 1 FULL ADD ADD FULL 6. LS45 5 6 ADD FULL 0,15 l. 5. 7. ES45 3 S SVENSKA 3x 3x 8. LS45 9. ES45 G STOP I* 10. 11. A A F A 12. 13.

Více

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH. Silent 40 El EUTCH ilent 0 El 8-7-05 VEN x (Ø 65 mm) x (Ø 90 mm) (Ø 65 mm) (Ø 90 mm) 8x G 8x.. C E 8x O x R N x O x x N x.. VEN 5. 65 mm 90 mm Ø 65 mm Ø 90 mm E E G 6. 7. 5 VEN O 5 5 6 7 N 8. R O R 5 N 9. VEN. = 8

Více

DEUTSCH. Multiclip 46 El

DEUTSCH. Multiclip 46 El DEUTSCH D Multiclip 46 El 8211-0229-08 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 SVENSKA S 9. 10. 3 ÈESKY CZ SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný

Více

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08 DEUTSCH D Multiclip 46 S 46 SE 8211-0203-08 SVENSKA S A 1. 2. F E E 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. Multiclip 46 SE 6. Briggs & Stratton LS 45 / LS 38 ADD FULL 0,15 l. 7. Briggs & Stratton ES 45 8. Honda ADD

Více

DEUTSCH PRO 51S PRO 48 MULTICLIP 51SE 51S

DEUTSCH PRO 51S PRO 48 MULTICLIP 51SE 51S DEUTSCH D SI MULTICLIP 8211-0224-08 48 51S 51SE PRO 48 PRO 51S A SVENSKA S 2. A 3. 1. 5. 4. 3 S SVENSKA E D FULL ADD ADD FULL 6. 7. Briggs & Stratton LS 45 ADD FULL 0,15 l. 8. Briggs & Stratton XTE 50

Více

STIGA DINO 45 EURO DINO

STIGA DINO 45 EURO DINO STIGA DINO 45 EURO DINO 45 8211-3389-09 S SVENSKA 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. STOP G G 7. 8. EURO SVENSKA 3 2 1 S 3x 9. 10. 0.7-0.8 mm 11. 12. 40 Nm 13. CZ ÈESKY SYMBOLY Následující symboly

Více

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07 DEUTSCH D TORNADO 45 8211-3389-07 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP MAX MIN G MAX MIN B 7. Tecumseh 8. 3 S SVENSKA 9. Briggs & Stratton 3x 3x 10. Tecumseh 3 2

Více

DEUTSCH

DEUTSCH DEUTSCH D 8211-0208-09 SVENSKA S B 1. 2. B 3. 4. F D E 5. 6. 7. 3 S SVENSKA FULL ADD ADD FULL 8. 9. Briggs & Stratton LS 45 ADD FULL 0,15 l. FULL/MAX 10. Briggs & Stratton ES 45, XTE 50 11. Honda GCV ADD/MIN

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 B 1 D C E A 2.0 vydání A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia

Více

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY STIGA MULTICLIP 46 BATTERY 8211-3417-06 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. 2 SVENSKA S 8. 1 2 9. 4 3 11. 36 mm 19 mm 10. 3 CZ ÈESKY SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly

Více

DEUTSCH Silencium

DEUTSCH Silencium DEUTSCH D 8217-3033-01 Silencium S SVENSKA 1. 2. 2 SVENSKA S 3. 4. 3 CZ ÈESKY OBECNÌ Va¹e zahradní sekaèka je výkonný stroj vysoké kvality. Proètìte si pozornì následující pokyny, aby vám vá¹ stroj dlouho

Více

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1 Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,

Více

STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR COMFORT MASTER

STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR COMFORT MASTER STIGA VILLA ROYAL PRESIDENT SENATOR COMFORT MASTER 8211-0288-01 VILLA 1. 2 3 1. 2A 1 2B 1 4 7 6 8 5 6 8 5 2a. Master - Senator - Comfort 2b. President - Royal V-R-REGL 9 3. President - Royal VILLA 2 5

Více

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Zaøízení

Více

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven.

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Filtr 10-1 Èást 10 Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Obsah Filtr....................................................... 10-1 Úvod.......................................................

Více

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max DEUTSCH D 8217-3029-01 Bio-Master Bio-Max SVENSKA S 4. 2. 1. 3. 4. 5. 3 S SVENSKA 7. 6. 8. 9. 10. 4 SVENSKA S 11. 12. 4. 13. 4. 15. 14. 5 ÈESKY CZ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY Tento symbol znamená VAROVÁNÍ. Pøi

Více

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max DEUTSCH D 8217-3029-02 Bio-Master Bio-Max SVENSKA S 4. 2. 1. 3. 4. 5. 3 S SVENSKA 7. 6. 8. 9. 10. 4 SVENSKA S 11. 12. 4. 13. 4. 15. 14. 5 ÈESKY CZ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY Tento symbol znamená VAROVÁNÍ. Pøi

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m 05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby

Více

NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA X

NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA X NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA X Popis Znaèení Mazání a montá¾ní poloha Poloha svorkovnice Technická data Moment setrvaènosti Rozmìry Dvojitý vstup Omezovaè momentu s dutou høídelí Pøíslu¹enství Náhradní díly

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy

Více

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Èesky PØEHLED FUNKCÍ 1 ALARM 2 - nastavení

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy.

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. Kávovar -2- ÈESKY Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Pøed prvním pou itím pøístroje si peèlivì

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* OPEL Movano POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost,

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA K

NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA K NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA K Popis Znaèení Mazání a montá¾ní poloha Poloha svorkovnice Technická data Moment setrvaènosti Rozmìry Dvojitý vstup Omezovaè momentu s dutou høídelí Pøíslu¹enství Náhradní díly

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W http://cs.yourpdfguides.com/dref/825063

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W http://cs.yourpdfguides.com/dref/825063 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA LD-1W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA LD-1W v uživatelské příručce

Více

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 VYHØÍVÁNÍ SEDAÈEK TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 Rev.00 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 strana 1 z 8 Technické informace pro zapojení: Vyhøívání sedaèek TotalCar3 - objednací kód (006ND0T102527MI) Postup

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì

Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì Bulletin M 380/3-0 Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì Zaøízení Ultralite FCT spoleènosti Baltimore Aircoil Company bylo zkonstruováno tak, aby zaruèovalo za pøedpokladu

Více

SMYKEM ØÍZENÉ NAKLADAÈE SÉRIE 200

SMYKEM ØÍZENÉ NAKLADAÈE SÉRIE 200 S T A V Í M E O K O L O V Á S SMYKEM ØÍZENÉ NAKLADAÈE SÉRIE 00 L L5 L8 L0 L L5 Výkon Motoru,8 kw 6, kw kw kw 5 kw 57kW Provozní hmotnost 70 kg 00 kg 660 kg 900 kg 50 kg 580 kg Užiteèná nosnost 590 kg 680

Více

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka HSU-4 CUW-3 9232831 2 vydání 2004-2006 Nokia V¹echna práva vyhrazena Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto

Více

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ 8211-0276-07

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ 8211-0276-07 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ 8211-0276-07 PARK 19 18 15 1. 2. 6 4 5 3 1 3. PARK 14 11 14 8 11 7 9 7 9 15 16 4. President - Comfort 5. Royal 13

Více

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ = båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

Více

STIGA VILLA 85 M

STIGA VILLA 85 M STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 CZ EŠTINA SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení nezbytná pro jeho bezpe né

Více

ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw

ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw ELEKTRICKÉ STROJE A POHONY ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw Asynchronní dynamometry øady ASD jsou urèeny k mìøení mechanického výkonu na høídeli zkou¹eného stroje a k vyvozování regulovaného

Více

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. CZ NÁVOD K POUÍIT Horkovzduƒn pœístroj LEISTER Welding Pen A LEISTER Welding Pen S Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. POUÍIT LEISTER Welding Pen

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05 SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla

Více

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k

Více

STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD

STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce

Více

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 4057350/1 IM-P405-28 AB vydání 1 BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Funkce 5. Instalace 6. Údržba 7. Náhradní

Více

DEUTSCH. El

DEUTSCH. El DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Více

STIGA PARK 100 B 8211-3014-08

STIGA PARK 100 B 8211-3014-08 STIGA PARK 100 B 8211-3014-08 1. F G 2. H 3. 4. 2 3 ÈESKY CZ SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný pøi pou¾ívání stroje. Význam symbolù: Pøed pou¾itím

Více

Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY

Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY 1. vydání CS 9311304 Pro va¹i bezpeènost Seznamte se

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 CZ ÈESKY SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby p ipomn ly

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

Nokia FM vysílaè CA-300 9203672/1

Nokia FM vysílaè CA-300 9203672/1 Nokia FM vysílaè CA-300 6 3 5 7 9203672/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CA-119 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice

Více

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-20 shoduje s ustanoveními následující smìrnice:

Více

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Polygrafický prùmysl Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Barvové hospodáøství LINCOLN Automatizace a centralizace zásobování barvami ve Vaší tiskárnì - to je naše úloha, náš cíl.

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2 Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Se zálo¾ním zdrojem Nokia DC-11/ DC-11K (dále jen DC-11) mù¾ete souèasnì nabíjet baterie dvou kompatibilních

Více

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. CZ ÈESKY SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný pøi pou¾ívání

Více

12392_12396cz_#431-2005_03/05bt Montáž a návod pro obsluhu plynového grilu s lávovými kameny Èíslo výrobku 12392 & 12396 Pøed zprovoznìním tohoto vysoce kvalitního grilu si prosím peèlivì pøeètìte tento

Více

c=mr cloj=klk=ttmjntov^

c=mr cloj=klk=ttmjntov^ c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Více

323(S) (T) T 713T ANDEX rotaèní shrnovaèe

323(S) (T) T 713T ANDEX rotaèní shrnovaèe 323(S) 353 383 393 423(T) 433 463 633 653T 713T 703 763 773 783 843 1503 ANDEX rotaèní shrnovaèe ANDEX kompletní øada rotaèních shrnovaèù Vicon nabízí kompletní øadu shrnovaèù s pracovním zábìrem 3,2 a

Více

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Uživatelská píruka tte prosím tyto instrukce peliv a dbejte na pelivé a efektivní používání tohoto výrobku Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Naptí 14,4V Volnobžné otáky 0-300 / 1000 ot./min.

Více

STIGA PARK 121M 8211-3011-07

STIGA PARK 121M 8211-3011-07 STIGA PARK 121M 8211-3011-07 5b. 1. Park -1993 5a. D 5c. Pro18 - Pro20 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna

Více

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT

Více

Návod k montáωi a údrωbì pro

Návod k montáωi a údrωbì pro 2061 2343 07/2005 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáωi a údrωbì pro vedení odtahu spalin k nástìnnému plynovému kotli Logamax U052 24/28 Logamax U052 24/28 K 6 720 612 263-00.1O Prosím, pøed montáωí a

Více

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka 9355496 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS- 2R shoduje s ustanoveními

Více

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94 SIGMA PUMPY HRANICE LEHKÁ DIAGONÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 400-BQO 426 2.98 11.94 Použití Èerpadla

Více

STIGA. Silex 500-G. Silex 500R-G

STIGA. Silex 500-G. Silex 500R-G STIGA Silex 500-G Silex 500R-G BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

04J-2 SK04J-2 SK04J-2 S M Y K E M Ø Í Z E N Ý N A K L A D A È. SAE J1349 15,5 kw 20,8 HP. PROVOZNÍ HMOTNOST 1 550 kg. KAPACITA LOPATY 390 kg

04J-2 SK04J-2 SK04J-2 S M Y K E M Ø Í Z E N Ý N A K L A D A È. SAE J1349 15,5 kw 20,8 HP. PROVOZNÍ HMOTNOST 1 550 kg. KAPACITA LOPATY 390 kg SK 04J-2 SK04J-2 SK04J-2 VÝKON SAE J1349 15,5 kw 20,8 HP PROVOZNÍ HMOTNOST 1 550 kg KAPACITA LOPATY 390 kg VÝKON RUKU V RUCE S BEZPEÈNOSTÍ SK04J-2 je se svou šíøkou, 920 mm vèetnì kol a úzké lopaty (nadstandard),

Více

BEZPEÈNOSTNÍ LIST. Tento List o bezpeènostních údajích, jejich prezentace a redakce jsou v souladu s naøízením è. 1907/2006 HM VIR FILM

BEZPEÈNOSTNÍ LIST. Tento List o bezpeènostních údajích, jejich prezentace a redakce jsou v souladu s naøízením è. 1907/2006 HM VIR FILM 1. IDENTIFIKACE VÝROBKU A SPOLEÈNOSTI Obchodní název: Úèel použití HM VIR FILM Oblast a typ použití TEKUTÁ KYSELINA HYGIENA VEMENE PO DOJENÍ Identifikace spoleènosti Výrobce : HYPRED S.A. 55, Boulevard

Více

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 4024450/1 IM-P402-92 AB vydání 1 Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2. Technická data 3. Použití 4. Instalace 5. Propojení 6. Údržba IM-P402-92 AB Issue

Více

NÁVOD K OBSLUZE. LEISTER Drive

NÁVOD K OBSLUZE. LEISTER Drive CZ NÁVOD K OBSLUZE LEISTER Drive NÁVOD K OBSLUZE Triac NÁVOD K OBSLUZE Drive LEISTER TriacDrive: Návod k obsluze pœístroje Triac PID nebo Triac S a Drive si peªliv pœeªt te pœed uvedením pœístroje do provozu

Více