Dokumentace. Communication for the open minded. Informace o přenosné části. Siemens Enterprise Communications
|
|
- Magdalena Matoušková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Dokumentace Informace o přenosné části Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications
2
3 Informace o přenosné části Používání přenosné části Nepoužívejte přenosnou část v prostředí s nebezpečím výbuchu! Toto upozornění neplatí pro Gigaset M2 Ex professional. Používejte pouze originální příslušenství Siemens! Používání jiného příslušenství je nebezpečné a vede k neplatnosti záruky a označení CE. Nikdy neotvírejte svou přenosnou část nebo příslušenství! V případě problémů se obraťte na správce systému. Vaše přenosná část nesmí přijít do styku s barvícími nebo agresivními tekutinami, jako jsou např. čaj, káva, mošty nebo jiné osvěžující nápoje. Údržba přenosné části Otírejte svou přenosnou část vlhkým nebo antistatickým hadříkem! Nepoužívejte suchou utěrku! Při silném znečištění čistěte přenosnou část zředěným neutrálním čisticím prostředkem, např. na mytí nádobí. Poté čisticí prostředek beze zbytků odstraňte vlhkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu nebo ty, které poškozují umělou hmotu, ani žádný abrasivní čisticí prášek! Funkce přenosné části Vaše přenosná část má mimo jiné následující funkce: Přihlášení a provoz přenosné části až na 4 telefonních systémech DECT. Automatický příjem volání při vyzvednutí z nabíječe. Hlasité telefonování. Opakování volby pro 10 naposledy volených telefonních čísel. Ochrana proti neúmyslnému stisku tlačítek. Telefonní seznam až pro 500 záznamů podle typu zařízení. 3
4 Informace o přenosné části Bezpečnostní pokyny pro standardní přenosnou část Upozornění: S výjimkou Gigaset M2 Ex professional nepoužívejte přenosnou část v prostředí s nebezpečím výbuchu! Při používání přenosné části dodržujte místní bezpečnostní předpisy! Vyzvánění, upozorňovací tón a hlasité telefonování jsou přehrávány pomocí reproduktoru. Nedržte telefon u ucha, jestliže vyzvání popř. pokud jste zapnuli funkci hlasitého telefonování. Můžete si tím způsobit těžká a trvalá poškození sluchu. Vaše přenosná část vydává vysílací výkon, který však podle současného stavu vědy a techniky nezpůsobuje při správném zacházení zdravotní poškození. Přenosná část může ovlivnit funkci lékařských přístrojů. Dodržujte prosím technické podmínky příslušného prostředí (např. nemocnice)! Přenosná část může vyvolat nepříjemné rušení ve sluchadle. Pozor: Nepokládejte přenosnou část vedle elektrických přístrojů, abyste zabránili vzájemnému rušení! K nabíjení přenosné části používejte pouze dodaný nabíječ! K provozování nabíječe používejte pouze schválený originální síťový napáječ! Třetím osobám předávejte svou přenosnou část pouze s návodem k použití! 4
5 Informace o přenosné části pro používání akumulátorů Pozor: Používejte pouze povolené originální akumulátory, které lze znovu dobíjet! Nepoužívejte žádné běžné baterie, které nelze znovu dobíjet! Nedodržení tohoto pokynu může vyvolat nebezpečné situace (nebezpečí exploze, zničení obalu baterie, funkční poruchy a poškození přenosné části)! Nenamáčejte akumulátory do vody a nevhazujte do ohně! Zabraňte mechanickému poškození akumulátorů, jako např. tvrdým otřesům, pádům na zem, ohýbání atd. Po poškození akumulátory opatrně vyměňte. Nepokládejte akumulátory k ohni, na přímé slunce a jiná místa s trvale vysokými teplotami (od 60 C/ 140 F). Starší akumulátory mají pouze omezený výkon, proto se doporučuje vyměnit je za nové. Vyměňte akumulátory, pokud změnily svůj vnější tvar. Všechny elektrické a elektronické přístroje je třeba likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu na místech k tomu určených. Odborná likvidace a oddělený sběr starých přístrojů slouží jako prevence potenciálních škod na zdraví a životním prostředí a jsou předpokladem pro recyklaci použitých elektrických a elektronických zařízení. Podrobné informace o likvidaci starých přístrojů získáte od svého obecního zastupitelství, služby pro likvidaci odpadu, obchodníka, u kterého jste produkt zakoupili nebo od svého konzultačního partnera v oblasti prodeje. Výše uvedená pravidla platí jen pro zařízení, která jsou instalována a prodávána v zemích Evropské unie a podléhají evropské směrnici 2002/96/EC. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení odlišná ustanovení. 5
6 Informace o přenosné části První nabití Pro nabíjení akumulátorů postavte přenosnou část do nabíječe tlačítky dopředu. Nebezpečí: Dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené pro akumulátory! K provozování nabíječe používejte pouze schválený originální síťový napáječ (viz tabulka). Objednací čísla povolených síťových napáječů: Síťový napáječ Evropská unie UK Austrálie US (110V) Gigaset S2 professional C39280-Z4-C373 C39280-Z4-C521 C39280-Z4-C523 C39280-Z4-C522 Nabíječ vč. síťového napáječe Evropská unie UK US (110V) Austrálie Nabíječ vč. síťového napáječe Evropská unie UK US (110V) Austrálie Gigaset SL2 professonial S30852-H1784-R141 S30852-H1784-L141 S30852-H1784-R341 S30852-H1784-C441 Gigaset M2 professional Gigaset M2 plus professional Gigaset M2 Ex professional S30852-H1786-R101 S30852-H1786-L101 S30852-H1786-R301 S30852-H1786-C401 6
7 Informace o přenosné části Síťový napáječ Evropská unie UK Austrálie US (110V) Síťový napáječ Evropská unie UK Austrálie US (110V) Nabíječ vč. síťového napáječe Evropská unie UK Gigaset S3 professional S30852-H1980-R142 S30852-H1980-L142 S30852-H1980-C442 S30852-H1980-R342 Gigaset SL3 professional S30852-H1982-R142 S30852-H1982-L142 S30852-H1982-C442 S30852-H1982-R342 Gigaset S4 professional S30852-H2181-R142 S30852-H2181-L142 Austrálie S30852-H2181-C442 Stav nabití akumulátoru se zobrazuje na displeji následujícími symboly: = akumulátor je vybit e akumulátor je nabit na 33 % V akumulátor je nabit na 66 % U akumulátor je nabit na 100 % Nabíjejte akumulátor nepřerušeně po dobu minimálně 16 hodin bez ohledu na signalizaci. Poté používejte přenosnou část tak dlouho, dokud nezazní varovný tón vybití akumulátoru, aniž byste ji vložili zpět do nabíječe. Symbol stavu nabití se tím přizpůsobí provozní době akumulátoru. Upozornění: Zařízení jsou dodávána pouze s povolenými akumulátory. 7
8 Informace o přenosné části Povolené akumulátory: Gigaset S2 professional Gigaset SL2 professional Gigaset M2 professional Gigaset M2 plus professional Gigaset M2 Ex professional Gigaset S3 professional Gigaset SL3 professional Gigaset S4 professional nikl-metal-hydridový (NiMH) Sanyo Twicell 700 Sanyo Twicell 650 Sanyo HR-4U 800 mah Panasonic 700 mah GP 700 mah GP GP85AAAHC 850 mah YDT AAA SUPER 700 YDT Yuasa Delta AAA mah VARTA PhonePower AAA 700 mah Lithium-Ion 700 mah Objednací číslo: V30145-K1310-X250 Lithium-Ion 1000 mah Objednací číslo:a5b nebo V30145-K1310-X363 Lithium-Ion 1000 mah Objednací číslo: A5B nebo V30145-K1310-X398 Při používání jiných akumulátorů zanikne provozní povolení pro prostředí s nebezpečím výbuchu. nikl-metal-hydridový (NiMH) Sanyo NiMH 800 mah GP, 850 mah Yuasa Technologies AAA, 800 mah Lithium-Ion 700 mah Objednací číslo: V30145-K1310-X250 V30145-K1310-X322 V30145-K1310-X401 nikl-metal-hydridový (NiMH) GPI International LTD 700 mah AAA UNION SUPPO Batt. 650 mah AAA SHENZHEN High Power Tech. Co. Ltd 650 mah AAA 8
9 Informace o přenosné části Zásadní otázky Jaká je Vaše přenosná část? Označení najdete na spodní straně přenosné části. K jakému komunikačnímu systému je Vaše přenosná část připojena? Zeptejte se správce systému, organizační jednotky nebo osoby odpovědné za údržbu a správu Vašeho komunikačního systému. Kde obdržíte příslušný návod k použití? U svého správce systému: Váš správce systému má elektronický návod k použití. Váš návod k použití můžete samozřejmě obdržet také v tištěné podobě. Váš správce systému zná příslušnou kontaktní osobu. Na internetu: Na internetové adrese 9
10 Informace o přenosné části Označení * * platné jen pro evropský hospodářský prostro 'Toto zařízení je určeno k použití na celém světě, mimo evropský hospodářský prostor a Švýcarsko v závislosti na národní registraci'. Výtah z prohlášení výrobce: We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured. Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need, a copy of the original DoC may be obtained by the Siemens Service. Označení CE Shoda přístroje se základními požadavky směrnice R&TTE je potvrzena označením CE. Výrobce, Siemens AG, tímto prohlašuje, že zařízení Gigaset M2 professional je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Pro Gigaset M2 Ex professional platí dodatečně směrnice EU 94/9/EEC Equipment for use in potentially explosive atmospheres (zařízení pro použití v prostředí s potenciálním nebezpečím výbuchu). Toto osvědčení je potvrzeno označením CE
11 Zkrácený návod k použití Nastavení jazyka pro texty na displeji Při dodání je jako standardní jazyk nastavena angličtina. Jazyk textu na displeji si můžete nastavit sami. 1. Otevřte hlavní menu: nebo v Stiskněte displejové tlačítko nebo pravou stranu ovládacího tlačítka. 2. Otevřte submenu: s nebo t Tiskněte dolní nebo horní stranu ovládacího tlačítka tak dlouho, dokud Nastavení není vybrána požadovaná položka menu. [ Pro potvrzení výběru stiskněte displejové tlačítko. Otevře se submenu. 3. Otevřte submenu (ne u Gigaset S4 professional): s nebo t Tiskněte dolní nebo horní stranu ovládacího tlačítka tak dlouho, dokud Prenosna cast není vybrána požadovaná položka menu. [ Pro potvrzení výběru stiskněte displejové tlačítko. Otevře se submenu. 4. Otevřte submenu: s nebo t Tiskněte dolní nebo horní stranu ovládacího tlačítka tak dlouho, dokud Jazyk není vybrána požadovaná položka menu. [ Pro potvrzení výběru stiskněte displejové tlačítko. Otevře se submenu. 5. Vyberte jazyk: s nebo t Cesky [ nebo Vybrat Tiskněte dolní nebo horní stranu ovládacího tlačítka tak dlouho, dokud není vybrán požadovaný jazyk. Pro potvrzení výběru stiskněte displejové tlačítko. Změní se jazyk displeje. 11
12 Zkrácený návod k použití Základní funkce Zapnutí/vypnutí přenosné části a Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek Stiskněte dlouze tlačítko zavěšení. # Stiskněte dlouze tlačítko. Zapnutí/vypnutí vyzvánění * Stiskněte dlouze tlačítko. Volba o c nebo u Volba z telefonního seznamu Zadejte telefonní číslo, stiskněte tlačítko vyzvednutí nebo tlačítko pro hlasité telefonování. s [jmeno] c Stiskněte dolní stranu ovládacího tlačítka, vyberte jméno telefonního partnera a stiskněte tlačítko vyzvednutí. Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování u popř. c Ukončení hovoru a Stiskněte tlačítko pro hlasité telefonování. Stiskněte tlačítko zavěšení. Příjem volání c nebo u Stiskněte tlačítko vyzvednutí nebo tlačítko pro hlasité telefonování. Opakování volby z sc Stiskněte displejové tlačítko nebo krátce tlačítko vyzvednutí, vyberte jméno/telefonní číslo účastníka a stiskněte tlačítko vyzvednutí. 12
13 Zkrácený návod k použití Spojovatelské funkce HiPath 500/3000 Žádost o zpětné volání (má-li účastník obsazeno) A [zp. vol.] a Předání hovoru A [z dotaz.] o a Hovoříte. Stiskněte displejové tlačítko [z. dotaz] a zavolejte druhého účastníka. Stiskněte tlačítko zavěšení. Střídání mezi dvěma telefonními partnery (během hovoru ve zpětném dotazu) A [stridani] Sestavení konference (během hovoru) A [menu] > [zridit konferenci?] [ o [menu] > [konference?] [ A Zapnutí/vypnutí přesměrování volání c [menu] > [presmerovani zap.?] [ > [typ presmerovani] [ o [ulozit] Vypnutí: c [menu] > [presmerovani vyp?] [ Volba ze systémového telefonního seznamu c [tel. sez.] o [ulozit] [ 13
14 Zkrácený návod k použití Spojovací funkce HiPath OpenOffice ME Předání hovoru [z.dotaz] o A a Hovoříte. Stiskněte displejové tlačítko [z. dotaz] a zavolejte druhého účastníka. Stiskněte tlačítko zavěšení. Střídání mezi telefonními partnery (během hovoru ve zpětném dotazu) [stridani] [ Sestavení konference (během hovoru) Zavolali jste druhého účastníka pomocí displejového tlačítka [z. dotaz]. První účastník je přidržován. [menu] [konference] [ Volba z telefonního seznamu s > listujte až k požadovanému záznamu c 14
15 Zkrácený návod k použití Spojovací funkce HiPath 4000 Žádost o zpětné volání (má-li účastník obsazeno) A [ZPETNE VOLANI] [ a Předání hovoru A [ZPETNY DOTAZ] [oa Hovoříte. Stiskněte displejové tlačítko [ZPETNY DOTAZ] a zavolejte druhého účastníka. Stiskněte tlačítko zavěšení. Střídání mezi telefonními partnery (během hovoru ve zpětném dotazu) A > [STRIDANI] [ Sestavení konference (během hovoru) A > [PRIDAT DALSI] [ o > [KONFERENCE] [ A Uložení a zapnutí/vypnutí přesměrování volání u > [ZAKL. NASTAV.] [ > [CILE] [ > [PRESMEROVANI] [ > [DALSI] [ > [ZADAT CIL] [ o [ULOZIT] [ Vypnutí: např. pevné přesměrování 4711 MUELLER > VYPNOUT [ Volba z telefonního seznamu s > listujte k požadovanému záznamu c 15
16 Při předávání zařízení zapište následující telefonní čísla! Pro případ poruchy: Pro dotazy ohledně prodeje: Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy popř. funkce, které se při konkrétním použití ne vždy shodují v uvedené formě nebo které se mohou z důvodu dalšího vývoje produktů změnit. Požadované funkce jsou závazné pouze tehdy, jsou-li výslovně dohodnuty ve smlouvě. Dodací možnosti a technické změny vyhrazeny. Siemens Enterprise Communications s.r.o., držitel licence Siemens AG k obchodní značce Průmyslová 1306/ Praha Číslo dokumentu: A31003-K2100-B D19 Vytištěno v České republice
HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance
HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte telefon
VíceHiPath 3000 Hicom 150 E/H
HiPath 3000 Hicom 150 E/H optipoint 500 entry Stručný návod k použití Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte telefon v prostředí s nebezpečím výbuchu! Používejte pouze originální příslušenství
VíceHiPath 3000 HiPath AllServe
HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Stručný návod k použití Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte
VíceHiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional
HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional Zkrácený návod k použití Informace o přenosné části Informace o přenosné části Důležitá upozornění Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy
VíceInformace. OpenStage. OpenStage 20/40/60/80. www.siemens.com/enterprise
Informace OpenStage OpenStage 20/40/60/80 www.siemens.com/enterprise IP telefony OpenStage 40 (podobný OpenStage 20 kromě 1 ) Napájení PC [1] pouze OpenStage 40 [2] pouze OpenStage 40 HFA Přepínač Náhlavní
VíceBezšňůrové telefony pro systémy HiPath
Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath Vedle systémových telefonů HiPath nabízí Siemens i bezšňůrové telefony, které lze provozovat ve spolupráci se systémem HiPath. Tyto bezšňůrové telefony umožňují neustálou
VíceDokumentace. Zkrácený návod k použití. Communication for the open minded. Siemens Enterprise Communications www.hipath.cz
Dokumentace OpenScape Voice (HiPath 8000) OpenStage 15 SIP OpenStage 20 SIP, OpenStage 20G SIP, OpenStage 20E SIP OpenStage 40 SIP, OpenStage 40G SIP OpenStage 60 SIP, OpenStage 60G SIP OpenStage 80 SIP,
VíceNávod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise
Návod k použití HiPath 4000 Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise www.siemens.cz/enterprise Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Přenosná část Nebezpečí: Nepoužívejte přenosnou
VíceHiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití
HiPath 4000 optipoint 410 economy optipoint 410 standard Návod k použití K návodu k použití Tento návod k použití popisuje telefon optipoint 410 ve spolupráci s komunikačním serverem HiPath 4000, verzí
VíceCommunication for the open minded. Siemens Enterprise Communications www.siemens.cz/enterprise
HiPath Cordless Enterprise V3.0 HiPath Cordless Enterprise V3.0 je integrované řešení rádiového systému pro IP komunikační systémy HiPath 4000 od V2.0, pracující v reálném čase, které umožňuje provoz bezšňůrových
VíceGigaset 2000S. řady Gigaset 1000 a 2000. 2000s-titul-1.fm Seite 1 Freitag, Juni 5, 1998 12:20 PM. Deutsch. Inhalt
2000s-titul-1.fm Seite 1 Freitag, Juni 5, 1998 12:20 PM 12.11.96 2000s-titul- Gigaset 2000S BRD: A30852-X1100-B101-2-19, Deutsch. Inhalt Přenosná část pro bezšňůrové telefony řady Gigaset 1000 a 2000 Gigaset
VíceOvládání IP telefonu Gigaset C470 IP
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP
VíceChytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
VíceNávod k použití euroset 2005
Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková
VíceNávod k použití nabíjecího stojánku
Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.
Víces_cz.fm euroset 805 S Návod k použití
.. euroset S Návod k použití .. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET -
VíceDigitální sluchátka CL7200
1 Návod na použití Digitální sluchátka CL7200 2 Obsah balení 3 Instalace 4 5 Nabíjení baterií 6 Párování 7 Nastavení hlasitosti 8 Jak sluchátka CL7200 používat 9 Nyní máte vaše sluchátka CL7200 nastavené
VíceStručný přehled zařízení Gigaset DA310
1 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tlačítka přímé volby 2 Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby 3 Tlačítko zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované
VíceBezšňůrové telefony pro systémy HiPath
Informace Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath Vedle systémových telefonů HiPath nabízí Siemens i bezšňůrové telefony, které lze provozovat ve spolupráci se systémem HiPath. Tyto bezšňůrové telefony
VíceHiPath Cordless Office pro HiPath 3000
HiPath Cordless Office pro HiPath 3000 HiPath Cordless Office je integrované řešení pro IP komunikační systémy HiPath 3000 pro bezšňůrovou komunikaci s komfortními účastnickými a systémovými funkcemi.
VíceHiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance
HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Důležitá upozornění Neprovozujte telefon v prostředí s nebezpečím výbuchu!
VíceDiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio
DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému
VíceA300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
VíceNávod k obsluze BRB 2800 BRB 2801
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,
VíceHiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030
HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 Obsah Instalační pokyny... 3 Instalace... 4 Systémový telefon Profiset 3030... 5 Charakteristiky...
VíceOvládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
VíceNávod k použití. HiPath Gigaset SL3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise.
Návod k použití HiPath 4000 Gigaset SL3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise www.siemens.cz/enterprise Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Přenosná část Nebezpečí: Nepoužívejte přenosnou
VíceDokumentace. HiPath 1100 HiPath 1120, HiPath 1150, HiPath 1190 OpenStage 15 T Návod k použití. Communication for the open minded
Dokumentace HiPath 1100 HiPath 1120, HiPath 1150, HiPath 1190 OpenStage 15 T Návod k použití Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.hipath.cz Úvod Úvod Řada HiPath 1100
Víceë ohlášení čekajícího volání zapnuté
Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti
VíceTerminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál
Terminál s tiskárnou Citaq V1 Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne; při zapnutém
VíceNávod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone business
Návod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone business 1. Nastavení telefonu 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Konfigurace telefonu 1.2.1. Nahrání nového firmware Před samotnou konfiguraci SIP klienta
VíceBezšňůrové telefony pro systémy HiPath
Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath Vedle systémových telefonů HiPath nabízí Siemens i bezšňůrové telefony, které lze provozovat ve spolupráci se systémem HiPath. Tyto bezšňůrové telefony umožňují neustálou
VíceNávod k použití. HiPath 3000/HiPath500. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Office. www.siemens.cz/enterprise
Návod k použití HiPath 3000/HiPath500 Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Office www.siemens.cz/enterprise Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Přenosná část Nebezpečí: Nepoužívejte přenosnou
Více241 005 100 www.upc.cz. Manuál telefonu GIGASET DA310
241 00 100 www.upc.cz Manuál telefonu GIGASET DA310 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 6 7 8 1 2 3 4 6 7 8 Tlačítka přímé volby Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby Tlačítko
Víceë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté
Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní
VíceProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál
ProfiPAD mobilní EET terminál s tiskárnou Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne;
VíceInformace Gigaset professional Bezdrátové telefony pro systémy HiPath
Informace Gigaset Bezdrátové telefony pro systémy HiPath Vedle systémových telefonů HiPath je rovněž možné používat bezdrátové telefony se systémy HiPath. Tyto bezdrátové telefony zajistí dosažitelnost
VíceManuál telefonu GIGASET DA310
00 00 www.upc.cz Manuál telefonu GIGASET DA0 Stručný přehled zařízení Gigaset DA0 Připojení telefonu Telefonní přípojku telefonu () propojte s domovní telefonní přípojkou. Použijte k tomu dodaný telefonní
VíceDokumentace. HiPath 3000/HiPath500 Gigaset S4 professional v systému HiPath Cordless Office. Návod k použití. Communication for the open minded
Dokumentace HiPath 3000/HiPath500 Gigaset S4 professional v systému HiPath Cordless Office Návod k použití Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.hipath.cz V1 R3.x V1 R4.x
VíceNávod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone break
Návod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone break 1. Nastavení telefonu 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Konfigurace telefonu 1.2.1. Nahrání nového firmware Před samotnou konfiguraci SIP klienta
VíceGigaset A140/Gigaset A240 česky
Gigaset A140/Gigaset A240 česky Přenosná část A14 1 Základna Přenosná část A24 5 4 1 Stav nabití akumulátorů 2 Interní číslo přenosné 1 části 2 3 Dialogová tlačítka 4 Tlačítko vyzvednutí/ tlačítko hlasitého
VíceTG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM
TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na
VíceMG 18 z Masážní přístroj Návod k použití
MG 18 CZ z Masážní přístroj Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky 1. Použití
VíceNávod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break
Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break 1 Siemens Gigaset C450 IP-v07.02 1. Instalace přístroje 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Nastavení jazyka Nastavení českého jazyka přenosné části
VíceHiPath 3000, HiPath 500
HiPath 3000, HiPath 500 Gigaset M2 professional Gigaset M2 Ex professional v systému HiPath Cordless Office Návod k použití Toto zařízení je určeno pro průmyslové použití. Před uvedením do provozu si přečtěte
VíceNávod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break
Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break 1 Siemens Gigaset C450 IP-v07.01 1. Instalace přístroje 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Nastavení jazyka Nastavení českého jazyka přenosné části
VíceUživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
VíceStručný přehled zařízení Gigaset DA210
Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Indikace hovoru bliká při příchozím hovoru 1 Tlačítko zkrácené volby 2 Tlačítko ztlumení zvuku s LED LED bliká, když je mikrofon vypnutý. 3 Tlačítko uložení LED tlačítka
VícePanasonic KX-TGP500 Příručka uživatele Vodafone OneNet
Panasonic KX-TGP500 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP500 Příručka uživatele Vodafone OneNet Popis tlačítek telefonu 2 3 4 1 7 8 9 10 1 Indikátor vyzvánění/nabíjení 2 Hlasitý reproduktor
VíceNávod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
VíceUživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
VíceBe inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny
s Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! Stručný přehled - přenosná část Gigaset A1 Symbol základny svítí: pohotovostní stav bliká: není spojení se základnou Zkrácená volba Tlačítko zpětného
Více4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, :53 PM. Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B D ClaU.fm
4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, 2001 3:53 PM Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B001-1-2D19 4000ClaU.fm 17.11.00 Stručný přehled Stavová LED (svítivá) svítí - během hovoru; bliká při: příchozím
VícePOWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
VíceDokumentace. OpenScape Office MX HiPath OpenOffice ME/EE Gigaset S4 professional v systému HiPath Cordless IP. Návod k použití
Dokumentace OpenScape Office MX HiPath OpenOffice ME/EE Gigaset S4 professional v systému HiPath Cordless IP Návod k použití Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.hipath.cz
VíceNáhradní miniakumulátor
Náhradní miniakumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVICE 2016-08 337 947 Vážení zákazníci, Tento náhradní akumulátor poskytuje následující
VíceNávod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break
Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break 1. Nastavení telefonu 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Konfigurace telefonu 1.2.1. Nastavení Před nastavením přístupových údajů k síti viphone si vyhledejte
VíceInformace. Siemens Enterprise Communications www.siemens-enterprise.com
Informace Gigaset a OpenStage Mobile Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath a OpenScape. Vedle systémových stolních telefonů lze se systémy HiPath a OpenScape používat i bezdrátové telefony, které zajistí
VíceModel: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
VíceRuční vysílač GF20..
Ruční vysílač GF20.. EN FR ES IT Návod na montáž a obsluhu Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation Instrucciones originales de instalación y funcionamiento
VíceCentronic EasyControl EC513
Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
VíceNávod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
VíceStručný přehled Gigaset DA510
Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy
VíceSOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ
SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ VSS 1500 E ARTIKLOVÉ ČÍSLO: 94148 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE MANUÁL A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547 ÜBRIGSHAUSEN WWW.DEMA-VERTRIEB.COM
VíceNávod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
VíceBluetooth Headset HCB-100. Čeština
Bluetooth Headset HCB-100 Čeština Bluetooth Handsfree do vozu HCB-100 Návod k obsluze Splnění FCC předpisů Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Předpokladem provozu jsou následující dvě podmínky:
VíceDěkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
VíceNÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...
VíceHiPath 3000/4000/5000 opticlient 130 V5.0. Zkrácený návod k použití
HiPath 3000/4000/5000 opticlient 130 V5.0 Zkrácený návod k použití Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy popř. funkce, které nejsou při konkrétním použití vždy k dispozici v uvedené
VíceNávod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
VíceOvládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální
VíceBT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)
Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor
VíceNávod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VíceObsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
VíceAuna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění
Auna Weimar Návod k použití 10026418-10026419 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému stavu vývoje a splňuje náročné technologické a funkční požadavky.
VíceXiaomi Scale 2. uživatelská příručka
Xiaomi Scale 2 uživatelská příručka Ó 2017 Bezpečnostní pokyny a informace Pokud váhu delší dobu nepoužíváte, vyndejte z ní baterie. Jeli plně váha ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému
VíceCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
VíceNávod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
VíceHiPath 1100. HiPath 1120 HiPath 1150 HiPath 1190
HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1150 HiPath 1190 Spojovatelké pracoviště (AC) Sytémový telefon optipoint 500 economy optipoint 500 baic optipoint 500 tandard optipoint 500 advance Zkrácený návod k použití
VíceTG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce
TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, 2009 9:30 AM Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu
VíceDOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač
VíceDokumentace. Zkrácený návod k použití. Communication for the open minded. Siemens Enterprise Communications
Dokumentace HiPath 3000, HiPath 4000, OpenScape Office, OpenScape 4000 OpenStage 10/15/20/30/40/60/80 T OpenStage 15/20E/20/40/60/80 OpenStage 20/40/60/80 G Zkrácený návod k použití Communication for the
VíceGigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY
Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl
VíceFRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka
FRITZ!Fon MT-F Zkrácená uživatelská příručka - - Začínáme s FRITZ!Fon MT-F Práci s FRITZ!Fon MT-F můžete začít v několika jednoduchých krocích. Bezpečnostní instrukce Vyvarujte se vniknutí kapaliny do
VíceXiaomi Power Bank. uživatelská příručka
Xiaomi Power Bank uživatelská příručka ã2017 Pokyny k bezpečnosti Pokud Power Bank nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Je-li plně nabitý Power Bank ponechán bez použití, dojde po čase k jeho samovolnému
VíceAnalogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
Více#4;# +05647%6+10 /#07#. Návod k použití s 1
Návod k použití 1 J L I H A G F K E E M B C D * Pouze u určitých modelů 2 a) b) c) 2 click 36 74 75 76 7 108 7 24 hod. 12 9 10 11 10 7 12 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento vysavač je určený pouze pro
Více10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VíceIndukční smyčka iloop
1 Návod na použití Indukční smyčka iloop bez vypínače 2 Toto zařízení slouží pro uživatele sluchadel. Při použití s telefonem můžete hovořit přímo přes interní mikrofon umístěný uvnitř iloop. Propojení
VíceStručný návod k rychlému použití CD180
Stručný návod k rychlému použití CD180 Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v technických údajích. Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami. Při výměně akumulátorů
VíceOvládání IP telefonů Well YV2 a YV3
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well
VíceJemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy.
POIDS CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta Vlastnosti produktu Použití systému čtyř přesných tenzometrických snímačů Max.
VíceStolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
Stolní lampa LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše nová stolní lampa LED šíří příjemné a měkké světlo. Je odolná vůči povětrnostním vlivům, a proto
VíceBezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
VíceViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker
ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker 79486 černý 79487 červený 79488 modrý 1 Před prvním použitím se smatphonem 3 Režim aktivity 5 Režim spánku 6 Letový režim 7 Hovory nebo zprávy 8 Vibrace a
VíceCentronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 cs Návod na montáž a obsluhu Čidlo větru Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.
VíceGigaset Repeater. Návod k použití. front-grep.fm5. Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 28.4.99
28.4.99 front-grep.fm5 Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 Gigaset Repeater Návod k použití Před uvedením do provozu si laskavě přečtěte tento návod k použití s bezpečnostními pokyny! 30.9.99
VíceF: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informace o výrobku Myš Nabíjecka F A B D G I E C H J A: Pravé tlačítko myši B: Kolečko Intelli/indikátor stavu baterie vyprázdnění a nabíjení C: Levé tlačítko myši
VíceCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
VícePODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Více