Provozní návod *D V002* Kolébková pila D V002. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Provozní návod *D V002* Kolébková pila D V002. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria"

Transkript

1 Provozní návod Kolébková pila D V00 *D0484-V00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

2 Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 345/8954 Fax: +43 (0) 345/ Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Vyplňte prosím před uvedením zařízení do provozu. Tím si zajistíte nezaměnitelnost podkladů k vašemu zařízení, což vám umožní získat pohotové informace na případné dotazy. Číslo zařízení:... Sériové číslo:... POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, Telefon: +43 (0) 345/8954, Fax: +43 (0) 345/ , leibnitz@posch.com POSCH Deutschland: 8449 Velden/Vils, Preysingallee 9, Telefon: +49 (0) 874/08, Fax: +49 (0) 874/083, velden@posch.com

3 Obsah Obsah Předmluva 5. Ochrana autorských práv 5. Záruka 5.3 Podmínky 5.4 Pojmy 5.5 Návod k obsluze 6 Bezpečnostní pokyny 7. Vysvětlení symbolů 7. Všeobecné bezpečnostní pokyny 8.3 Bezpečnostní pokyny pro řezání 9.4 Upozornění týkající se hluku 9.5 Jiná rizika 0.6 Předpisové použití 0.7 Neodborné používání 0 3 Všeobecné informace 3. Rozsah platnosti 3. Popis 3.3 Nejdůležitější části zařízení 3.4 Štítky a jejich význam Instalace 4 4 Uvedení do provozu 5 4. Pohon pomocí elektromotoru (typ E) 5 4. Pohon pomocí traktoru přes kloubový hřídel (typ Z) Pohon elektromotorem nebo kloubovým hřídelem Pohon pomocí benzínového motoru (typ B) 8 5 Ovládání 0 5. Ovládací prvky a funkce 0 6 Pracovní postup 6. Pily na palivové dřevo s kolébkou 6. Pokyny pro řezání 7 Zastavení provozu 3 7. Ukončení provozu pohonu 3 8 Přeprava 4 8. Přepravní poloha kolébka 4 8. Ruční přeprava 4 3

4 Obsah 8.3 Přeprava na tříbodovém závěsu traktoru 4 9 Kontroly 6 9. Bezpečnostní prvky 6 9. Šroubové spoje Elektrické vybavení Pilový kotouč Napnutí klínových řemenů Hladina oleje 7 0 Údržba 8 0. Mazání 8 0. Pilový kotouč Výměna klínových řemenů Funkce zastavení Výměna oleje Benzínový motor Čištění 38 Speciální vybavení 39. Tříbodový závěs 39 Doplňkové vybavení 40. Nástavec kolébky 40. Kyčelní válec 40.3 Přepravní pomůcka 4.4 Přípojka pro odsávání pilin 4 3 Odstraňování závad 4 3. Likvidace 43 4 Technické údaje 44 5 Servis 46 Prohlášení o shodě ES 47 4

5 Předmluva Předmluva Děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Toto zařízení bylo vyrobeno v souladu s platnými evropskými normami a předpisy. V tomto návodu najdete instrukce pro správnou a bezpečnou práci a rovněž pro údržbu zařízení. Každá osoba, která je zodpovědná za přepravu, instalaci, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu zařízení si musí přečíst a pochopit: návod k obsluze, bezpečnostní předpisy, bezpečnostní předpisy jednotlivých kapitol. Má-li být vyloučeno chybné používání a zajištěn bezporuchový provoz, je zapotřebí návod umístit tak, aby byl obsluhujícímu personálu neustále k dispozici.. Ochrana autorských práv Všechny podklady jsou chráněny autorským právem. Předávání podkladů třetím osobám, jejich rozmnožování (i jednotlivých částí) a sdělování obsahu třetím osobám je zakázáno, pokud to není výslovně povoleno.. Záruka Před uvedením zařízení do provozu pozorně přečtěte návod k obsluze! Za škody a závady vzniklé nedodržením pokynů v návodu k obsluze výrobce neodpovídá. Závady zařízení, které jsou předmětem záručního plnění, je nutné nahlásit ihned po jejich zjištění. Nárok na záruku zaniká např.: při neodborném používání, při použití nevhodného připojení a pohonů, které nejsou součástí zařízení, při použití neoriginálních spotřebních dílů a příslušenství, v případě přestavby zařízení, pokud nebyla výrobcem písemně schválena. Spotřební díly nejsou předmětem záručního plnění..3 Podmínky Informace o technických údajích, rozměrech, vyobrazeních zařízení a změnách bezpečnostně technických norem podléhají vývoji a nejsou proto v žádném případě závazné pro dodávku. Tiskové a obsahové chyby vyhrazeny..4 Pojmy Provozovatel Za provozovatele je považována osoba, která zařízení provozuje a správně používá, nebo osoba, která obsluhou zařízení pověřuje vhodné a poučené osoby. Obsluhující personál Obsluhujícím personálem (obsluhou) se rozumí osoba, která je provozovatelem pověřená obsluhou zařízení. 5

6 Předmluva Odborný personál Odborným personálem se rozumí osoba, která je provozovatelem pověřená výkonem odborných prací, jako je instalace, montáž vybavení, údržbářské práce a odstraňování závad. Elektrotechnický odborník Elektrotechnickým odborníkem se rozumí osoba, která na základě svého odborného vzdělání má znalosti elektrických zařízení, norem a předpisů, je schopna rozpoznat a vyloučit možná nebezpečí. Zařízení Označení zařízení nahrazuje obchodní označení předmětu, na který tento návod vztahuje (viz titulní strana)..5 Návod k obsluze Tento návod k obsluze je překlad originálního návodu k obsluze. 6

7 Bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů Následující symboly a upozornění v tomto návodu varují před možným poškozením zdraví osob a škodami na majetku a mohou vám pomoci během práce. Varování před nebezpečnými místy Upozornění týkající se bezpečnosti práce. Při jeho nedodržení vzniká nebezpečí ohrožení zdraví a života osob. Důsledně dodržujte tato upozornění a chovejte se obzvláště pozorně a opatrně. Varování před nebezpečným elektrickým napětím Dotyk se součástmi, které jsou pod napětím, může způsobit smrt. Kryty a ochranná zařízení elektrických součástí smí otevírat pouze školený elektrotechnik po předchozím odpojení zařízení od napětí. Varování před skřípnutím Nebezpečí poranění horních končetin přiskřípnutím. Varování před pořezáním Nebezpečí pořezání končetin. Upozornění ohledně hluku Symbol oblasti výskytu vysoké hladiny hluku > 85 db (A). Zanedbání může vést k poruchám nebo poškození sluchu. Noste ochranné rukavice Nošení ochranné obuvi 7

8 Bezpečnostní pokyny Upozornění Symbol pro správné používání zařízení. Nedodržení může vést k poruchám nebo poškození zařízení. Další informace Symbol pro další informace k přikoupené součásti. Informace Informace závislé na dané činnosti. Všeobecné bezpečnostní pokyny Zařízení smějí obsluhovat pouze osoby seznámené s jeho funkcemi, s nebezpečími hrozícími při práci na zařízení a s návodem k obsluze! Provozovatel je povinen odpovídajícím způsobem poučit personál! Osoby pod vlivem alkoholu, jiných drog nebo léků snižujících pozornost nesmějí zařízení obsluhovat ani zajišťovat jeho údržbu! Zařízení se smí provozovat pouze v technicky dokonalém stavu! Před každým použitím zkontrolujte, zda zařízení není poškozené! Přitom důsledně provádějte zvláště kontrolní činnosti popsané v části Kontroly [ 6]. Při výskytu chyb na zařízení musí být práce ihned zastavena! Zařízení lze uvést do provozu pouze ve stabilní poloze. Se zařízením nesmějí pracovat děti! Minimální věk obsluhy: 8 let. Se zařízením smí vždy pracovat pouze jedna osoba! Dodržujte pravidelné přestávky, aby byla zajištěna soustředěná práce. Dbejte na dostatečné osvětlení pracovní plochy, špatné osvětlení může podstatně zvýšit riziko úrazu! Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a bezpečnostních prvků. Montážní, opravné a údržbářské práce a čištění provádějte pouze tehdy, je-li vypnutý pohon a stroj je v klidu! U pohonu vývodovým hřídelem je třeba odpojit kloubový hřídel traktoru. Vypněte elektromotor a odpojte napájecí napětí. Nenechte zařízení běžet bez dozoru. Během seřizování a nastavování musí být vypnut pohon zařízení. Používejte pouze originální náhradní díly firmy POSCH. Je zakázáno provádět jakékoliv změny na zařízení nebo manipulovat se zařízením! Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! Nikdy nepoužívejte poškozené připojovací kabely. Zařízení s elektrickým pohonem se nesmí používat za deště, protože může dojít k závadě vypínače, resp. elektromotoru! Zařízení se spalovacím motorem: 8

9 Bezpečnostní pokyny Oxid uhelnatý vznik Nebezpečí udušení Zařízení nikdy neuvádějte do provozu v uzavřených místnostech!.3 Bezpečnostní pokyny pro řezání Během řezání nedržte dřevo rukou. Pokud je zařízení v chodu, neodstraňujte žádné odřezky nebo jiné části opracovávaného kusu z oblasti řezání! Nikdy nesahejte ani s rukavicemi do blízkosti rotujícího pilového kotouče! Zařízení se smí používat pouze ve venkovním prostředí! Pokud byste použili zařízení v uzavřených prostorách, je nutné zajistit místní odsávání (zachycení u zdroje)! Zařízení musí být stále dobře udržované a zbavené odpadu, jako jsou např. piliny a odřezky dřeva! Při práci používejte ochranné brýle, popř. obličejový štít! Používejte ochranu dýchacích cest, aby se snížilo riziko vdechnutí škodlivého prachu. Během práce noste ochrannou obuv a přiléhavý oděv! Používejte pouze pilové kotouče, které jsou zkonstruovány ke snížení emitovaného hluku! Nepoužívejte poškozené nebo deformované pilové kotouče! Minimální průměr pilového kotouče Maximální průměr pilového kotouče Otvor 690 mm 700 mm 30 mm Smí se používat pouze pilové kotouče vyhovující normě EN 847-! Při vypnutí zařízení dávejte pozor na doběh nástrojů až do úplného zastavení!.4 Upozornění týkající se hluku Hladina akustického tlaku A na stanovišti obsluhy je 98 db(a), měřeno u ucha obsluhy. U zařízení se spalovacím motorem je třeba počítat s hladinou akustického tlaku A 98 db(a), měřeno u ucha obsluhy. U zařízení s hřídelovým pohonem závisí hodnota hluku na pohonné jednotce. Proto je zapotřebí nosit sluchové chrániče. Udávané hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusejí tedy představovat bezpečné hodnoty pro dané pracoviště. Ačkoli existuje vzájemný vztah mezi emisní a imisní hladinou, nelze z toho spolehlivě odvodit, zda jsou či nejsou nutná dodatečná bezpečnostní opatření. Faktory ovlivňující imisní hodnoty pro určité pracoviště obsahují i specifické vlivy na daném pracovišti, jiné zdroje hluku, například počet zařízení nebo jiné vedlejší okolnosti práce. Povolené hodnoty na pracovišti se mohou v různých zemích lišit. Tyto informace by však uživateli měly umožnit lepší odhad možného rizika a nebezpečí. 9

10 Bezpečnostní pokyny.5 Jiná rizika I v případě, že jsou dodrženy veškeré bezpečnostní předpisy a zařízení je správně používáno, existují ještě některá rizika: Dotyk s rotujícími součástmi nebo nástroji. Nebezpečí poranění odlétajícím zpracovávaným kusem nebo jeho částmi. Nebezpečí požáru při nedostatečné ventilaci motoru. Ohrožení sluchu při práci bez sluchátek. Selhání lidského faktoru (např. v důsledku nepřiměřené tělesné námahy, psychické únavy...) Každé zařízení je nebezpečné, při práci je zapotřebí dbát maximální opatrnosti. Bezpečnost práce závisí na obsluze!.6 Předpisové použití Zařízení Kolébková pila je vhodné výhradně pro řezání dřeva o průměru 5-4 cm a délce 0-00 cm. Zařízení se smí používat výhradně ke zpracování palivového dřeva! K použití podle určeného účelu patří také dodržování předepsaných provozních a kontrolních podmínek a podmínek technické údržby a zejména dodržování bezpečnostních pokynů popsaných v návodu k obsluze!.7 Neodborné používání Jakékoliv jiné či neodborné používání, než je uvedeno v kapitole Předpisové použití, je výslovně zakázáno! Není dovoleno nasazení. osoby za účelem bočního plnění! 0

11 Všeobecné informace 3 Všeobecné informace 3. Rozsah platnosti Tento návod k obsluze je platný pro následující zařízení: Typ zařízení Č. položky * Označení typ Pohon M349 Kolébková pila - WKE 7,5 elektromotor M356 Kolébková pila - WKE 5,5 elektromotor M36 Kolébková pila - WE 5,5 elektromotor M365 Kolébková pila - WZ Vývodový hřídel M370 Kolébková pila - WZE 5,5 Vývodový hřídel / elektromotor M379 Kolébková pila - WZE 7,5 Vývodový hřídel / elektromotor M45 Kolébková pila - WB 9,7 Benzínový motor *... Číslo položky zařízení je uvedeno na typovém štítku. Provedení...HS...W Model HS (s krytem kolébky) S pilovým kotoučem z tvrdokovu (Widia) Zvláštní vybavení...d...dx Tříbodový závěs pro typ WE a WKE Tříbodový závěs pro typ WB Doplňkové vybavení F F F F F F F Nástavec kolébky Kyčelní válec Přepravní pomůcka Přípojka pro odsávání pilin 00 mm (pro zařízení s elektrickým pohonem) Přípojka pro odsávání pilin 00 mm (pro zařízení s pohonem vývodovým hřídelem) počitadlo hodin pro zařízení s elektromotorem počitadlo hodin pro zařízení s vývodovým hřídelem 3. Popis Zařízení Kolébková pila je určeno na přípravu palivového dřeva. Pomocí tohoto zařízení lze palivové dřevo řezat na kolébce. Zařízení je poháněno elektromotorem, vývodovým hřídelem nebo benzinovým motorem. Palivové dřevo se pokládá do kolébky a ručně se posouvá na požadovanou řeznou délku. Dřevěný kmen se na podávací kolébce ručně přisune k pilovému kotouči a přeřízne se.

12 Všeobecné informace 3.3 Nejdůležitější části zařízení Přepravní rukojeť 8 Stojan Typový štítek 9 Kolo 3 Kryt pilového kotouče 0 Brzda kola 4 Elektromotor Nádoba na třísky 5 Přepínač/konektor Pilový kotouč 6 Rukojeť kolébky 3 Klíč ke kotoučové pile 7 Kolébka 4 Kryt kolébky

13 Všeobecné informace 3.4 Štítky a jejich význam 3 4 Z Uvedení do provozu je dovoleno jen se všemi bezpečnostními zařízeními! Neotevírejte a neodstraňujte bezpečnostní zařízení za provozu! Pozor, stroj je v chodu! 3 Montážní, opravné a údržbářské práce a čištění provádějte pouze tehdy, je-li vypnutý pohon a stroj je v klidu! 4 Noste ochranné rukavice! 5 Noste ochrannou obuv! 6 Noste ochranné brýle a chrániče sluchu! 7 Pozor, pohybující se součásti! 8 Pracujte pouze sami! 9 Před uvedením zařízení do provozu je nutné přečíst si návod k obsluze! Otáčky vývodového hřídele 540 min - Z006 Směr otáčení motoru Z000 Směr otáčení vývodového hřídele Z000 Směr otáčení pilového kotouče Z000 Opětovné zapnutí je možné až po 60 sekundách! 60 sec. Z007 max 700 mm min 690 mm 30 mm Maximální průměr pilového kotouče Z00340 Měnič fází Z ROZ/RON Pohonná látka: benzín Z Mazací místo Z

14 Z00448 Všeobecné informace STOP Pilový kotouč funkce zastavení 3.5 Instalace Zařízení lze uvést do provozu pouze ve stabilní poloze. Zařízení umístěte na vodorovnou prázdnou pracovní plochu. Zařízení musí stát přímo na zemi. Zařízení nesmí být podkládáno prkny, ocelovými podkládacími pásky atd. Zařízení nesmí být umístěno pod elektrickým venkovním vedením! 4

15 Uvedení do provozu 4 Uvedení do provozu Před každým použitím zkontrolujte, zda zařízení není poškozené! Přitom důsledně provádějte zvláště kontrolní činnosti popsané v části Kontroly [ 6]. Před uvedením do provozu zkontrolujte funkci ochranných a bezpečnostních prvků. Před každým uvedením do provozu je nutné přezkoušet stav kabelových elektrických rozvodů! Před každým uvedením do provozu zkontrolujte řádné upevnění pilového kotouče! Pokud by během provozu došlo k závadě, je nutné okamžitě zastavit provoz zařízení, zajistit jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu! 4. Pohon pomocí elektromotoru (typ E) 4.. Zařízení s motorem na 400 V Zařízení se smí používat pouze v elektrickém obvodu s proudovým chráničem FI 30 ma nebo s přenosným osobním ochranným vypínačem (PRCD). Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! Typ E5,5 Připojte zařízení k elektrické síti: Síťové napětí 400 V (50 Hz) Ochranný výkonový vypínač 6 A (vypínací charakteristika C) Pro přívod musí být použit kabel o minimálním průřezu,5 mm². Tento průřez kabelu představuje jen minimální požadavek, při delším přívodu musí velikost průřezu určit elektrotechnik. Stiskněte zelené zapínací tlačítko. Zelený tlačítkový spínač (ZAP) Červený tlačítkový spínač (VYP) Sledujte směr otáčení elektromotoru (viz šipka na motoru). Při nesprávném směru otáčení motoru: V zástrčce se nachází měnič fází, pomocí něhož můžete změnit směr otáčení motoru (destičku v zástrčce zatlačte šroubovákem a otočte o 80 ). 5

16 Uvedení do provozu Vzhledem k těsnému spojení může dojít k vytržení zástrčky CEE z tělesa vypínače. Správným opatřením je používání značkových zástrček a silikonového spreje. Na takové poškození přepínače se záruka nevztahuje. Typ E7,5 Připojte zařízení k elektrické síti: Síťové napětí 400 V (50 Hz) Ochranný výkonový vypínač 6 A (vypínací charakteristika C) Pro přívod musí být použit kabel o minimálním průřezu,5 mm². Tento průřez kabelu představuje jen minimální požadavek, při delším přívodu musí velikost průřezu určit elektrotechnik. Zapněte hlavní vypínač (na konektoru). Konektor Hlavní vypínač Nejprve přepněte přepínač do polohy Y a nechte rozběhnout motor. Potom přepněte přepínač do polohy trojúhelník. 3 Poloha 0 - VYP 3 Poloha trojúhelník Poloha hvězda Sledujte směr otáčení elektromotoru (viz šipka na motoru). Při nesprávném směru otáčení motoru: 6

17 Uvedení do provozu Postup jako u. typu. Brzdový spínač: Zapnutí během brzdění není možné. Po vypnutí zařízení se musí zařízení během 0 sekund zastavit. Pokud je brzdový spínač poškozený, nesmí být zařízení v žádném případě uvedeno do provozu! Pokud se zařízení po přetížení vypne, smí se znovu zapnout až po 60 sekundách. Vypínač se nesmí během 0 minut přepínat častěji než pětkrát! 4. Pohon pomocí traktoru přes kloubový hřídel (typ Z) Připevněte zařízení k tříbodovému závěsu traktoru. Nasaďte kloubový hřídel a zajistěte ho bezpečnostním řetězem. Hřídel traktoru se otáčí ve směru hodinových ručiček. Nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Zvolna připojte hřídel traktoru a nechte rozběhnout zařízení. Nastavte požadované otáčky vývodového hřídele pomocí ručního plynu. Maximální otáčky hřídele: 540 ot/min Maximální otáčky hřídele se nesmí v žádném případě překročit, protože se jinak zvýší počet otáček jednotlivých komponent! To vede k předčasnému opotřebení těchto komponent. Před opětovným odpojením kloubového hřídele musí být ruční plyn traktoru nastaven na minimum. Kloubový hřídel musí být uložen v zavěšeném stavu v závěsu kloubových hřídelů. Pokud je traktor vybaven hydraulickou spojkou hřídele, je bezpodmínečně nutné používat kloubový hřídel s volnoběhem! 4.. Funkce zastavení 7

18 Uvedení do provozu Páka zastavení Pilový kotouč Aktivací funkce zastavení se vypne pohon. Funkci zastavení nikdy nepoužívejte k vypnutí zařízení, ale jen v případě poruchy (např. uváznutí pilového kotouče)! Deaktivace funkce zastavení: Odstavte pohon. Jednou rukou roztočte pilový kotouč a současně druhou rukou tiskněte páku zastavení dolů. 4.3 Pohon elektromotorem nebo kloubovým hřídelem 4.3. Uzavírací plech Uzavírací plech 3 Konektor CEE Pružinová západka Nastavení typu pohonu: Poloha Uzavírací plech otevřený Uzavírací plech zavřený Pohon Pohon kloubovým hřídelem Pohon elektromotorem Otevřete pružinovou západku, otočte uzavírací plech do požadované polohy a nechte pružinovou západku znovu zapadnout v nové poloze. Pokud je zařízení poháněno elektromotorem, musí být uzavřen uzavírací plech na vývodovém hřídeli. Není-li tomu tak, nelze konektor CEE zapojit. 4.4 Pohon pomocí benzínového motoru (typ B) Před spuštěním motoru zkontrolujte stav oleje. Při spouštění benzinového motoru postupujte podle návodu k obsluze motoru. Typ B9,7 Údaje o motoru: 8

19 Uvedení do provozu Motor Palivo Spotřeba cca Briggs&Stratton 3HP Vanguard běžný bezolovnatý benzín,5 l/h Obsah nádrže: 8,5 l Další informace naleznete v návodu k obsluze motoru. 9

20 Ovládání 5 Ovládání 5. Ovládací prvky a funkce 5.. Blokovací mechanizmus kolébky Západka kolébky Kolébka Pracovní poloha: Nadzdvihněte západku kolébky a vyklopte kolébku směrem ven. Nastavení pro přepravu: Připevněte kolébku pomocí západky ke stojanu. 5.. Rukojeť kolébky Rukojeť kolébky Šroub s vnitřním šestihranem 0

21 Ovládání Pro pohodlné ovládání kolébky je rukojeť kolébky výškově nastavitelná (85 až 5 cm od podlahy). Uvolněte čtyři šrouby s vnitřním šestihranem, nastavte rukojeť kolébky do požadované výšky a znovu utáhněte šrouby Řezná délka Značka délka dřeva 0 cm 4 Značka délka dřeva 33 cm Značka délka dřeva 5 cm 5 Koncová hrana délka dřeva 50 cm 3 Koncová hrana délka dřeva 33 cm Potřebnou řeznou délku lze pohodlně určit pomocí značky a koncové hrany (viz obrázek a tabulku).

22 Pracovní postup 6 Pracovní postup Se zařízením smí vždy pracovat pouze jedna osoba! Dbejte na to, aby se v dosahu zařízení nezdržovaly žádné další osoby. 6. Pily na palivové dřevo s kolébkou 3 Západka kolébky 3 Rukojeť kolébky Kolébka Uveďte kolébku do pracovní polohy. Uveďte zařízení do provozu. Viz... Uvedení do provozu [ 5] Vložte dřevo do dlouhé strany kolébky. Nerovné dřevo je třeba otočit zakřivenou stranou ke štěrbině pilového kotouče, aby se předešlo převrácení a zaklínění dřeva při řezání. Veďte kolébku pomocí rukojeti k pilovému kotouči a přeřízněte dřevo. Při řezání netlačte příliš silně, aby příliš nepoklesly otáčky pilového kotouče. To by vedlo k přetížení motoru a jeho vypnutí motorovým jističem. Pokud motorový jistič motor vypne, nesmí se motor ihned zase zapnout. Smí se znovu zapnout, až se zchladí na povrchovou teplotu cca 30 C. Po odříznutí zase vraťte kolébku zpět do výchozí polohy. 6. Pokyny pro řezání Při odstraňování případného zablokování musí být pohon vždy vypnutý! Není dovoleno nasazení. osoby za účelem bočního plnění!

23 Zastavení provozu 7 Zastavení provozu 7. Ukončení provozu pohonu Pohon pomocí elektromotoru (typ E) Typ E5,5 Stiskněte červené tlačítko. Typ E7,5 Nastavte přepínač do polohy 0. Vypněte hlavní vypínač (na konektoru). Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Pohon z traktoru přes kloubový hřídel (typ PZG) Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Odstavte traktor. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Pohon pomocí benzinového motoru (typ B) Nastavte benzinový motor na volnoběh a nechte ho několik minut běžet, aby se ochladil, pak jej vypněte (viz návod k obsluze motoru). 3

24 Přeprava 8 Přeprava Před přepravou bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Odstavte traktor. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Při vypnutí zařízení dávejte pozor na doběh pilového kotouče až do úplného zastavení! Zařízení s benzinovým motorem se smí pro přepravu sklopit, ale ne dále naklánět, protože motorový olej by se mohl dostat do vzduchového filtru. Může tak dojít k vyřazení motoru z provozu! Zařízení se smí naklonit maximálně o Přepravní poloha kolébka Viz... Blokovací mechanizmus kolébky [ 0] 8. Ruční přeprava Přepravní rukojeť Vytáhněte obě přepravní rukojeti; nyní můžete zařízení zvednout a přemístit. 8.3 Přeprava na tříbodovém závěsu traktoru Je zakázáno zdržovat se mezi traktorem a strojem během zvedání nebo sklápění! Připevněte zařízení k tříbodovému závěsu a nadzdvihněte je pomocí hydrauliky traktoru. Pokud je zadní osvětlení traktoru zakryté, je nutné na zadní stranu zařízení připevnit koncové osvětlení (např. magnetickou či nasazovací konzoli apod.). Vzhledem ke hmotnosti zařízení může být kombinace traktoru a zařízení nestabilní. Pro ověření celkové stability je možné použít následující vzorec pro výpočet minimálního čelního zatížení I F,min při minimálním zatížení přední nápravy ve výši 0 % vlastní hmotnosti traktoru: 4

25 Přeprava ( I F,min = I R x ( c + d)) - ( T F x b ) + ( 0, x T E x b ) a + b I F T F T E T R I R T E (kg) vlastní hmotnost traktoru * T F (kg) zatížení přední nápravy prázdného traktoru * T R (kg) zatížení zadní nápravy prázdného traktoru * I R (kg) celková hmotnost zařízení ** I F (kg) celková hmotnost čelního zatížení a (m) vzdálenost mezi těžištěm čelního zatížení a středem přední nápravy *** b (m) rozchod kol traktoru *** c (m) vzdálenost mezi středem zadní nápravy a středem kulových kloubů spodních ramen d (m) vzdálenost mezi středem kulových kloubů spodních ramen a těžištěm zařízení *** *** *.. viz návod k obsluze traktoru **.. viz Technické údaje (je bezpodmínečně nutné zohlednit hmotnost možného dodatečného vybavení na zařízení) ***.. změřit Při přepravě na veřejných komunikacích dodržujte pravidla silničního provozu. Maximální přepravní rychlost: 5 km/h dodržujte místní předpisy! Po odpojení od traktoru musí být zařízení postaveno na rovném a pevném místě. 5

26 Kontroly 9 Kontroly Před kontrolními pracemi na zařízení bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Odstavte traktor. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Při vypnutí zařízení dávejte pozor na doběh pilového kotouče až do úplného zastavení! 9. Bezpečnostní prvky Na zařízení musejí být vždy všechny bezpečnostní prvky (kryty, ochranné mříže atd.)! 9. Šroubové spoje Před každým uvedením do provozu zkontrolujte šroubová spojení! Po první hodině provozu zkontrolujte a případně dotáhněte všechny šrouby a matice. Každou další 00 provozní hodinu zkontrolujte a případně dotáhněte šrouby a matice. Nahraďte ztracené šrouby a matice. 9.3 Elektrické vybavení Před každým uvedením do provozu je nutné přezkoušet stav kabelových elektrických rozvodů! Poškozené kabelové rozvody je třeba neprodleně vyměnit! Pravidelná kontrola elektrického vybavení musí být prováděna podle zákonných předpisů, avšak maximálně po třech letech elektrikářem, s kontrolním protokolem a alespoň následným obsahem: vizuální kontrola řádného stavu, ochranná opatření před přímým dotykem (základní ochrana), ochranná opatření při nepřímém dotyku (zabezpečení při chybě), případně ochranná opatření dodatečné ochrany, případně zaznamenání tepelného stavu relevantních elektrických provozních prostředků. U mobilních elektrických provozních prostředků musí mít kontroly alespoň následující obsah: vizuální kontrola řádného stavu, kontrola funkce, případně kontrola ochranného vodiče a změření proudu ochranného vodiče, případně změření izolačního odporu. 6

27 Kontroly Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! 9.4 Pilový kotouč Před každým uvedením do provozu zkontrolujte řádné upevnění pilového kotouče! Před každým uvedením do provozu zkontrolujte rovněž opotřebení a poškození pilového kotouče, v případě potřeby jej naostřete nebo vyměňte. 9.5 Napnutí klínových řemenů Klínové řemeny musí být tak napnuté, že je lze tlakem palce prohnout cca 8 mm směrem do středu. Viz... Výměna klínových řemenů [ 3] 9.6 Hladina oleje Chcete-li zkontrolovat hladinu oleje, postavte zařízení na vodorovnou plochu Stav převodového oleje Šroub pro plnění oleje, pro kontrolu hladiny oleje, popř. pro vypouštění oleje Pokud olej ve vodorovné poloze vytéká z otvoru šroubu pro kontrolu hladiny oleje, je stav oleje maximální. Pokud je hladina oleje pod otvorem, je stav oleje minimální. V takovém případě je třeba ihned doplnit převodový olej. Viz... Výměna převodového oleje [ 37] 7

28 Údržba 0 Údržba Před pracemi na údržbě zařízení bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Odstavte traktor. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a bezpečnostních prvků. Používejte pouze originální náhradní díly firmy POSCH. 0. Mazání Zaolejované a mastné díly a rovněž upotřebené oleje likvidujte podle zákonných předpisů. 0.. Schéma mazání Interval mazání Pol. Co / místo Množst ví* Týdně (po každých 40 hodinách provozu podle použití i v kratším intervalu) Pilový kotouč se maže olejem proti korozi U centrální mazací lišty *...Množství se vztahuje na jeden zdvih standardního mazacího lisu, přičemž jeden zdvih je asi cm³. Mazací místa jsou označena symbolem mazničky. Doporučená maziva: Výrobce Typ Genol Víceúčelové mazivo Fuchs Víceúčelové mazivo 508 8

29 Údržba 0. Pilový kotouč Při manipulaci s pilovým kotoučem noste ochranné rukavice! Používejte pouze pilové kotouče POSCH v zesíleném provedení, standardní pilové kotouče jsou příliš slabé a představují bezpečnostní riziko! Dodržujte maximální počet otáček pilového kotouče udávaný výrobcem! 0.. Výměna pilového kotouče Šroub krytu pilového kotouče 6 Horní výřez Kryt pilového kotouče 7 Klíč k upínací přírubě 3 Bezpečnostní klapka 8 Klíč ke kotoučové pile 4 Šroub bezpečnostní klapky 9 Upínací příruba 5 Hák kolébky Uveďte kolébku do pracovní polohy. Viz... Blokovací mechanizmus kolébky [ 0] Odstraňte oba šrouby z krytu pilového kotouče a kryt pilového kotouče sklopte dozadu. V případě pohonu benzínovým motorem viz také... V případě pohonu benzínovým motorem (na této nebo další stránce). Vyklopte bezpečnostní klapku nahoru uvolněním spodního šroubu. Vyklopte kolébku trochu dopředu, vyhákněte hák kolébky směrem nahoru, vraťte kolébku trochu nazpátek a zahákněte ji do horního výřezu. Přidržte hřídel pilového kotouče klíčem k upínací přírubě a pomocí klíče k pilovému kotouči uvolněte upínací matici. Sejměte upínací přírubu a pilový kotouč. Nasaďte nový kotouč a dotáhněte ho. 9

30 Údržba Upínací matice musí být našroubovaná zase tak, jak byla dříve. Nasaďte pilový kotouč tak, aby zuby byly nakloněny ve směru otáčení (viz šipka). V případě pohonu benzínovým motorem: Kryt pilového kotouče Šroub krytu pilového kotouče Povolte čtyři doplňkové šrouby krytu pilového kotouče. Sestavení: Postupujte v opačném pořadí, než je popsáno výše. Před uvedením do provozu musí být všechny bezpečnostní prvky namontovány na zařízení. Doporučený pilový kotouč Č. položky Průměr Otvor Zuby Typ Z mm 30 mm 56 Legované chromem Z mm 30 mm 56 Chrom-vanad Z mm 30 mm 84 Tvrdokov (slinuté karbidy) Smí se používat pouze pilové kotouče vyhovující normě EN 847-! Jištění pilového kotouče Ve shodě s normou EN je pilový kotouč jištěn pomocí Hliníkové vložky. Tyto vložky jsou spotřební díly a měly by se vyměnit, jakmile budou opotřebené. 0.. Naostření pilového kotouče Pilové kotouče by se měly ostřit pouze v odborné provozovně, aby se dosáhlo optimální ostrosti. Pilový kotouč z chrom-vanadové oceli T 30

31 Údržba Při ostření pilového kotouče je třeba dbát, aby původní hloubka T zůstala stejná. Zároveň je zapotřebí vybrousit paty zubů. Tupé pilové kotouče se mohou přehřívat! Důsledkem by byly trhliny v pilovém kotouči. Rozvádění zubů pilového kotouče 3 Alespoň ¼ tloušťky kotouče 3 Tloušťka kotouče Až maximálně ½ tloušťky kotouče Nesprávně rozvedené zuby způsobují přehřátí pilového kotouče! Důsledkem by byly trhliny v pilovém kotouči. Pilový kotouč z tvrdokovu Pokyny k používání pilových kotoučů z tvrdokovu Pilové kotouče z tvrdokovu se vyznačují vysokou životností. Tyto pilové kotouče jsou velice kvalitní strojní nástroje, proto je vždy nutné zacházet s nimi odpovídajícím způsobem. Osazení tvrdokovem je z důvodu mimořádné tvrdosti nutno chránit před vylamováním. Neodborné skladování může vést k poškození hrotů zubů. Pilový kotouč pokládejte na pěnovou gumu nebo podobnou podložku. Neřežte hřebíky, kovové svorky apod., které se mohou nacházet ve dřevě. Pilový kotouč nesmí být vystavován úderům nebo nárazům. Před zapnutím motoru ověřte správný směr otáčení a přesný volnoběh pilového kotouče. Dobíhající pilové kotouče nesmí být zastavovány vnější silou. Posuv nástroje musí vždy probíhat postupně a souvisle, tzn. že je nutno zabránit trhavým řezným pohybům. Pilové kotouče čistěte v pravidelných intervalech pomocí prostředků k odstraňování pryskyřice. Při volnoběhu vykazuje pilový kotouč z tvrdokovu sníženou hladinu hluku. Při řezání však intenzita hluku závisí na použitém druhu dřeva. V případě neodborného zacházení nelze uplatnit záruku. Pilové kotouče znečištěné pryskyřicí rovněž nelze vyměnit v rámci záruky! 3

32 Údržba 0.3 Výměna klínových řemenů 0.3. Pokyny k výměně klínovým řemenů Při výměně klínových řemenů je vždy třeba vyměnit všechny klínové řemeny! Klínové řemeny je nutno nasadit volně. Pokud budou na řemenicích příliš napnuté, existuje nebezpečí, že dojde k jejich poškození a po krátké době se roztrhnou! Klínové řemeny musí být tak napnuté, že je lze tlakem palce prohnout cca 8 mm směrem do středu. Typy klínových řemenů Typ zařízení Řemen Množství (ks) Číslo položky WKE 7,5 XPA 3 Lw Z WKE 5,5 XPA 3 Lw Z WE 5, WZ XPA 800 Lw Z94090 WZE 5,5 WZE 7,5 XPA 800 Lw / XPA 3 Lw XPA 800 Lw / XPA 3 Lw Z94090 / Z Z94090 / Z WB 9,7 XPZ 3 Lw 3 Z Výměna klínových řemenů u pohonu elektromotorem Šroub se šestihrannou hlavou v kolébce motoru 6 Kryt hřídele Kolébka motoru 7 Opěrný profil 3 Pojistná matice 8 Šroub se šestihrannou hlavou v opěrném profilu 3

33 Údržba 4 Napínací šroub 9 Klínový řemen 5 Šroub se šestihrannou hlavou na krytu hřídele Uveďte kolébku a kryt pilového kotouče do polohy pro údržbu. Viz... Pilový kotouč [ 9] Odmontujte kryt hřídele. Uvolněte všechny čtyři šrouby se šestihrannou hlavou z kolébky motoru. Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů. Otočením napínacího šroubu doleva se elektromotor zatlačí nahoru a uvolní klínové řemeny. Uvolněním obou šroubů se šestihrannou hlavou odmontujte levý opěrný profil. Sejměte staré klínové řemeny. Vyvlékněte klínové řemeny podle obrázku. Nasaďte nové klínové řemeny. Otočením napínacího šroubu doprava se motor přesune dolů a napne klínové řemeny. Klínové řemeny musí být tak napnuté, že je lze tlakem palce prohnout cca 8 mm směrem do středu. Zajistěte pojistné matice obou napínacích šroubů. Dotáhněte všechny čtyři šrouby se šestihrannou hlavou na kolébce motoru. Znovu namontujte levý opěrný profil. Zbývající sestavení: Postupujte v opačném pořadí, než je popsáno výše. Před uvedením do provozu musí být všechny bezpečnostní prvky namontovány na zařízení Výměna klínových řemenů u pohonu vývodovým hřídelem

34 Údržba Šroub se šestihrannou hlavou na krytu klínových řemenů 4 Zastavovací jednotka Kryt hřídele 5 Klínový řemen 3 Kryt klínových řemenů Uveďte kolébku a kryt pilového kotouče do polohy pro údržbu. Viz... Pilový kotouč [ 9] Odmontujte kryt hřídele. Odmontujte kryt klínových řemenů. Odmontujte jednotku zastavení Ochranný plech převodovky 3 Pojistná matice Šroub se šestihrannou hlavou u převodovky 4 Napínací šroub Uvolněte čtyři šrouby se šestihrannou hlavou z převodovky. Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů. Povolujte jej, dokud klínové řemeny nebudou dostatečně volné. Sejměte staré klínové řemeny. Nasaďte nové klínové řemeny. Napněte nové klínové řemeny. Klínové řemeny musí být tak napnuté, že je lze tlakem palce prohnout cca 8 mm směrem do středu. Zajistěte pojistné matice obou napínacích šroubů. Dotáhněte čtyři šrouby se šestihrannou hlavou z převodového soukolí. Namontujte jednotku zastavení. 0 - mm 34

35 Údržba Jednotka zastavení 3 Řemenice Brzdový kotouč Dbejte, aby mezi brzdovým kotoučem a řemenicí byla vzdálenost alespoň 0 mm. Zbývající sestavení: Postupujte v opačném pořadí, než je popsáno výše. Před uvedením do provozu musí být všechny bezpečnostní prvky namontovány na zařízení Výměna klínových řemenů u kombinovaného pohonu Viz... Výměna klínových řemenů u elektropohonu Výměna klínových řemenů u pohonu vývodovým hřídelem Výměna klínových řemenů u pohonu benzínovým motorem Upínací matice 5 Zadní kryt klínových řemenů Upínací příruba 6 Pojistná matice 3 Pilový kotouč 7 Stojaté ložisko 4 Kryt hřídele 8 Klínový řemen Uveďte kolébku a kryt pilového kotouče do polohy pro údržbu. Viz... Pilový kotouč [ 9] Přidržte hřídel pilového kotouče klíčem k upínací přírubě a pomocí klíče k pilovému kotouči uvolněte upínací matici. Sejměte upínací přírubu a pilový kotouč. Odmontujte kryt hřídele. 35

36 Údržba Odmontujte kryt klínových řemenů. Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů. Nadzdvihněte kolébku motoru tak daleko, že bude možné sejmout klínové řemeny z řemenice (podložte ji např. kusem dřeva). Uvolněním obou šroubů se šestihrannou hlavou odmontujte levé stojaté ložisko. Sejměte staré klínové řemeny. Vyvlékněte klínové řemeny u levé strany uložení. K tomu je třeba trochu nadzdvihnout celou jednotku hřídele. Nasaďte nové klínové řemeny. Přišroubujte znovu levé stojaté ložisko ke stojanu. Napněte klínové řemeny. Klínové řemeny musí být tak napnuté, že je lze tlakem palce prohnout cca 8 mm směrem do středu. Zajistěte pojistné matice obou napínacích šroubů. Namontujte znovu kryt klínových řemenů. Namontujte kryt hřídele. Nasaďte pilový kotouč a dotáhněte ho. Upínací matice musí být našroubovaná zase tak, jak byla dříve. Nasaďte pilový kotouč tak, aby zuby byly nakloněny ve směru otáčení (viz šipka). Zbývající sestavení: Postupujte v opačném pořadí, než je popsáno výše. Před uvedením do provozu musí být všechny bezpečnostní prvky namontovány na zařízení. 0.4 Funkce zastavení 0.4. Brzdový kotouč u funkce zastavení 3 4 Páka zastavení 3 Řemenice Brzdový kotouč 4 Zápustný šroub Po zatažení páky zastavení zpět zabrzdí brzdový kotouč během 0 sekund hnací hřídel. Údržba: Brzdový kotouč a brzdnou plochu řemenice občas vyčistěte nitroředidlem od brzdového prachu a zbytků maziva. Pokud jsou zápustné šrouby opotřebené a vyčnívají, je třeba brzdový kotouč vyměnit. 36

37 Údržba 0.4. Výměna koncového spínače u kombinovaného pohonu 3 Páka zastavení 3 Šroub s válcovou hlavou Koncový spínač Stisknutím páky zastavení se pomocí koncového spínače vytvoří kontakt k přepínači. Teprve tím se zapne elektromotor. Pokud není možné zapnout elektromotor, může být koncový spínač nesprávně nastavený. Uvolněte šrouby s válcovou hlavou a upravte nastavení koncového spínače. 0.5 Výměna oleje Použitý olej musí být zlikvidován v souladu s ochranou životního prostředí. Informujte se o zákonných předpisech týkajících se ochrany životního prostředí Výměna převodového oleje První výměnu oleje je zapotřebí provést po 00 hodinách, každou další výměnu pak po 500 hodinách nebo po jednom roce provozu. Šroub pro plnění oleje, pro kontrolu hladiny oleje, popř. pro vypouštění oleje Vyšroubujte šroub pro plnění oleje. Vysajte starý převodový olej (nejlépe pomocí stříkačky a vhodné hadice). Nalijte nový převodový olej. Zkontrolujte hladinu oleje a v případě potřeby převodový olej doplňte. Nasaďte znovu šroub pro plnění oleje. Celkový objem náplně 0,35 litru 37

38 Údržba Doporučené převodové oleje Výrobce Druh oleje OMV Převodový olej MP SAE 85W-90 GENOL Převodový olej MP 90 FUCHS Titan Gear Hypoid SAE 90 Lze použít jakýkoli jiný převodový olej, který má třídu viskozity SAE Benzínový motor Údržbářské práce, které je třeba provést, prosím vyhledejte v návodu k použití motoru. 0.7 Čištění Před pracemi na čištění zařízení bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Pro zajištění optimální funkce čistěte zařízení v pravidelných intervalech. Nové zařízení (první 3 měsíce) myjte pouze houbou! V tomto období není lak ještě zcela vytvrzený a při čištění vysokotlakým mytím by mohlo dojít k jeho poškození. 38

39 Speciální vybavení Speciální vybavení. Tříbodový závěs Option D Option DX Tříbodový závěs volitelná výbava D Tříbodový závěs volitelná výbava DX Díky tříbodovému závěsu je možné zařízení pohodlně přepravovat také pomocí traktoru. Volitelná výbava D: Tříbodový závěs pro typ WE a WKE Volitelná výbava DX: Tříbodový závěs pro typ WB 39

40 Doplňkové vybavení Doplňkové vybavení. Nástavec kolébky Horní úhel uchycení 3 Nástavec kolébky Spodní úhel uchycení 4 Upínací páka S použitím nástavce kolébky lze delší dřevěné špalky pohodlně pokládat a řezat. Montáž: Horní úhel uchycení přišroubujte šroubem se šestihrannou hlavou. Spodní úhel uchycení přišroubujte vratovým šroubem. Nástavec kolébky zasuňte do uchycení kolébky a pomocí upínací páky jej zafixujte v požadované poloze. Není-li třeba použít nástavec kolébky, lze jej připevnit na úhel uchycení: Prostrčte nástavec kolébky horním úhlem uchycení, nasuňte jej na spodní úhel uchycení a upevněte jej pomocí upínací páky.. Kyčelní válec Kyčelní válec Kolébka S použitím kyčelního válce lze bez námahy využívat při používání kolébky svá bedra. 40

41 Doplňkové vybavení Montáž: Bederní válec přišroubujte na připravené spony kolébky..3 Přepravní pomůcka 3 Přepravní uchycení 3 Přepravní pomůcka Stojan Přepravní pomůcka slouží k pohodlnému ručnímu přemisťování zařízení. Montáž: Přišroubujte přepravní uchycení ke stojanu..4 Přípojka pro odsávání pilin Přípojka pro odsávání pilin Přípojka pro odsávání vznikajících pilin. 4

42 Odstraňování závad 3 Odstraňování závad Před odstraňováním závad na zařízení bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Odstavte traktor. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! Závada Možná příčina Odstranění Viz strana Elektromotor neběží nebo se často vypíná Vadné přívodní vedení Kontrola přívodního vedení elektrotechnickým odborníkem Viz [ 5] Jistič vypadává - příliš slabé jištění přívodního vedení Použití správných pojistek Spouští se ochrana motoru Použití silnějšího přívodního vedení Špatný směr otáčení Záměna dvou fází Elektromotor se nerozběhne Vadné pojistky na brzdové destičce brzdového spínače Zkontrolujte pojistky a v případě potřeby je vyměňte. Vypínač nefunguje Vadné přívodní vedení Kontrola přívodního vedení elektrotechnickým odborníkem Jistič vypadává - příliš slabé jištění přívodního vedení Vadná ochrana nebo motorový jistič Použití správných pojistek Přezkoušení nebo zaslání vypínače ke kontrole Viz [ 5] Nutnost vynaložení velké síly při řezání Tupý pilový kotouč Naostření pilového kotouče Viz [ 9] Uvolněný pilový kotouč Dotažení šestihranné matice na hnacím hřídeli Viz [ 9] Pryskyřicí znečištěný pilový kotouč Vyčištění pilového kotouče pomocí prostředků k odstraňování pryskyřice Zařízení je hlučné Příliš vysoké otáčky hřídele Dodržujte předepsané otáčky. Viz Benzinový motor nestartuje Benzinový motor zhasíná Prázdná nádrž Naplnění nádrže Prázdná nádrž Naplnění nádrže Příliš nízké otáčky Příliš nízký tlak oleje Zvýšení otáček Doplnění motorového oleje 4

43 Odstraňování závad 3. Likvidace Zařízení likvidujte podle příslušných národních předpisů a směrnic. Oddělené a čisté recyklovatelné materiály odevzdejte k opětovnému použití. 43

44 Technické údaje 4 Technické údaje Typ WKE 7,5 WKE 5,5 WE 5,5 WZ Pohon Druh pohonu elektromotor elektromotor elektromotor Vývodový hřídel Výkon kw 7,5 S6 ** 5,5 S6 ** 5,5 S6 ** 7,5 Napětí V Jištění A Otáčky motoru ot/min Otáčky vývodového hřídele Pilový kotouč Průměr pilového kotouče Minimální průměr dřeva Maximální průměr dřeva Upozornění ohledně hluku Hladina akustického tlaku Rozměry* ot/min mm cm cm db(a) Šířka cm Hloubka cm Výška cm Hmotnost kg Typ WZE 5,5 WZE 7,5 WB 9,7 Pohon Druh pohonu Vývodový hřídel / elektromotor Vývodový hřídel / elektromotor Benzínový motor Výkon kw 5,5 S6 ** 7,5 S6 ** 9,7 Napětí V Jištění A Otáčky motoru ot/min Otáčky vývodového hřídele Pilový kotouč Průměr pilového kotouče Minimální průměr dřeva Maximální průměr dřeva Upozornění ohledně hluku Hladina akustického tlaku Rozměry* ot/min mm cm cm db(a) Šířka cm Hloubka cm Výška cm Hmotnost kg *...Uvedené rozměry a hmotnost jsou orientační a platí pro základní vybavení; v případě různých variant provedení se z části mohou významně lišit. 44

45 Technické údaje **...Provozní údaje S6 (u elektrického pohonu): nepřetržitý periodický provoz s přerušovaným zatížením procentuální údaj je uveden na typovém štítku. 45

46 Servis 5 Servis Výrobek POSCH Při objednávání náhradních dílů pro vaše zařízení se prosím obraťte přímo na vašeho místního prodejce. Pokud potřebujete seznam náhradních dílů pro vaše zařízení, můžete si jej zadáním sériového čísla kdykoli stáhnout na následující adrese: Briggs&Stratton Při objednávání náhradních dílů pro benzinový motor Briggs&Stratton se prosím obraťte přímo na servisní provozovnu: Země Česká republika Země Německo Kontakt Briggs & Stratton Czech Republic s.r.o. Pekařská CZ Praha 5 Tel: +40 (0) Fax: +40 (0) info.praha@basco.com Kontakt Briggs & Stratton Germany GmbH Max-Born-Strasse -4 DE Viernheim Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) info.de@basco.com 46

47 Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě ES Tímto prohlašujeme, že následně označené zařízení odpovídá na základě jeho koncepce a konstrukce příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům evropské směrnice 006/4/ES. Zařízení dále odpovídá směrnici Evropského společenství 04/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě. Při jakékoli námi neschválené změně na zařízení ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Kotoučová pila - Kolébková pila Č. položky: M349, M356, M36, M365, M370, M379, M45 Provedení: HS, volitelná výbava: D, DX, W Sériové číslo: od 60 00A Pro dodržení bezpečnostních a zdravotních požadavků uvedených ve směrnicích ES byly zahrnuty následující normy: EN ISO 00 Všeobecné zásady pro konstrukci EN ISO 454- Zemědělské stroje Bezpečnost Všeobecné požadavky EN ISO 3857 Bezpečnost strojních zařízení Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu k nebezpečným místům horními a dolními končetinami EN 349 Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla EN Elektrická zařízení strojů EN Bezpečnost dřevozpracujících strojů - kotoučové pily EN 847- Bezpečnostně technické požadavky - pilové kotouče Interními opatřeními je zajištěno, že sériová zařízení vždy odpovídají aktuálním evropským směrnicím a použitým normám. Následovně uvedené, hlášené místo PZ.LSV (Zkušební a certifikační stanice sociálního zabezpečení pro zemědělství, lesy a zahradnictví / Prüf- und Zertifizierungsstelle der Sozialversicherung für Landwirtschaft, Forsten und Gartenbau, Weißenstraße 70 7, 343 Kassel), registrováno pod registračním číslem 57, provedla postup ES přezkoušení typu uvedený v příloze IX směrnice 006/4/ES. Výrobek je identický se zkoušeným vzorovým zařízením, které získalo pod číslem LSV-EG-05/0 certifikát ES přezkoušení typu a pod číslem LSV-GS-05/0 certifikát o zkoušce bezpečnosti práce. Níže uvedený (jméno a adresa) podepisuje výše uvedené prohlášení o shodě ES a je zplnomocněn sestavit technické podklady. Leibnitz, dne Ing. Johann Tinnacher Obchodní ředitel Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz 47

48 Vaše odborná prodejna výrobk firmy Posch

Provozní návod *D1110428-V001* Kolébková pila GS D1110428 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110428-V001* Kolébková pila GS D1110428 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Kolébková pila GS D1110428 - V001 *D1110428-V001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Provozní návod *D1110382-V001* Kolébková pila D1110382 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110382-V001* Kolébková pila D1110382 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Kolébková pila D0382 - V00 *D0382-V00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz

Více

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Provozní návod *D1110466-V001* Stolní kotoučová pila s kolébkou D1110466 - - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Provozní návod *D1110466-V001* Stolní kotoučová pila s kolébkou D1110466 - - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h. Provozní návod Stolní kotoučová pila s kolébkou D0466 - - V00 *D0466-V00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Více

Provozní návod *D1110385-1001* Stolní-výkyvná pila D1110385 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Provozní návod *D1110385-1001* Stolní-výkyvná pila D1110385 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h. Provozní návod Stolní-výkyvná pila D0385 - - 00 *D0385-00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz

Více

Provozní návod Schälprofi 500

Provozní návod Schälprofi 500 Provozní návod Schälprofi 500 D1110063 - provedení - 2008/01 Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Výrobce 1 Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz

Více

Provozní návod *D V001* Kolébková pila D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D V001* Kolébková pila D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Kolébková pila D0484 - V00 *D0484-V00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz

Více

Provozní návod *D1110361-1132* Kolébková pila 700 D1110361 - - 1132. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Provozní návod *D1110361-1132* Kolébková pila 700 D1110361 - - 1132. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h. Provozní návod Kolébková pila 700 D1110361 - - 1132 *D1110361-1132* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Více

Provozní návod *D * Kotoučová pila s kolébkou GS D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Provozní návod *D * Kotoučová pila s kolébkou GS D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h. Provozní návod Kotoučová pila s kolébkou GS D1110428 - - 1025 *D1110428-1025* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Více

Provozní návod *D1110468-V001* Kolébková pila GS duo D1110468 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Provozní návod *D1110468-V001* Kolébková pila GS duo D1110468 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h. Provozní návod Kolébková pila GS duo D0468 - V00 *D0468-V00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Provozní návod *D1110469-V001* LogFix D1110469 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110469-V001* LogFix D1110469 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod LogFix D1110469 - V001 *D1110469-V001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz

Více

Provozní návod Stolní kotoučová pila s kolébkou

Provozní návod Stolní kotoučová pila s kolébkou Provozní návod Stolní kotoučová pila s kolébkou D0385 - provedení - 009/03 Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Více

Provozní návod *D1110387-1001* Pásový dopravník FSX D1110387 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Provozní návod *D1110387-1001* Pásový dopravník FSX D1110387 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h. Provozní návod Pásový dopravník FSX D1110387 - - 1001 *D1110387-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Více

Provozní návod *D * Stolní pila na kolech D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Provozní návod *D * Stolní pila na kolech D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h. Provozní návod Stolní pila na kolech D0040 - - 00 *D0040-00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Provozní návod *D * Výkyvná pila D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D * Výkyvná pila D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Výkyvná pila D0382 - - 00 *D0382-00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz

Více

Provozní návod *D1110382-1105* Kotoučová pila s kolébkou D1110382 - - 1105. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Provozní návod *D1110382-1105* Kotoučová pila s kolébkou D1110382 - - 1105. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h. Provozní návod Kotoučová pila s kolébkou D0382 - - 05 *D0382-05* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Provozní návod *D1110424-0918* Štípač dřeva 1050 D1110424 - - 0918. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110424-0918* Štípač dřeva 1050 D1110424 - - 0918. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Štípač dřeva 1050 D1110424 - - 0918 *D1110424-0918* Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Provozní návod *D1110393-V001* HydroCombi 20 D1110393 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110393-V001* HydroCombi 20 D1110393 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod HydroCombi 20 D1110393 - V001 *D1110393-V001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Kruhová pila s kyvným stolem. D111 0382 - Vydání 2006/01

Kruhová pila s kyvným stolem. D111 0382 - Vydání 2006/01 Kruhová pila s kyvným stolem D111 0382 - Vydání 2006/01 Obsah Všeobecné... 2 Výrobce... 2 Oblast platnosti... 2 Přiměřené účely použití... 2 Popis... 2 Nejdůležitější části stroje... 3 Nálepky a jejich

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Přehled. výhod. Podívejte se sami, jak pracují stroje Posch: Jednoduše se na internetu podívejte na www.posch.com/video.

Přehled. výhod. Podívejte se sami, jak pracují stroje Posch: Jednoduše se na internetu podívejte na www.posch.com/video. Okružní pily Bezpeční odborníci na řezání. Řezání a bezpečnost to zkrátka patří k sobě. Proto je v robustním a ergonomickém sortimentu pil od firmy Posch bezpečnost na nejvyšším místě. Nezáleží na tom,

Více

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7 Návod k použití Univerzální řezačka Mastercut X7 Výrobce: Čáslavská 976 Heřmanův Městec 538 03 Kancelář: Tel: +420 778 088 722 Servisní technik: Tel: +420 608 127 055 Obsah 1. Popis 2. Údaje o výrobci

Více

Provozní návod *D1110377-1001* Spaltfix K-450 D1110377 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110377-1001* Spaltfix K-450 D1110377 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Spaltfix K-450 D0377 - - 00 *D0377-00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz

Více

AutoCut 700. D111 0367 - vydání 2005/45

AutoCut 700. D111 0367 - vydání 2005/45 AutoCut 700 D 0367 - vydání 2005/45 Obsah Všeobecné informace... 2 Výrobce...2 Rozsah platnosti...2 Předpisové použití...2 Popis...2 Nejdůležitější části zařízení (stabilní model)...3 Nejdůležitější části

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Pásová bruska BBSM900

Pásová bruska BBSM900 Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Identifikace produktu Obsah Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E Výrobce

Více

W2004056 Ausgabe Jänner 2014-EX-tsch. Štípačky dřeva a okružní pily. Ostře propočítané. Přehled výrobků pro ČR a SR / Platnost od 1. ledna 2014.

W2004056 Ausgabe Jänner 2014-EX-tsch. Štípačky dřeva a okružní pily. Ostře propočítané. Přehled výrobků pro ČR a SR / Platnost od 1. ledna 2014. W2004056 Ausgabe Jänner 2014-EX-tsch Štípačky dřeva a okružní pily. Ostře propočítané. Přehled výrobků pro ČR a SR / Platnost od 1. ledna 2014. Jedině Paldu! Štípačka dřeva 1050 a horizontální štípačka

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Návod k použití. Přímočaré pily STE 100 Plus STE 135, STE 135 Plus STEB 135, STEB 135 Plus

Návod k použití. Přímočaré pily STE 100 Plus STE 135, STE 135 Plus STEB 135, STEB 135 Plus Návod k použití Přímočaré pily STE 100 Plus STE 135, STE 135 Plus STEB 135, STEB 135 Plus Ochrana životního prostředí Metabo obaly jsou 100% recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství

Více

Provozní návod *D1110423-1001* PackFix Hydro D1110423 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110423-1001* PackFix Hydro D1110423 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod PackFix Hydro D1110423 - - 1001 *D1110423-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150

STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150 NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150 UMACON, S.A. utiles y maquinas para la construccion, S.A. - Polígono Industrial Malpica C/F n 26 Tel. +34 976 571 212 Fax +34

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561 SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte

Více

Provozní návod *D1110423-V001* PackFix Hydro D1110423 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110423-V001* PackFix Hydro D1110423 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod PackFix Hydro D1110423 - V001 *D1110423-V001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 Verze 1.1 Bourací kladivo Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80 PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80 Příručka pro obsluhu a údržbu TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ STROJE Důležité upozornění: Před spuštěním

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ 60005 4t provedení typ 60006

ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ 60005 4t provedení typ 60006 ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ 60005 4t provedení typ 60006 Návod k obsluze ProfiTech / lanový kladkostroj - napínací zařízení č. 60005

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

KDR 802 odsavač pilin a třísek

KDR 802 odsavač pilin a třísek odsavač pilin a třísek Návod k používání aktualizace 7/ 2010 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 517 50 Častolovice Czech Republic

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Vyrobeno v Rakousku. Stolní výkyvná pila Pila se stolem na kuličkových ložiscích

Vyrobeno v Rakousku. Stolní výkyvná pila Pila se stolem na kuličkových ložiscích Vyrobeno v Rakousku Stolní výkyvná pila Pila se stolem na kuličkových ložiscích Vydání Rakousko Platnost od 1. února 2012 Posch Rakousko Centrála / výroba POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Straße

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500

Více

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte

Více

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte

Více

Provozní návod Spaltfix S-300

Provozní návod Spaltfix S-300 Provozní návod Spaltfix S-300 D0375 - provedení - 009/8 Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm 610906 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

Stolová kotoučová pila

Stolová kotoučová pila Stolová kotoučová pila 5463 0901 ts 4020 230V/50Hz 3,0 kw 5463 0902 ts 4020 400V/50Hz 3,8 kw 5463 0903 ts 4020 400V/50Hz 4,8 kw 5463 0904 ts 4020 230V/50Hz 3,0 kw s předřezem 5463 0905 ts 4020 400V/50Hz

Více

Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260

Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260 Návod k pouïití Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260 2 1 podávací stůl 2 odsávací připravek 3 pojistka zpětného rázu 4 aretační páka pro podávací stůl 5 pravítko 6 plechový kryt 7 upínací páka pro přenastavení

Více

Vyřezávací pila BDKS85

Vyřezávací pila BDKS85 Verze 1.1 Vyřezávací pila BDKS85 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 58 Označení artiklu: BDKS85 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo k X A Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo polirnega in brusilnega stroja Eredeti használati utasítás polírozó- és csiszológéphez Bf Originalne upute za

Více

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S CS NÁVOD K OBSLUZE VENTILÁTOR TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-CS OBSAH 01. Všeobecný popis........................ 01 02. Bezpečnostní pokyny.................... 01 03. Návod na

Více

Návod na použití. Řetězová dlabačka CM 40

Návod na použití. Řetězová dlabačka CM 40 Návod na použití Řetězová dlabačka CM 40 RYOBI CM-40 Řetězová dlabačka Návod k použití Upozornění: Tento přístroj může být zapojen do zdroje el. proudu pouze po kompletní montáži a seřízení, a po

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/ NÁVOD NA POUŽITÍ Pneumatická hřebíkovací pistole MODEL: T90 HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at AUSTRIA TENTO

Více

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky

Více

Bruska na pilové kotouče BSBS

Bruska na pilové kotouče BSBS Version 1.2 česky Bruska na pilové kotouče BSBS110-400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27873 Art.-Bez.: BSBS110-400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

měřicího přístroje provozních hodin.

měřicího přístroje provozních hodin. Form No. 3401-935 Rev A Sada kabelového svazku světla LED a bezdrátového měřicího přístroje provozních hodin Sekačka Greensmaster řady 800, 1000, 1600, Flex 1800 nebo 2100 modelového roku 2012 a novější

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Pokyny pro údržbu Šnekový sběrač D SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Výrobek Dodavatel název: Šnekový sběrač typ: D název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní

Více

2. Motor se vyznačuje jednofázovým napájením elektrickou energií. Jeho konstrukce umožňuje okamžité zabrzdění navijáku.

2. Motor se vyznačuje jednofázovým napájením elektrickou energií. Jeho konstrukce umožňuje okamžité zabrzdění navijáku. 1. CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI A POUŽITÍ Elektrický naviják z řady Procat s elektricky poháněným motorem byl optimalizován na základě našich dřívějších zkušeností se všemi navijáky značky MSW. Tento výrobek

Více

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280 Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280 ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516454774, 516453496 fax: +420 516452751 e-mail: info@anita.cz

Více

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100 Návod k obsluze Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100 Identifikace produktu Úhlová zakružovačka WB100 Obj. číslo: 3776101 Výrobce Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefon:

Více

HydroCombi. Pohodlné štípání C A. V případě typu V2-Speed si vyberte ze dvou rychlostí chodu vpřed. Sériově u strojů HydroCombi 10 a 13.

HydroCombi. Pohodlné štípání C A. V případě typu V2-Speed si vyberte ze dvou rychlostí chodu vpřed. Sériově u strojů HydroCombi 10 a 13. HydroCombi Pohodlné štípání 1 1 V případě typu V2-Speed si vyberte ze dvou rychlostí chodu vpřed. Sériově u strojů HydroCombi 10 a 13. Funkce Autospeed reaguje na požadovaný štípací tlak a samostatně přepíná

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem 2 TECHNICKÁ DATA Napětí V 230 (1-50 Hz) Jmenovitý proud A 5,8 Jištění A 10 Výkon motoru (jmenovitý výkon P1-S6-20%-5 min) kw 1,3 Způsob ochrany IP 20 Ochranná třída II Počet otáček min-1 5500 Rychlost

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU 12 DORMAK 2013 V1_2013 DORMAK, Lda. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Montáž... 4 Přemístění... 5 Provoz štěpkovače... 5 Provoz... 7 Vypnutí...

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě vyklápěče nádob Obsah: 1) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně 10) Likvidace

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr

OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 14 1. Vypouštěcí ventil 2. Základní deska 3. Těsnící kroužek 4. Hydraulický válec 5. Pístnice 6. Hydraulický olej 7. Olejová nádrž

Více

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací

Více